Проект:Добротные статьи/Кандидаты/20 августа 2014
Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи |
С момента предыдущей номинации, была проведена работа над стилем изложения и номинация была обсуждена с наставником. — Hovhannes 04:15, 20 августа 2014 (UTC)
Подтверждаю. — Adavyd 04:39, 20 августа 2014 (UTC)
- От Igel_B_TyMaHe
Работали. Но не доработали. Если номинацию закрыли за стиль, это не значит, что в ней плохо только со стилем.
Но начнем со стиля.
- Было: "Сказанный в рифме и песне, «Марат/Сад» развлекает, информирует, движет и ужасает в равной мере"
- Стало: "Повествуемый при помощи стихотворений и песен, «Марат/Сад» развлекает, информирует, движет и ужасает в равной мере." Я не вижу разницы. Кстати, хорошо было бы указать, что пьеса и фильм - в стихах.
- — Ну там перевод с английского (Told in rhyme and song, Marat/Sade entertains, informs, moves and horrifies in equal measure), сильно отходить от оригинала не стоит. Немного причесал, стало: "Повествуемый в форме стихотворений и песен, «Марат/Сад» развлекает, просвещает, волнует и ужасает в равной мере." — Adavyd (обс) 03:00, 11 сентября 2014 (UTC)
- Стало: "Повествуемый при помощи стихотворений и песен, «Марат/Сад» развлекает, информирует, движет и ужасает в равной мере." Я не вижу разницы. Кстати, хорошо было бы указать, что пьеса и фильм - в стихах.
- Марат произносит речь о том, как они придумали революцию - кто такие "они"? Получается, что он и де Сад. Когда Марат произносит речь, "Мы" имеет другое значение, чем когда "они" излагается от третьего лица в описании сюжета. "Придумали" - это дословная цитата?
- — Заменил "они" на "он и его соратники". — Adavyd (обс) 03:00, 11 сентября 2014 (UTC)
- Корде считает Марата диктатором, который добивается анархии и смуты - не буду спорить, возможно, это у Корде с логикой нелады (тем более, что это сумасшедший дом). Диктатор - противоположность анархии и смуты.
- — Я тоже не буду спорить. — Adavyd (обс) 03:00, 11 сентября 2014 (UTC)
- кричит о желании справедливой жизни, он хочет лишь ходить по земле, живым и без костылей, чтобы богатые не грабили бедных.
- — Причесал. — Adavyd (обс) 03:10, 11 сентября 2014 (UTC)
В своей исповеди, он снимает рубашку- Де Сад говорит о демонах, им порождённых, которых он не в силах убить, в то время как на улице истребляют тысячи людей.
Марат произносит свой монолог... Ему противится маркиз де Сад.Он говорит свою речь народу Франции.- Всё это напоминает проигранную игру.
- Перед смертью он должен увидеть свою страну в будущем.
- душат самих себя - самозадушаются? или друг друга душат?
Зрители суетливо наблюдают за решёткой- и что же такое интересное они нашли в решётке?которые добавили в фильм жанр мюзикла- На авторитетных сайтах картине дают высокие оценки - льем воду: повторение предыдущего предложения другими словами.
- Из-за своей необычной структуры он не даёт нам ни на минуту забыть о зазоре между театральными подмостками и действительностью
- Сделанная Питером Бруком в 1966 году адаптация... не слишком хорошо справляется с переносом на большой экран.
- хоррор-стори
Не подтверждённые ссылками факты (ссылка для работы над сценарием):
- Royal Shakespeare Company
- который попал сюда из-за своих сексуальных извращений и безнравственности
- Это безумие символизирует хаос, ужас и беспорядок всей революции.
- русские названия ролей - откуда это всё?
- — Это действительно непонятно откууда, вопрос к Hovhannes'у. Мне удалось найти только список для пьесы Театра на Таганке — там кое-что по-другому переведено, и фамилия "Кульмье", а не "Кумье". В английском варианте пьесы многие персонажи названы просто "пациентами". — Adavyd (обс) 04:32, 28 августа 2014 (UTC)
- Она была номинирована на премию «Тони» за лучшую женскую роль второго плана в пьесе
- — сделано, ссылка добавлена (там надо нажать "Awards"). Кроме этого, см. en:20th Tony Awards. — Adavyd (обс) 04:32, 28 августа 2014 (UTC)
- а постоянный революционный тон отображал шумные события 1960-ых годов - в источнике упомянут только 1967 год. И контекст несколько иной.
