Проект:Хорошие статьи/Кандидаты/18 февраля 2011
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Статья выставлялась на рецензирование. Информации по этому растению очень много. После выставления на рецензирование добавила ещё довольно много. Некоторые разделы (например, «В топономике, геральдике») можно вынести в отдельную статью. Но терять всю эту информацию не хотелось бы.--Иванова Татьяна 14:59, 18 февраля 2011 (UTC)
За (Бук европейский)
[править код]- За. Глубина и многогранность проработки потрясают. Bechamel 15:20, 18 февраля 2011 (UTC)
- За, обеми руками и ногами! Замечательная статья, замечательные иллюстрации, в общем придратся не к чему.--DottoreО 09:36, 19 февраля 2011 (UTC)
- За. Даже очень. JukoFF 02:20, 20 февраля 2011 (UTC)
- За. Критериям хорошей статьи соответствует. Secalinum 05:24, 20 февраля 2011 (UTC)
- За. По мелочи, впрочем, замечания есть, постараюсь со временем их исправить. --Bff 07:28, 20 февраля 2011 (UTC)
- За, можно даже и В избранные.--Nature Protector (О|В) 09:27, 20 февраля 2011 (UTC)
- За, а лучше сразу В избранные, отличная статья--007master 05:54, 21 февраля 2011 (UTC)
- За. Требованиям, предъявляемым к кандидатам в Хорошие, соответствует.
После незначительной доработки можно будет и в Избранные.С уважением, --Borealis55 07:25, 21 февраля 2011 (UTC) Изменю своё мнение: сейчас можно и нужно В избранные. С уважением, --Borealis55 14:28, 19 марта 2011 (UTC) - За, и информации хорошей вдоволь с представлением АИ, и иллюстрация текста тоже отличная. Afro-Braz-Ilian talk 12:43, 22 февраля 2011 (UTC)
- За, очень впечатляет степень проработки и оформление. Приложение тоже интересное. --Azgar 15:01, 22 февраля 2011 (UTC)
- За, подробно и достойно по оформлению. Правильно что буковую геральдику выделили (там вероятно крупнейший обзор по частной ботанической геральдике). -- Lasius 16:31, 24 февраля 2011 (UTC)
- За, не вижу таких недочётов, чтоб они препятствовали статусу ХС, а те что есть можно исправить при доработке до избранной. --аимаина хикари 17:03, 24 февраля 2011 (UTC)
В избранные!. В жизни не видел подобных статей! Поздравляю автора! А.Н.Филимонов 16:11, 12 марта 2011 (UTC)Вычеркнул голос бессрочно заблокированного участника, обходящего блокировку. — Ace 16:27, 14 марта 2011 (UTC)
- За, после исправления замечаний (при таком объёме материала, конечно, какие-то замечания неизбежны). Большая работа проделана. — Ace 16:59, 14 марта 2011 (UTC)
Против (Бук европейский)
[править код]Комментарии (Бук европейский)
[править код]- Уж больно много геральдики в статье про дерево. Может лучше сразу вынести её (геральдику) в отдельную статью? Bechamel 15:19, 18 февраля 2011 (UTC)
- Присоединяюсь к просьбе. --Ghirla -трёп- 15:54, 18 февраля 2011 (UTC)
- Аналогично. Это первое, что пришло мне в голову после беглого просмотра статьи. --RussianSpy 15:59, 18 февраля 2011 (UTC)
- Перенесла в отдельную статью. Оставила, на мой взгляд, самое существенное.--Иванова Татьяна 17:16, 18 февраля 2011 (UTC)
- Статья очень нравится, за исключением чересчур обильного иллюстрирования. Часть фотографий дублируют друг друга. Я понимаю, что фотографии красивые, но есть же галерея на Викискладе...
