Обсуждение:The Elder Scrolls IV: Oblivion
Проект «Компьютерные игры» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
|
Мерунес Дагон
[править код]В данной статье главного злодея называют Мехрун Дагон. В русской локализации его имя звучало как Мерунес Дагон. Может стоит изменить и здесь русский вариант?--Алекс Эльф 20:30, 5 февраля 2012 (UTC)
- Просто это разные локализации, здесь, насколько я помню, используется официальная лицензионная. MaxBioHazard 20:34, 5 февраля 2012 (UTC)
- Не знаю ... У меня Золотое издание дома лежит - там был именно Мерунес ... --Алекс Эльф 01:31, 6 февраля 2012 (UTC)
Эльф 2 188.134.37.30 10:14, 6 июля 2012 (UTC)
Восстановление Кватча
[править код]Разве этот плагин является официальным?
Даэдра/дэйдра, Мехрун/Мерунес Дагон
[править код]Надо бы прийти к единому варианту перевода и в дальнейшем поддерживать его. В Золотом издании используется «дэйдра» и «Мерунес». См., например: http://tiarum.com/wiki/Oblivion_Книга:Книга_дэйдра PS: Да, вижу тему о «Мерунесе», но раз уж начал говорить о переводе одного слова, то возьму и другое заодно. --Athlonus Magniferus 20:28, 24 января 2015 (UTC)
Программы
[править код]почему ничего не написали об nexus mod manager?
Возрастной рейтинг в Японии
[править код]В японской статье рейтинг D (17+), а не Z, просьба исправить, ибо мне не удалось даже через исходный код.