- Премьера состоялась 22 февраля в 1967 года в США (прокат фильма осуществлялся компанией United Artists), а 8 марта — в Великобритании. Во вступительных титрах использовалось также полное название, однако обычно все рекламные материалы используют сокращённое название - кроме отсутствия источника, зачем уточнение про UA?
- раздел "Награды" вообще без ссылок.
- — сделано, ссылки добавлены. — Adavyd (обс) 04:32, 28 августа 2014 (UTC)
Прочее
- Почему Royal Shakespeare Company записана в кинокомпании, а Pinewood нет?
- Почему на Allmovie и Rottentomatoes год релиза - 1966?
- там же длительность - 115 минут, а не 116 (на ютубе - 118 мин).
- — Ну расхождения в одну-две минуты даже по современным фильмам бывают (например, этот: от 97 до 100 мин на разных сайтах), я бы к этому не стал придираться. — Adavyd (обс) 04:32, 28 августа 2014 (UTC)
- И я бы не стал, если бы было указано, какой из многих вариантов стал основой для именно этой длительности. А выходит так, что из трёх популярных сайтов - RottenTomatoes, allmovie и IMDB предпочтение отдано IMDB, который не признается АИ. А вот тут: http://www.eofftv.com/m/mar/marat_sade_main.htm - указано целых два варианта длительности. В свое время из этих несоответствий целый детектив получился, но в данном случае достаточно просто сноски. --Igel B TyMaHe (обс) 09:19, 28 августа 2014 (UTC)
- — Ну расхождения в одну-две минуты даже по современным фильмам бывают (например, этот: от 97 до 100 мин на разных сайтах), я бы к этому не стал придираться. — Adavyd (обс) 04:32, 28 августа 2014 (UTC)
--Igel B TyMaHe 08:55, 20 августа 2014 (UTC)
- Я как и всегда отношусь к вашим так сказать замечаниям не серьёзно и не намерен их исправлять, потому-что вы преследуйте меня и мои статьи. Так можно к любом статье прицепится. К любой. Я не согласен абсолютно с вашими претензиями, считаю их не правильными и не буду что-то делать, так как статья идеально подходит к добротным и с такими нитками можно ко всем добротным прицепится. Очевидно. Хотите снять, снимайте. Но всё таки прошу, чтобы другие посмотрели и честно дали итог. А не так. Hovhannes 09:37, 20 августа 2014 (UTC)
- Igel B TyMaHe, спасибо за комментарии, с также за ссылку на сценарий. Чтобы немного облегчить нам работу, не могли бы вы поправить самые очевидные места (стиль и пр.) прямо в тексте? А мы тогда возьмёмся за менее очевидные. Hovhannes: в тех местах, где требуются источники (награды и пр.), не могли бы вы их указать? Или укажите их на моей СО, я сам проверю и вставлю. — Adavyd 15:21, 20 августа 2014 (UTC)
- Если мы должны выполнять претензии и желания Igel B TyMaHe, который занимается на мой взгляд преследованием, то прошу снимите номинацию и можем закончить всё это. Я считаю статью идеальной для добротной и не собираюсь делать то, что твердит он. У вас много дел, Adavyd, вы заняты и вам некогда возиться со статьёй и с этими не серьёзными претензиями, я бы не желал, чтобы вы делали всё за меня, это не честно, так что снимайте номинацию. И не хочу, чтобы удаляли, меняли мой вклад и мой текст. Лучше снять. С уважением. Hovhannes 16:08, 20 августа 2014 (UTC)
- Если эта статья будет снята по вашему желанию (либо из-за вашего нежелания что-либо исправлять), то одновременно вы получите жёсткий топик-бан на последующее выставление любых статей и списков на получение статусов. Если это вас устраивает, то снимайте. — Adavyd 16:24, 20 августа 2014 (UTC)
- Нет не устраивает, тогда не надо снимать, хотя и я ничего не буду делать. Пусть ставят красный крест, потому-что я считаю, что статья подходит и нет в ней тех ошибок, которые он написал. Однако интересно, почему я должен получить топик-бан, по какой причине, по той, что не желаю выполнять претензии ваши и его? Hovhannes 16:31, 20 августа 2014 (UTC)
- По той причине, что вы (пока ещё?) не умеете себя вести в таких обсуждениях и переоцениваете собственные возможности. Не скажу про все, но с частью комментариев выше я согласен. — Adavyd 16:37, 20 августа 2014 (UTC)
- Нет не устраивает, тогда не надо снимать, хотя и я ничего не буду делать. Пусть ставят красный крест, потому-что я считаю, что статья подходит и нет в ней тех ошибок, которые он написал. Однако интересно, почему я должен получить топик-бан, по какой причине, по той, что не желаю выполнять претензии ваши и его? Hovhannes 16:31, 20 августа 2014 (UTC)