--lite 19:51, 18 февраля 2011 (UTC)
- Некоторые фотографии убрала, но остальные, я считаю, необходимы для иллюстрации написанного.--Иванова Татьяна 07:22, 19 февраля 2011 (UTC)
- Я не очень понимаю, зачем нужны практически одинаковые фотографии буковых лесов и комлевой части дуба. Также мне непонятен принцип подбора картинок с обитателями и растениями буковых лесов (башмачок, ветреница и т.п. - лишь косвенно иллюстрируют тему статьи). Я бы оставил по одной-две фотки на каждую из этих двух тем. --lite 14:50, 19 февраля 2011 (UTC)
- Некоторые фотографии убрала, но остальные, я считаю, необходимы для иллюстрации написанного.--Иванова Татьяна 07:22, 19 февраля 2011 (UTC)
- Фотографии травянистых растений выбраны по одной для каждого типа букового леса, произрастающего на своём типе почвы. Фотографии леса тоже разные: лес на верхней границе своего произрастания, в наиболее подходящих для него условиях, ну, комлевая часть очень необычная и тоже характеризует какие-то особые условия. Я думаю, что без фотографий скучно будет читать сплошной текст с перечислениями.--Иванова Татьяна 15:04, 19 февраля 2011 (UTC)
- "в Санкт-Петербурге в начале мая" - может, стоит пояснить, где конкретно (ниже написано, что в Ленинградской области растет - как-то не верится, неужели в тех краях он выживет? Может, стоит поподробней написать, где там он есть? в России на Кавказе какой-то другой вид бука растет? --lite 14:53, 19 февраля 2011 (UTC)
- Здесь написано, что «имеется в Ленинграде; в Москве подмерзает, не плодоносит». — Ace 16:47, 14 марта 2011 (UTC)
- "в Санкт-Петербурге в начале мая" - может, стоит пояснить, где конкретно (ниже написано, что в Ленинградской области растет - как-то не верится, неужели в тех краях он выживет? Может, стоит поподробней написать, где там он есть? в России на Кавказе какой-то другой вид бука растет? --lite 14:53, 19 февраля 2011 (UTC)
- Есть ссылка на статью, в которой говорится подробно о находках бука в Ленинградской области. На Кавказе растёт бук восточный.--Иванова Татьяна 15:04, 19 февраля 2011 (UTC)
- Раздел "Название" почти весь относится к роду, а не к этому конкретному виду... Может, стоит перенести (в статье о роде ничего нет об этом), а здесь оставить краткое пояснение? --lite 14:56, 19 февраля 2011 (UTC)
- Хотелось бы оставить в этой статье, так как объясняется название бука, растущего в Европе, на европейских языках.--Иванова Татьяна 15:04, 19 февраля 2011 (UTC)
- Статья, безусловно, хорошая, но есть несколько замечаний, которые я буду добавлять по мере просмотра:
- — желательно добавить информацию по синонимам, например, отсюда;
- Добавила.
- — есть целые абзацы и даже подразделы без ссылок на источники. Secalinum 06:27, 19 февраля 2011 (UTC)
- Пожалуй, фразу «Вид описан из Западной Европы» следует переместить из раздела Всходы. С уважением, --Borealis55 10:38, 22 февраля 2011 (UTC)
- Хорошо, сделаю. Вообще то она относилась ко всему ботаническому описанию.--Иванова Татьяна 10:55, 22 февраля 2011 (UTC)
- На всякий случай запросил источник для утверждения «В центральной части Западной Европы, на Верхнерейнской низменности, в междуречье Заале и Эльбы, в Средней Чехии и Южной Моравии его распространению препятствует засушливый климат». Так ли это? С уважением, --Borealis55 15:58, 22 февраля 2011 (UTC)
- Я добавила ссылку.--Иванова Татьяна 16:54, 22 февраля 2011 (UTC)
- Трудно уловим смысл «Травяной покров в этих лесах богаче, но беднее видами». С уважением, --Borealis55 19:02, 22 февраля 2011 (UTC)
- Поправила. Это перевод с немецкого. У немцев каждый тип букового леса имеет своё название, но я не берусь их перевести.--Иванова Татьяна 03:26, 23 февраля 2011 (UTC)
- Ещё раз поправила стиль и добавила определения типов буковых лесов.--Иванова Татьяна 15:48, 17 марта 2011 (UTC)
- Поправила. Это перевод с немецкого. У немцев каждый тип букового леса имеет своё название, но я не берусь их перевести.--Иванова Татьяна 03:26, 23 февраля 2011 (UTC)
- Может быть, перечни вредителей и охраняемых территорий стоит выделить во внешние списки-таблицы? Серебряный 09:04, 23 февраля 2011 (UTC)
- Я подумаю над этим. Охраняемые территории ограничила национальными парками и заповедниками, если сюда включить ещё природные, ландшафтные парки и резерваты природы, получиться гораздо больше. Но, я думаю, информация будет интересная.--Иванова Татьяна 09:15, 23 февраля 2011 (UTC)
- Просто plain text — не лучший вариант оформления длинных перечней как по внешнему виду, так и по удобству восприятия. Парки можно было бы организовать как-нибудь так. Серебряный 09:41, 23 февраля 2011 (UTC)
- Как бы эту страницу назвать: Охрана бука европейского?
