Обсуждение участника:АлександрЛаптев/Архив/5
Шаблон Редактирую в статье Пожизненное консульство
[править код]Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Пожизненное консульство был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 00:31, 9 января 2014 (UTC)
Некоторые сомнения
[править код]Коллега Александр, не владея немецким, я вынужден обратиться к Вам за разъяснениями. Мне не совсем понятен смысл внесённого Вами дополнения: «Как показывает К. Топп, для Гегеля философия возможна только как наука, а подлинная философская наука возникает тогда, когда философия обращается к самой себе как предмету[4]». Понятно, что, с точки зрения Гегеля, философия должна быть наукой. Менее понятно, что «подлинная философская наука возникает тогда, когда философия обращается к себе как к предмету». По Гегелю, чтобы подняться на уровень философского мышления, нужно преодолеть более низкие уровни сознания. Этой теме посвящена «Феноменология духа». На высшем уровне развития сознания субъект осознаёт тождество мышления и бытия. Следующим этапом является развитие науки логики, которое и есть собственно философское мышление. Оно развёртывается в стихии чистого мышления. Предметом этого мышления является бытие -- сначала абстрактное, чистое бытие, затем всё более конкретное. По мере его конкретизации, философия охватывает всё более широкий круг более конкретных предметов; сначала абсолютную идею, затем природу и дух. В рамках исследования духа на самом последнем этапе исследуется собственно философия. Т. е. в рамках гегелевской системы философия, её история -- это самый последний предмет философского исследования. Поэтому у меня есть сомнение относительно корректности вышеприведённой формулировки, что «подлинная философская наука возникает тогда, когда философия обращается к себе как к предмету». Я бы сказал, что, по Гегелю, подлинная философия возникает тогда, когда мышление является не рассудочным (односторонним), а разумным или, как говорит Гегель, спекулятивным. Именно тогда оно, по Гегелю, схватывает бытие в системе категорий, образующих науку логики, которая в своём прикладном аспекте определяет две другие части философской системы Гегеля -- философию природы и философию духа. Кто-то, конечно, может сказать, что на самом-то деле гегелевские категории заимствованы из более ранних философских учений, и в этом смысле гегелевская философия как наука (в гегелевском смысле) возникает тогда, когда философия исследует историю философии, или, другими словами, когда философия делает своим предметом философию. Но это будет интерпретацией философии Гегеля, с которой он сам бы, возможно, не согласился. Поэтому у меня есть сомнения насчёт правомерности нахождения этого тезиса в разделе «Основное содержание». Я считаю, что там должно быть только краткое изложение мыслей самого Гегеля, но не их интерпретация. С другой стороны, возможно, что я не совсем правильно понимаю мысль Топпа. Если так, то я прошу Вас привести точный перевод того утверждения, на основании которого Вы внесли дополнение в раздел «Основное содержание». --Humanitarian& 20:48, 10 января 2014 (UTC) --Humanitarian& 01:18, 11 января 2014 (UTC)
- Гм, возможно, я неаккуратно выразился. Я хотел сказать, что подлинно научная философия может быть развёрнута лишь на основе собственных предпосылок (категорий), то есть, так сказать лишь «у себя дома». Вот дословный перевод этого фрагмента у Топпа (первый абзац третьего раздела, страницы 97-98):
Насколько мало гегелевская энциклопедия философских наук имеет общего с тем, что сопровождает обычное представление об энциклопедии как простом собрании и, таким образом, лишь внешнем упорядочении отдельных отраслей философии, вытекает уже из констатации Гегелем этого сложившегося представления (ср. Энц., §16), может быть зафиксировано и конкретизировано уже в горизонте вводной и начальной проблематики «Энциклопедии», то есть в известно степени до-научно. В этом горизонте «Энциклопедии» можно было бы придать значение вполне определённой, так сказать, специфически гегелевской концепции философской науки, в таком случае эту концепцию нужно рассматривать как определённое представление систематической целостности спекулятивного или категориального свода знаний; при этом в основе своей определённого спекулятивного или категориального свода знаний, поскольку согласно Гегелю, этот свод знаний с самого начала и вообще может рассматриваться как основание философии как таковой, а следовательно, по-разному показывался в разных философиях, хотя до сих пор он и не был тематизирован, то есть по-настоящему понят в истории философии. Благодаря тому, что Гегель заявляет этот свод знаний тем самым предметом своей философии, его концепция философии создаёт не какое-то особенное знание, а скорее всеобщность философской науки и посему — согласно Гегелю — имеет статус не особого примера философии, а статус философии как таковой в её самом общем выражении — статус Единой философии, о которой одной только можно говорить как об истинно философской и как о философии философии. В соответствии с этим, обозначение этой концепции как специфически гегелевской, является лишь внешне-исторической оценкой, не сводящей её в корне всеобщий характер к индивидуальным особенностям её становления. При её реализации в форме энциклопедической системы эта концепция претендует на то, чтобы быть единственным релевантным представлением философии как её понятия, то есть вообще быть самой философией, и тем самым на то, чтобы быть самой философской наукой, поскольку для Гегеля заниматься философией — может значить только научно философствовать; но отличная перед всеми остальными научность царит лишь там, где это философствование само становится предметом философствования, то есть там, где знание принципиально становится идентично своему предмету, и отсюда может ручаться за абсолютную осведомлённость о предмете и релевантность ему — а краткое определение науки у Гегеля звучит так: знание, релевантное предмету, в систематической форме. В качестве аналогичного «мотива» (Энц., §16) для определений научной философии, так сказать, в качестве гаранта научности по Гегелю, мы можем рассматривать самосознание — а с некоторыми оговорками и мышление; Гегель эксплицировал понятие разума как корреспондирующий с ними обоими познавательный модус.
Может быть, предложите более корректную форму вставки? -- АлександрЛаптев 05:39, 11 января 2014 (UTC)
- Спасибо за перевод.
Я согласен, что, по Гегелю, философия должна быть развёрнута из собственных оснований. Однако у Топпа мысль, по-моему, несколько иная. И Вы, по моему мнению, передали её в вике-статье верно. Поэтому остаётся вопрос, насколько она уместна в разделе «Основное содержание работы». Если не слишком простой текст Топпа изложить чуть проще, то получится примерно следующее:
- Гегелевская энциклопедия философских наук представляет собой не просто собрание сведений, как это обычно бывает в энциклопедиях, а систему. Представленный в Энциклопедии свод знаний может рассматриваться как основание философии как таковой, т. е. в том или ином виде он представлен в исторически существовавших философских учениях, хотя он и не был до Гегеля предметом специального рассмотрения в этом качестве. В связи с этим гегелевская концепция философии претендует на то, чтобы (вос)создавать не какое-то особенное знание, а скорее всеобщность философской науки, и поэтому, согласно Гегелю, эта концепция имеет статус философии как таковой в её самом общем выражении -- статус единой философии, о которой только и можно говорить как о подлинной философии. Реализация концепции Гегеля претендует на то, чтобы быть единственным адекватным представлением философии, соответствующим её понятию, т. е. чтобы быть само́й философией и тем самым быть само́й философской наукой, поскольку для Гегеля заниматься философией -- значит философствовать научно; особенность этой научности состоит в том, что философствование само становится предметом философствования, т. е. в том, чтобы знание было идентично своему предмету, благодаря чему оно может ручаться за свою осведомлённость о предмете и адекватность ему (Гегель определяет науку как знание, соответствующее своему предмету, в систематической форме). В качестве гаранта научности философии можно, по Гегелю, рассматривать самосознание, а с некоторыми оговорками и мышление; у Гегеля с тем и другим соотносится понятие разума.