- Если эта статья будет снята по вашему желанию (либо из-за вашего нежелания что-либо исправлять), то одновременно вы получите жёсткий топик-бан на последующее выставление любых статей и списков на получение статусов. Если это вас устраивает, то снимайте. — Adavyd 16:24, 20 августа 2014 (UTC)
- Очевидное поправил, остальное там не только не очевидно, но местами противоречит тексту сценария. В прошлой номинации была та же проблема: откуда-то берутся спорные утверждения, которые ничем не подтверждаются. Сплошная отсебятина. Нужно смотреть фильм (причем он на английском). --Igel B TyMaHe 18:52, 20 августа 2014 (UTC)
- Если мы должны выполнять претензии и желания Igel B TyMaHe, который занимается на мой взгляд преследованием, то прошу снимите номинацию и можем закончить всё это. Я считаю статью идеальной для добротной и не собираюсь делать то, что твердит он. У вас много дел, Adavyd, вы заняты и вам некогда возиться со статьёй и с этими не серьёзными претензиями, я бы не желал, чтобы вы делали всё за меня, это не честно, так что снимайте номинацию. И не хочу, чтобы удаляли, меняли мой вклад и мой текст. Лучше снять. С уважением. Hovhannes 16:08, 20 августа 2014 (UTC)
- От triumphato
- Мне по-прежнему непонятны активные, громкие песни. Неужели нельзя по-русски написать «шумные песни»?
- — сделано — Adavyd (обс) 04:33, 2 сентября 2014 (UTC)
- «аристократию и власть, которая крадёт их деньги» лишает средств к существованию?
- — сделано — Adavyd (обс) 04:33, 2 сентября 2014 (UTC)
- «упёртость революционеров» - энциклопедично?
- — сделано, заменил на "бескомпромиссность" — Adavyd (обс) 04:33, 2 сентября 2014 (UTC)
- «Марат произносит речь о том, как они придумали революцию» - М. б., начали, создали, а не придумали?
- — сделано — Adavyd (обс) 04:33, 2 сентября 2014 (UTC)
- «он хочет лишь ходить по земле, живым и без костылей, чтобы богатые не грабили бедных». Сюжет фильма не требует излагать каждую фразу, тем более, если смысл её до конца не ясен.
- — Фразу причесал (см. также выше, у Igel_B_TyMaHe). По размеру раздел "Сюжет" вроде бы не аномально большой. — Adavyd (обс) 03:14, 11 сентября 2014 (UTC)
- «Всё это напоминает проигранную игру» Кому напоминает? Это изложение сюжета или ОРИСС?
- «В финале душевнобольные актёры полностью сходят с ума». А до этого «Сумасшедшие актёры представляют страну в годы Великой Французской Революции».
- Викификация «Неравенства» ведёт на неравенства в математике.
- — сделано — Adavyd (обс) 04:33, 2 сентября 2014 (UTC)
- «постоянный революционный тон отображал шумные события 1960-х годов» - М.Б., был созвучен молодёжным бунтам 1960-х гг.? Эс kak $ 03:26, 2 сентября 2014 (UTC)
- Пробежали по бедной статье, с морем претензий и желаний... Сейчас каждый будет писать то, что захочет, скажем: «давайте изменим слово бунт на революцию, а революцию на бунт»... А скажите, сколько не энциклопедичности есть в других добротных статьях? Ко всем можно прицепиться, уверен. Hovhannes (обс) 17:31, 2 сентября 2014 (UTC)
- Так зачем номинировать «бедные» статьи в добротные? Я свои «бедные» не номинирую, а если номинирую, то весьма благодарен за содержательную критику. Эс kak $ 02:45, 3 сентября 2014 (UTC)
- Не вижу смысла или проблему продолжать голосование. Может уже подвести итог? Положительный или отрицательный. Hovhannes (обс) 11:33, 14 сентября 2014 (UTC)
- Так зачем номинировать «бедные» статьи в добротные? Я свои «бедные» не номинирую, а если номинирую, то весьма благодарен за содержательную критику. Эс kak $ 02:45, 3 сентября 2014 (UTC)
- Пробежали по бедной статье, с морем претензий и желаний... Сейчас каждый будет писать то, что захочет, скажем: «давайте изменим слово бунт на революцию, а революцию на бунт»... А скажите, сколько не энциклопедичности есть в других добротных статьях? Ко всем можно прицепиться, уверен. Hovhannes (обс) 17:31, 2 сентября 2014 (UTC)
- К итогу
- Вроде бы стиль полностью причёсан (спасибо Adavyd; хотя обычно этим занимается автор статьи в соответствие с замечаниями). Поэтому решил пробежаться по сноскам, вопросы новичка:
- сноска 8 ведёт на блог - насколько он авторитетный в вопросах кино?
