Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 1219149

13:24, 14 мая 2013: 95 «Ненужная подпись» 85.26.232.52 (обсуждение) на странице Братья Гримм, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

{{familytree/end}}
{{familytree/end}}


--~~~~ролп
== Закон Гримма ==
[[Файл:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|250px|Братья Гримм на купюре в 1000 марок ФРГ]]
Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[Германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]].


== Немецкий словарь ==
== Немецкий словарь ==

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
null
Имя учётной записи (user_name)
'85.26.232.52'
Возраст учётной записи (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*' ]
ID страницы (page_id)
48753
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Братья Гримм'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Братья Гримм'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Vald', 1 => '188.65.69.193', 2 => 'Бот Хао Асакура', 3 => 'Addbot', 4 => 'Petrov Victor', 5 => '134.19.158.88', 6 => '46.188.12.2', 7 => '92.243.183.36', 8 => 'Xqbot', 9 => '93.170.8.133' ]
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'/* Закон Гримма */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{другие значения|Братья Гримм (значения)}} {{Писатель |Имя = Братья Гримм |Изображение = Grimm.jpg |Описание изображения = Братья Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм, портрет 1855 года работы [[Йерихау-Бауман, Элизабет|Элизабет Йерихау]] |Имя при рождении = Вильгельм Гримм, Якоб Гримм |Дата рождения = |Место рождения = {{МестоРождения|Ханау|в Ханау}}, ландграфство [[Гессен-Кассель]] |Дата смерти = |Место смерти = {{МестоСмерти|Берлин}}, королевство [[Пруссия]] |Гражданство = {{Флаг|Пруссия}} королевство [[Пруссия]] |Род деятельности = [[лингвист]]ы и исследователи [[Немцы|немецкой]] народной культуры. |Годы активности = |Направление = |Жанр = |Язык произведений = |Lib = http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/ |Викисклад = |Викитека = }} '''Братья Гримм''' ({{lang-de|Brüder Grimm}} или ''Die Gebrüder Grimm''; '''[[Гримм, Якоб|Якоб]]''', 4 января 1785 — 20 сентября 1863 и '''[[Гримм, Вильгельм|Вильгельм]]''', 24 февраля 1786 — 16 декабря 1859) — немецкие [[лингвист]]ы и исследователи [[Немцы|немецкой]] народной культуры. Собирали [[фольклор]] и опубликовали несколько сборников под названием «[[Сказки братьев Гримм]]», которые стали весьма популярными. Совместно с [[Лахманн, Карл|Карлом Лахманном]] и [[Бенеке, Георг Фридрих|Георгом Фридрихом Бенеке]] считаются отцами-основателями [[Филология|германской филологии]] и [[Германистика|германистики]]. В конце жизни они занялись созданием [[Немецкий словарь братьев Гримм|первого словаря немецкого языка]]: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом {{lang-de|Frucht}} (фрукт). Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе [[Ханау]]. Долгое время жили в городе [[Кассель]]. == [[Генеалогическое древо]] семьи Гримм == {{familytree/start}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Фридрих (старший)|Фридрих Гримм Ст.]] <br />([[16 октября]] [[1672]], [[Ханау]] <br />— [[4 апреля]] [[1748]], [[Ханау]]) }} {{familytree| | | | | |!}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Фридрих (младший)|Фридрих Гримм Мл.]] <br />([[11 марта]] [[1707]], [[Ханау]] <br />— [[20 марта]] [[1777]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) }} {{familytree| |,|-|-|-|(}} {{familytree| Юли | | Фил |Юли = [[Гримм (Шлеммер), Юлиана Шарлотта|Юлиана Шарлотта Гримм <br />(по мужу — ''Шлеммер'')]] <br />([[3 августа]] [[1735]], [[Ханау]] <br />— [[18 декабря]] [[1796]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) |Фил = [[Гримм, Филипп Вильгельм|Филипп Вильгельм Гримм]] <br />([[9 сентября]] [[1751]], [[Ханау]] <br />— [[10 января]] [[1796]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) }} {{familytree| |,|-|-|-|+|-|-|-|.}} {{familytree| Яко | | Вил | | Люд |Яко = [[Гримм, Якоб|Якоб Людвиг Карл Гримм]] <br />([[4 января]] [[1785]], [[Ханау]] <br />— [[20 сентября]] [[1863]], [[Берлин]]) |Вил = [[Гримм, Вильгельм|Вильгельм Карл Гримм]] <br />([[24 февраля]] [[1786]], [[Ханау]] <br />— [[16 декабря]] [[1859]], [[Берлин]]) |Люд = [[Гримм, Людвиг Эмиль|Людвиг Эмиль Гримм]] <br />([[14 марта]] [[1790]], [[Ханау]] <br />— [[4 апреля]] [[1863]], [[Кассель]]) }} {{familytree| | | | | |!}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Герман Фридрих|Фридрих Герман Гримм]] <br />([[6 января]] [[1828]], [[Кассель]] <br />— [[16 июня]] [[1901]], [[Берлин]]) }} {{familytree/end}} == Закон Гримма == [[Файл:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|250px|Братья Гримм на купюре в 1000 марок ФРГ]] Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[Германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]]. == Немецкий словарь == Братья составляли этимологический [[Немецкий словарь|«Немецкий словарь»]] (фактически общегерманский). Начавшийся в [[1852 год]]у выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается. == Братья Гримм в литературе и кино == В [[2005]] был снят фильм-сказка «[[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]]». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение. Также в [[Соединённые Штаты Америки|Америке]] была написана серия книг «[[Сёстры Гримм (сериал)|Сёстры Гримм]]». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм — не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок — невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг — Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в [[Нью-Йорк]]е. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, так как действие разворачивается в наше время. В 2011 году в США стартовал телесериал «[[Гримм (телесериал)|Гримм]]», повествующий о потомке семьи Гримм, живущем в Америке. По сюжету братья были людьми с особым даром видеть истинное лицо существ, живущих в человеческом обличье, и в своих сказках описывали истории об этих существах. Злых существ они и их потомки истребляют. В американском телесериале «[[Десятое королевство]]» герои узнают, что в темнице, куда их поместили, 200 лет назад были заключены братья Гримм, обучившие немецкому языку тюремных крыс. Вернувшись в наш мир, они описали свои приключения в «Сказках братьев Гримм». Также на основе сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель" снят фильм "Охотники на ведьм" (2013) с Джереми Реннером и Джеммой Артертон в главных ролях. == Некоторые сказки == [[Файл:Grimm-Hanau.JPG|thumb|250px|Памятник братьям Гримм в [[Ханау]]]] [[Файл:GebrüderGrimm02.jpg|thumb|250px|Могилы братьев Гримм в [[Шёнеберг]]е, [[Берлин]]]] * [[Белоснежка]] ({{lang-de|Schneewittchen}}) * [[Бременские музыканты]] ({{lang-de|Die Bremer Stadtmusikanten}}) * [[Волк и семеро козлят]] ({{lang-de|Der Wolf und die sieben jungen Geißlein}}) * [[Гензель и Гретель]] ({{lang-de|Hänsel und Gretel}}) * [[Сладкая каша]] ({{lang-de|Der süße Brei}}) * [[Дружба кошки и мышки]] ({{lang-de|Katze und Maus in Gesellschaft}}) * [[Рапунцель]] ({{lang-de|Rapunzel}}) * [[Румпельштильцхен]],он же Гном-Тихогром ({{lang-de|Rumpelstilzchen}}) * [[Соломинка, уголёк и боб]] ({{lang-de|Strohhalm, Kohle