Обсуждение:Слово о полку Игореве

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лихачёв

[править код]

странно, что в статье ни словом не упомянут академик Д.С. Лихачев...

Странно, что книга Олжаса Сулейменова "Аз и я" замалчивается и не приводится в ссылках. Она напрямую относится к "Слову..". Эту книгу запретили как крамольную в советские времена и цензура продолжается в наше время.

  • Обычные любительские изыскания советского писателя, ничем, кроме разве большей экстравагантности, не отличающиеся от изысканий других писателей, которых советская власть не запрещала. Запрет чего-то в советское время не обязательно гарантия ценности и подлинности. Сулейменов упоминается в статье в одном ряду с Юговым и Кобзевым, это совершенно адекватно. --Mitrius 17:25, 4 октября 2009 (UTC)[ответить]
  • Да, вот в тексте «Склока о полку игореве» (© Е. Д. Федюнькин) про Сулейменова и Лихачёва много интересных букв есть, а тут в статье лишь фамилия упомянута. Думаете, тюркские корни очень многих странных слов Слова — заблуждение? --Nashev 15:11, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]
    • При чём тут тюркские слова, когда речь идёт про Сулейменова? Сулейменов неавторитетный, тюркские слова разбираются Маловым, Баскаковым, Менгесом и другими. Вот они авторитетные источники информации.--Лукас 15:32, 17 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Проблема переложения "Слова о полку Игореве"

[править код]
Валерий Темнухин 12:07, 8 сентября 2013 (UTC)Здравствуйте![ответить]

С 2004 года занимаюсь стихотворным переложением "Слова о полку Игореве". Если будет позволено, могу предоставить в виде статьи свою точку зрения на проблему переложения "Слова...", привести в качестве примера отрывок из своих наработок по "Слову...". С уважением, Валерий Темнухин

Спасибо, но — советую Вам _вначале_ опубликовать статью в каком-нибудь профильном научном журнале (реферируемом). Тогда можно будет процитировать эту статью, сославшись на журнал, иначе это считается оригинальным исследованием, и здесь не приветствуется (википедия — не место для исследований, а просто реферат с научными источниками). — Lord Akryl 14:18, 8 сентября 2013 (UTC).[ответить]

«Девгениево деяние»

[править код]

Сторонники подлинности "Слова" обычно датируют погибший список XV веком или XV-XVI вв. Автор статьи то следует этой традиции, то безапелляционно называет XVI век. Аргументы "скоропись" и "второе южнославянское влияние" не убедительны, так как возникновение этих явлений относят ещё к XIV веку (так гласят статьи в Википедии!). Остаётся "Девгениево деяние". И если оно так железно вытягивает рукопись в XVI век, имея одного переписчика со "Словом", то нужно подробней указать - какой исследователь пришел к такому выводу. Ведь не одного меня волнует - XV или XVI век? 90.143.128.123 12:52, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]

Слышал версию, что "Слово о полку Игореве" - лишь перевод тюркского (по-моему, половецкого) эпоса. И действительно, по жанру очень похоже, скажем, на алтайский эпос.

Слово о полку Игореве обрело автора

[править код]

Александр Ужанков в своей книге - "Слово о полку Игореве" и его автор.-М:Согласие,2020 назвал автора - игумен Выдубицкого монастыря Моисей/ ране боярин Беловод Просович, написано зимой 1200 года. https://portal-kultura.ru/articles/books/330809-slovo-o-polku-igoreve-obrelo-avtora/?fbclid=IwAR24vF8WvZMzRLv4yfrgYd-NHa1B5fzUUmaVrioKl0t5muEhLqdOD-0Y8-k 62.205.231.13 23:10, 3 января 2021 (UTC)[ответить]

Время создания

[править код]

По поводу того, что А. А. Зализняк по соображениям лингвистики относил Слово к 12-му веку, вот его цитата: “Но в настоящей работе мы этими проблемами заниматься не будем. В частности, в рамках версии первичности СПИ мы не касаемся вопроса о том, к какому именно времени внутри хронологического интервала между походом 1185 г. и созданием Задонщины его предпочтительно относить. (Отметим лишь, что большинство сторонников данной версии относят создание СПИ ко времени вскоре после 1185 г.)” / Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. — 3-е изд.,