- Можно и так, но это название больше для статьи подходит. Если же это список, то что-нибудь вроде «Охраняемые леса с участием бука европейского». Только я не уверен, что правильно в данном случае говорить «с участием». К сожалению, у меня геоботанических представлений — один семестр. Серебряный 10:38, 23 февраля 2011 (UTC)
- В смысле, я представляю, как сказать, оставаясь в рамках терминологии, но это слов в десять обойдётся. Серебряный 10:41, 23 февраля 2011 (UTC)
- Тогда может быть, «Охраняемые зоны с участием бука европейского»? Бук может расти не на всей территории парка, даже лес может быть не везде. Мне ещё трудно разобраться с географическими координатами на позиционной карте Швеции: Национальные парки. У них какой-то другой формат.--Иванова Татьяна 11:06, 23 февраля 2011 (UTC)
- Всё равно не ясно, в чём «участвует» бук: не в территории же и не в охране. Я думаю, что название может быть не совсем точным при необходимых пояснениях в преамбуле. А в чём проблема с координатами? Серебряный 13:07, 23 февраля 2011 (UTC)
- «…с присутствием…»? --Borealis55 14:56, 23 февраля 2011 (UTC)
- Координаты у них указаны, например, 55/13/10 - что это значит? 55 градусов 13 минут 10 секунд? А какой вариант названия может быть ещё?--Иванова Татьяна 13:40, 23 февраля 2011 (UTC)
- Ну я не знаю, что это может быть ещё кроме градусов, минут и секунд.
Швеция на такой широте имеется, во всяком случае.Серебряный 15:49, 23 февраля 2011 (UTC) - Мой вариант названия приведён выше: «Охраняемые леса с участием бука европейского». Подразумевая участие бука в образовании леса. Мне кажется, это немного лучше, чем участие в охраняемой зоне или территории. В преамбуле можно написать что-нибудь вроде «Ниже приведён список заповедников и национальных парков, на территории которых присутствуют буковые леса.», чтобы сразу объявить, что перечислены ООПТ, а не собственно леса. Как коротко отразить в названии, что речь идёт о лесах, где бук занимает положение доминанта или субдоминанта, я ещё не придумал. «Присутствие» ещё меньше отражает эту идею, чем «участие». Правда, только потому, что участие вообще непонятно что отражает. Серебряный 15:49, 23 февраля 2011 (UTC)
- …тем более, что «с участием» — вполне распространённый и употребляемый оборот в подобных случаях. — Cantor (O) 19:09, 3 марта 2011 (UTC)
- Ну я не знаю, что это может быть ещё кроме градусов, минут и секунд.
- Координаты у них указаны, например, 55/13/10 - что это значит? 55 градусов 13 минут 10 секунд? А какой вариант названия может быть ещё?--Иванова Татьяна 13:40, 23 февраля 2011 (UTC)
- Тогда может быть, «Охраняемые зоны с участием бука европейского»? Бук может расти не на всей территории парка, даже лес может быть не везде. Мне ещё трудно разобраться с географическими координатами на позиционной карте Швеции: Национальные парки. У них какой-то другой формат.--Иванова Татьяна 11:06, 23 февраля 2011 (UTC)
- Как бы эту страницу назвать: Охрана бука европейского?
- Просто plain text — не лучший вариант оформления длинных перечней как по внешнему виду, так и по удобству восприятия. Парки можно было бы организовать как-нибудь так. Серебряный 09:41, 23 февраля 2011 (UTC)
- Я подумаю над этим. Охраняемые территории ограничила национальными парками и заповедниками, если сюда включить ещё природные, ландшафтные парки и резерваты природы, получиться гораздо больше. Но, я думаю, информация будет интересная.--Иванова Татьяна 09:15, 23 февраля 2011 (UTC)
- Честно говоря, от применения в таком большом количестве шаблона {{Не переведено 3}} рябит в глазах. Это, конечно, не является препятствием к получению статьёй статуса, но тем не менее… К Избранной нужно будет что-то придумать: или перевести всё это или заменить на {{Не переведено 2}}. С уважением, --Borealis55 14:56, 23 февраля 2011 (UTC)
- Как скажете.--Иванова Татьяна 15:03, 23 февраля 2011 (UTC)
- Вообще, шаблоны «не переведено» имеет смысл ставить если есть что переводить, а если ссылка получается на статью вроде en:Helix lucorum или uk:Реденський Ліс, то они не нужны вовсе. --аимаина хикари 16:42, 24 февраля 2011 (UTC)
- Я посмотрю, что из этого можно будет убрать.--Иванова Татьяна 17:11, 24 февраля 2011 (UTC)
