Проект:Рецензирование/Шарипутра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Рецензирование статьи Шарипутра

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об одном из двух великих учеников Будды Гаутамы. Планирую довести до статуса «Хорошая статья». --Melissanda (обс.) 14:47, 31 декабря 2017 (UTC)[ответить]

  • Не принято так, чтобы текст был зажат между фото и шаблоном посередине, особенно в преамбуле. Наверно, где-то это смотрится неплохо, но у всех разные разрешения, и на некотором масштабе страницы смотрится это не очень хорошо. Что-то лучше опустить вниз. Я бы или опустил шаблон в Историю, или совсем убрал бы, не такой уж он и важный.
  • «В день свадьбы Ревата увидел старую бабушку своей невесты и сбежал с церемонии» — не до конца ясны причины побега — испугался бабушки или старости своей невесты?
  • «встретил странствующего монаха Асважита (пали Assaji)» — забудем про одинаковый именительный и родительный падежи. У меня есть несколько источников, например, «Лысенко В.Г. Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие. — М., 2003. — 246 с.», «Андросов В.П. Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь», что переводится он как Ассаджи.
  • «Слова, произнесённые Асважитом по просьбе Упатиссы, известные как пали Ye dhammā hetuppabhavā» — пали — это язык. «Известные на пали как» — может, более ясно будет?
  • «Одну асанкхью и 100 тысяч кальп назад тот, кому суждено будет стать Шарипутрой, появился на свет в брахманской семье под именем Сарады» — тут надо добавлять «по легенде» или что-то похожее, чтобы у читателей научно-ориентированной энциклопедии не сложилось впечатление, что реинкарнация доказана наукой.
  • «По возрасту Шарипутра был Будды» - ?
  • В разделе «Конец жизни и смерть» второй абзац длинноват, лучше разбить, тогда удобней читать его будет.
  • «отнёс их в Саваттхи (комментарии к Чунда-сутте СН 47.13, комментарии к Махапариниббана сутте ДН 16), чтобы», «и аналитическое знание предыдущих трёх видов знания (Вибхатти сутта АН 4.172, Висудхимагга 440-43)», «К концу беседы у домохозяина утихла боль (Патхама анатхапиндика-сутта СН 55.27 и Дутия анатхапиндика-сутта СН 55.27)», «вознёс хвалу его главному ученику (Анатхапиндиковада-сутта МН 143)», «помог Ануруддхе (англ.)русск. избавиться от последних привязанностей и достичь архатства (Дутия ануруддха сутта АН 3.130)» — большинству читателей не интересно, к какой сутре это комментарии, и о такие вещи немного запинаешься, когда, например, текст читаешь вслух. Лучше для красоты и удобности вынести подобные вещи отдельно в качестве сносок-комментариев (пример) — кому нужно, тот посмотрит. Конечно, не стоит выносить, если о сутрах говорится прямо, а не косвенно: «Маха хаттхипадопама сутта МН 28 представляет пример систематического анализа».
отнёс их в Саваттхи{{#tag:ref|Комментарии к Чунда-сутте СН 47.13, комментарии к Махапариниббана сутте ДН 16.|group="к."}}, чтобы
== Комментарии ==
{{примечания|group="к."}}
Rafinin (обс.) 16:22, 13 января 2018 (UTC)[ответить]
  • «На пути освобождения Шарипутра делал акцент на интуитивном понимании истины» — мне кажется, это очень близко к понятию праджни. Как вы думаете, можно её упомянуть в скобках?
    • В источнике, откуда я почерпнула эту информацию, о праджне не упоминается, но ссылку я вставила.
  • «Согласно источникам Тхеравады и Махасангхики», «В традиции тхеравады» — или везде прописную сделать для названия школы, или везде строчную. Кажется, научный консенсус склоняется ко строчной. По крайней мере в «Философия буддизма. Энциклопедия» так.
  • Ещё такая мелочь, для русскоязычных источников указывается в сноске «с. 144», для англоязычных и других «p. 144».
  • В 63-й сноске ссылка на «Классическая буддийская философия», кажется, ведёт на что-то пиратское.
  • Второй Будда не надо добавлять в раздел ссылок. Там только внешние ссылки должны быть. Можно добавить в См. также, но учитывайте, что есть такой Проект:Смотри также, который занимается переносом всего из См. также в статью.