- в разделе "В ролях" о фильмах принято ставить сноски?
P.S. На всякий случай: это не «преследование». --Fastboy (обс) 10:34, 24 сентября 2014 (UTC)
- Обычно не принято, ведь об этом можно узнать из самого фильма.--Роман Курносенко (обс) 10:39, 24 сентября 2014 (UTC)
- В фильме роли не указаны, кроме того, он на английском языке, а в разделе — ОРИССный перевод. Ещё один интересный вопрос: защищён ли фильм авторским правом? В статье ссылка на его копию на Youtube. То ли копирайта нет, то ли Youtube прошляпил... --Igel B TyMaHe (обс) 14:49, 24 сентября 2014 (UTC)
- Если в фильме роли не указаны, с чего тогда сделан ОРИССный перевод? И откуда сведения, что это перевод?--Роман Курносенко (обс) 15:07, 24 сентября 2014 (UTC)
- Каюсь, сделал кррайне ОРИССНое заключение, что если фильм на английском, то русские названия ролей - это перевод. Остальное - Обсуждение участника:Adavyd#Марат/Сад. --Igel B TyMaHe (обс) 17:42, 24 сентября 2014 (UTC)
- Хм) тогда ещё один вопрос: что значит ОРИССный перевод? Он не соответствует переводу, содержащемуся в русскоязычных АИ? Или таких АИ нет и он сделан с нарушением практической англо-русской транскрипции?--Роман Курносенко (обс) 18:32, 24 сентября 2014 (UTC)
- В данном случае - и то, и другое. Например, что за "Геральд"? Вот в этом я тоже не уверен: Kokol = Ква? Polpoch = Плюх? --Igel B TyMaHe (обс) 19:00, 24 сентября 2014 (UTC)
- По поводу ролей, вот эта ссылка удовлетворит «на безрыбье»? В случаях, когда перевод на русский язык неоднозначен, можно в скобках оставить английские варианты. Для главных ролей можно сослаться более авторитетные источники. — Adavyd (обс) 20:27, 24 сентября 2014 (UTC)
- Нужно что-то делать с русскими названиями, в переводе пьесы они другие. Английские тривиальны и не имеют разночтений. --Igel B TyMaHe (обс) 06:06, 25 сентября 2014 (UTC)
- По поводу ролей, вот эта ссылка удовлетворит «на безрыбье»? В случаях, когда перевод на русский язык неоднозначен, можно в скобках оставить английские варианты. Для главных ролей можно сослаться более авторитетные источники. — Adavyd (обс) 20:27, 24 сентября 2014 (UTC)
- В данном случае - и то, и другое. Например, что за "Геральд"? Вот в этом я тоже не уверен: Kokol = Ква? Polpoch = Плюх? --Igel B TyMaHe (обс) 19:00, 24 сентября 2014 (UTC)
- Хм) тогда ещё один вопрос: что значит ОРИССный перевод? Он не соответствует переводу, содержащемуся в русскоязычных АИ? Или таких АИ нет и он сделан с нарушением практической англо-русской транскрипции?--Роман Курносенко (обс) 18:32, 24 сентября 2014 (UTC)
- Каюсь, сделал кррайне ОРИССНое заключение, что если фильм на английском, то русские названия ролей - это перевод. Остальное - Обсуждение участника:Adavyd#Марат/Сад. --Igel B TyMaHe (обс) 17:42, 24 сентября 2014 (UTC)
- Если в фильме роли не указаны, с чего тогда сделан ОРИССный перевод? И откуда сведения, что это перевод?--Роман Курносенко (обс) 15:07, 24 сентября 2014 (UTC)
- В фильме роли не указаны, кроме того, он на английском языке, а в разделе — ОРИССный перевод. Ещё один интересный вопрос: защищён ли фильм авторским правом? В статье ссылка на его копию на Youtube. То ли копирайта нет, то ли Youtube прошляпил... --Igel B TyMaHe (обс) 14:49, 24 сентября 2014 (UTC)
- Обычно не принято, ведь об этом можно узнать из самого фильма.--Роман Курносенко (обс) 10:39, 24 сентября 2014 (UTC)
- Восьмая сноска авторитетная. Это рецензия на фильм. Пожалуйста, закройте уже голосование. Посмотрите, статья с самого начала должна была получить этот статус, она соответствует и нет таких диких причин, по которым она не может стоять рядом с другими добротными про фильмы. Hovhannes (обс) 12:19, 24 сентября 2014 (UTC)