- Но хотя эта трактовка более или менее соответствует тому, что пишет Гегель, я не уверен, что она уместна там, где речь идёт об основном содержании «Энциклопедии». Гегель высказывает нечто подобное в «Лекциях по истории философии», где он говорит, насколько я помню, что все подлинные философские учения, которые когда-либо существовали, представляют собой как бы части единой истинной философии. Но я не помню, чтобы Гегель явно говорил это в «Энциклопедии». Поэтому мне представляется, что применительно к «Энциклопедии» такая трактовка если и уместна, то с атрибуцией, как трактовка Топпа (в данном случае) и, наверное, в каком-то другом месте вики-статьи. Или нужно найти соответствующие места в самом тексте «Энциклопедии» и посмотреть, насколько они значимы для раздела об основном содержании работы. --Humanitarian& 17:41, 11 января 2014 (UTC)
- Можно было бы написать, что научная философия, по Гегелю -- это такая философия, которая соответствует понятию философии; но я не уверен, что это будет понятно читателям. А создавая раздел «Основное содержание работы», я стремился к тому, чтобы он был понятным, т. е. чтобы даже те читатели, которые, возможно, не осилят всю статью, получили общее представление о содержании «Энциклопедии». --Humanitarian& 18:44, 11 января 2014 (UTC)
- Немного переформулировал на основе приведённой Вами цитаты и поместил в конец раздела. --Humanitarian& 20:54, 11 января 2014 (UTC)
- Да, мне так кажется более логичным. Спасибо. Может быть, немного уточнить?
- Спасибо за перевод.
Рассматривая значение «Энциклопедии философских наук» в контексте философского учения Гегеля, К. Топп пишет, что для Гегеля философия имеет смысл только как наука, а подлинная философская наука появляется там, где знание поднимается на уровень самоcознания и разума и становится принципиально идентичным своему предмету[4].
-- АлександрЛаптев 07:10, 12 января 2014 (UTC)
- У Топпа: «В качестве аналогичного «мотива» (Энц., §16) для определений научной философии, так сказать, в качестве гаранта научности по Гегелю, мы можем рассматривать самосознание — а с некоторыми оговорками и мышление; Гегель эксплицировал понятие разума как корреспондирующий с ними обоими познавательный модус». Топп ссылается на §16, но там нет ничего о самосознании, упоминается только разум (в следующем параграфе говорится о мышлении мышления)[1].
По существу: развитие сознания от низших форм до уровня философии изображается в «Феноменологии духа». Ступени этого развития: сознание -- самосознание -- [абсолютный субъект]; последний включает в себя разум, дух, религию, абсолютное знание. В третьей части «Энциклопедии» в разделе «Феноменология духа» общая схема более простая: сознание -- самосознание -- разум; на ступени разума субъект постигает тождество мышления и бытия. Поскольку тождество мышления и бытия и есть условие философии, то можно сказать, что она появляется на ступени разума. А вот почему Топп говорит в этом контексте о самосознании, мне непонятно. Т. е. в принципе можно написать со ссылкой на Топпа так, как Вы предлагаете, но лично я предпочёл бы не писать то, что мне непонятно. Поэтому если что-то добавлять, то я бы добавил только разум. --Humanitarian& 09:00, 12 января 2014 (UTC)
- Согласен. Давайте добавим только разум. Кто разумно смотрит на мир... -- АлександрЛаптев 09:30, 12 января 2014 (UTC)
- У Топпа: «В качестве аналогичного «мотива» (Энц., §16) для определений научной философии, так сказать, в качестве гаранта научности по Гегелю, мы можем рассматривать самосознание — а с некоторыми оговорками и мышление; Гегель эксплицировал понятие разума как корреспондирующий с ними обоими познавательный модус». Топп ссылается на §16, но там нет ничего о самосознании, упоминается только разум (в следующем параграфе говорится о мышлении мышления)[1].
Скажите, а чем Вам не понравились мои рисунки? Хорошие, подробные, и источники нормальные... — Эта реплика добавлена участником Gerodian (о • в)
- В том виде, как Вы их поставили, они, мне кажется, не улучшали статью. Не служили иллюстрацией к тексту в том месте, где стояли. Были слишком большими и нарушили оформление. Если Вы все-таки настаиваете их включить в статью, то я бы предложил объединить их в одну галерею с картой Полторацкого и вставить в раздел «Общий итог битвы». Например, так:
-
Полторацкий. План сражения (1861 г.)[П 1]
-
План сражения (первоначальное расположение)[П 2]
-
План сражения при Бородине 26 августа 1812 г.[П 3]
- ↑ Картографический отдел РГБ. Полторацкий. Военно-исторический атлас войн 1812, 1813, 1814 и 1815 г. / Учебное пособие для военно-учебных заведений. — СПб.: Издательство первой в России частной литографии Полторацкого и Ильина, 1861 г.
- ↑ Ниве, Петр Андреевич. Отечественная война. Том II, : СПб, Тип. Морского Министерства, 1911.
- ↑ Щербатов, Александр Петрович. «Генерал-фельдмаршал князь Паскевич. Его жизнь и деятельность. 23 карты и плана к первому тому. 1782—1826 гг.».
Также просьба подписываться в обсуждениях четырьмя тильдами — вот так: ~~~~. -- АлександрЛаптев 14:11, 8 марта 2014 (UTC)
Да, Вы правы... В Галерею можно добавить еще несколько карт. Сделал галерею, добавил еще план Хатова. — Эта реплика добавлена участником Gerodian (о • в)
- Спасибо. Просьба все-таки подписываться. -- АлександрЛаптев 12:25, 11 марта 2014 (UTC)
Добавил в галерею план барона Толя 1814 года — Эта реплика добавлена участником Gerodian (о • в)
Добавил еще два плана, галерея почему то пошла вразбежку
- Теперь уже явный перебор с количеством планов. Шести вполне достаточно. Просьба оставить шесть. Все-таки это статья про сражение, а не про планы. -- АлександрЛаптев 17:29, 22 марта 2014 (UTC)
Жалко... Все таки все планы "классические", выполненные в разные года разными исследователями. Да и качество изображений на уровне. Может быть кому нибудь понадобится вставить в статью или в блог. Я бы добавил еще парочку французких, чтобы было два ряда. — Эта реплика добавлена участником Gerodian (о • в)
Добавил ишшо план из "Истории Л.-г. Финляндского полка" Теперь планов ровно 10, уместились в два ряда. — Эта реплика добавлена участником Gerodian (о • в)
- Ага, вижу. Только примечания нужно внизу указывать (там есть раздел для них) — они ведь касаются не только карт. -- АлександрЛаптев 05:09, 15 апреля 2014 (UTC)
COMMONScat
[править код]Hallo АлександрЛаптев,
1. Kannst Du das nicht richtig machen. Wie macht man es? [История Венеции] war mein Muster.
2. Könntest Du bitte
{{commonscat|Rape of the Daughters of Leucippus by Peter Paul Rubens|{{PAGENAME}}}}
hier einfügen danke.
