Проект:Избранные списки и порталы/Кандидаты/2010-04-28
На этой странице обсуждаются кандидаты в избранные списки и порталы русской Википедии.
Перед началом дискуссии рекомендуем ознакомиться с правилами обсуждения. |
Правила обсуждения
|
- Кандидаты в избранные списки и порталы
- 18 декабря
- 19 декабря
- 20 декабря
- 21 декабря
- 22 декабря
- 23 декабря
- 24 декабря
- 25 декабря
Подготовила с нуля один из пяти списков сети биосферных резерватов. Провела работу по проверке наличия статей у нас, которые могут прятаться под разными именами и у них (в енвики), которые тоже часто шифруются, но их всё равно больше. После обработки замечаний постараюсь сделать остальные списки по аналогии. Zanka 20:25, 28 апреля 2010 (UTC)
За
[править код]- За --San Sanitsch 10:59, 30 апреля 2010 (UTC)
- За хорошая работа на не самую популярную тему. --Акутагава 20:57, 2 мая 2010 (UTC)
- За --Peterburg23 21:16, 8 мая 2010 (UTC)
- За Mnsch 11:54, 16 мая 2010 (UTC)
- За --EvaInCat 17:25, 18 мая 2010 (UTC)
Против
[править код]Комментарии
[править код]Список крайне сырой и не проработанный. У автора нет четкого понимания что есть что.- Проблемы с русскоязычными названиями. Приводите в порядок с использованием АИ, нам не нужны красные ссылки, например на Лейк-Маньяра, такого объекта на русском языке нет. То же самое по Ист-Усамбара - это горная цепь Восточная Усамбара или просто Усамбара, хотя я встречал и множественное число Усамбары, Западные Усамбары, Усамбарские горы.
- На русском языке именно Лейк-Маньяра (см.БСЭ Природа, последний абзац). Озеро называется Маньяра, а парк Лейк-Маньяра. Вообще при переводе на русский принято названия рек, гор и т.п. переводить, а названия парков транскрибировать (не скажу откуда правило, но так в подавляющем большинстве). Поэтому и Ист-Усамбара. Zanka 04:14, 30 апреля 2010 (UTC)
- Спасибо за ссылку на БСЭ, есть повод мне подумать о терминах, которые я в том числе зазря и в Wikitravel использую. Но название все равно не очевидно, БСЭ вещь старая и многое изменилось, в том числе и по именованию географических названий. Но это повод поискать другие АИ. Касательно общего понимания термина биосферный резерват - это тоже проблема. Мы привыкли к другим форматам - НП, заповедник, заказник. Туристы едут в Национальный парк Озеро Маньяра, а не в биосферный заповедник Озеро Маньяра. И у нас, например, НП Водлозерский, и только в администрации прописано по новому, да еще и новость что НП Водлозерский в 2001 году получил статус (!!!), то есть фактически звание. Процесс переходной, еще не устоялось понимание, по крайнем мере в моей голове. Digr 08:00, 30 апреля 2010 (UTC)
- Вы знаете, я бы предпочла дальнейшую дискуссию по вопросу названий из списка вести на СО списка. Кроме того, я сделала запрос на проверку географических названий. Zanka 18:54, 3 мая 2010 (UTC)
- Я, честно говоря, сначала транскрибировала, а потом увидела в БСЭ название. Я знаю, что сейчас принято по Роскартграфии именовать, но они мягко скажем не всегда пишут парки. У меня, к сожалению, подробная карта только Канады и частями США. Там есть "Глейшер, прол. " и "Глейшер-Бей, запов. ", или "Кейп-Бретон-Хайлендс, нац. парк", или "Кобук-Валли, нац. парк". Я пыталась смотреть в рамках википедии названия, но не всегда находила. Сейчас посравниваю со своим малым атласом, парков там нет, но нас.пункты можно посмотреть. Zanka 12:29, 30 апреля 2010 (UTC)
- Спасибо за ссылку на БСЭ, есть повод мне подумать о терминах, которые я в том числе зазря и в Wikitravel использую. Но название все равно не очевидно, БСЭ вещь старая и многое изменилось, в том числе и по именованию географических названий. Но это повод поискать другие АИ. Касательно общего понимания термина биосферный резерват - это тоже проблема. Мы привыкли к другим форматам - НП, заповедник, заказник. Туристы едут в Национальный парк Озеро Маньяра, а не в биосферный заповедник Озеро Маньяра. И у нас, например, НП Водлозерский, и только в администрации прописано по новому, да еще и новость что НП Водлозерский в 2001 году получил статус (!!!), то есть фактически звание. Процесс переходной, еще не устоялось понимание, по крайнем мере в моей голове. Digr 08:00, 30 апреля 2010 (UTC)