- Однозначно нужно убрать или везде заменить на {{Не переведено 2}}. Во-первых, оформление, предлагаемое данным шаблоном, не соответствует ни одному из известных мне требований к форматированию текста; во-вторых, именно указание иноязычного названия в скобках после русского принято в русской традиции типографики (ссылку сходу не нашёл, если будет нужно, могу заняться); в-третьих, на большинстве доступных мне машин я вижу в этом месте висячие красные буквы «ск.», что смотрится совершенно непонятно и очень некрасиво. Я для примера исправил в разделе о художниках — сразу стало лучше, к тому же статья о Густаве Климте уже давно существует. — Cantor (O) 13:43, 3 марта 2011 (UTC)
- Исправила всё на «не переведено 2».--Иванова Татьяна 15:39, 3 марта 2011 (UTC)
- Там нужно было также поправить видимые и реальные названия статей, которые должны быть в русском разделе; я это сделал (но может статься, что-то да упустил); впрочем, в прежнем шаблоне их всё равно было бы нужно исправить, но это, увы, было намного менее заметно. — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Исправила всё на «не переведено 2».--Иванова Татьяна 15:39, 3 марта 2011 (UTC)
- Однозначно нужно убрать или везде заменить на {{Не переведено 2}}. Во-первых, оформление, предлагаемое данным шаблоном, не соответствует ни одному из известных мне требований к форматированию текста; во-вторых, именно указание иноязычного названия в скобках после русского принято в русской традиции типографики (ссылку сходу не нашёл, если будет нужно, могу заняться); в-третьих, на большинстве доступных мне машин я вижу в этом месте висячие красные буквы «ск.», что смотрится совершенно непонятно и очень некрасиво. Я для примера исправил в разделе о художниках — сразу стало лучше, к тому же статья о Густаве Климте уже давно существует. — Cantor (O) 13:43, 3 марта 2011 (UTC)
- Я посмотрю, что из этого можно будет убрать.--Иванова Татьяна 17:11, 24 февраля 2011 (UTC)
- Вообще, шаблоны «не переведено» имеет смысл ставить если есть что переводить, а если ссылка получается на статью вроде en:Helix lucorum или uk:Реденський Ліс, то они не нужны вовсе. --аимаина хикари 16:42, 24 февраля 2011 (UTC)
- Как скажете.--Иванова Татьяна 15:03, 23 февраля 2011 (UTC)
- Иллюстрация "Диаграмма цветка и разрез женского соцветия": диаграмма ведь тоже соцветия, а не цветка. Тип соцветия не указан, дихазий?--аимаина хикари 16:12, 24 февраля 2011 (UTC)
- Исправила на «диаграмму». Добавила «дихаизальное» соцветие.--Иванова Татьяна 16:36, 24 февраля 2011 (UTC)
- «Орнито- и зоохор» — орнитохория это частный случай зоохории --аимаина хикари 16:12, 24 февраля 2011 (UTC)
- С одной стороны это так, но как указать, что распространяется не только птицами, но и животными? Или животными, в том числе и птицами? Зоохор, в том числе орниотохор?--Иванова Татьяна 16:36, 24 февраля 2011 (UTC)
- Зоохорию лучше оставить, так как имеется ввиду Соня-полчок, запасающая и расселяющая орешки. Но птицы видимо важнее по активности, поэтому и орнитохорию надо упоминать. -- Lasius 16:47, 24 февраля 2011 (UTC)
- А как называется «хория» грызунами? Или как-то так: «семена зоохорные, распространяются главным образом птицами (орнитохория), но могут и другими животными, такими, как грызуны.» Кроме сони наверняка и белки участвуют, и ещё кто-нибудь. --аимаина хикари 16:56, 24 февраля 2011 (UTC)
- Участвуют все, кто поедают плоды: белки, мыши, птицы. А так, как указано в статье, указано в одном из авторитетных источников. Если надо его привести, я приведу.--Иванова Татьяна 17:09, 24 февраля 2011 (UTC)
- Возможно, в том АИ таким образом кодируется смысл, который выше выразил Lasius. Или редактор недоглядел. Привести АИ, впрочем, никогда нелишне. Серебряный 19:21, 24 февраля 2011 (UTC)
- Участвуют все, кто поедают плоды: белки, мыши, птицы. А так, как указано в статье, указано в одном из авторитетных источников. Если надо его привести, я приведу.--Иванова Татьяна 17:09, 24 февраля 2011 (UTC)
- А как называется «хория» грызунами? Или как-то так: «семена зоохорные, распространяются главным образом птицами (орнитохория), но могут и другими животными, такими, как грызуны.» Кроме сони наверняка и белки участвуют, и ещё кто-нибудь. --аимаина хикари 16:56, 24 февраля 2011 (UTC)
- Зоохорию лучше оставить, так как имеется ввиду Соня-полчок, запасающая и расселяющая орешки. Но птицы видимо важнее по активности, поэтому и орнитохорию надо упоминать. -- Lasius 16:47, 24 февраля 2011 (UTC)
- С одной стороны это так, но как указать, что распространяется не только птицами, но и животными? Или животными, в том числе и птицами? Зоохор, в том числе орниотохор?--Иванова Татьяна 16:36, 24 февраля 2011 (UTC)