- Это действительно блог, а сам отзыв, кроме того, выставлялся на некий конкурс отзывов на moviepilot.com, который также пользовательское сообщество, но из которого можно узнать, что автора зовут Инес Вальк, и что она вроде бы является критиком film-zeit.de. Но самое главное, не такой спорный факт доказывается этой ссылкой, чтобы не оставить в статье. После внесённых исправлений статья стала соответствовать источнику. --Igel B TyMaHe (обс) 17:42, 24 сентября 2014 (UTC)
- Я в ближайшие дни сильно занят, смогу вернуться к этой статье не раньше выходных. Значительная часть замечаний принята во внимание, но кое-какие недоделки ещё остались. Если кто-нибудь сможет помочь — хорошо (ВП:ПС), если нет — просьба подождать до воскресенья. — Adavyd (обс) 15:36, 24 сентября 2014 (UTC)
- Повторно о важном
Оставлю в стороне стиль - в конце концов, дело вкуса и уровень статуса позволяет оставлять огрехи, но принципиальные вопросы-то как-то надо закрыть.
- "который попал сюда из-за своих сексуальных извращений и безнравственности" — ни в тексте сценария, ни в биографии Де Сада не утверждается, что он попал в Шарантон за "сексуальные извращения и безнравственность". Где АИ? Нет - выкинуть из текста.--Igel B TyMaHe (обс) 07:21, 25 сентября 2014 (UTC)
- Нет! Я настаиваю, чтобы предложение про то, что де Сад попал в психушку из за безнравственности и сексуальных извращений осталось. В самом фильме, если не ошибаюсь, говориться об этом в самом начале. Да и очевидно же. Господи боже мой, да оставьте вы уже эту маленькую, несчастную статью, которую вы проанализировали до самых крохотных костей. Господа, в конце концов это уже смешно. Смотрите фильм. Говориться же в самом начале, кого как зовут. Какая разница какой перевод? Слушайте дубляж. Что, он неправильный? В пьесе и в сценарии фильма могут быть несовпадения. Hovhannes (обс) 13:30, 25 сентября 2014 (UTC)
- Это напоминает историю, когда фильм посмотрели несколько человек, и каждый понял его по-своему.--Fastboy (обс) 14:05, 25 сентября 2014 (UTC)
- Ахахах... Да, действительно, Fastboy. Но согласитесь, что настоящее безумие это вот так вот прицепится к маленькой статье и анализировать её месяцами, как кандидата на статью года. Извините, но это уже слишком, вот так не оставлять статью в покое. Hovhannes (обс) 16:54, 25 сентября 2014 (UTC)
- Видимо, тема такая важная, раз столько внимания :) Но я пересматривать видео точно не собираюсь (не хочу кошмаров на ночь), чтобы вас рассудить. Тут какая-то нездоровая ситуация: вроде бы сюжет - это тривиальная информация, но по факту выходит, что лучше сослаться на чей-то уже готовый пересказ... --Fastboy (обс) 17:17, 25 сентября 2014 (UTC)
- Тривиально, что де Сад находится в психушке. Остальное - это домыслы, ОРИСС. Есть две версии: первая - де Сад попал в психушку за скабрезный роман "Жюстина", вторая - за памфлет на жену Наполеона (который был, кстати, не его). Ни в пьесе, ни в фильме прямо точка зрения не выражается. --Igel B TyMaHe (обс) 19:14, 25 сентября 2014 (UTC)
- Примерно понятно. "Предлагаю эту часть фразы просто удалить" (с) Роман Курносенко--Fastboy (обс) 06:05, 26 сентября 2014 (UTC)
- Тривиально, что де Сад находится в психушке. Остальное - это домыслы, ОРИСС. Есть две версии: первая - де Сад попал в психушку за скабрезный роман "Жюстина", вторая - за памфлет на жену Наполеона (который был, кстати, не его). Ни в пьесе, ни в фильме прямо точка зрения не выражается. --Igel B TyMaHe (обс) 19:14, 25 сентября 2014 (UTC)