  • По мелочи ещё отвикифицировал и поправил. Можете посмотреть, всё ли так, как надо. — Rafinin (обс.) 18:58, 9 января 2018 (UTC)[ответить]
  • Хорошо. Теперь по поводу «его называли Шарад-Ватипутра». Вы ссылаетесь на «Эдвард Томас. Будда. История и легенды». Кстати, неплохо бы для его книги сделать вот так: Эдвард Томас[англ.], чтобы было сразу понятно, что он не просто библиотекарь. Так вот, я честно поискал это имя на русском у буддологов, но не нашёл. В той же книге Эдварда Томаса 2003 года он обозначен как Шарадватипутра. В книгах «Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны: Религиозно-философские трактаты» и «Буддизм. История и культура, 1989» аналогично. — Rafinin (обс.) 16:54, 13 января 2018 (UTC)[ответить]
  • Такой фрагмент встретил про критику Шарипутры в известной махаянской сутре: «В «Сутре о Вималакирти» отчетливо выделяются два со­держательных уровня ... Параллель­но с восхвалением достоинств мирянина в сутре полностью дискредитируется способность монахов — учеников Будды (прежде всего Шарипутры) постичь истинную суть «Закона», т. е. «Юима-гё» имеет ярко выраженную антихинаянистскую направ­ленность» (Игнатович А. Н. Буддизм в Японии (Очерк ранней истории). — М.: Главная редакция восточной литературы издатель­ства «Наука», 1988. — 319 с. — С. 187). Думаю, можно это добавить после упоминания Сутры сердца. — Rafinin (обс.) 17:28, 13 января 2018 (UTC)[ответить]
    • ИМХО, этот отрывок в раздел «Наследие» как-то не очень вписывается. --Melissanda (обс.) 09:54, 14 января 2018 (UTC)[ответить]
      • Потому что это и не наследие по сути, а точка зрения махаяны. В англовики сделали отдельный раздел, куда эти сутры перенесли, возможно, здесь нужно сделать так же. Вы, кстати, тоже пока совсем не упомянули критику Шарипутры в махаянских сутрах ниже хотя бы с атрибуцией по автору. В википедии нам всё-таки нужно излагать источники вне зависимости от наших личных взглядов и того, соглашаемся мы с такой информацией или нет. — Rafinin (обс.) 12:06, 14 января 2018 (UTC)[ответить]
  • «ВАТСИПУТРИЯ (санскр., в будд, традиции «последователи Ватсипутры») — школа стхавиравады, образовавшаяся около 280 до н. э. Основатель В. был по­следователем ачарьи Шарипутры — одного из учеников Буд­ды — и слыл великим знатоком текстов Виная-питаки» (Абаева Л. Л., Андросов В. П., Бакаева Э. П. и др. Буддизм: Словарь / Под общ. ред. Н. Л. Жуковской, А. Н. Игнатовича, В. И. Корнева. — М.: Республика, 1992. — С. 90. — 288 с. — ISBN 5-250-01657-X.). — можно указать, что наследием Шарипутры стал вот такой его ученик, основавший такую школу. — Rafinin (обс.) 17:42, 13 января 2018 (UTC)[ответить]
  • Нужно добавить в наследие, мне кажется: «Фактически для первых двадцати поколений буддистов преобладающим было понимание учения Будды в версии Шарипутры. Он занимал господствующее положение — в том смысле, что одна часть общины соглашалась с его интерпретацией, а другая сформировала свое мнение в осознанном противопос­тавлении мнению первой. … Для тхеравадинов и сарвастивадинов Шарипутра являлся вторым основателем религии … Среди противников интерпретаций Шарипутры наиболее влиятельными были саутрантики. Примерно через сто лет после смерти Будды на­чала развиваться литература махаяны (см. главу V). Однако имя Шарипутры продолжало ассоциировать­ся с учением. В таких работах, как Праджняпарамита сутра, Лотос Благого Закона и Аватамсака сутра, он постоянно выступает как представитель низшей формы мудрости, которому еще многому сле­дует научиться, как не очень сообразительный, тупо­ватый человек, не способный понять истинное учение Будды. Ради него Будда и проповедовал низшую форму знания своего учения, которая известна как хинаяна.» (Конзе Э. Шарипутра // Буддизм: сущность и развитие. — СПб.: Наука, 2003. — С. 121—124. — 288 с. — ISBN 5-02-026855-0.). — Rafinin (обс.) 17:59, 13 января 2018 (UTC)[ответить]
  • «„Ниддеса“ — сборник комментариев к некоторым разделам „Суттанипаты“. Эти комментарии приписываются ученику Будды Сарипутте». «Составной частью буддийской мнемосистемы было и то, что изложение каждой никаи приписывалось одному из главных учеников Будды. Так, считалось, что «Виная-питака» напийана Упали и Махакассапой; «Дигха-никая» — Анандой, «Маджджхима-никая» — Сарипуттой; «Самьютта-никая» — Махакассапой; «Ангуттара-никая» — Ануруддхой; «Кхуддака-никая» — разными учениками Будды и более поздними комментаторами; «Абхидхамма-питака» приписывалась Сарипутте, и тем самым оправдывалось различие стиля и методов изложения каждого раздела канона». «При этом те, кто ссылается на Ананду, считают, что самое главное учение изложено в «Дигханикае», последователи Сарипутты отдают предпочтение «Маджджхима-никае», Кассапы — «Самьютта-никае», Ануруддхи — «Ангуттара-никае», Упали — текстам «Винаи» и т. д .» (Коренев В. И. Буддизм и общество в странах Южной и Юго-восточной Азии. — М.: Наука, 1987. — С. 63—64, 85) — если нет более новых данных, что приписывание устарело, то желательно всё добавить в Наследие. Ещё можно добавить про церемонию: «Н. Г. Краснодембская перечисляет все основные буддийские праздники на Шри-Ланке ... На день полнолуния месяца ил (ноябрь—декабрь) приходится це­ремония катхина, завершающая ритуальный сезон вас, к этому же дню традиция приурочивает такие события, как отправле­ние Буддой первых шестидесяти архатов для проповеди его вероучения и кончину первого из учеников Будды — Сарипутты (Сарипутры) Махатхеры» (С. 112). — Rafinin (обс.) 19:00, 13 января 2018 (UTC)[ответить]