92.244.246.2 16:03, 22 сентября 2021 (UTC)М.К.[ответить]

Яр-тур всвеволод

[править код]

Буй тур всеволод ещё назван яр-тур всеволодом. Timurik123 (обс.) 21:58, 29 ноября 2022 (UTC)[ответить]

Нужна помощь

[править код]

Я не понимаю, как здесь оформлять ссылки на источники, чтобы использовать источник повторно. Кодить не умею, я профан. TimurMamleev (обс.) 02:58, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]

первое предложение надо бы переделать

[править код]

«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова», др.-рус. Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова) — памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году.

Оно лучше будет звучать вот так:

«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова», др.-рус. Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова) — памятник литературы Древней Руси, повествующий о неудачном походе русских на половцев, предпринятом новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году.

78.158.27.40 13:02, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]

История споров о подлинности произведения

[править код]

Прочитав статью до конца, обнаружил прекрасный раздел Преодоление скептицизма, вначале его не заметил, можно наверное из "истории споров.." перенести часть информации туда, объединив разделы? :) AlexPin (обс.) 22:06, 18 июня 2023 (UTC)[ответить]

> народными севернорусскими… песнями (М. А. Максимович)
@Emenrigen, откуда это? Nikolay Omonov (обс.) 11:08, 10 августа 2023 (UTC)[ответить]

@Nikolay Omonov, т.к.Николаев наряду с юго-западными указывал и употребление и северо-западных диаллектизмов в "Слове". С уважением, Emenrigen (обс.) 14:11, 27 августа 2023 (UTC)[ответить]

«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Сло́во о похо́де И́гореве, И́горя, сы́на Святосла́вова, вну́ка Оле́гова», др.-рус. Слово о пълкѹ игоревѣ. игорѧ сына свѧтъславлѧ. внѹка ольгова) — памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году. Текст «Слова…» ритмизован, но природа ритмизации и жанровая принадлежность самого произведения остаются неясными, а часто встречающееся в литературе определение «поэма» очень условно. «Слово» сочетает элементы «славы» и плача, фольклорные образы, христианские и языческие элементы. В его тексте чередуются сюжетное повествование, монологи героев, авторские лирические отступления с обзором истории Руси. Автор «Слова» очень неоднозначно относится к главному герою, Игорю Святославичу: прославляет его как храброго полководца, борющегося с врагами Руси и христианства, но в то же время осуждает за самовольный поход, приведший к поражению. Всё это делает «Слово» уникальным произведением, не имеющим аналогов в средневековой русской литературе. Специалисты находят отдельные параллели в других текстах (в частности, в «Задонщине»), которые объясняют влиянием «Слова».

О том, когда и как создавалось «Слово о полку Игореве», ничего не известно. Большинство учёных полагает, что оно было написано в последней четверти XII века, вскоре после описываемого события (часто датируется 1185 годом или несколькими годами позже). Сначала «Слово» могло предназначаться для исполнения на публику и только позже могло быть записано. О личности автора можно судить только по тем данным, которые заключены в тексте; учёные спорят о том, к какому сословию он мог принадлежать и из какой русской земли мог быть родом. Постоянно возникают гипотезы, отождествляющие автора с кем-либо из известных исторических деятелей (в том числе с Игорем Святославичем, Петром Бориславичем и др.), но все они признаются малоубедительными.