- Видимо, тема такая важная, раз столько внимания :) Но я пересматривать видео точно не собираюсь (не хочу кошмаров на ночь), чтобы вас рассудить. Тут какая-то нездоровая ситуация: вроде бы сюжет - это тривиальная информация, но по факту выходит, что лучше сослаться на чей-то уже готовый пересказ... --Fastboy (обс) 17:17, 25 сентября 2014 (UTC)
- Ахахах... Да, действительно, Fastboy. Но согласитесь, что настоящее безумие это вот так вот прицепится к маленькой статье и анализировать её месяцами, как кандидата на статью года. Извините, но это уже слишком, вот так не оставлять статью в покое. Hovhannes (обс) 16:54, 25 сентября 2014 (UTC)
- Это напоминает историю, когда фильм посмотрели несколько человек, и каждый понял его по-своему.--Fastboy (обс) 14:05, 25 сентября 2014 (UTC)
- Предлагаю эту часть фразы просто удалить. --Роман Курносенко (обс) 08:02, 25 сентября 2014 (UTC)
- Нет! Я настаиваю, чтобы предложение про то, что де Сад попал в психушку из за безнравственности и сексуальных извращений осталось. В самом фильме, если не ошибаюсь, говориться об этом в самом начале. Да и очевидно же. Господи боже мой, да оставьте вы уже эту маленькую, несчастную статью, которую вы проанализировали до самых крохотных костей. Господа, в конце концов это уже смешно. Смотрите фильм. Говориться же в самом начале, кого как зовут. Какая разница какой перевод? Слушайте дубляж. Что, он неправильный? В пьесе и в сценарии фильма могут быть несовпадения. Hovhannes (обс) 13:30, 25 сентября 2014 (UTC)
- Это безумие символизирует хаос, ужас и беспорядок всей революции — в который раз для Hovhannes повторяю: не должно быть подобных выводов без источника. Автор не удосужился сказать, что символизирует "это безумие", он просто показал "хаос, ужас и беспорядок". А если внимательно послушать текст (или посмотреть в сценарий), то вообще получается, что революция как раз завершилась, провозглашен император... и тут начинается хаос и ужас. Нет вывода в АИ? Переписать без вывода.--Igel B TyMaHe (обс) 07:21, 25 сентября 2014 (UTC)
- В пьесе «Преследование и убийство Жан-поля Марата, представленное артистической труппой психиатрическои лечебницы в Шарантоне под руководством господина де Сада», опубликованой в сборнике Из немецкой поэзии. Век X - век XX / Пер. с нем. Л. Гинзбурга. — Художественная литература, 1979. — 544 с. — 25 000 экз.:
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
- Маркиз де Сад
- Жан-Поль Марат
- Симона Эврар
- Шарлотта Корде
- Дюпре
- Жак Ру
- Четверо певцов:
- «Медведь» – бас
- «Козел»—баритон
- «Петух»—тенор
- «Соловей»—сопрано
- Пациенты
- Глашатай
- Пятеро музыкантов
- Санитары
- Сестры
- Кульмье
- Жена и дочь Кульмье
--Igel B TyMaHe (обс) 07:21, 25 сентября 2014 (UTC)
- Поддержу. Хотя, конечно, это подразумевает, что и в разделе "Сюжет" нужны сноски на АИ. Не такой уж он и тривиальный...--Fastboy (обс) 11:30, 25 сентября 2014 (UTC)
- Хоть статья и избрана, но раз обещал просмотреть на выходных, то выполняю (хотя бы частично). Внёс небольшие исправления в список ролей: теперь он большей частью соответствует либо приведённому выше русскому варианту (см. также здесь), либо однозначному переводу с английского списка. Есть только две роли, которые я не смог отождествить: "Хью Салливан — Ква" (в английском варианте — Kokol) и "Джонатан Берн — Плюх" (в английском варианте Polpoch). Может, они соответствуют ролям «Козёл» и «Медведь»? Если бы эти две подтвердить, то можно было бы считать, что основные проблемы со списком решены… — Adavyd (обс) 01:11, 29 сентября 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Бедная номинация, бедный автор. Терзали как могли. Нет, нельзя сказать, что безосновательно. Причины для доработок и были, и даже остались. Например, мне режет глаз "звёздочки" и "На авторитетных сайтах картине дают высокие оценки".
