Реформа письменности
Реформа письменности, реформа графики и орфографии — инициируемое органами власти изменение языковой нормы в сфере графики и орфографии. Может производиться с целью устранения устаревших особенностей письма, затрудняющих усвоение грамоты[1].
Отмечается, что письмо, наряду с терминологической лексикой, является одной из наиболее подверженных реформированию сторон языковой системы[2]. Однако проекты реформ правописания не всегда находят поддержку у населения и писателей; так, в СССР не удалась попытка реформы 1964 года, вынесенной на общественное обсуждение[2].
Другая трудность, связанная с реформами письменности, состоит в том, что вместе с облегчением усвоения правил правописания для изучающих грамоту они могут ставить в невыгодное положение лиц, уже владеющих грамотой[3], и затруднять для будущих поколений знакомство с письменными памятниками прошлого. Так, «современный японец уже не может свободно читать художественную литературу конца XIX и начала XX века»[4].
Разновидности реформ письменности
[править | править код]Реформы письменности подразделяются на реформы графики и реформы орфографии. В число первых входят создание новой письменности, смена системы письма[2] (к примеру, переход с кириллицы на латиницу или наоборот).
Известные проведённые реформы
[править | править код]- В КНР — упрощение иероглифов
- В немецком языке — реформа 1996 года
- В португальском языке — реформа 1990 года
- В России — реформа Петра I, реформа графики и орфографии 1918 года
- В Японии — реформы правописания и введение списков кандзи после Второй мировой войны[4]
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Орфографическая реформа 1917—18 // Российский гуманитарный энциклопедический словарь. Архивировано 11 ноября 2013 года.
- ↑ 1 2 3 Алпатов В. М. К вопросу о языковых реформах // Вопросы филологии. — 2010. — № 1 (34). Архивировано 10 марта 2016 года.
- ↑ Князев С. В., Пожарицкая С. К. Графика и орфография // Современный русский литературный язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия. — М., 2005. — С. 277. — 320 с. — (Gaudeamus). — 3000 экз. — ISBN 5-8291-0545-4. Архивировано 4 марта 2016 года.
- ↑ 1 2 Алпатов В. М. Япония: язык и общество. — М., 2003. Архивировано 11 мая 2012 года.
Это заготовка статьи по лингвистике. Помогите Википедии, дополнив её. |