Пустомеля (1770)
Пустомеля | |
---|---|
| |
Специализация | литературно-художественный, сатирический |
Периодичность | ежемесячный |
Язык | русский |
Страна | Российская империя |
История издания | 1770 |
Тираж | 500 |
Пустомеля — сатирический журнал, издаваемый через подставных лиц Н. И. Новиковым. В 1770 году было выпущено два номера, после чего издание было запрещено[1]. Выходил журнал тиражом 500 экземпляров[2]. В издании существовал литературный раздел и отдел театральных рецензий. Во втором номере было напечатано «Завещание Юнджена, китайского хана, к его сыну» в переводе с китайского А. Л. Леонтьева, и стихотворение Д. И. Фонвизина «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» (без указания автора), в котором легко усматривались атеистические ноты и был весьма заметен «дух вольнодумства»[3][4]. Тем не менее, негативную характеристику этому изданию дал Н. Добролюбов, хотя она и опровергалась последующей критикой советского времени[5].
История издания
[править | править код]После закрытия «Трутня», в июле 1770 года в «Санкт-Петербургских ведомостях» было анонсировано новое издание — «Пустомеля». Поскольку императрица Екатерина II лично распорядилась, чтобы Новикову не позволялось печатать другого журнала, издание пришлось начинать осторожно. С «доношением» об издании в Академию Наук обратился некто фон Фок; при жизни Николая Новикова инкогнито не было раскрыто, критики, включая Чулкова, считали это предприятие сугубо коммерческим. Тем не менее, ещё в «Трутне», когда было ясно, что издание закрывается, были помещены намёки о создании нового ежемесячного журнала[6][7].
На второй книжке журнал прекратился. Из источников неясно, было ли это связано с цензурными ограничениями или новым распоряжением императрицы. В «Объявлении о издании еженедельника „Трудолюбивый муравей“» говорилось:
Прошлого 1770 лета начали было показываться понедельно Трутень и помесячно Пустомеля; но оба, не окончав года, пресеклись. Один только Щепетильник, начавшись с майя, совершил течение свое постоянно до окончания года, не выдерживая в типографиях, по примеру прочих, карантина[2].
Содержание
[править | править код]Журнал не ограничивался только лишь сатирическими материалами, однако в разделе «Ведомостей» помещались исключительно военно-политические и театральные обзоры. Фактически в журнале увидели свет первые «настоящие» театральные рецензии: ранее в русских газетах были только хроникёрские заметки о придворных и иных спектаклях. В «Пустомеле» появился новый жанр театрально-критического отчёта. В июньской книжке журнала сообщалось об актёрской игре И. А. Дмитревского, приехавшего из Москвы. Во второй рецензии сообщалось о представлении на сцене придворного театра в Петербурге трагедии Сумарокова «Синав и Трувор», в которой вновь блистал Дмитревский[8].
По замечанию П. Беркова, в «Пустомеле» помещались произведения не только критического, но и положительного характера, давая читателям некий ориентир. Такой характер имеет повесть из первой книжки «Историческое приключение». Она была помещена сразу после «Того, что употребил я вместо предисловия», то есть носила программный характер. Повесть должна была печататься с продолжением, и не была окончена, но в принципе понятно, чем должен был закончиться сюжет. Главный герой повести — юноша Добросерд, сын новгородского дворянина Добронрава. Отец воспитал Добросерда «так, как воспитывают детей своих благоразумные отцы нашего времени». Новиков здесь представил эскиз своей педагогической программы, впоследствии развитой в «Прибавлениях к Московским ведомостям» и «Детском чтении». Образование Добросерда включало три языка: французский, немецкий и английский, а также логику, физику, математику, историю и географию, и обязательно «познание христианского закона и истинное богопочитание». Иными словами, из него делали дворянина-патриота, который будет с честью служить Отечеству. Нравственный пример при этом подают русские учителя, а не иностранные; именно русские обучают истории и географии, необходимыми для пробуждения национального духа. В принципе, это была первая в русской литературе попытка представить положительного героя своего времени, «русского по воспитанию, по складу характера и по поведению»[9].
В «Историческом приключении» объяснялась и необходимость театральных рецензий, которые шли в книжке сразу после повести. Оказывается, Добросерд большой любитель «театральных позорищ» (то есть зрелищ), ибо театр является «истинною школою не только для молодых людей, но и для стариков, в которой нужные всем наставления преподаются»[10].