Тем не менее, надо помнить, что добротная статья -- это не хорошая, и не избранная. Это не идеал, а лишь первая ступенька к нему -- вылизывание оформления, разбор с понятием оригинального исследования, избавление от нарушения авторских прав и так далее. И с этой задачей, с моей точки зрения, данная статья справилась даже если не на 100%, то на 90% точно.
Статус присвоен. Тем не менее, хочу обратить внимание номинатора, что выражение "я настаиваю, чтобы фраза осталась" должна быть подкреплена чем-то большим, чем личным мнением о фильме. Сейчас на эту фразу поставлен запрос источника. Пожалуйста, приведите его. Вполне допустимо по правилам Википедии использовать прямую цитату из фильма, где говориться об этом. — VlSergey (трёп) 23:09, 28 сентября 2014 (UTC)
Минимальным требованиям соответствует. — Karachun 06:42, 20 августа 2014 (UTC)
- Может быть стоит дать более простое название? Самарканд (пароход)? Если, конечно, нет других параходов с таким названием. TheVovaNik 01:43, 26 августа 2014 (UTC)
- Был ещё такой «Самарканд», поэтому на всякий случай с годом. Karachun 05:06, 26 августа 2014 (UTC)
- Ок. Но на всякий случай сделал перенаправление на Вашу статью, а появиться статья про второй параход, можно будет перенаправить на страницу значений. TheVovaNik 05:31, 26 августа 2014 (UTC)
- Хорошо. Спасибо за перенаправление. Karachun 05:44, 26 августа 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям соответствует. — Роман Курносенко (обс) 07:36, 4 сентября 2014 (UTC)
Статья об одном из мелких коричневых грибов, которые грибники не жалуют. А среди них ведь бывает немало интересного. До ХС, вроде бы, по объему не дотягивает, а больше о нём писать нечего. — Convallaria 08:08, 20 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: В разделе Биологическое описание не хватает сносок, если только сноски в конце раздела не относятся ко всему тексту раздела. — Роман Курносенко (обс) 07:40, 4 сентября 2014 (UTC)
- Относятся. Можно продублировать. --Convallaria (обс) 13:35, 8 сентября 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям соответствует. — Роман Курносенко (обс) 18:17, 9 сентября 2014 (UTC)
Добротная статья. Перевод статьи из англоязычной вики, которая признана хорошей. — Melissanda 08:13, 20 августа 2014 (UTC)
- Текст статьи (только разделы, быз карточки, без содержания, без текста сносок) составляет 8,5 тыс. знаков без пробелов и 10 тыс. знаков с пробелами. Соответствует требованиям к хорошим статьям. Не хотите сразу туда? --Igel B TyMaHe 09:02, 20 августа 2014 (UTC)
- По объёму не пройдёт в ХС, а для добротной вполне подходит. Один вопрос: Разве в роде гнюсов сейчас выделяют подрод Tetronarce? Ну и в сносках всё-таки нужно выделять латинские биноминальные названия курсивом (как сделано в самих оригиналах цитируемых статей). Bsmirnov 03:36, 21 августа 2014 (UTC)
- Требование к хорошей статье - не менее 8 кб текста. Тут - больше. --Igel B TyMaHe 07:44, 21 августа 2014 (UTC)
- По объёму не пройдёт в ХС, а для добротной вполне подходит. Один вопрос: Разве в роде гнюсов сейчас выделяют подрод Tetronarce? Ну и в сносках всё-таки нужно выделять латинские биноминальные названия курсивом (как сделано в самих оригиналах цитируемых статей). Bsmirnov 03:36, 21 августа 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям соответствует. — Роман Курносенко (обс) 21:55, 29 августа 2014 (UTC)
Полупаразитическое дерево, недавно активно рекламировавшееся вконтакте. :) — Convallaria 08:33, 20 августа 2014 (UTC)
- За Хотя смущает отсутствие источников при некоторых утверждениях, в особенности при большинстве абзацев в морфологии: если источник один для четырёх абзацев, лучше продублировать сноску. Также хотелось бы видеть источник для русского названия, в списке литературы таковых нет: почему она не нёйтсия, если известна этимология? Местами встречаются странные грамматические конструкции: «полупаразитическое на корнях других растений дерево...» (как-то по-немецки), «впервые действительно описана нуитсия обильноцветущая была...». Серебряный 11:26, 24 августа 2014 (UTC) — Серебряный 11:26, 24 августа 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям соответствует. — Роман Курносенко (обс) 21:32, 29 августа 2014 (UTC)