Perfekt wäre, wenn Du hier antworten könntest. Danke und Gruß--Oursana 09:57, 10 марта 2014 (UTC)
Национальный Конвент
[править код]Полностью переписал английский Национальный Kонвент[англ.] и Восстание 31 мая[англ.] - те же источники, что и в русском Робеспьере, те же цитаты, ... только переводить не надо...
И ни один «умник» не влез и не начал поучать о принципах «нейтральности» или «идеологическом смысле чёрно-белых портретов»
Авто-патрулирования нет, хотя вандализма, конечно, полно. Thermidor 13:35, 16 марта 2014 (UTC)
- Их нравы... Кстати, про 31-е мая у нас отдельной статьи нет... -- АлександрЛаптев 13:57, 16 марта 2014 (UTC)
- Наверное, по «идеологическим причинам» или цветных фотографий события нет... Ваши нравы... шутка...:) Thermidor 14:17, 16 марта 2014 (UTC)
- Кстати, интересна статистика по-посещаемости:
Национальный Конвент
анг-13111
фр-7783
ру- 1459
Робеспьер
анг: 45726
фр: 23144
ру: 7913
Thermidor 14:42, 16 марта 2014 (UTC)
Пётр I
[править код]Доброго здоровья уважаемый Александр Лаптев, мне непонятна ваша правка. Гражданский шрифт принят в 1708 году, а до этого времени имя при рождении и имя в официальных документах: пе́тръ ἀлеѯίевичъ Кстати , я не уверен, что имя Пе́тръ Алексѣ́евичъ, правильно после 1708 года, например смотрите иллюстрацию в статье Гражданский шрифт, на которой написано: Петр Алексιевιчъ, так что не так всё просто. Wlbw68 11:13, 21 марта 2014 (UTC)
- Вопрос в том, каким шрифтом писать. Полууставом или гражданским шрифтом. Мне кажется, более логично было бы писать гражданским шрифтом (Петръ Алексιевιчъ), благо что Петр его ввёл. -- АлександрЛаптев 13:01, 21 марта 2014 (UTC)
- Коллега, я за то чтобы в статье были оба названия и полуустав, где есть буква Ѯ и Ѣ: пе́тръ ἀлеѯίевичъ; и гражданский шрифт после 1708 года, в котором Петр Алексιевιчъ. То что сейчас в статье написано Пе́тръ Алексѣ́евичъ это не оригинал имени ни до 1708 года , ни после него. Это написание будет уже после смерти Петра. Поэтому в данный момент необходима правка. Wlbw68 13:32, 21 марта 2014 (UTC)
- С таким подходом я согласен. Насколько я понимаю, в обоих случаях (и в полууставе и в гражданском) Петръ пишется с ъ. -- АлександрЛаптев 13:35, 21 марта 2014 (UTC)
- Да, именно так, может быть сами внесете эти изменения? Wlbw68 18:34, 21 марта 2014 (UTC)
- Внёс. -- АлександрЛаптев 06:22, 28 марта 2014 (UTC)
- Спасибо. Wlbw68 20:11, 31 марта 2014 (UTC)
- Внёс. -- АлександрЛаптев 06:22, 28 марта 2014 (UTC)
- Да, именно так, может быть сами внесете эти изменения? Wlbw68 18:34, 21 марта 2014 (UTC)
- С таким подходом я согласен. Насколько я понимаю, в обоих случаях (и в полууставе и в гражданском) Петръ пишется с ъ. -- АлександрЛаптев 13:35, 21 марта 2014 (UTC)
- Коллега, я за то чтобы в статье были оба названия и полуустав, где есть буква Ѯ и Ѣ: пе́тръ ἀлеѯίевичъ; и гражданский шрифт после 1708 года, в котором Петр Алексιевιчъ. То что сейчас в статье написано Пе́тръ Алексѣ́евичъ это не оригинал имени ни до 1708 года , ни после него. Это написание будет уже после смерти Петра. Поэтому в данный момент необходима правка. Wlbw68 13:32, 21 марта 2014 (UTC)
Hallo АлександрЛаптев, kannst Du hier auch helfen ? Alle anderen Sprachversionen und commons schreiben dies Raffael zu, da steht auch etwas auf der Diskussionsseite, was ich nicht weiter lesen kann. Kannst Du den Artikel nach Raffael verändern, weil sonst auch die Zuordnung in Wikidata verwirrend ist. Danke und Gruß--Oursana 16:23, 27 марта 2014 (UTC)
- Hallo, Oursana. Auf der Diskussionseite wird gerade die Frage diskutiert, ob es nicht ein Bild von Raffael sei. Leider bin ich in UkrWiki nicht tätig, so kann den Namen des Artikels nicht ändern. -- АлександрЛаптев 06:12, 28 марта 2014 (UTC)
- Danke insbesondere für die Erläuterung der DiskussionOursana 01:26, 26 апреля 2014 (UTC)
Патрулирование
[править код]Эм... Horim 09:21, 4 мая 2014 (UTC)
- Мда. Моя бабушка была бы в шоке. А я еще пытаюсь молодиться. Видно, иногда перебарщиваю, раз возникают вопросы. -- АлександрЛаптев 09:56, 4 мая 2014 (UTC)
удаление целого пласта информации
[править код]Уважаемый участник, прошу объяснить причину, по которой вы удалили целый раздел в статье Санкт-Петербург с приведёнными источниками, я потратила 2 часа на поиск подходящих источников и написании информации, а вы полностью всё откатываете и возвращаете версию пустого раздела, даже не посмотрев содержимое текста. Dulamas 19:38, 9 мая 2014 (UTC)
- Уважаемая участница, я внимательно посмотрел и на содержимое, и на размер раздела. К сожалению, в таком виде раздел нарушает правило ВП:ВЕС, поскольку при его размере в 11 Кб он занимает непропорционально большое место в статье о г. Санкт-Петербурге, вся статья о котором (включая всю его историю, население, промышленность, культуру и т. д. и т. д. и т. д.) составляет всего 270 Кб. Я бы рекомендовал Вам создать отдельную статью «Телевидение Санкт-Петербурга» (и забрать туда, кстати, перечень телеканалов), а затем дать из статьи о городе ссылку на эту дополнительную статью. Для этого есть специальный Шаблон:Main. В самой же статье о городе можно создать небольшой раздел на 1-2 абзаца, в которых бы коротко пересказывалось содержание основной, созданной Вами статьи. -- АлександрЛаптев 19:47, 9 мая 2014 (UTC)
- Спасибо за информацию, но был бы смысл меня предупредить, а не преждевременно удалять раздел. Dulamas 19:57, 9 мая 2014 (UTC)
- Я оставил короткое пояснение в описании правки. Весь Ваш текст сохранен в истории правок, так что его легко скопировать в новую статью. Сообщите, если Вам понадобится помощь. -- АлександрЛаптев 20:00, 9 мая 2014 (UTC)
Просьба
[править код]Приветствую!