und Bohne}}) * [[Золотая рыбка (Сказка)|О рыбаке и его жене]] ({{lang-de|Von dem Fischer un syner Fru}}) * [[Беляночка и Розочка]] ({{lang-de|Schneeweißchen und Rosenrot}}) * [[Король Дроздобород]] ({{lang-de|König Drosselbart}}) * [[Умная Эльза]] * [[Госпожа Метелица]] ({{lang-de|Frau Holle}}) * [[Чёрт с тремя золотыми волосами]] ({{lang-de|Der Teufel mit den drei goldenen Haaren}}) * [[Двенадцать братьев]] ({{lang-de|Die zwölf Brüder}}) * [[Звёздные талеры]] * [[Хрустальный шар (Сказка)|Хрустальный шар]] * [[Дева Малейн]] ({{lang-de|Jungfrau Maleen}}) * [[Верные звери]] ({{lang-de|Die treuen Tiere}}) * [[Железный Ганс]] ({{lang-de|Der starke Hans}}) * [[Король с золотой горы]] ({{lang-de|Der König vom goldenen Berg}}) * [[Белая змея]] ({{lang-de|Die weiße Schlange}}) * [[Разбойник и его сыновья]] * [[Три змеиных листочка]] ({{lang-de|Die drei Männlein im Walde}}) * [[Вор и его учитель]] ({{lang-de|De Gaudeif un sien Meester}}) * [[Храбрый портняжка]] ({{lang-de|Das tapfere Schneiderlein}}) * [[Сказка о том, кто ходил страху учиться]] ({{lang-de|Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen}}) == Экранизация произведений братьев Гримм == По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «[[Симсала Гримм]]» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм. Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут. Производитель сериала «Симсала Гримм» — берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961 г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию. == В астрономии == В честь одной из героинь сказки «О рыбаке и его жене» назван [[астероид]] {{не переведено 3|(919) Ильзебилл||en|919 Ilsebill}}, открытый в 1919 году. == Об авторах == * {{книга|автор=[[Герстнер, Герман|Герстнер Г.]]|заглавие=Братья Гримм|издательство=Молодая гвардия|год=1980|серия=[[Жизнь замечательных людей]]|страниц=272|тираж=100000}} Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее [[Перро, Шарль|Шарлем Перро]]: * [[Красная Шапочка (сказка)|Красная Шапочка]] * [[Мальчик-с-пальчик]] * [[Спящая красавица]] * [[Золушка]] == См. также == * [[Гримм, Вильгельм]] * [[Гримм, Якоб]] * [[Гримм Людвиг Эмиль]] * [[Сказки братьев Гримм]] * [[s:Братья Гримм|Братья Гримм в Викитеке]] Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки. == Литература == * {{ВТ-ЭСБЕ|Гриммы}} == Ссылки == {{commons|Brothers Grimm}} {{викитека-автор|Братья Гримм}} * {{Lib.ru|http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/}} * [http://www.ulin.ru/cartoons/SimsalaGrimm.htm Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm»] {{writer-stub}} {{DEFAULTSORT:Гримм, Братья}} {{Link GA|no}} [[Категория:Братья Гримм| ]] [[Категория:Выпускники Марбургского университета]] [[Категория:Персоналии по алфавиту|Гримм (братья)]] [[Категория:Писатели Германии]] [[Категория:Немецкие писатели]] [[Категория:Сказочники]] [[Категория:Собиратели народных сказок]] [[Категория:Детские писатели по алфавиту]] [[Категория:Детские писатели Германии]] [[Категория:Братья и сёстры|Гримм]] [[Категория:Персоналии:Кассель]] [[Категория:Персоналии:Гессен]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{другие значения|Братья Гримм (значения)}} {{Писатель |Имя = Братья Гримм |Изображение = Grimm.jpg |Описание изображения = Братья Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм, портрет 1855 года работы [[Йерихау-Бауман, Элизабет|Элизабет Йерихау]] |Имя при рождении = Вильгельм Гримм, Якоб Гримм |Дата рождения = |Место рождения = {{МестоРождения|Ханау|в Ханау}}, ландграфство [[Гессен-Кассель]] |Дата смерти = |Место смерти = {{МестоСмерти|Берлин}}, королевство [[Пруссия]] |Гражданство = {{Флаг|Пруссия}} королевство [[Пруссия]] |Род деятельности = [[лингвист]]ы и исследователи [[Немцы|немецкой]] народной культуры. |Годы активности = |Направление = |Жанр = |Язык произведений = |Lib = http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/ |Викисклад = |Викитека = }} '''Братья Гримм''' ({{lang-de|Brüder Grimm}} или ''Die Gebrüder Grimm''; '''[[Гримм, Якоб|Якоб]]''', 4 января 1785 — 20 сентября 1863 и '''[[Гримм, Вильгельм|Вильгельм]]''', 24 февраля 1786 — 16 декабря 1859) — немецкие [[лингвист]]ы и исследователи [[Немцы|немецкой]] народной культуры. Собирали [[фольклор]] и опубликовали несколько сборников под названием «[[Сказки братьев Гримм]]», которые стали весьма популярными. Совместно с [[Лахманн, Карл|Карлом Лахманном]] и [[Бенеке, Георг Фридрих|Георгом Фридрихом Бенеке]] считаются отцами-основателями [[Филология|германской филологии]] и [[Германистика|германистики]]. В конце жизни они занялись созданием [[Немецкий словарь братьев Гримм|первого словаря немецкого языка]]: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом {{lang-de|Frucht}} (фрукт). Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе [[Ханау]]. Долгое время жили в городе [[Кассель]]. == [[Генеалогическое древо]] семьи Гримм == {{familytree/start}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Фридрих (старший)|Фридрих Гримм Ст.]] <br />([[16 октября]] [[1672]], [[Ханау]] <br />— [[4 апреля]] [[1748]], [[Ханау]]) }} {{familytree| | | | | |!}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Фридрих (младший)|Фридрих Гримм Мл.]] <br />([[11 марта]] [[1707]], [[Ханау]] <br />— [[20 марта]] [[1777]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) }} {{familytree| |,|-|-|-|(}} {{familytree| Юли | | Фил |Юли = [[Гримм (Шлеммер), Юлиана Шарлотта|Юлиана Шарлотта Гримм <br />(по мужу — ''Шлеммер'')]] <br />([[3 августа]] [[1735]], [[Ханау]] <br />— [[18 декабря]] [[1796]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) |Фил = [[Гримм, Филипп Вильгельм|Филипп Вильгельм Гримм]] <br />([[9 сентября]] [[1751]], [[Ханау]] <br />— [[10 января]] [[1796]], [[Штайнау-ан-дер-Штрасе|Штайнау]]) }} {{familytree| |,|-|-|-|+|-|-|-|.}} {{familytree| Яко | | Вил | | Люд |Яко = [[Гримм, Якоб|Якоб Людвиг Карл Гримм]] <br />([[4 января]] [[1785]], [[Ханау]] <br />— [[20 сентября]] [[1863]], [[Берлин]]) |Вил = [[Гримм, Вильгельм|Вильгельм Карл Гримм]] <br />([[24 февраля]] [[1786]], [[Ханау]] <br />— [[16 декабря]] [[1859]], [[Берлин]]) |Люд = [[Гримм, Людвиг Эмиль|Людвиг Эмиль Гримм]] <br />([[14 марта]] [[1790]], [[Ханау]] <br />— [[4 апреля]] [[1863]], [[Кассель]]) }} {{familytree| | | | | |!}} {{familytree| | | | | Фри |Фри = [[Гримм, Герман Фридрих|Фридрих Герман Гримм]] <br />([[6 января]] [[1828]], [[Кассель]] <br />— [[16 июня]] [[1901]], [[Берлин]]) }} {{familytree/end}} --~~~~ролп == Немецкий словарь == Братья составляли этимологический [[Немецкий словарь|«Немецкий словарь»]] (фактически общегерманский). Начавшийся в [[1852 год]]у выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается. == Братья Гримм в литературе и кино == В [[2005]] был снят фильм-сказка «[[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]]». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение. Также в [[Соединённые Штаты Америки|Америке]] была написана серия книг «[[Сёстры Гримм (сериал)|Сёстры Гримм]]». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм — не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок — невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг — Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в [[Нью-Йорк]]е. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, так как действие разворачивается в наше время. В 2011 году в США стартовал телесериал «[[Гримм (телесериал)|Гримм]]», повествующий о потомке семьи Гримм, живущем в Америке. По сюжету братья были людьми с особым даром видеть истинное лицо существ, живущих в человеческом обличье, и в своих сказках описывали истории об этих существах. Злых существ они и их потомки истребляют. В американском телесериале «[[Десятое королевство]]» герои узнают, что в темнице, куда их поместили, 200 лет назад были заключены братья Гримм, обучившие немецкому языку тюремных крыс. Вернувшись в наш мир, они описали свои приключения в «Сказках братьев Гримм». Также на основе сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель" снят фильм "Охотники на ведьм" (2013) с Джереми Реннером и Джеммой Артертон в главных ролях. == Некоторые сказки == [[Файл:Grimm-Hanau.JPG|thumb|250px|Памятник братьям Гримм в [[Ханау]]]] [[Файл:GebrüderGrimm02.jpg|thumb|250px|Могилы братьев Гримм в [[Шёнеберг]]е, [[Берлин]]]] * [[Белоснежка]] ({{lang-de|Schneewittchen}}) * [[Бременские музыканты]] ({{lang-de|Die Bremer Stadtmusikanten}}) * [[Волк и семеро козлят]] ({{lang-de|Der Wolf und die sieben jungen Geißlein}}) * [[Гензель и Гретель]] ({{lang-de|Hänsel und Gretel}}) * [[Сладкая каша]] ({{lang-de|Der süße Brei}}) * [[Дружба кошки и мышки]] ({{lang-de|Katze und Maus in Gesellschaft}}) * [[Рапунцель]] ({{lang-de|Rapunzel}}) * [[Румпельштильцхен]],он же Гном-Тихогром ({{lang-de|Rumpelstilzchen}}) * [[Соломинка, уголёк и боб]] ({{lang-de|Strohhalm, Kohle und Bohne}}) * [[Золотая рыбка (Сказка)|О рыбаке и его жене]] ({{lang-de|Von dem Fischer un syner Fru}}) * [[Беляночка и Розочка]] ({{lang-de|Schneeweißchen und Rosenrot}}) * [[Король Дроздобород]] ({{lang-de|König Drosselbart}}) * [[Умная Эльза]] * [[Госпожа Метелица]] ({{lang-de|Frau Holle}}) * [[Чёрт с тремя золотыми волосами]] ({{lang-de|Der Teufel mit den drei goldenen Haaren}}) * [[Двенадцать братьев]] ({{lang-de|Die zwölf Brüder}}) * [[Звёздные талеры]] * [[Хрустальный шар (Сказка)|Хрустальный шар]] * [[Дева Малейн]] ({{lang-de|Jungfrau Maleen}}) * [[Верные звери]] ({{lang-de|Die treuen Tiere}}) * [[Железный Ганс]] ({{lang-de|Der starke Hans}}) * [[Король с золотой горы]] ({{lang-de|Der König vom goldenen Berg}}) * [[Белая змея]] ({{lang-de|Die weiße Schlange}}) * [[Разбойник и его сыновья]] * [[Три змеиных листочка]] ({{lang-de|Die drei Männlein im Walde}}) * [[Вор и его учитель]] ({{lang-de|De Gaudeif un sien Meester}}) * [[Храбрый портняжка]] ({{lang-de|Das tapfere Schneiderlein}}) * [[Сказка о том, кто ходил страху учиться]] ({{lang-de|Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen}}) == Экранизация произведений братьев Гримм == По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «[[Симсала Гримм]]» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм. Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут. Производитель сериала «Симсала Гримм» — берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961 г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию. == В астрономии == В честь одной из героинь сказки «О рыбаке и его жене» назван [[астероид]] {{не переведено 3|(919) Ильзебилл||en|919 Ilsebill}}, открытый в 1919 году. == Об авторах == * {{книга|автор=[[Герстнер, Герман|Герстнер Г.]]|заглавие=Братья Гримм|издательство=Молодая гвардия|год=1980|серия=[[Жизнь замечательных людей]]|страниц=272|тираж=100000}} Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее [[Перро, Шарль|Шарлем Перро]]: * [[Красная Шапочка (сказка)|Красная Шапочка]] * [[Мальчик-с-пальчик]] * [[Спящая красавица]] * [[Золушка]] == См. также == * [[Гримм, Вильгельм]] * [[Гримм, Якоб]] * [[Гримм Людвиг Эмиль]] * [[Сказки братьев Гримм]] * [[s:Братья Гримм|Братья Гримм в Викитеке]] Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки. == Литература == * {{ВТ-ЭСБЕ|Гриммы}} == Ссылки == {{commons|Brothers Grimm}} {{викитека-автор|Братья Гримм}} * {{Lib.ru|http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/}} * [http://www.ulin.ru/cartoons/SimsalaGrimm.htm Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm»] {{writer-stub}} {{DEFAULTSORT:Гримм, Братья}} {{Link GA|no}} [[Категория:Братья Гримм| ]] [[Категория:Выпускники Марбургского университета]] [[Категория:Персоналии по алфавиту|Гримм (братья)]] [[Категория:Писатели Германии]] [[Категория:Немецкие писатели]] [[Категория:Сказочники]] [[Категория:Собиратели народных сказок]] [[Категория:Детские писатели по алфавиту]] [[Категория:Детские писатели Германии]] [[Категория:Братья и сёстры|Гримм]] [[Категория:Персоналии:Кассель]] [[Категория:Персоналии:Гессен]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -51,9 +51,7 @@ }} {{familytree/end}} -== Закон Гримма == -[[Файл:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|250px|Братья Гримм на купюре в 1000 марок ФРГ]] -Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[Германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]]. +--~~~~ролп == Немецкий словарь == Братья составляли этимологический [[Немецкий словарь|«Немецкий словарь»]] (фактически общегерманский). Начавшийся в [[1852 год]]у выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается. '
Новый размер страницы (new_size)
16475
Старый размер страницы (old_size)
17089
Изменение размера в правке (edit_delta)
-614
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => '--~~~~ролп' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[ 0 => '== Закон Гримма ==', 1 => '[[Файл:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|250px|Братья Гримм на купюре в 1000 марок ФРГ]]', 2 => 'Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[Германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]].' ]
Новый текст страницы, очищенный от разметки (new_text)
'У этого термина существуют и другие значения, см. Братья Гримм (значения). Братья Гримм Братья Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм, портрет 1855 года работы Элизабет Йерихау Имя при рождении: Вильгельм Гримм, Якоб Гримм Дата рождения: Место рождения: Ханау, ландграфство Гессен-Кассель Место смерти: Берлин, королевство Пруссия Гражданство: королевство Пруссия Род деятельности: лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Произведения на сайте Lib.ru Братья Гримм на Викискладе Братья Гримм (нем.&#160;Brüder Grimm или Die Gebrüder Grimm; Якоб, 4 января 1785&#160;— 20 сентября 1863 и Вильгельм, 24 февраля 1786&#160;— 16 декабря 1859)&#160;— немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. Совместно с Карлом Лахманном и Георгом Фридрихом Бенеке считаются отцами-основателями германской филологии и германистики. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом нем.&#160;Frucht (фрукт). Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе Ханау. Долгое время жили в городе Кассель. Содержание 1 Генеалогическое древо семьи Гримм 2 Немецкий словарь 3 Братья Гримм в литературе и кино 4 Некоторые сказки 5 Экранизация произведений братьев Гримм 6 В астрономии 7 Об авторах 8 См. также 9 Литература 10 Ссылки Генеалогическое древо семьи Гримм [править] &#160; &#160; &#160; &#160; Фридрих Гримм Ст. (16 октября 1672, Ханау — 4 апреля 1748, Ханау) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Фридрих Гримм Мл. (11 марта 1707, Ханау — 20 марта 1777, Штайнау) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Юлиана Шарлотта Гримм (по мужу — Шлеммер) (3 августа 1735, Ханау — 18 декабря 1796, Штайнау) &#160; Филипп Вильгельм Гримм (9 сентября 1751, Ханау — 10 января 1796, Штайнау) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Якоб Людвиг Карл Гримм (4 января 1785, Ханау — 20 сентября 1863, Берлин) &#160; Вильгельм Карл Гримм (24 февраля 1786, Ханау — 16 декабря 1859, Берлин) &#160; Людвиг Эмиль Гримм (14 марта 1790, Ханау — 4 апреля 1863, Кассель) &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; Фридрих Герман Гримм (6 января 1828, Кассель — 16 июня 1901, Берлин) --85.26.232.52 13:24, 14 мая 2013 (UTC)ролп Немецкий словарь [править] Братья составляли этимологический «Немецкий словарь» (фактически общегерманский). Начавшийся в 1852 году выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается. Братья Гримм в литературе и кино [править] В 2005 был снят фильм-сказка «Братья Гримм». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение. Также в Америке была написана серия книг «Сёстры Гримм». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм&#160;— не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок&#160;— невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг&#160;— Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в Нью-Йорке. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, так как действие разворачивается в наше время. В 2011 году в США стартовал телесериал «Гримм», повествующий о потомке семьи Гримм, живущем в Америке. По сюжету братья были людьми с особым даром видеть истинное лицо существ, живущих в человеческом обличье, и в своих сказках описывали истории об этих существах. Злых существ они и их потомки истребляют. В американском телесериале «Десятое королевство» герои узнают, что в темнице, куда их поместили, 200 лет назад были заключены братья Гримм, обучившие немецкому языку тюремных крыс. Вернувшись в наш мир, они описали свои приключения в «Сказках братьев Гримм». Также на основе сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель" снят фильм "Охотники на ведьм" (2013) с Джереми Реннером и Джеммой Артертон в главных ролях. Некоторые сказки [править] Памятник братьям Гримм в Ханау Могилы братьев Гримм в Шёнеберге, Берлин Белоснежка (нем.&#160;Schneewittchen) Бременские музыканты (нем.&#160;Die Bremer Stadtmusikanten) Волк и семеро козлят (нем.&#160;Der Wolf und die sieben jungen Geißlein) Гензель и Гретель (нем.&#160;Hänsel und Gretel) Сладкая каша (нем.&#160;Der süße Brei) Дружба кошки и мышки (нем.&#160;Katze und Maus in Gesellschaft) Рапунцель (нем.&#160;Rapunzel) Румпельштильцхен,он же Гном-Тихогром (нем.&#160;Rumpelstilzchen) Соломинка, уголёк и боб (нем.&#160;Strohhalm, Kohle und Bohne) О рыбаке и его жене (нем.&#160;Von dem Fischer un syner Fru) Беляночка и Розочка (нем.&#160;Schneeweißchen und Rosenrot) Король Дроздобород (нем.&#160;König Drosselbart) Умная Эльза Госпожа Метелица (нем.&#160;Frau Holle) Чёрт с тремя золотыми волосами (нем.&#160;Der Teufel mit den drei goldenen Haaren) Двенадцать братьев (нем.&#160;Die zwölf Brüder) Звёздные талеры Хрустальный шар Дева Малейн (нем.&#160;Jungfrau Maleen) Верные звери (нем.&#160;Die treuen Tiere) Железный Ганс (нем.&#160;Der starke Hans) Король с золотой горы (нем.&#160;Der König vom goldenen Berg) Белая змея (нем.&#160;Die weiße Schlange) Разбойник и его сыновья Три змеиных листочка (нем.&#160;Die drei Männlein im Walde) Вор и его учитель (нем.&#160;De Gaudeif un sien Meester) Храбрый портняжка (нем.&#160;Das tapfere Schneiderlein) Сказка о том, кто ходил страху учиться (нем.&#160;Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen) Экранизация произведений братьев Гримм [править] По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «Симсала Гримм» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм. Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут. Производитель сериала «Симсала Гримм»&#160;— берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961&#160;г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию. В астрономии [править] В честь одной из героинь сказки «О рыбаке и его жене» назван астероид (919) Ильзебилл&#160;(англ.)русск., открытый в 1919 году. Об авторах [править] Герстнер Г. Братья Гримм.&#160;— Молодая гвардия, 1980.&#160;— 272&#160;с.&#160;— (Жизнь замечательных людей).&#160;— 100&#160;000 экз. Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее Шарлем Перро: Красная Шапочка Мальчик-с-пальчик Спящая красавица Золушка См. также [править] Гримм, Вильгельм Гримм, Якоб Гримм Людвиг Эмиль Сказки братьев Гримм Братья Гримм в Викитеке Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки. Литература [править] Гриммы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.).&#160;— СПб., 1890—1907. Ссылки [править] Братья Гримм на Викискладе? В Викитеке есть произведения этого автора. →&#160;Братья Гримм Братья Гримм в библиотеке Максима Мошкова Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm» Это заготовка статьи&#160;о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. '
Разобранный HTML-код новой версии (new_html)
'<div class="dablink noprint">У этого термина существуют и другие значения, см. <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)" title="Братья Гримм (значения)">Братья Гримм (значения)</a>.</div> <table class="infobox vcard" cellspacing="2" style="width: 22em; text-align: left; font-size: 88%; line-height: 1.5em; width:23em;"> <tr> <td colspan="2" class="fn" style="text-align:center; font-size: 125%; font-weight: bold;">Братья Гримм</td> </tr> <tr> <td colspan="2" class="" style="text-align:center;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Grimm.jpg" class="image"><img alt="Grimm.jpg" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Grimm.jpg/220px-Grimm.jpg" width="220" height="239" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Grimm.jpg/330px-Grimm.jpg 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Grimm.jpg/440px-Grimm.jpg 2x" /></a><br /> <span style="">Братья Вильгельм (слева) и Якоб (справа) Гримм, портрет 1855 года работы <a href="/ruwiki/wiki/%D0%99%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%83-%D0%91%D0%B0%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82" title="Йерихау-Бауман, Элизабет">Элизабет Йерихау</a></span></td> </tr> <tr> <th style="">Имя при рождении:</th> <td class="nickname" style=""> <p>Вильгельм Гримм, Якоб Гримм</p> </td> </tr> <tr> <th style="">Дата рождения:</th> <td class="" style=""></td> </tr> <tr> <th style="">Место рождения:</th> <td class="" style=""> <p><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a>, ландграфство <a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD-%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Гессен-Кассель">Гессен-Кассель</a></p> </td> </tr> <tr> <th style="">Место смерти:</th> <td class="" style=""> <p><a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Берлин">Берлин</a>, королевство <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Пруссия">Пруссия</a></p> </td> </tr> <tr> <th