Мне представляется, что статья соответствует критериям добротности. Буду благодарен за критику, дополнения и исправления. — Impro 08:47, 20 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: Статья слишком велика для ДС, статьи такого уровня следует номинировать в ХС при условии соответствующей доработки. Подумайте об этом, пожалуйста. — Роман Курносенко 09:27, 20 августа 2014 (UTC)
- Подумаю. Никогда не номинировал статьи - решил попробовать с добротных. :-) --Impro 09:47, 20 августа 2014 (UTC)
- Чёт примечания по двум местам разбежались.--kosun?!. 09:52, 21 августа 2014 (UTC)
- Специально. Одни - это примечания-дополнения к основному тексту, а другие - всего лишь ссылки-сноски. --Impro 11:52, 21 августа 2014 (UTC)
- Чёт примечания по двум местам разбежались.--kosun?!. 09:52, 21 августа 2014 (UTC)
- Подумаю. Никогда не номинировал статьи - решил попробовать с добротных. :-) --Impro 09:47, 20 августа 2014 (UTC)
Итог
Статья не избрана Статья многократно превышает размеры для ДС и рекомендуется к доработке и номинации в Хорошие статьи. — Pessimist (обс) 14:47, 17 сентября 2014 (UTC)
Статья была переписана по АИ. Считаю, что раскрывает тему. — Maxton 08:57, 20 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: "У исследователя Сибири и Камчатки С. П. Крашенинникова в «Описании земли Камчатки» (1756) названа дата — 1787 год" - здесь нестыковка в датах. — Geoalex 12:07, 21 августа 2014 (UTC)
- Дополнил «возможно, опечатка» (в АИ: то ли по ошибке автора, то ли в результате «опечатки»). --Maxton 06:32, 22 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: "26 октября 1890 года вместе с другими гербами Иркутского наместничества был Высочайше утверждён герб Акланска" - явная ошибка в дате. 1790? — Geoalex 12:10, 21 августа 2014 (UTC)
- Да конечно, исправил. --Maxton 06:32, 22 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: Хотелось бы увидеть информацию о судьбе Акланска после 1804 года. — Geoalex 12:12, 21 августа 2014 (UTC)
- Это не нашел (возможно, поселение было недолговечным), добавил: город был «снят с учётных данных» по АИ. --Maxton 06:32, 22 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: А зачем в Истории создан подраздел без информации - Акланский острог? Yuri Rubtcov (обс) 09:11, 31 августа 2014 (UTC)
- Заголовок подразумевал «историографический» смысл, переоформил. --Maxton (обс) 12:39, 6 сентября 2014 (UTC)
- Комментарий: В сноске 10 хорошо бы уточнить номер закона. — Роман Курносенко (обс) 16:24, 7 сентября 2014 (UTC)
- Теперь это долго искать (среди сотен законов, понадеялся на внешнюю ссылку), поменял на вторичный АИ. --Maxton (обс) 09:44, 8 сентября 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям соответствует — Роман Курносенко (обс) 09:53, 8 сентября 2014 (UTC)
По объёму недотягивает до хорошей. पाणिनि 13:20, 20 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: "несколько нисходящих дифтонгов: ai, ei, ãi, ei, au, eu" ei - дважды, так и должно быть? — Юлия 70 17:48, 24 августа 2014 (UTC)
- Сделано. पाणिनि 19:30, 24 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: База данных по ликийской лексике (C. Melchert) - битая ссылка? — Юлия 70 18:24, 24 августа 2014 (UTC)
- Сделано. पाणिनि 19:30, 24 августа 2014 (UTC)
- Комментарий: Грамматика ликийского языка - то же (это я по разделу "Ссылки"). — Юлия 70 18:25, 24 августа 2014 (UTC)
- Сделано. पाणिनि 19:30, 24 августа 2014 (UTC)
Итог
Статья избрана Требованиям, предъявляемым к ДС, соответствует. — Юлия 70 10:41, 26 августа 2014 (UTC)