- «Самый знаменитый украинский бук — Бук-одинак» — одинак это просто украинское слово, одиночка, одиночное дерево. Почему в Вовковцах самый знаменитый?, по-моему он просто самый старый из находящихся в uk:Категорія:Окремі дерева :) К тому же все статьи там из одной и той же тернопольской энциклопедии, другие области Украины просто не представлены. --аимаина хикари 16:27, 24 февраля 2011 (UTC)
- Хорошо исправлю.--Иванова Татьяна 16:36, 24 февраля 2011 (UTC)
- Пример оформления: «5—7(9) см» — точно пробел перед скобкой не нужен? — Cantor (O) 13:43, 3 марта 2011 (UTC)
- В руководствах Википедии не прописано, а во многих ботанических изданиях стандартно. Бывает и ещё сложнее, например, типа (1)5—7(9). С уважением, --Borealis55 14:38, 3 марта 2011 (UTC)
- Надо же, почему-то не обращал раньше внимания… Сейчас открыл книжки: так и у Коропачинского, и у Маевского. OK, замечание снимается. — Cantor (O) 14:51, 3 марта 2011 (UTC)
Я также прошёлся по статье и поправил то, что посчитал нужным. Пара замечаний, на которых хочу остановиться:
- Когда идут две картинки одна над другой, корректнее писать не «сверху то-то, снизу то-то», а «вверху: первая подпись; внизу: вторая подпись» (впрочем, это я исправил сам).
- Не хватает источников к некоторым абзацам в разделе «В обычаях, сказаниях и легендах»: к каким-то утверждениям сноски поставлены, к каким-то — нет (в частности, было бы неплохо подыскать ссылки к рассказу про апостола и к шведским приметам). — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Добавила ссылки, в том числе про апостола и к шведским приметам.--Иванова Татьяна 04:38, 4 марта 2011 (UTC)
- Про «немецкое название зяблика» немного некорректно: Buchfink означает «буковый зяблик», в отличие от русского названия, которое не снабжено уточняющим эпитетом; это надо бы прописать более явно, чем сейчас. — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Исправила.--Иванова Татьяна 04:14, 4 марта 2011 (UTC)
- Про Гаагу утверждение достаточно спорно; почему-то приведено испанское, а не нидерландское написание. — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Именно потому, что в испанском языке написание этого названия совпадает с буком.--Иванова Татьяна 04:14, 4 марта 2011 (UTC)
- Тогда мне непонятно, в чём значимость этого конкретного факта. Мало ли в каких языках что-то с чем-то совпадает по написанию. Это, скорее, информация для словаря, но какой в этом интерес для энциклопедии? — Cantor (O) 13:11, 11 марта 2011 (UTC)
- Про Гаагу убрала.--Иванова Татьяна 15:48, 17 марта 2011 (UTC)
- Именно потому, что в испанском языке написание этого названия совпадает с буком.--Иванова Татьяна 04:14, 4 марта 2011 (UTC)
- Перепроверьте, пожалуйста, список синонимов по The Plant List: очень возможно, что некоторые из них могут оказаться действительно признанными видами. — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Проверила список синонимов, исправила ссылку. Признанных видов нет.--Иванова Татьяна 05:26, 4 марта 2011 (UTC)
А так, работа очень хорошая. Вы молодец. — Cantor (O) 19:06, 3 марта 2011 (UTC)
- Добавлю ещё комментарий для будущей доработки: в статье сказано о декоративных насаждениях, но нет ничего о лесных насаждениях вне природного ареала. --аимаина хикари 07:47, 4 марта 2011 (UTC)
- В статье говорится про то, что этот бук растёт на некоторых территориях бывшего СССР, однако на карте в начале статьи это не показано. Надо бы добавить. Ещё неплохо было бы добавить ссылку на то, что бук растёт в Ленинградской области, например, эту. — Ace 16:53, 14 марта 2011 (UTC)
- В Ленинградской он не растёт, а выращивается :). Территории бывш. СССР на карте показаны: Молдавия, Украинские Карпаты--аимаина хикари 17:57, 14 марта 2011 (UTC)
- В статье сейчас говорится: «В Европе ареал охватывает: …, Ленинградская область». Если это не так, то надо поправить. — Ace 18:19, 14 марта 2011 (UTC)
- В [источнике] указано, что бук европейский в Ленинградской области встречается в виде кустов или небольших деревьев на небольшом участке в районе посёлков Можайское, Тайцы, Пудость и размножается вегетативно. Это единственное указание о произрастании бука в естественном виде в этих местах. Если этот источник неубедителен, то я из перечисления территорий ареала Ленинградскую область уберу. Если же указывать на карте такой небольшой участок, то его всё равно не будет видно.--Иванова Татьяна 03:59, 15 марта 2011 (UTC)
- В статье сейчас говорится: «В Европе ареал охватывает: …, Ленинградская область». Если это не так, то надо поправить. — Ace 18:19, 14 марта 2011 (UTC)