Не могли бы Вы помочь мне с переводом с немецкого — возникло некоторое затруднение.
Вот такая фраза: «Von 1908 bis 1911 schulte er in Referentenkursen Arbeiter».
Заранее спасибо. Фэтти 16:31, 22 мая 2014 (UTC)
- Привет. Получается: «С 1908 по 1911 годы он обучал рабочих на курсах лекторов». -- АлександрЛаптев 17:15, 22 мая 2014 (UTC)
- Спасибо! Никогда бы не подумал, что у «референта» может быть такое значение! :) Фэтти 17:26, 22 мая 2014 (UTC)
- Сейчас перечитал перевод и понял, что ошибся, после первого беглого прочтения приняв «лекторов» за «агитаторов». Так что мое удивление оказалось напрасным :) Фэтти 17:31, 22 мая 2014 (UTC)
- Это я сначала слишком «по-революционному» завернул (вспомнил ВПШ), а потом перечитал и подумал, что, наверное, Брупбахер все-таки готовил лекторов а-ля Общество «Знание», а не агитаторов, так что поправил. -- АлександрЛаптев 17:41, 22 мая 2014 (UTC)
- Ах вот в чем дело :) Фэтти 18:18, 22 мая 2014 (UTC)
- Александр, ну и в продолжение :) Seelenhygiene für gesunde Heiden… хайден — это что? Фэтти 16:56, 26 мая 2014 (UTC)
- «Душевная гигиена для здоровых язычников»... М-да, наши атеисты — святые люди... -- АлександрЛаптев 17:44, 26 мая 2014 (UTC)
- Спасибо. Я посмотрел в словаре, но «язычники» мне показались настолько не к месту, что я начал отсекать последние буквы — но это ничего не дало. Фэтти 10:01, 29 мая 2014 (UTC)
- Я проверился через кросс-перевод на английский. См. тут. -- АлександрЛаптев 10:35, 29 мая 2014 (UTC)
- Ого :) Фэтти 14:26, 29 мая 2014 (UTC)
- Наконец-то дописал Брупбахера. Если нетрудно, прошу оценить перевод (и исправить, если что). Статья, правда, отличается от немецкой — изложение идет в хронологическом порядке, и кое-что добавлено. Фэтти 13:57, 2 июня 2014 (UTC)
- Немного поправил. Хороший перевод, особо править нечего. Спасибо. -- АлександрЛаптев 14:49, 2 июня 2014 (UTC)
- Как раз мне спасибо не за что, это я за помощь благодарить должен :) Фэтти 17:00, 2 июня 2014 (UTC)
- Немного поправил. Хороший перевод, особо править нечего. Спасибо. -- АлександрЛаптев 14:49, 2 июня 2014 (UTC)
Переводчик Гартмана
[править код]Александр, переводчик А. Лаптев — Это Вы?.. Если Вы скажете «да», я готов поверить Вам на слово; если же это Ваш тёзка, то проблема состоит в том, что в большинстве онлайн-источников указан другой переводчик... --Humanitarian& 10:41, 2 июля 2014 (UTC)
- Это я. А кто указан в источниках? -- АлександрЛаптев 15:40, 2 июля 2014 (UTC)
- Круто!
- «Гартман, Николай. Познание в свете онтологии / Н. Гартман ; пер. А. В. Перцева. - С .463-541» --Humanitarian& 16:14, 2 июля 2014 (UTC)
- Это ошибка. Перцев писал вводную статью к переводу. -- АлександрЛаптев 05:44, 3 июля 2014 (UTC)
- Понятно, спасибо). --Humanitarian& 11:20, 3 июля 2014 (UTC)
Июльская колонна
[править код]Александр, как продолжение «Бешенной Гиены» в Робеспьере...
Открываю «Дилетант .» 14 июля 2014 года и нахожу вопрос:
9.«На месте разрушенной Бастилии после июльской революции 1830 года, было решено построить Июльскую колонну, которая находится там до сих пор. А как поначалу прозвали колонну в народе?»
1. Свободная
2. Революционная
3. Иудейская
Иии...? «Правильный ответ» - Иудейская....
И сразу как с «Бешенной Гиеной», я подумал - «Вики!»
И точно! В Вики читаю:
«Июльская колонна (фр. Colonne de Juillet) — монумент на площади Бастилии в 11-ом округе Парижа, поначалу называвшийся в народе иудейской колонной.»
Ссылки, конечно, нет(!!!)... Смотрю в английской, французской, немецкой... - нет такого, даже близко!!!!
Смотрю в историю... «Иудейская» появилась в Версии 14 марта 2008 участницы Marimarina
А! Эта та Marimarina, которая попыталась переименовать/вставить частицу «де» в статью Робеспьера...
Не знаю, или это такой «монархический» идиотизм (как предательство «настоящих« монархов Бурбонов), но после монархичесого утверждение «поначалу называвшийся в народе иудейской колонной» (без ссылки!) утверждение имеет масонско-антисемитский душок.
Вот так и рождаются мифы и легенды, которые и начинают распространяться благодаря таким «профессионалам», как в «Дилетанте»...
Какая прелесть!
--Thermidor 16:05, 14 июля 2014 (UTC)
- Любопытно. Пока поставил запрос источника. Если источник не появится в течение двух недель, текст без источника можно будет удалить. -- АлександрЛаптев 07:53, 15 июля 2014 (UTC)
- Оставил комментарий на «Эхе Москвы» - ссылку на ЕГЭ Бастилии Дилетанта сняли, только сам вопрос врядли...
Заодно заглянул на Вандомская колонна и точно Marimarina оставила там «После взятия союзниками Парижа в 1814 году первая статуя Наполеона была снята по требованию парижан...», только запрос источника уже стоит.
Вот противились Бурбоны снятию статуи Наполеона, очень противились... только «по требованию парижан»... вынуждены были.... --Thermidor 02:47, 16 июля 2014 (UTC)
- Оставил комментарий на «Эхе Москвы» - ссылку на ЕГЭ Бастилии Дилетанта сняли, только сам вопрос врядли...
И еще :)
[править код]Александр, здравствуйте.