- На русском языке именно Лейк-Маньяра (см.БСЭ Природа, последний абзац). Озеро называется Маньяра, а парк Лейк-Маньяра. Вообще при переводе на русский принято названия рек, гор и т.п. переводить, а названия парков транскрибировать (не скажу откуда правило, но так в подавляющем большинстве). Поэтому и Ист-Усамбара. Zanka 04:14, 30 апреля 2010 (UTC)
- Тема все равно остается. Djebel - Джебель, на не Джибел. В противостоянию Лейк-Маньяра есть Дельта Сенегала, либо называть Озеро Маньяра либо Делта-Сенегала, а тут повыше Дельта-дю-Салом, почему дю, если надо писать Дельта Салома или Дельта реки Салом. Digr 05:07, 1 мая 2010 (UTC)
- Только сейчас заметила сообщение, извините. Джебель сейчас исправлю (исправила), а с дельтой Сенегала так получилось, что есть Дельта Дуная, которая описана как резерват, вот я и не решилась писать, аналогично Гора Кения и другая гора в Кении. Вообще говоря в этом и смысл выставления, чтобы прийти к верным названиям. Я бы исправила на Маунт-Кения, Маунт-Элгон и т.п.. Zanka 22:16, 2 мая 2010 (UTC)
- Ну а почему Маунт-Кения, когда ссылка идет на Гора Кения? Я повторюсь, что я все-таки за комбинированное трансскрибирование, что в общем-то в совпадает с современной тенденцией. В названии выделяют с переводом: стороны света, понятные объекты - гора, горы, озеро, дельта, пролив, остров бывает переводят, бывает нет, зависит от сложившегося названия, если его нет то переводят, единственное к чему еще не нашел устойчивого использования это Бэй-залив. Кстати Дельта Салома, по-моему имеет устойчивое название Дельта Син-Салум. Digr 05:33, 3 мая 2010 (UTC)
- После запроса на проверку мне исправили кучу всего. Теперь всё либо по картам, либо по транскрипции. Zanka 20:53, 5 мая 2010 (UTC)
- Лучше стало, это не вопрос. Но все-таки как быть с тем что в ВП есть национальный парк Гора Кения, и хотелось бы понять нашли ли в атласах Ист-Усамбара? Я думаю нет, Усамбара просто есть, а сторону света нужно переводить по веяниям Роскартографии. Это вопросы принципиальные, так как в ВП могут задаваться альтенативные стандарты. Digr 04:18, 6 мая 2010 (UTC)
- Возможно нам вместе с Юрием Коряковым удасться проставить везде ссылки на нужные карты или соответствующие правила транскрипции, но это долгая песня. Zanka 22:55, 8 мая 2010 (UTC)
- Лучше стало, это не вопрос. Но все-таки как быть с тем что в ВП есть национальный парк Гора Кения, и хотелось бы понять нашли ли в атласах Ист-Усамбара? Я думаю нет, Усамбара просто есть, а сторону света нужно переводить по веяниям Роскартографии. Это вопросы принципиальные, так как в ВП могут задаваться альтенативные стандарты. Digr 04:18, 6 мая 2010 (UTC)
- После запроса на проверку мне исправили кучу всего. Теперь всё либо по картам, либо по транскрипции. Zanka 20:53, 5 мая 2010 (UTC)
- Ну а почему Маунт-Кения, когда ссылка идет на Гора Кения? Я повторюсь, что я все-таки за комбинированное трансскрибирование, что в общем-то в совпадает с современной тенденцией. В названии выделяют с переводом: стороны света, понятные объекты - гора, горы, озеро, дельта, пролив, остров бывает переводят, бывает нет, зависит от сложившегося названия, если его нет то переводят, единственное к чему еще не нашел устойчивого использования это Бэй-залив. Кстати Дельта Салома, по-моему имеет устойчивое название Дельта Син-Салум. Digr 05:33, 3 мая 2010 (UTC)
- Только сейчас заметила сообщение, извините. Джебель сейчас исправлю (исправила), а с дельтой Сенегала так получилось, что есть Дельта Дуная, которая описана как резерват, вот я и не решилась писать, аналогично Гора Кения и другая гора в Кении. Вообще говоря в этом и смысл выставления, чтобы прийти к верным названиям. Я бы исправила на Маунт-Кения, Маунт-Элгон и т.п.. Zanka 22:16, 2 мая 2010 (UTC)
- Проблемы с русскоязычными названиями. Приводите в порядок с использованием АИ, нам не нужны красные ссылки, например на Лейк-Маньяра, такого объекта на русском языке нет. То же самое по Ист-Усамбара - это горная цепь Восточная Усамбара или просто Усамбара, хотя я встречал и множественное число Усамбары, Западные Усамбары, Усамбарские горы.