Текст «Слова», включённый в рукописный сборник XVI века, был случайно обнаружен в конце XVIII века А. И. Мусиным-Пушкиным, а первая публикация состоялась в 1800 году. Рукопись вскоре погибла, и это наряду с уникальностью «Слова» стало поводом для гипотез о литературной мистификации. Многие скептики, наиболее авторитетный из которых — советский историк Александр Зимин, выдвигали версии о том, что «Слово» было создано в XVIII веке и выдано за памятник древнерусской литературы. Однако в современной науке подлинность этого произведения считается доказанной. Оно высоко оценивается с художественной и идейной точек зрения, создано множество переводов и поэтических вариаций. «Слово» повлияло на творчество Н. В. Гоголя, А. А. Блока, С. А. Есенина и многих других поэтов и писателей, легло в основу ряда картин (в том числе В. М. Васнецова и В. Г. Перова), музыкальных произведений (самое известное — опера А. П. Бородина «Князь Игорь»). TimurMamleev (обс.) 15:34, 24 августа 2023 (UTC)[ответить]

По поводу структуры, имхо

[править код]

По моему субъективному мнению, в начале нужно осветить, как исследователи спорили о подлингости и как датируют памятник, а потом уже пересказа сюжета и обсуждение частных моемнтов TimurMamleev (обс.) 15:53, 24 августа 2023 (UTC)[ответить]

  • то есть я предлагаю поменять порядок глав-абзацев-пунктов, если другие участники согласны на такие правки TimurMamleev (обс.) 15:54, 24 августа 2023 (UTC)[ответить]
    • Нет, другие участники несогласны. Порядок, который вы предлагаете, противоречит логике и ключевым правилам написания энциклопедических статей. Николай Эйхвальд (обс.) 16:05, 24 августа 2023 (UTC)[ответить]
    • Предлагаемый вами порядок подходит для исторической монографии, где вначале следует историография, но не подходит для энциклопедической статьи, рассчитанной на более широкий круг читателей, где принято сначала давать описание самого предмета статьи. Nikolay Omonov (обс.) 05:18, 25 августа 2023 (UTC)[ответить]

Переводы

[править код]

Пункт про переводы надо повыше, потому что он представляет большой интерес для читателей энциклопедии википедии и для желающих прочитать слово о полку игореве. 136.169.169.90 04:28, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]

Нет в источнике

[править код]

Смысл цитаты из источника неверно пересказан.

Процитирую эту статью:

"Переводы делятся на прозаические (их авторы стремятся к максимальной фактической точности), ритмизованные (в этом случае цель переводчика — воспроизвести оригинал с точки зрения формы) и поэтические, представляющие собой скорее переложения с оригинальным прочтением изначального текста." [264]

[264] ЭСоПИ, 1995, Переводы «Слова» на современный русский язык. - Энциклопедия «Слова о полку Игореве»: В 5 томах. — Российская академия наук. Институт русской литературы (Пушкинский дом); Ред. кол.: Л. А. Дмитриев, Д. С. Лихачев, С. А. Семячко, О. В. Творогов (отв. ред.). — СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

А вот цитата из оригинала:

Они могут быть условно разделены на три большие группы: прозаич. П., ритмизов. П., стремящиеся возможно точно следовать оригиналу, и поэтич. переложения, в той или иной степени от оригинала отступающие и предлагающие как бы новое прочтение памятника и чаще всего придающие С. совершенно не свойственный ему поэтич. облик.

О.В. Творогов. Переводы «Слова» на современный русский язык. // ЭСОПИ. Том 4

https://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es4/es4-0761.htm

1) оригинал не проводит чётких отличий для прозаич и ритмизированных переводов, как бы объединяя их вместе в одну категорию и противопоставляя поэтическим.

2) оригинал содержит оценку что поэтические переложения (переводы) придают несвойственный поэтический облик, то есть они вроде как менее достоверные.

TimurMamleev (обс.) 05:42, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]

Неправильно оформлена ссылка

[править код]

Не указан выпуск и страницы Словаря книжников

"На современный русский язык «Слово» переводилось в общей сложности не менее 80 раз." [248]

[248] – Творогов, 1987. Словарь книжников и книжности Древней Руси. — М.: Российская академия наук, Пушкинский Дом, 1987. — 494 с. TimurMamleev (обс.) 05:49, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]

Я добавил тома ЭСОПИ

[править код]

Я добавил шаблоны с ref-ссылками, где каждый том ЭСОПИ отдельно для того, чтобы можно было точно указывать тома при оформлении ссылок

Слово о полку Игореве#Исследования

TimurMamleev (обс.) 08:30, 24 июля 2024 (UTC)[ответить]