Не поможете еще раз — вот с этим: «Das zuletzt genannte Buch fand nachweislich auch Beachtung durch die von Martin Bormann geleitete Parteikanzlei der NSDAP»? С грамматикой затруднения :( Фэтти 11:54, 15 июля 2014 (UTC)
- «Согласно достоверным источникам, последняя из названных книг также обратила на себя внимание со стороны партийной канцелярии НСДАП, руководимой Мартином Борманом». -- АлександрЛаптев 14:28, 15 июля 2014 (UTC)
- Спасибо! :) Фэтти 14:35, 15 июля 2014 (UTC)
Александр, приветствую! :)
А вот такое слово — Вarkeit? Вообще-то полностью Schwurgerichtsbarkeit, но Schwurgericht понятен… Фэтти 17:20, 1 августа 2014 (UTC)
- Привет! Barkeit - значит "подходящесть". Получается "подсудность суду присяжных". -- АлександрЛаптев 03:50, 2 августа 2014 (UTC)
- Vielen Dank! :) Фэтти 08:09, 2 августа 2014 (UTC)
Гербовые изображения
[править код]Уважаемый Александр!
Я только что заметил, что многие статьи «вдруг» стали использовать гербовые изображения в карточках/шаблонах под секцией страна, например: Royal Standard/Королевский французский герб в шаблонах Дантона, Марата и Венсана и многих многих других. Делается это огульно и для данных личностей выглядит как минимум смешно, как максимум как вандализм.
Вдобавок появились совершенно неадекватные ссылки в секциях Дата рождения/смерти типа «Record #118601563 // Gemeinsame Normdatei —Leipzig: Deutschen Nationalbibliothek, 2012—2014.»??!! Ссылка на Deutschen Nationalbibliothek - в статье о Робеспьере (и не только - Дантон, Марат ...)?!!
У кого-то совсем голова поехала? — Thermidor (обс) 01:15, 16 сентября 2014 (UTC)
- Приветствую! Тут поработал бот Secretary, который переносит параметры шаблона "Персона" на Викиданные. По этому вопросу надо жаловаться сюда - там сидят хозяева бота, которые должны будут это исправить. -- АлександрЛаптев (обс) 13:17, 16 сентября 2014 (UTC)
- Спасибо!
Оставил запись по указанной Вами ссылке.
А Вы что, перестали патрулировать статьи? Что-то случилось?-- Thermidor (обс) 14:49, 16 сентября 2014 (UTC)- Просто времени нет. Заглядываю изредка. -- АлександрЛаптев (обс) 15:57, 16 сентября 2014 (UTC)
- Спасибо!
- Александр, случайно наткнулся на интересный факт - "Свобода, Равенство, Братство" как девиз впервые появился в одной из речей Робеспьера. Я сделал правку в секции Генеральные штаты и Учредительное собрание как примечание. Если будет время, посмотрите, пожалуйста, и отпатрулируйте.-- Thermidor (обс) 23:41, 16 сентября 2014 (UTC)
- Отпатрулировал. -- АлександрЛаптев (обс) 11:08, 18 сентября 2014 (UTC)
- Большое спасибо!
Интересно, что это упоминается на французско-американском консульском сайте - http://www.ambafrance-us.org/spip.php?article620, а на русском нет, а жаль.
Спасибо за хорошую правку тоже.-- Thermidor (обс) 13:45, 18 сентября 2014 (UTC)
- Большое спасибо!
- Отпатрулировал. -- АлександрЛаптев (обс) 11:08, 18 сентября 2014 (UTC)
- Александр, случайно наткнулся на интересный факт - "Свобода, Равенство, Братство" как девиз впервые появился в одной из речей Робеспьера. Я сделал правку в секции Генеральные штаты и Учредительное собрание как примечание. Если будет время, посмотрите, пожалуйста, и отпатрулируйте.-- Thermidor (обс) 23:41, 16 сентября 2014 (UTC)
Александр, по-моему, маразм продолжается. Обсуждение участника:Vlsergey#Страны без флага Эти ребята, по-моему, не понимают, что занимаются загрязнением статей. Сейчас Дантон, Венсан под секцией страна - Первая Французская Республика. А что будет для персоны, родившейся, например, 1808 - 4-5 различных стран и 4-5 иконок флагов? Причём даты использования/применения/адаптации флагов берутся из безграмотных статей самой Вики. Так во Флаг Франции#Наполеоновская унификация читаем, что в «битве на Аркольском мосту у Наполеона было белое знамя». Идём на самую статью Бой при Арколе - смотрим на картину Горация Верне - трёх-цветный флаг. А красный флаг? Оказывается красный флаг#Во время Великой французской революции «Якобинцы сделали красный флаг своим символом. Под красным флагом в августе 1792 года организованные городским самоуправлением отряды санкюлотов шли на штурм Тюильри. Красный флаг превратился в знамя радикалов». Смотрим Восстание 10 августа - картина написана в 1793. Ни одного красного и близко нет, но полно трёх-цветных. Откуда взяли? ссылка #6. Стаья Давида Фельдмана в «Вопросы литературы» 2006, №4 (без всяких ссылок!!!), где читаем пёрл: «Под красными флагами собирались вооруженные санкюлоты. Именно под красным флагом в августе 1792 года отряды санкюлотов, организованные тогдашним городским самоуправлением, шли на штурм Тюильри. Вот тогда красный флаг стал действительно знаменем. Знаменем бескомпромиссных республиканцев». Теперь не только социалисты-коммунисты с красным флагом, а и республиканцы всех времён и народов в одной куче. Клемансо дважды перевернулся в могиле - один раз за республиканца, второй за свою Радикальную Партию. У Дантона теперь нет ссылки на дате рождения на каталог немецкой библиотеки, но зато 2 на дате смерти - вторая на ЭСБЕ, 1907 года издания (!?).Неужели эти ребята не понимают, что нет ссылки - нет проблемы?!!
После этого маленького «исследования» у меня челюсть выпала и я не могу вернуть её на место... ☺ ☻ ☺ -- Thermidor (обс) 14:36, 21 сентября 2014 (UTC)
- Эти ребята — технари. Наши заморочки с содержанием их мало волнуют. Какая разница, какой флаг? Главное, на Викиданные залинковаться, а дальше разберёмся. Пусть их пока развлекаются, со временем всё придёт в порядок. -- АлександрЛаптев (обс) 06:07, 22 сентября 2014 (UTC)
- «со временем всё придёт в порядок» — как сказал Джон Мейнард Кейнс «В долгосрочной перспективе все мы мертвы».
Ну, смотрите, - обещали! Спасибо. ☺ ☻ ☺ -- Thermidor (обс) 07:25, 22 сентября 2014 (UTC)
- «со временем всё придёт в порядок» — как сказал Джон Мейнард Кейнс «В долгосрочной перспективе все мы мертвы».