- В Ленинградской он не растёт, а выращивается :). Территории бывш. СССР на карте показаны: Молдавия, Украинские Карпаты--аимаина хикари 17:57, 14 марта 2011 (UTC)
- В ареал Украина не входит. Тем не менее Белка там Харьковская. Это так задумано? Или ареал не признаёт границы государств и начертан условно? --Зимин Василий 19:15, 14 марта 2011 (UTC)
- На всякий случай белку заменила на немецкую.--Иванова Татьяна 15:48, 17 марта 2011 (UTC)
- В ареал входит и Украина: Карпаты, Крым и есть сведения о других частях Украины, например, о Полесье, но я не нашла подтверждающих источников для Полесья. Ареал начертан не условно, а на основании текстовых источников, точных карт не найдено. Белку можно поискать и не харьковскую, имеет ли это такое большое значение? Белки в буковых лесах водятся, но фотографии такие найти трудно.--Иванова Татьяна 03:59, 15 марта 2011 (UTC)
- По Украине и Молдавии добавила источники.--Иванова Татьяна 15:48, 17 марта 2011 (UTC)
- А нет ли сведений, когда именно (или в какой геологический период) появился этот вид на планете Земля?--DottoreО/В 07:38, 18 марта 2011 (UTC)
- Все имеющиеся об этом сведения приведены в разделе «Палеоботанические сведения».--Иванова Татьяна 07:41, 18 марта 2011 (UTC)
- Понятно.--DottoreО/В 07:44, 18 марта 2011 (UTC)
- Добавила ещё сведения о происхождении вида и исторических изменениях ареала.--Иванова Татьяна 15:42, 20 марта 2011 (UTC)
- Понятно.--DottoreО/В 07:44, 18 марта 2011 (UTC)
- Все имеющиеся об этом сведения приведены в разделе «Палеоботанические сведения».--Иванова Татьяна 07:41, 18 марта 2011 (UTC)
Итог (Бук европейский)
[править код]Замечания учтены, статья требованиям отвечает. Статус присвоен, поздравления автору. --Dmitry Rozhkov 23:01, 20 марта 2011 (UTC)
За (90210)
[править код]За Как автор, ответственно подошедший к работе над статьёй. --KENT light 11:42, 18 февраля 2011 (UTC)
- Голос автора не учитывается. — HarDNoxぎ¿ 12:03, 18 февраля 2011 (UTC)
За, чтобы голос автора учитывался засчитываю мой за его за мой!--PeterTheGreat 10:38, 20 февраля 2011 (UTC)
Против (90210)
[править код]- Много информации, не подтверждённой источниками (сами источники при этом даже не оформлены соответствующим образом). Не проглядывается продуманность структуры статьи. Погрехи в стиле, статья абсолютно не вычитана.
11 мая, за день до официальной презентации новых проектов, канал theCW купил шоу, дав зелёный свет на съёмки сезона 2008—2009 года.[11] После споров с дирекцией канала насчёт сценария шоу, Сэйкс и Джуда покинули пост сценаристов, оставшись исполнительными продюсерами шоу: канал хотел, чтобы шоу было более гламурным и ориентированным на женскую аудиторию, в то время, как Дужда и Сэйкс во многом писали сценарий с мужской точки зрения, слишком много внимания уделяя персонажам сильного пола. Таким образом, Джуда стал активно работать на стадии пост-продакшена шоу, участвую в монтаже и подборе музыки, в то время как Сэйкс руководил съёмками шоу прямо на площадке
Вопрос на засыпку: какое слово здесь употреблено в 7 раз больше, чем это нужно? Особенно «радуют» текстовые вставки по типу «Сюжет нового сезона неизвестен, но ходят слухи, что шоу станет одним из немногих для канала theCW, которые зрители смогут увидеть в эфире в сезоне 2011—2012.», «Второй и третий сезоны существуют в различных вариантах озвучания на русский язык от Аркадия, DexterTv и OTHFilm» и «Тексты песен можно найти на сайте SoundTrack Lyrics». --Zimi.ily 20:29, 18 февраля 2011 (UTC)
- Хорошо, по порядку. Абзац с частым повторением слова "шоу" я поправил. Далее, конечно же, есть вероятность, что источник для какой-то информации был пропущен, но по максимуму на каждый факт указана источник. Насчёт оформления источников - подскажите, как нужно оформить, чтобы не было никаких пререканий по этому поводу. Я готов доработать статью, если вы поможете мне, указав, где именно я просчитался. --KENT light 02:51, 19 февраля 2011 (UTC)
- Как оформлять источники написано в требованиях к хорошим статьям. АИ много где нет. Насчёт текста, я же говорю — нужна его полная вычитка с первого же предложения:
- «90210: Новое поколение» (англ. 90210)— молодёжный американский телесериал, представляющий собой одновременно и ремейк, и продолжение культового сериала 1990 года «Беверли-Хиллз, 90210». — ну во-первых, с чего это вдруг 90210 — англ.? А во вторых слова «и ремейк, и продолжение», а также «культовый» должны быть подкреплены АИ.
