Проект:Рецензирование/Немецкий язык
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Рецензирование статьи Немецкий язык
[править код]Выдвигаю на рецензирование статью о языке. Редактировал на 80 %: с предыдущей учётной записи Metzgermeister и с настоящей. Дописаны разделы: Фонетика (на 90 %), Морфология (на 95 %), История (на 85 %), Страны, в которых используется немецкий язык (50 %); полностью написаны: Синтаксис, Словообразование, Диалекты, Антропонимика. Сопутствующие статьи о грамматике, викификация, орфография, добавление источников и прочее — тоже моя работа, так что в том, что для хорошей сгодится, уверен. Возможно, продвину до ИС. Но нужны дельные замечания и рекомендации по самой статье. Metzgermeister (Diskussion) 09:03, 1 августа 2011 (UTC)
- Что за организация занимается регулированием литературного стандарта языка? Так как язык распространён в нескольких странах, то не возникает ли противоречий с принятием норм? Не было ли различий в лит. стандартах языка ГДР и ФРГ (когда они существовали)? Первый вопрос - главный, остальные - не обязательные.
- Вообще, на мой взгляд, маловато истории, особенно современной - с момента объединения Германии в XIX-м веке. Наверняка же происходило немало самых разных событий. --Emaus 23:24, 1 августа 2011 (UTC)
- Никогда не слышал ни о каких организациях. Институт им. Гёте, который у всех на слуху, вопреки распространённому мнению, занимается не стандартизацией, а "распространением" НЯ в других странах. Есть Rat für deutsche Rechtschreibung. Пожалуй, литературные нормы держатся благодаря дяде Дудену и его словарям, нормы коих закрепились за лит. языком. Отсюда же можно вывести ответ на следующий вопрос: естественно, что речь немцев, австрийцев, швейцарцев и прочих разнится между собой, и даже в самой Германии в разных землях говорят по-разному (даже неофициально пишут на собственном варианте). Но литературные нормы языка едины. Возникали противоречия с пресловутой орфографией в Австрии, но это ерунда. Касательно ФРГ и ГДР: в ГДР много русских заимствований (обычно лексемы, отражающие какие-л. бытовые отношения, еду, напитки или наименования военных игрушек). История немецкого в 20 веке, конечно, богата на события, в том числе - и на потрясения. Но в мою задачу входило рассказать о главном: а главным было вычленить этапы развития языка, расписав самые туманные моменты (древние германцы, Франкское королевство и его разделение на три части, Священная Римская империя германской нации и развитие средневековых традиций языка, а также попытки стандартизации средневерхненемецкого и ранненововерхненемецкого языков, эпоха Лютера и период создания единых литературных норм при Якобе Гримме, Аделунге, Дудене и прочих). Новый немецкий язык, относительно предыдущих, претерпевает изменения разве что под влиянием современной культуры Запада, о которой писать я не вижу смысла. Ну и плюс-минус многочисленные орфографические правки в словарях (о последней реформе я подробно написал в соответствующем подразделе). В любом случае, я покидаю сегодня проект, так что можете сами там сообразить чего-нить и выводить в хорошие. Я только подтолкнул спящую массу приглядеться: статья о немецком языке, как об одном из самых популярных языков в мире, имеет право, и даже должна быть хорошей. Metzgermeister (Diskussion) 09:17, 2 августа 2011 (UTC)
- В разделе истории беда со сносками. Хотел из статьи понять, сильно ли отличается немецкий язык в Австрии от того, что в ходу в Германии, и ничего не нашел... В разделе о диалектах" нумерованные списки ни к чему (или какие-то исследователи именно по номерам их располагают? - тогда надо указать, кто), достаточно обычных "*" --lite 09:28, 2 августа 2011 (UTC)
- Со списками диалектов всё правильно - это чистая условность, применяемая для удобства, потому что диалектные группы в составе трёх крупнейших диалектных зон НЯ, содержат диалекты, которые, в свою очередь, также содержат собственные варианты. Это почти бесконечная классификация, из которой в статье выделены два уровня.
- Так укажите в статье, со ссылкой на какого лингвиста, который ввел это для удобства, дана эта нумерация. В противном случае это ОРИСС, и номера лучше заменить обычными звездочками. --lite 09:53, 19 августа 2011 (UTC)
- Про Австрию думал черкануть, но поздняк уже. Есть в немецкой вики статья Österreichisches Deutsch, об этом подробно написано. Вообще, как я сказал, статься раскрыта, но с историей, согласен, намудрил. Сноски там всего две, насколько я помню. Но источник включает в себя почти все факты, которые есть в разделе. Metzgermeister (Diskussion) 10:47, 2 августа 2011 (UTC)