Восстание 10 августа
[править код]Александр, я Вам уже надоел... Я записал статью Восстание 10 августа. Посмотрите, пожалуйста. Ещё много работы требуется - линки к деятелям, язык местами топорный и ещё одна секция в доработке. Но в целом примерно так.-- Thermidor (обс) 14:58, 24 сентября 2014 (UTC)
- Я пока не буду правки вносить, раз Вы правите статью, чтобы не было конфликта редактирования. Вернусь к ней через недельку. -- АлександрЛаптев (обс) 12:12, 25 сентября 2014 (UTC)
- Да, да - я это сейчас делаю, спасибо. -- Thermidor (обс) 12:50, 25 сентября 2014 (UTC)
- Александр, я закончил. Если будете править и заметите, что я использую прошлое и настоящее время в описании событий вперемежку, особенно штурма - я это делаю нарочно. Мне кажется, что это делает 200 летнее событие ближе читателю. Будем считать, что это мой стиль. -- Thermidor (обс) 14:15, 26 сентября 2014 (UTC)
- Александр, Этот Фэтти уже больше мецяца терроризирует меня своим ущемлённым самолюбием. «Вопрос по переводу» и "Книга Терри Голуэя «Слова, изменившие мир» и книги серии ЖЗЛ" Мне это дико надоело!!! Посоветуйте, пожалуйста, что можно/нужно сделать, чтобы отвязаться? Thermidor 21:05, 20 октября 2014 (UTC)
- Честно говоря, не вижу особого предмета для спора. Согласно французско-русскому словарю, audace переводится и как «смелость», и как «дерзость». В источниках тоже встречается и то, и другое. -- АлександрЛаптев 10:40, 21 октября 2014 (UTC)
- Я встретил «дерзать» так давно, что даже не помню где. Моя рационализация выбора заключается в том, что Дантон вряд ли говорил о смелости людям свергнувшим только что монархию - смелости там достаточно... В любом случае, Вы помните, Вы говорили, что «топонимика» в Робеспьере делает статью неоправданно большой? Я перевел это всё в новую статью «Робеспьер в памяти и культуре». Посмотрите, пожалуйстаThermidor 12:42, 21 октября 2014 (UTC)
- Интересно. Мне кажется, в таком виде гораздо лучше, спасибо! -- АлександрЛаптев 18:53, 22 октября 2014 (UTC)
- Я встретил «дерзать» так давно, что даже не помню где. Моя рационализация выбора заключается в том, что Дантон вряд ли говорил о смелости людям свергнувшим только что монархию - смелости там достаточно... В любом случае, Вы помните, Вы говорили, что «топонимика» в Робеспьере делает статью неоправданно большой? Я перевел это всё в новую статью «Робеспьер в памяти и культуре». Посмотрите, пожалуйстаThermidor 12:42, 21 октября 2014 (UTC)
- Честно говоря, не вижу особого предмета для спора. Согласно французско-русскому словарю, audace переводится и как «смелость», и как «дерзость». В источниках тоже встречается и то, и другое. -- АлександрЛаптев 10:40, 21 октября 2014 (UTC)
- Александр, Этот Фэтти уже больше мецяца терроризирует меня своим ущемлённым самолюбием. «Вопрос по переводу» и "Книга Терри Голуэя «Слова, изменившие мир» и книги серии ЖЗЛ" Мне это дико надоело!!! Посоветуйте, пожалуйста, что можно/нужно сделать, чтобы отвязаться? Thermidor 21:05, 20 октября 2014 (UTC)
Наполеоновская звезда
[править код]Позвольте вручить Вам Военный исторический орден «Наполеоновская звезда», за большой вклад в «наполеоновскую эру» Википедии, в своё время... → borodun™ 18:24, 12 октября 2014 (UTC) |
Спасибо. Надеюсь, что и дальше смогу быть полезен в этой теме. -- АлександрЛаптев 10:45, 21 октября 2014 (UTC)
К Наполеону / Переворот 18 брюмера и временное консульство
[править код]После написания статьи «Директория» я обратил внимание на: «Коррумпированная Директория была неспособна обеспечить завоевания революции.» - сомнительное утверждение, начиная со слова «Коррумпированная» - общее место, «мнение». Что значит «обеспечить завоевания революции»? Дело было в стабильности революционного режима или республики.
«В этих условиях возвратившийся из Египта популярный генерал, с помощью Сийеса и Дюко, опираясь на верную ему армию,» - легенда. Заговор уже существовал. «Сабля» уже была выбрана один раз - Жубер, убитый при Нови. Только затем заговорщики обратились к Бонапарту. «верную ему армию». Сийес, как директор и заговорщик, «протолкнул» назначение Бонапарта главкомом гарнизона Парижа, что было, кстати противозаконно, т.к. это могли сделать только Советы. То что Напполеон стал Первым Консулом вовсе не было ясно 18 брюмера, хотя само обращение к армии могло предполагать конечный результат... Thermidor 14:35, 22 октября 2014 (UTC)
- Там надо слово за словом выверять. Сегодня только удалил фразу, что Наполеон создал Нормальную школу и Политех (обе созданы до него). Только спешить не надо, курочка по зернышку... -- АлександрЛаптев 14:42, 22 октября 2014 (UTC)
- Посмотрел в источник ссылки [43] Шмидт Х. Наполеон (1799/1804 — 1814/15) // Французские короли и императоры. Исторические силуэты. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — С. 406—409. — ISBN 5-222-00194-6.
Там этого нет - описание примерно так как я и написал! Цирк! Да и сам источник выглядит как публицистика...☺☺☺-- Thermidor 15:40, 22 октября 2014 (UTC)
- Посмотрел в источник ссылки [43] Шмидт Х. Наполеон (1799/1804 — 1814/15) // Французские короли и императоры. Исторические силуэты. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — С. 406—409. — ISBN 5-222-00194-6.
- Александр, я бы записал этот параграф примерно так:
«Директория была неспособна обеспечить стабильность республики согласно конституции 1795 года и прибегла к открытой диктатуре, всё более и более опираясь на армию. В Италии русско-австрийские войска под командованием генерал-фельдмаршала А. В. Суворова ликвидировали все приобретения Наполеона, и даже возникла угроза их вторжения во Францию. В условиях кризиса были приняты экстренные меры, напомнившие термидорианцам времена Террора 1793 года. Для предотвращения «якобинской» угрозы и придания большей стабильности режиму, сложися заговор, в который входили даже сами директора Сийес и Дюко. Брюмерианцы искали «саблю» и обратились к Бонапарту как к человеку, который хорошо подходил им по его популярности и военной репутации. Наполеон был назначен командующим департамента Сены и 18 брюмера разогнал представительные органы и Директорию и провозгласил режим временного консульства (9 ноября 1799)»
«Коррумпированная» я бы убрал, как и цитату «обиженного» эмигранта Лафайета. Как Вы думаете?