style="">Гражданство:</th> <td class="adr" style=""> <p><span class="flagicon"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Flag_of_Prussia_1892-1918.svg" class="image" title="Пруссия"><img alt="Пруссия" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Flag_of_Prussia_1892-1918.svg/22px-Flag_of_Prussia_1892-1918.svg.png" width="22" height="13" class="thumbborder" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Flag_of_Prussia_1892-1918.svg/33px-Flag_of_Prussia_1892-1918.svg.png 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Flag_of_Prussia_1892-1918.svg/44px-Flag_of_Prussia_1892-1918.svg.png 2x" /></a></span> королевство <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9F%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F" title="Пруссия">Пруссия</a></p> </td> </tr> <tr> <th style="">Род деятельности:</th> <td class="note" style=""> <p><a href="/ruwiki/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82" title="Лингвист">лингвисты</a> и исследователи <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%8B" title="Немцы">немецкой</a> народной культуры.</p> </td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="text-align:center;"><span style="font-weight:normal"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/">Произведения на сайте Lib.ru</a></span></th> </tr> <tr> <th colspan="2" style="text-align:center;"></th> </tr> <tr> <td colspan="2" class="" style="text-align:center; border-top:1px solid #DDD; background:#eaeaea;"><b><a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Викисклад"><img alt="Commons-logo.svg" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" width="15" height="20" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" /></a> <a href="/ruwiki//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Brothers_Grimm" class="extiw" title="commons:Category:Brothers Grimm">Братья Гримм</a> на <a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Викисклад">Викискладе</a></b></td> </tr> </table> <p><b>Братья Гримм</b> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Brüder Grimm</span></i> или <i>Die Gebrüder Grimm</i>; <b><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1" title="Гримм, Якоб">Якоб</a></b>, 4 января 1785&#160;— 20 сентября 1863 и <b><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Гримм, Вильгельм">Вильгельм</a></b>, 24 февраля 1786&#160;— 16 декабря 1859)&#160;— немецкие <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82" title="Лингвист">лингвисты</a> и исследователи <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%8B" title="Немцы">немецкой</a> народной культуры. Собирали <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D1%80" title="Фольклор">фольклор</a> и опубликовали несколько сборников под названием «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" title="Сказки братьев Гримм">Сказки братьев Гримм</a>», которые стали весьма популярными. Совместно с <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB" title="Лахманн, Карл">Карлом Лахманном</a> и <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%B5,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85" title="Бенеке, Георг Фридрих">Георгом Фридрихом Бенеке</a> считаются отцами-основателями <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Филология">германской филологии</a> и <a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" title="Германистика">германистики</a>. В конце жизни они занялись созданием <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" title="Немецкий словарь братьев Гримм">первого словаря немецкого языка</a>: Вильгельм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D; Якоб пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Frucht</span></i> (фрукт).</p> <p>Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a>. Долгое время жили в городе <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Кассель">Кассель</a>.</p> <table id="toc" class="toc"> <tr> <td> <div id="toctitle"> <h2>Содержание</h2> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.93.D0.B5.D0.BD.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.B4.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE_.D1.81.D0.B5.D0.BC.D1.8C.D0.B8_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Генеалогическое древо семьи Гримм</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.D0.9D.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.86.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Немецкий словарь</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.D0.91.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C.D1.8F_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC_.D0.B2_.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B5_.D0.B8_.D0.BA.D0.B8.D0.BD.D0.BE"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Братья Гримм в литературе и кино</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#.D0.9D.D0.B5.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.BA.D0.B8"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Некоторые сказки</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#.D0.AD.D0.BA.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B9_.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C.D0.B5.D0.B2_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Экранизация произведений братьев Гримм</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#.D0.92_.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BD.D0.BE.D0.BC.D0.B8.D0.B8"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">В астрономии</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#.D0.9E.D0.B1_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B0.D1.85"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Об авторах</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#.D0.A1.D0.BC._.D1.82.D0.B0.D0.BA.D0.B6.D0.B5"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">См. также</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#.D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Литература</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#.D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Ссылки</span></a></li> </ul> </td> </tr> </table> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.93.D0.B5.D0.BD.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.B5_.D0.B4.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE_.D1.81.D0.B5.D0.BC.D1.8C.D0.B8_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE" title="Генеалогическое древо">Генеалогическое древо</a> семьи Гримм</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=1" title="Редактировать раздел «Генеалогическое древо семьи Гримм»">править</a>]</span></h2> <table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" style=""> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9)" title="Гримм, Фридрих (старший)">Фридрих Гримм Ст.</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/16_%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="16 октября">16 октября</a> <a href="/ruwiki/wiki/1672" title="1672" class="mw-redirect">1672</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/4_%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="4 апреля">4 апреля</a> <a href="/ruwiki/wiki/1748" title="1748" class="mw-redirect">1748</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a>)</td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85_(%D0%BC%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9)" title="Гримм, Фридрих (младший)">Фридрих Гримм Мл.