- а что такое с таблицей «Биосферные резерваты по странам»? что за гигантская ширина колонок? ну и сортировать лучше по кол-ву. --Акутагава 00:06, 30 апреля 2010 (UTC)
- Ширину изменила, чтобы сделать уже надо название как-то сокращать. А сортировать, я думаю, лучше по алфавиту - это же не соревнование. Zanka 04:14, 30 апреля 2010 (UTC)
- исправил, теперь нормально. в алфавитном порядке по странам уже даны заповедники в первой таблице, здесь дублирование информации идёт для неумеющих считать до 6. По кол-ву есть хоть какой-то смысл, но раз таблица с возможностью сортировки пусть будет так. --Акутагава 12:59, 30 апреля 2010 (UTC)
- кстати, в 3-й колонке в первой таблице лучше страны один раз писать, объединив строки. и раз уж там дана спортировка по странам, то возможно именно их стоит сделать второй колонкой, а названия резерватов — третьей. --Акутагава 13:09, 30 апреля 2010 (UTC)
- А я как раз порядок поменяла в списке по странам. Что теперь думаете? Zanka 13:25, 30 апреля 2010 (UTC)
- какая у вас первая таблица интересная, первый раз встречаю в вики за 2 года в таком виде оформление таблицы :) Впрочем тут дело на любителя :) в целом хорошо. см. в самам верху :) --Акутагава 20:57, 2 мая 2010 (UTC)
- А я как раз порядок поменяла в списке по странам. Что теперь думаете? Zanka 13:25, 30 апреля 2010 (UTC)
- есть такая вещь комментарий. В 6-й колонке или с его помощью или через примечания (что хуже) лучше пояснить что такое ядро, буфер, переход. и вообще возможно их стоит не в одну ячейку запихивать, а в отдельные. Таблицы должны быть читаемы и понятны без всякого дополнительного вступительнго текста. --Акутагава 13:18, 30 апреля 2010 (UTC)
- Описание частей заповедника есть во введении. Если разделить на три столбца, то таблица будет очень широкой. Я не думаю, что эти показатели так важны при сортировки. Zanka 13:25, 30 апреля 2010 (UTC)
- Я добавила, так достаточно? Zanka 19:42, 30 апреля 2010 (UTC)
- Ширину изменила, чтобы сделать уже надо название как-то сокращать. А сортировать, я думаю, лучше по алфавиту - это же не соревнование. Zanka 04:14, 30 апреля 2010 (UTC)
Комментарий: Очень интересный список. Небольшие предложения: выражение «...созданной на базе программы Юнеско...» лучше заменить на «...созданной по программе Юнеско...», и второе — нельзя ли заменить не очень понятное слово «резерват» на «заповедник»?--Ivengo(RUS) 09:21, 2 мая 2010 (UTC)
- Первую часть сделала, по второй не уверена. На сайте ЮНЕСКО на русском языке это биосферные резерваты см. здесь, на сайте Российского комитета по программе тоже резерваты здесь и в справочной системе ООПТ тоже здесь, а вот на презентации программы на русском стоят биосферные заповедники (это pdf на несколько метров, поэтому без ссылки), так что я даже не знаю. Zanka 13:42, 2 мая 2010 (UTC)
- В таком случае может быть стоит поместить определение «резервата» во вводную часть. Для ясности. И по возможности лучше заполнить колонку координаты для всех элементов списка --Ivengo(RUS) 20:53, 6 мая 2010 (UTC)
- Координаты есть везде, где есть данные в базе данных резерватов, если данных в базе нет, то стоит сноска, что нет данных. Про резерваты: вы имеете ввиду поставить викиссылку? Для определения биосферного резервата есть целых две основные статьи, про программу и про сеть, я не думаю что тут тоже надо про это писать, тем более в двух словах информация есть. Zanka 22:55, 8 мая 2010 (UTC)
- С координатами ясно, спасибо. Не ссылку, а коротенькое определение как здесь. В начало второго абзаца подошло бы в самый раз. На мой взгляд, читатель должен с первых слов понять о чём идёт речь, а не изучать ещё две статьи. Но это на Ваше усмотрение --Ivengo(RUS) 21:39, 10 мая 2010 (UTC)
- Добавила. Zanka 18:12, 18 мая 2010 (UTC)
- С координатами ясно, спасибо. Не ссылку, а коротенькое определение как здесь. В начало второго абзаца подошло бы в самый раз. На мой взгляд, читатель должен с первых слов понять о чём идёт речь, а не изучать ещё две статьи. Но это на Ваше усмотрение --Ivengo(RUS) 21:39, 10 мая 2010 (UTC)
- Координаты есть везде, где есть данные в базе данных резерватов, если данных в базе нет, то стоит сноска, что нет данных. Про резерваты: вы имеете ввиду поставить викиссылку? Для определения биосферного резервата есть целых две основные статьи, про программу и про сеть, я не думаю что тут тоже надо про это писать, тем более в двух словах информация есть. Zanka 22:55, 8 мая 2010 (UTC)
- В таком случае может быть стоит поместить определение «резервата» во вводную часть. Для ясности. И по возможности лучше заполнить колонку координаты для всех элементов списка --Ivengo(RUS) 20:53, 6 мая 2010 (UTC)
Итог
[править код]В ходе обсуждения часть недостатков была устранена. Очевидных ошибок, недостатков, неточностей список не содержит. Поддержка участников получена, высказавшихся против избрания нет. Список избран. --Алексобс 21:16, 18 мая 2010 (UTC)