- Александр, я бы записал этот параграф примерно так:
- В целом не возражаю. Только термины «термидорианцы» и «брюмерианцы» предлагаю убрать — явные идеологемы, требующие детального разъяснения, для которого в статье о Наполеоне, боюсь, не найдется места согласно ВП:ВЕС. -- АлександрЛаптев 05:37, 23 октября 2014 (UTC)
- Записал. Также убрал инициалы Суворова - А. В., а то Даву-просто Даву, Дезе, просто Дезе, а Суворов - А. В. Суворов (но Суворова я уважаю). Также заметил 2 одинаковых «Бонапарта на Сен-Готарде» Давида, один большой, другой маленький. И оба с подписью «Наполеон». Всё-таки во время написания картины его называли «Бонапартом», как и название картины. Так, деталь... А зачем 2 одинаковых? Есть же море картин с Наполеоном...-- Thermidor 08:44, 23 октября 2014 (UTC)
- Александр, посмотрите «Робеспьера» - там 20 правок собралось. Отпатрулируйте когда будет время, пожалуйста. Я перевёл ещё 4000 байтов «сомнительной» информации в «Культуру». Спасибо. Thermidor 12:27, 29 октября 2014 (UTC)
- Приветствую. А почему удалили абзац про отца Робеспьера? -- АлександрЛаптев 13:53, 29 октября 2014 (UTC)
- Александр, посмотрите «Робеспьера» - там 20 правок собралось. Отпатрулируйте когда будет время, пожалуйста. Я перевёл ещё 4000 байтов «сомнительной» информации в «Культуру». Спасибо. Thermidor 12:27, 29 октября 2014 (UTC)
- Не удалён, я его перенёс в «интересные факты» «Культуры» из-за «...отношения с сыном остаются загадкой...» и «... Это легло в основу гипотезы, что под конец жизни отец ...» --Thermidor 14:08, 29 октября 2014 (UTC)
- тем более, что читатель нагружается информацией с самого начала, чтобы в конце большого куска прочитанного обнаружить, что этого-то могло и не быть... После такого начала, дальше читать не очень хочется - это моя рационализация переноса в «интересные факты» -- Thermidor 14:12, 29 октября 2014 (UTC)
Вопрос по статье ВФР
[править код]Александр, это опять я. У меня вопрос по статье Великая французская революция. Я сделал много правок и статья становиться большой - 145 кб сейчас. В то же время мне кажется, что некоторые секции нужно перенести в отдельную статью. Например, «Историография, исследования и в культуре», куда можно перенести такие секции как «Характер», «Филателия» и т.д.
«Характер» занимает 8 кб и является выражением «мнений» по революции, а не консенсус. Мне очень не нравятся утверждения по «анти-капиталистскому» характеру или игра с такими определениями как «феодализм». ВФР на данный момент считается основой современной Франции и утверждать в самом начале статьи, что ВФР носила «анти-капиталистский» характер значит отрицать природу современной Франции. Это только как пример по этой секции - там есть больше «сомнительных» утверждений.
Мне интерсно Ваше мнение по такой отдельной статье и переносу этих секций туда. Это уменьшит и саму статью тоже.-- Thermidor 18:19, 19 ноября 2014 (UTC)
- Мне кажется, можно создать статью «ВФР в культуре», если наберётся материал на неё. Историографию выносить из статьи нецелесообразно — размер статьи пока не превышает рекомендованных 250 К. Что касается спорных разделов, то их выделение в отдельные статьи нарушает принцип нейтральности (см. ВП:РС). Лучше переработать эти разделы в самой статье. -- АлександрЛаптев 18:04, 20 ноября 2014 (UTC)
- Само наличие спорного раздела «Характер» есть нарушение нейтральности, по моему. Есть событие. Нужно описать это событие сначала, а потом устраивать дискуссии о его характере. Т.е., хотя бы перенести это в конец статьи. Теперь, в «Характере» определён характер? Нет. Описаны разные точки зрения. Что меня беспокоит - это то что происходит вначале статьи. Читающий задаёт вопрос - так какой же Характер? Что я только что прочитал? Затем - предлагаемые точки зрения представлены довольно примитивно и фактически не соответствуют действительности (типа «как борьбу за власть между различными группировками, сменявшими друг друга несколько раз в течение 1789—1799 гг», что можно утверждать о чём угодно). 14 июля и взятие Бастилии - это факт и должен быть в основном тексте статьи, а как его интерпретируют марксистские или не марксисткие историки нужно представлять после, после 18 брюмера в «Интерпретациях» или «Исследованиях». «Ревизионизм» иториографии возник в ответ на догматизм применения определённых концепций, который представлен в этой секции в такой же мере догматизма. Это слишком сложно, чтобы начинать статью с такой довольно большой секции и ни о чём.-- Thermidor 18:40, 20 ноября 2014 (UTC)
- Тогда проще поставить к этому разделу запрос источников, а при отстутствии источников через 2 недели снести его совсем (если не будет возражений со стороны коллег). -- АлександрЛаптев 06:53, 21 ноября 2014 (UTC)
- Что я и сделал... Ну, не утверждали/ют маркс. историки, что ВФР уничтожила «феодализм» как способ производства, даже советские. И все отмечают, что крестьянство было лично свободно... И Сийес с Барнавом вдруг оказались «традиционными» историками?! И так по пунктам... по всем... Нет консенсуса об этом и, скорей всего никогда не будет. Конечно, само событие идеологически насыщенно, особенно в связи с русской революцией, но и нарочно привзносить это в статью и начинать с этого не стоит.-- Thermidor 13:12, 21 ноября 2014 (UTC)
- Александр, пожалуйста, отпатрулируйте ВФР когда будет свободная минутка.-- Thermidor 15:50, 5 декабря 2014 (UTC)
- Отпатрулировал. -- АлександрЛаптев 10:59, 8 декабря 2014 (UTC)
- Александр, пожалуйста, отпатрулируйте ВФР когда будет свободная минутка.-- Thermidor 15:50, 5 декабря 2014 (UTC)
Добрый день! Не возьметесь переписать статью? Удалять вроде жалко. --Ghirla -трёп- 22:56, 23 ноября 2014 (UTC)
- Добрый день. Действительно, жалко. Перепишу потихоньку. -- АлександрЛаптев 06:38, 24 ноября 2014 (UTC)
- Спасибо. Еще Декрес, Дени посмотрите. Новая статья, можно дооформить чуть. --Ghirla -трёп- 00:13, 5 декабря 2014 (UTC)
К Наполеону / Египетский поход
[править код]Александр, в секции «Египетский поход»: «Директория опасалась Бонапарта, но, считая захват власти преждевременным, Наполеон выдвинул план завоевания Египта. Египет он рассматривал как важный форпост в наступлении на Индию, но, прежде всего, как следующий пункт в своей политической карьере. Помня о том, что Александра Великого в его восточных походах сопровождали учёные, Наполеон убедил 167 географов, ботаников, химиков и представителей других наук (из них 31 были членами Института) отправиться с ним в экспедицию.»
- 1. «но, считая захват власти преждевременным, Наполеон выдвинул план завоевания Египта.»
Какая связь? Захватить власть преждевременно, давай завоюю Египет? Странное утверждение.
- Согласен. Можно поправить. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- 2. «Захватить власть преждевременно» - очередная легенда?!
Он, что, мог это делать в любой момент? У него были средства и возможности для этого в 1797? Ну а если вспомнить, что 18 брюмера он почти потерял самообладание после криков «Вне закона!» в совете 500, то это выглядит несерьёзно в 1797. А 18 брюмера у него была армия за спиной!