- На ранней стадии разработкой проекта занимался Роб Томас — создатель сериала «Вероника Марс», затем шоу полностью легло на плечи Джеффа Джуды и Гэйба Сэйкса. — что такое «шоу легло на плечи» ? Кроме того вероятна тавтология: если проект только разрабатывается, это уже подразумевает «раннюю стадию».
- Начиная со второго сезона, главным исполнительным продюсером и шоураннером стала Ребека Синклэр, работавшая над сериалами «Девочки Гилмор» и «Баффи — истребительница вампиров» — у Ребекки, между прочим, две «к», слово «шоураннер» имеет непонятное значение и должно быть объяснено либо в скобках, либо внутренней ссылкой, да и то, что она работала над этими сериалами должно быть подтверждено АИ — иначе с таким же успехом я тоже могу ей какие-нибудь сериалы приписать. --Zimi.ily 08:10, 20 февраля 2011 (UTC)
- Насчёт шоунарннера - дал своё определение, основываясь на анго-язычной википдии и добавил ссылку на страницу понятия на английском языке.
- Насчёт тавталогии: когда на телевидении говорят о разработке проекта, в широком смысле имеется в виду и работа над первыми сериями, так как пилотный эпизод может отличаться (в некоторых сериалах существует несколько версий пилота - Баффи, Отчаянные домохозяйки, Тайны Смолвиля) - разница может быть не существенной (фразы, углы съёмок), а может и заметной вплоть до замены актёров и переписанного сценария. А я говорю о ранней стадии самой ранней стадии - то есть когда даже было неизвестно, о чём будет сериал, когда сюжетные линии были лишь очерчены штрихами, а именно спустя несколько дней после того, как стало вообще известно, что данному проекту быть!
- Насчёт Ребекки: добавить ссылку на IMDB? Два к в имени - исправил.
- Культовый, ремейк, спин-офф - эти слова были употреблены в интервью для источников, которые уже указаны в сериале. Продублировать их? Насчёт культовости не знаю, что ответить, на каком ресурсе можно поискать это определение. Возможно ли привести примеры влияния на культуру? Пародии, упоминания, инсценировки?
- 90210 - помогите, что нужно написать? Я имел в виду, что на английском языке сериал носит название 90210. Естественно, что цифры арабские, но поставив их в шаблон я подчёркиваю разницу с русским названием, где присутствует подзаголовок Новое поколение.
- Насчёт структуры - чуть поменял, все подразделы раскидал по основным: Сюжет, Актёры, Создание, Показ в других странах, Реакция, Продукция. Немного не нравится фраза Реакция зрителей (включил туда рейтинги, премии и критику). Или можно оставить, как считаете?
- Как оформлять источники написано в требованиях к хорошим статьям. АИ много где нет. Насчёт текста, я же говорю — нужна его полная вычитка с первого же предложения:
--KENT light 13:33, 23 февраля 2011 (UTC)
Против - Очень много мелких недоработок, хромает стиль, необходимо тщательно вычитать статью. Навскидку:
- Не стоит писать в преамбуле кто в сериале приглашенные звезды. Ну не настолько это важно.
- Сюжет нового сезона неизвестен, но ходят слухи, — сюда нужен источник и переписать без таких оборотов, как «ходят слухи».
- Продюсеры заявили, что родители должны быть одним из ключевых звеньев в сериале, поэтому выделили отца и мать центральных персонажей — как то бы это надо переписать. Продюсеры, решив что родители центральных персонажей должны быть более заметны в сериале, довели их роли до главных - если я правильно понял мысль.
- По всему тексту канал называется theCW. Так задумано или опечатка?
- создатели видели первые эпизоды, как грандиозное воссоединение трёх див — неэнциклопедично. Такой стиль больше подходит для форума, но не для энциклопедии.
