Проект:Избранные статьи/Кандидаты/Вайнберг, Иехиэль Яаков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Биографическая статья о жизни видного раввина 20-го века. Через судьбу прошло много трагических событий этого жестокого века. Статья написана мной, прошла тщательное и основательное рецензирование, огромный вклад внесли Shruggy , Kaidor. Последний слал множество замечаний через мэйл, так что не все видны. Но их было много и хороших! Ещё один пример сотрудничества в Вики людей совершенно разных, объединённых любовью к знаниям, желанием делиться и великом/могучим. --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 03:53, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Первоначально выставлено в хорошие, перенесено в кандидаты в избранные согласно желанию публики. --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 10:51, 17 октября 2010 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  1. ✯ В избранные. По-моему, здесь статье делать нечего. DerLetzteRegenbogen 04:52, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]
  2. ✯ В избранные. Не надо скромничать.--Dmartyn80 05:42, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]
  3. За. Можно было бы и в избранные, но хотелось бы увидеть сведения о личности раввина, возможно, какие-то оценки характера и т.п. --lite 07:06, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]
    Я думаю, что био должно осветить черты характера, вместо того чтобы перечислять черты, на что нет и АИ. Важный рецензент kaidor советовал в хорошие --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 09:27, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]
  4. ✯ В избранные. По-моему, ей там самое место. Baccy 20:04, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Вот здесь: Перенесение в избранные описывается процедур перенесения кандидата в хорошие в кандидаты в избранные, но непонятно, кто должен это сделать. Похоже, что все за, Kaidor тоже переменил мнение и за избранные. Кто же это делает: админ или автор? --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 21:53, 16 октября 2010 (UTC)[ответить]

Перенесена на КИС. Victoria 08:21, 17 октября 2010 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

[править код]
  1. (+) За. Несущественное: Введение, конечно, соответствует требованиям, но как-то слишком уж минимально. Siver-Snom 12:23, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано, расширил. --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 19:38, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]
  2. (+) За Статья превосходна, легко читается и вызывает интерес к смежным темам. Igel B TyMaHe 06:50, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]

Возражаю

[править код]

Комментарии

[править код]

Мелкие вопросы

  • разд. "Учёба в иешивах" - труднейшего галахического сочинения ивр. קצות השלחן («Kzot ha-Shulchan», «Края стола»)‎. По-моему, оформлено неверно. Нужно дать название по-русски, потом ивр. в скобках. Или ивр. не указывать вообще (далее по тексту есть аналогичные случаи - поиском по "ивр." легко найдутся).
    ✔ СделаноЛеви Китросский / Продолжить разговор у Леви 00:34, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]
    предлагаю, во избежание двойных скобок, писать так: "«Русский перевод» ({{lang-he|иврит}}, «Транскрипция»)". В одном месте поправил, если вариант устраивает, помогу со всеми остальными случаями. Igel B TyMaHe 08:02, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]
    Воспользуюсь случаем и повторно внесу одно предложение. Может быть лучше давать транскрипцию на кириллице? Здесь ведь нужно показать как слово ЗВУЧИТ, а русскоязычным читателям, имхо, удобнее (и понятней) будет это читать русскими буквами. Не «Sridei Esh», а «Шрайдей Эш», не «ha-Matmid», а «ха-Матмид». Я уж не говорю о том, что латиница может вызвать разночтения. --Kaidor 20:28, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]
    Сделал ссылку (Комментарий 2) на научную систему транскрипции иврита латинскими буквами. --Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 08:41, 31 октября 2010 (UTC)[ответить]
  • нанёс визит на квартиру - есть сомнения в управлении.
    ✔ Сделано нанёс визит в квартиру Леви Китросский / Продолжить разговор у Леви 00:34, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]
  • параллельно читая лекции по Библии, Мишне и Талмуду для начинающих и продвинутых - калька с англ., я бы поискал замену.

Igel B TyMaHe 19:51, 27 октября 2010 (UTC)[ответить]

Преамбула

[править код]

Статья получает статус избранной.-- Vladimir Solovjev обс 08:48, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]