- Тюлар пишет «Его устраивало, что политическая ситуация во Франции могла спокойно дозревать в его отсутствие» (С. 75). Наверное, надо немного переформулировать. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- Это вообще надо убрать, как мне кажется. «Дозревать до чего?» Это мы и Тюлар знаем что произошло или в 1797 Н. уже всё просчитал? Thermidor 15:36, 23 декабря 2014 (UTC)
- 3. Н. был назначен командующим экспедиционных сил по высадке в Англии (не сказано в статье) и поворот на юг в Египет произошёл только после его доклада о невозможности высадки.
- Про Английскую армию, конечно же, нужно добавить. Пока руки не дошли — занимаюсь другими разделами. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- 4. «Наполеон убедил 167 географов, ботаников, химиков и представителей других наук (из них 31 были членами Института) отправиться с ним в экспедицию».
Согласно тому же источнику [47] (Roberts A. Napoleon: A Life) они даже не знали куда отправляются - «The savants were not told where they were going...». Им было сказано «на нужды Республике».
- Тут и не говорится, что он убеждал их поехать в Египет, речь шла об экспедиции за пределы Франции. Знали они место назначения или нет — думаю, для энциклопедической статьи о Наполеоне — деталь незначимая. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- Я «прицепился» к слову «убедил», что подразумевает цель, аргументы за и против. Как можно «убеждать» без знания куда едем? Учёных привлекали «на защиту республики» с 1793 года... лучше «привлёк», «взял»... Thermidor 15:36, 23 декабря 2014 (UTC)
- 5. «Египет он рассматривал .. прежде всего, как следующий пункт в своей политической карьере».
Какой?
- Тюлар пишет: «Бонапарт надеется, что, пока в Париже будет углубляться правительственный кризис, военные успехи преумножат его славу» (С. 76). Думаю, это достаточно очевидно и можно не разжевывать это в статье. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- Какой «правительственный кризис»? В тот момент у Директории был успех. Был заключён мир. И «военные успехи преумножат его славу» не совсем «следующий пункт в своей политической карьере» - суть разная. Если «слава» - так и надо написать «слава». Thermidor 15:36, 23 декабря 2014 (UTC)
Наверное, надо переписать этот абзац более внятно... Как Вы думаете? Thermidor 13:18, 23 декабря 2014 (UTC)
- Предлагайте вариант. В целом по опыту работы над статусными статьями могу сказать, что самая сложная задача — уместить все значимые факты в 250К, рекомендованные ВП:РС и ВП:КИС#Требования к статье. Так что включать в статью очевидные и второстепенные вещи не хотелось бы. -- АлександрЛаптев 14:08, 23 декабря 2014 (UTC)
- Предлагаю следующий вариант:
«В результате Итальянской кампании Наполеон приобрёл большую популярность во Франции. Боясь растерять свою репутацию завоевателя Италии, он стремился держаться в стороне от политических склок. 25 декабря 1797 года он был избран членом Института по классу физики и математики, секция механики. В свою очередь, Директория, желая удалить Наполеона из столицы, 10 января 1798 года назначила его командующим Английской армии. Планировалось, что Наполеон организует экспедиционные силы для высадки на Британских островах. Однако после нескольких недель, в течение которых Наполеон инспектировал войска и анализировал ситуацию, он признал высадку неосуществимой и выдвинул план завоевания Египта. С его подачи Талейран, недавно назначенный министром иностранных дел, доказывал Директории, что Египет является важным форпостом в наступлении на Индию. 5 марта Наполеон получил карт-бланш на организацию экспедиции. Помня о том, что Александра Великого в его восточных походах сопровождали учёные, Наполеон взял с собой 167 географов, ботаников, химиков и представителей других наук (из них 31 были членами Института).» -- АлександрЛаптев 08:46, 24 декабря 2014 (UTC)
- Намного, много лучше. Но некоторые моменты я всё же бы убрал:
«В результате Итальянской кампании Наполеон приобрёл большую популярность во Франции. 25 декабря 1797 года он был избран членом Института по классу физики и математики, секция механики. 10 января 1798 года Директория назначила его командующим Английской армии. Планировалось, что Наполеон организует экспедиционные силы для высадки на Британские острова. Однако после нескольких недель инспекции сил вторжения и анализа ситуации, Наполеон признал высадку неосуществимой и выдвинул план завоевания Египта. 5 марта Наполеон получил карт-бланш на организацию экспедиции. Помня о том, что Александра Великого в его восточных походах сопровождали учёные, Наполеон взял с собой 167 географов, ботаников, химиков и представителей других наук (из них 31 были членами Института).»
«Боясь растерять свою репутацию завоевателя Италии, он стремился держаться в стороне от политических склок.» - 10 Ватерлоо уже не могут изменить эту репутацию. Участвуя в перевороте 18 фрюктидора, Н. был по уши в этих самых «политических склоках» и был полностью на стороне Директории. А то что его влияние стало из-за этого намного больше - это другое дело (лучше убрать).
«С его подачи Талейран, недавно назначенный министром иностранных дел, доказывал Директории, что Египет является важным форпостом в наступлении на Индию.» Здесь снова слово «доказывал» как если бы Директория была сильно против. У Лефевра и Томсона, например, говорится, что дело было в общем направлении на «экспансию» и идея «Египта» уже существовала в кругах правительства за 6 месяцев до того, как Н. её открыто выразил. Как и захват Мальты принадлежит к этому же направлению экспансии (о Мальте говорили ещё с 1792 года)
«В свою очередь, Директория, желая удалить Наполеона из столицы» - Наполеон - генерал и всякое назначение можно представить как «удалить». В то же время, да, Директория ревновала к его славе, но не до такой степени. 18 фрюктидора связала их накрепко.
Про Александра Великого немножко по-детски, ну да ладно... а так хорошо Thermidor 09:46, 24 декабря 2014 (UTC)
- Не возражаю против такого варианта. Чем меньше слов, тем лучше. Про Александра — тут, действительно, отсылка к его юношескому увлечению античностью. Собираюсь заняться разделом про детство. Ожерелье и прочие чудеса уже глаза намозолили. -- АлександрЛаптев 10:01, 24 декабря 2014 (UTC)
- Да, Ваша правка в статье хорошая
Весь век был в «античных одеждах» (как по-Марксу ☺☺☺) - Гракх Бабёф, Анаксагор Шометт... Да и Суворов в детстве заучил будущий театр военных действий Италии из античного Рима. Хорошо...☺☺☺ -- Thermidor 10:33, 24 декабря 2014 (UTC)
- Да, Ваша правка в статье хорошая
- Намного, много лучше. Но некоторые моменты я всё же бы убрал:
Выходной - многозначный термин. Xx236 11:19, 31 декабря 2014 (UTC)
- Можно дописать здесь же «выходной (нерабочий) день». А викифицировать в данном случае незачем — по ссылке написано ровно то же самое: нерабочий день. -- АлександрЛаптев 11:25, 31 декабря 2014 (UTC)
- Вы викифицировали.Xx236 11:47, 31 декабря 2014 (UTC)
- Прошу прощения, это я недоглядел. Поправил. -- АлександрЛаптев 11:50, 31 декабря 2014 (UTC)
- Вы викифицировали.Xx236 11:47, 31 декабря 2014 (UTC)