- Между тем, злые языки утверждали… — стиль
- Упоминается что рейтинг, например, 1-го сезона равен 172. Чей рейтинг (Nielsen ?). 172 это много или мало? Сравнить бы с другими сериалами. Да и сама таблица рейтингов очень неряшливо оформлена.
- Показатель центральной временной зоны на час меньше (8/7c и 9/8c для данного шоу). — честно говоря не понял, что такое 8/7c и 9/8c. Saidaziz 12:56, 22 февраля 2011 (UTC)
- Насчёт написания названия канала - можно theCW, можно просто CW. Существует несколько официальных логотипов и способов написания названия телекомпании, без артикля и слитно с артиклем.
- Временная зона. Как я понял из википдии, Америка (или по крайней мере какие-то её части, от окторых ведётся отсчёт эфирного времени на телевидении США) находится в 2 временных зонах, разница в которых час. Указаны два времени, в которое показывали сериал слева от разделительной черты - это время согласно одной из временных зон, а справа - по другой, на час меньше.
- про див исправил = звёзд сериала.
- про родителей исправил.
- насчёт приглашённых звёзд - согласен, для этого можно отвести раздел. но для данного сериала, думаю, это принципиально важно, так как продолжение снимают 10 лет спустя, а эти актёры сыграли персонажей, которые были главными на протяжении большинства серий, и для продюсеров стало важным, что поклонники старого сериала будут привлечены появлением главных героев. К тому же, руководя группой о сериале ВКонтакте, самый часто задаваемый вопрос был - а там Келли и Брендой появятся?
- таблица рейтингов - подскажите, пожалуйста, как оформить пояснения к рейтингу 172 кроме ссылки на ресурс, где всё это расписано? http://abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=051909_05
- Насчёт стиля - согласен, можно много к чему придраться, постараюсь переписать. Но тут вполне очевидная проблема возникает - у меня уже есть определённый стиль - может, не самый лучший, но какой есть. Стараюсь, где возможно исправляться. Но ведь всё равно будет чувствоваться, что это мой стиль. Или вы имеет в виду конкретные неопределённые фразы? Честно говоря, не совсем понимаю, что вы хотите, чтобы я сделал в данном случае. Где мне найти того, кто мог бы переписать мою статью в другом стиле для Википедии? --KENT light 13:45, 23 февраля 2011 (UTC)
Комментарии (90210)
[править код]Большую часть статьи написал я, опираясь на информацию с англо-язычной Википедии. Добавил ссылки на информационные ресурсы по максимуму. Разделы об истории создания написан с нуля на основе новостной ленты сериала с указанием надёжных ресурсов, вроде foxnews и ew. Попытался максимально осветить все аспекты создания, работы и признания сериала, как культурного феномена - награды, связи с классическим сериалом, появление персонажей оригинального шоу. Надеюсь на согласие. --KENT light 11:42, 18 февраля 2011 (UTC)
- В глазах рябит от таблиц и списков - за ними не видно текста. Нужен развернутый раздел с критикой (причем не от развлекательных сайтов, а от серьезных источников). --lite 12:56, 18 февраля 2011 (UTC)
- 1) Насчёт таблиц спрошу: их не так много в статье - DVD, награды, и рейтинги. Насколько я знаю, таблицы с DVD и рейтингами так и оформляются. Если обсуждение выдвижения начнётся, прошу также проголосовать насчёт оформления этих трёх пунктов - они оформлены согласно требованиям, а таблица - желаемый вид оформления. 2) Насчёт источников - приведите примеры сайтов, которые Вы считаете серьёзными источниками для ссылки в статье о сериале? В источниках указаны ссылки на сайты Enterntainment Weekly, TV Guide, People, US Today, Fox News и другие. Я перечислил только основные источники - уважаемая пресса (далеко не бульварная), специализирующаяся на публикации материалов, связанных с развлекательной индустрией. Не говоря о том, что 3 из перечисленных ресурсов являются основными источниками информации о телевидении Америки. Раздел с критикой добавлен. --KENT light 13:02, 18 февраля 2011 (UTC)
Мне кажется, ещё писать и писать... --Ghirla -трёп- 15:54, 18 февраля 2011 (UTC)
- Англоязычная статья вроде бы и побольше, и получше, и статуса хорошей не имеет... Bechamel 16:33, 18 февраля 2011 (UTC)
- Статус хорошей есть у статьи о пилотном эпизоде, а я немного разделил информацию - там много информации конкретно о первой серии в статье о сериале. --KENT light 02:43, 19 февраля 2011 (UTC)
Итог
[править код]Многочисленные замечания, отправлена на доработку. Hammunculs 13:15, 4 марта 2011 (UTC)