</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/11_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="11 марта">11 марта</a> <a href="/ruwiki/wiki/1707" title="1707" class="mw-redirect">1707</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/20_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="20 марта">20 марта</a> <a href="/ruwiki/wiki/1777" title="1777" class="mw-redirect">1777</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%83-%D0%B0%D0%BD-%D0%B4%D0%B5%D1%80-%D0%A8%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5" title="Штайнау-ан-дер-Штрасе">Штайнау</a>)</td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-right: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_(%D0%A8%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D1%80),_%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B0" title="Гримм (Шлеммер), Юлиана Шарлотта">Юлиана Шарлотта Гримм<br /> (по мужу — <i>Шлеммер</i>)</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/3_%D0%B0%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0" title="3 августа">3 августа</a> <a href="/ruwiki/wiki/1735" title="1735" class="mw-redirect">1735</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/18_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="18 декабря">18 декабря</a> <a href="/ruwiki/wiki/1796" title="1796" class="mw-redirect">1796</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%83-%D0%B0%D0%BD-%D0%B4%D0%B5%D1%80-%D0%A8%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5" title="Штайнау-ан-дер-Штрасе">Штайнау</a>)</td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%BF_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Гримм, Филипп Вильгельм">Филипп Вильгельм Гримм</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/9_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="9 сентября">9 сентября</a> <a href="/ruwiki/wiki/1751" title="1751" class="mw-redirect">1751</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/10_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F" title="10 января">10 января</a> <a href="/ruwiki/wiki/1796" title="1796" class="mw-redirect">1796</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%83-%D0%B0%D0%BD-%D0%B4%D0%B5%D1%80-%D0%A8%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5" title="Штайнау-ан-дер-Штрасе">Штайнау</a>)</td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-right: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2" style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-bottom: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 1em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1" title="Гримм, Якоб">Якоб Людвиг Карл Гримм</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/4_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F" title="4 января">4 января</a> <a href="/ruwiki/wiki/1785" title="1785" class="mw-redirect">1785</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/20_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="20 сентября">20 сентября</a> <a href="/ruwiki/wiki/1863" title="1863" class="mw-redirect">1863</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Берлин">Берлин</a>)</td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Гримм, Вильгельм">Вильгельм Карл Гримм</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/24_%D1%84%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8F" title="24 февраля">24 февраля</a> <a href="/ruwiki/wiki/1786" title="1786" class="mw-redirect">1786</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/16_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="16 декабря">16 декабря</a> <a href="/ruwiki/wiki/1859" title="1859" class="mw-redirect">1859</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Берлин">Берлин</a>)</td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3_%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C" title="Гримм, Людвиг Эмиль">Людвиг Эмиль Гримм</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/14_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0" title="14 марта">14 марта</a> <a href="/ruwiki/wiki/1790" title="1790" class="mw-redirect">1790</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/4_%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8F" title="4 апреля">4 апреля</a> <a href="/ruwiki/wiki/1863" title="1863" class="mw-redirect">1863</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Кассель">Кассель</a>)</td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" style="border-right: 1px solid black;"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2"> <div style="width: 1em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> <tr align="center"> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td rowspan="2" colspan="2"> <div style="width: 2em; height: 2em;"><span style="font: 1px/1px serif;">&#160;</span></div> </td> <td colspan="6" rowspan="2" style="border: 2px solid black; padding: 0.2em;&#160;;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85" title="Гримм, Герман Фридрих">Фридрих Герман Гримм</a><br /> (<a href="/ruwiki/wiki/6_%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F" title="6 января">6 января</a> <a href="/ruwiki/wiki/1828" title="1828" class="mw-redirect">1828</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Кассель">Кассель</a><br /> — <a href="/ruwiki/wiki/16_%D0%B8%D1%8E%D0%BD%D1%8F" title="16 июня">16 июня</a> <a href="/ruwiki/wiki/1901" title="1901" class="mw-redirect">1901</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Берлин">Берлин</a>)</td> </tr> <tr align="center"> <td></td> </tr> </table> <p><br /> --<a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/85.26.232.52" title="Служебная:Вклад/85.26.232.52">85.26.232.52</a> 13:24, 14 мая 2013 (UTC)ролп</p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9D.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D1.86.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D1.80.D1.8C">Немецкий словарь</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=2" title="Редактировать раздел «Немецкий словарь»">править</a>]</span></h2> <p>Братья составляли этимологический <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C" title="Немецкий словарь" class="mw-redirect">«Немецкий словарь»</a> (фактически общегерманский). Начавшийся в <a href="/ruwiki/wiki/1852_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1852 год">1852 году</a> выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается.</p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.91.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C.D1.8F_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC_.D0.B2_.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B5_.D0.B8_.D0.BA.D0.B8.D0.BD.D0.BE">Братья Гримм в литературе и кино</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=3" title="Редактировать раздел «Братья Гримм в литературе и кино»">править</a>]</span></h2> <p>В <a href="/ruwiki/wiki/2005" title="2005" class="mw-redirect">2005</a> был снят фильм-сказка «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC)" title="Братья Гримм (фильм)">Братья Гримм</a>». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение.</p> <p>Также в <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Соединённые Штаты Америки">Америке</a> была написана серия книг «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D1%91%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_(%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Сёстры Гримм (сериал)" class="mw-redirect">Сёстры Гримм</a>». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм&#160;— не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок&#160;— невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг&#160;— Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D1%8C%D1%8E-%D0%99%D0%BE%D1%80%D0%BA" title="Нью-Йорк">Нью-Йорке</a>. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, так как действие разворачивается в наше время.</p> <p>В 2011 году в США стартовал телесериал «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_(%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB)" title="Гримм (телесериал)">Гримм</a>», повествующий о потомке семьи Гримм, живущем в Америке. По сюжету братья были людьми с особым даром видеть истинное лицо существ, живущих в человеческом обличье, и в своих сказках описывали истории об этих существах. Злых существ они и их потомки истребляют.</p> <p>В американском телесериале «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Десятое королевство">Десятое королевство</a>» герои узнают, что в темнице, куда их поместили, 200 лет назад были заключены братья Гримм, обучившие немецкому языку тюремных крыс. Вернувшись в наш мир, они описали свои приключения в «Сказках братьев Гримм». Также на основе сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель" снят фильм "Охотники на ведьм" (2013) с Джереми Реннером и Джеммой Артертон в главных ролях.</p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9D.D0.B5.D0.BA.D0.BE.D1.82.D0.BE.D1.80.D1.8B.D0.B5_.D1.81.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.BA.D0.B8">Некоторые сказки</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=4" title="Редактировать раздел «Некоторые сказки»">править</a>]</span></h2> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:252px;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Grimm-Hanau.JPG" class="image"><img alt="" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/2/29/Grimm-Hanau.JPG/250px-Grimm-Hanau.JPG" width="250" height="280" class="thumbimage" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/2/29/Grimm-Hanau.JPG/375px-Grimm-Hanau.JPG 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/2/29/Grimm-Hanau.JPG/500px-Grimm-Hanau.JPG 2x" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Grimm-Hanau.JPG" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.22wmf3/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div> Памятник братьям Гримм в <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D1%83" title="Ханау">Ханау</a></div> </div> </div> <div class="thumb tright"> <div class="thumbinner" style="width:252px;"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg" class="image"><img alt="" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg/250px-Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg" width="250" height="188" class="thumbimage" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg/375px-Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg/500px-Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg 2x" /></a> <div class="thumbcaption"> <div class="magnify"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Gebr%C3%BCderGrimm02.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.22wmf3/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div> Могилы братьев Гримм в <a href="/ruwiki/wiki/%D0%A8%D1%91%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3" title="Шёнеберг">Шёнеберге</a>, <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Берлин">Берлин</a></div> </div> </div> <ul> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D0%B0" title="Белоснежка">Белоснежка</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Schneewittchen</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B" title="Бременские музыканты">Бременские музыканты</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Die Bremer Stadtmusikanten</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BA_%D0%B8_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BE_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8F%D1%82" title="Волк и семеро козлят">Волк и семеро козлят</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Der Wolf und die sieben jungen Geißlein</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%B8_%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Гензель и Гретель">Гензель и Гретель</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Hänsel und Gretel</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B0%D1%88%D0%B0" title="Сладкая каша">Сладкая каша</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Der süße Brei</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B8" title="Дружба кошки и мышки">Дружба кошки и мышки</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Katze und Maus in Gesellschaft</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BF%D1%83%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Рапунцель">Рапунцель</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Rapunzel</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A0%D1%83%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%86%D1%85%D0%B5%D0%BD" title="Румпельштильцхен">Румпельштильцхен</a>,он же Гном-Тихогром (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Rumpelstilzchen</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0,_%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%91%D0%BA_%D0%B8_%D0%B1%D0%BE%D0%B1" title="Соломинка, уголёк и боб">Соломинка, уголёк и боб</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Strohhalm, Kohle und Bohne</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0_(%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Золотая рыбка (Сказка) (страница отсутствует)">О рыбаке и его жене</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Von dem Fischer un syner Fru</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0" title="Беляночка и Розочка">Беляночка и Розочка</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Schneeweißchen und Rosenrot</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%94%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4" title="Король Дроздобород">Король Дроздобород</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">König Drosselbart</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A3%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%B0" title="Умная Эльза">Умная Эльза</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0_%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Госпожа Метелица">Госпожа Метелица</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Frau