Во второй книжке журнала издатель позволил себе резкий, хотя и завуалированный, выпад против существующей властной системы. В журнале была напечатана статья, переведённая с китайского языка известным синологом того времени Алексеем Леонтьевым, подвергнутая серьёзной правке издателя, чтобы приспособить текст к российским реалиям 1770 года[11]. Это сочинение представляло образ идеального правителя, скромного в обхождении с зависимыми от него людьми и полностью лишённого тщеславия, заботящегося лишь о нуждах государства и благополучии подданных. Предвидя смертный конец, Юнджен меньше всего думает о себе. Для Новикова-просветителя это было завуалированным прокламированием постулатов просвещённого абсолютизма, трактовка которого отличалась от декларируемой Екатериной II[12]. Порядок, который государь ввёл в Китае, настолько не походил на состояние России, что читатель невольно сравнивал Юнджена с Екатериной II, отчего она весьма проигрывала[13]. Публикация была приурочена ко времени совершеннолетия Павла Петровича (наступавшего в сентябре 1772 года). Вопрос о наследственных правах императрицы и её сына всё чаще и чаще обсуждался в обществе того времени[14]. Также было напечатано «Послание к слугам» Фонвизина. Во второй же книжке была напечатана без всяких пояснений «Эпиграмма г. Кондратовича к г. издателю Трутня», в которой приоткрывалось инкогнито печатника «Пустомели». В разделе «Ведомости» второй книжки увидели также свет мнимые корреспонденции из Константинополя и Парижа взятые из бумаг покойного Ф. Эмина; по своему характеру политические «Ведомости» в «Пустомеле» чрезвычайно напоминают аналогичный раздел в «Адской почте»[15].
Издания
[править | править код]- Новиков Н. И. «Пустомеля» // Избранные произведения. — М.; Л. : Гос. изд-во худож. лит., 1951. — С. 65—75.
Примечания
[править | править код]- ↑ Русские сатирические журналы, 1940, с. 17.
- ↑ 1 2 Берков, 1952, с. 276.
- ↑ Русские сатирические журналы, 1940, с. 18.
- ↑ История русской журналистики, 1973, с. 51—52.
- ↑ Дербов, 1974, с. 86.
- ↑ Берков, 1952, с. 268—269.
- ↑ История русской журналистики, 1973, с. 51.
- ↑ Берков, 1952, с. 272.
- ↑ Берков, 1952, с. 273—274.
- ↑ Берков, 1952, с. 275.
- ↑ Захарова Н. В. Художественный перевод и теория перевода . StudyChinese.ru. Дата обращения: 14 мая 2021. Архивировано 14 мая 2021 года.
- ↑ Литературные журналы конца XVIII в. Пустомеля . История русской журналистики XVIII-XIX веков. Русские писатели и поэты (2003). Дата обращения: 14 мая 2021. Архивировано 14 мая 2021 года.
- ↑ Западов, 1968, с. 81.
- ↑ Шелемова А.О., Фаэзех Каримиан. Восточные сюжеты в русской журнальной прозе второй половины XVIII века: тексты, жанровая специфика, идейные приоритеты : [арх. 14 мая 2021] // Шелемова А.О., Фаэзех Каримиан. — 2013. — № 3 (13). — С. 16.
- ↑ Берков, 1952, с. 275—276.
Литература
[править | править код]- Афанасьев А. Н. Русские сатирические журналы 1769—1774 годов : Эпизод из истории рус. лит. прошлого века. — М. : тип. Э. Барфкнехта и К°, 1859. — 282 с.
- Берков П. Н. История русской журналистики XVIII века : Акад. наук СССР, Ин-т русской лит. (Пушкинский дом). — М.—Л. : Изд-во Акад. наук СССР, 1952. — 572 с.
- Дербов Л. А. Общественно-политические и исторические взгляды Н. И. Новикова. — Саратов : Изд. Саратовского ун-та, 1974. — 371 с. — 500 экз.
- Западов А. В. Новиков / Серийная обл. Ю. Арндта; Оформление А. Степановой. — М. : Молодая гвардия, 1968. — 192, [18] с. — (Жизнь замечательных людей. Серия биографий. Вып. 17 (441)). — 75 000 экз.
- История русской журналистики XVIII-XIX веков [Текст] : учебник для студентов государственных университетов и полиграфических институтов / В. Г. Березина и др.; под ред. проф. А. В. Западова. — 3-е, испр. изд. — М. : Высш. шк., 1973. — 517 с.
- Русские сатирические журналы XVIII века : Избр. статьи и заметки : Учеб. пособие для высших учеб. заведений / Составил Л. Б. Лехтблау; Под ред. проф. Н. К. Гудзия; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М. : Учпедгиз, 1940. — 352 с.
Ссылки
[править | править код]- Д. Фонвизин. Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке . Агитклуб. Агитмузей. Дата обращения: 14 мая 2021.