Holle</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A7%D1%91%D1%80%D1%82_%D1%81_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%BC%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Чёрт с тремя золотыми волосами (страница отсутствует)">Чёрт с тремя золотыми волосами</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Der Teufel mit den drei goldenen Haaren</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Двенадцать братьев (страница отсутствует)">Двенадцать братьев</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Die zwölf Brüder</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D1%8B" title="Звёздные талеры">Звёздные талеры</a></li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A5%D1%80%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%88%D0%B0%D1%80_(%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Хрустальный шар (Сказка) (страница отсутствует)">Хрустальный шар</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D0%BD" title="Дева Малейн">Дева Малейн</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Jungfrau Maleen</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Верные звери (страница отсутствует)">Верные звери</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Die treuen Tiere</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%93%D0%B0%D0%BD%D1%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Железный Ганс (страница отсутствует)">Железный Ганс</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Der starke Hans</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D1%81_%D0%B7%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8B&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Король с золотой горы (страница отсутствует)">Король с золотой горы</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Der König vom goldenen Berg</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%8F&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Белая змея (страница отсутствует)">Белая змея</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Die weiße Schlange</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8_%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8C%D1%8F&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Разбойник и его сыновья (страница отсутствует)">Разбойник и его сыновья</a></li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8_%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Три змеиных листочка (страница отсутствует)">Три змеиных листочка</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Die drei Männlein im Walde</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%92%D0%BE%D1%80_%D0%B8_%D0%B5%D0%B3%D0%BE_%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Вор и его учитель (страница отсутствует)">Вор и его учитель</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">De Gaudeif un sien Meester</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8F%D0%B6%D0%BA%D0%B0" title="Храбрый портняжка">Храбрый портняжка</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Das tapfere Schneiderlein</span></i>)</li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%BE_%D1%82%D0%BE%D0%BC,_%D0%BA%D1%82%D0%BE_%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%85%D1%83_%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F" title="Сказка о том, кто ходил страху учиться">Сказка о том, кто ходил страху учиться</a> (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Немецкий язык">нем.</a>&#160;<i><span lang="de" xml:lang="de">Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen</span></i>)</li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.AD.D0.BA.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B9_.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C.D0.B5.D0.B2_.D0.93.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BC">Экранизация произведений братьев Гримм</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=5" title="Редактировать раздел «Экранизация произведений братьев Гримм»">править</a>]</span></h2> <p>По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «<a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B0_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" title="Симсала Гримм">Симсала Гримм</a>» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм. Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут.</p> <p>Производитель сериала «Симсала Гримм»&#160;— берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961&#160;г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию.</p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.92_.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.80.D0.BE.D0.BD.D0.BE.D0.BC.D0.B8.D0.B8">В астрономии</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=6" title="Редактировать раздел «В астрономии»">править</a>]</span></h2> <p>В честь одной из героинь сказки «О рыбаке и его жене» назван <a href="/ruwiki/wiki/%D0%90%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4" title="Астероид">астероид</a> <a href="/ruwiki//en.wikipedia.org/wiki/919_Ilsebill" class="extiw" title="en:919 Ilsebill">(919) Ильзебилл</a><span style="font-size:95%; position: relative; top: .4em">&#160;<span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span></span><span class="link-ru" style="font-size:80%; margin-left:-1.7em; position: relative; top: -.4em;"><a href="/ruwiki/w/index.php?title=(919)_%D0%98%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%BB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="(919) Ильзебилл (страница отсутствует)">русск.</a></span>, открытый в 1919 году.</p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9E.D0.B1_.D0.B0.D0.B2.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B0.D1.85">Об авторах</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=7" title="Редактировать раздел «Об авторах»">править</a>]</span></h2> <ul> <li><span class="citation"><i><a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Герстнер, Герман (страница отсутствует)">Герстнер Г.</a></i> Братья Гримм.&#160;— Молодая гвардия, 1980.&#160;— 272&#160;с.&#160;— (<a href="/ruwiki/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9" title="Жизнь замечательных людей">Жизнь замечательных людей</a>).&#160;— <span style="white-space: nowrap;">100&#160;000 экз.</span></span></li> </ul> <p>Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE,_%D0%A8%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C" title="Перро, Шарль">Шарлем Перро</a>:</p> <ul> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0_(%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0)" title="Красная Шапочка (сказка)" class="mw-redirect">Красная Шапочка</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA-%D1%81-%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA" title="Мальчик-с-пальчик">Мальчик-с-пальчик</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0" title="Спящая красавица">Спящая красавица</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0" title="Золушка">Золушка</a></li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D0.BC._.D1.82.D0.B0.D0.BA.D0.B6.D0.B5">См. также</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=8" title="Редактировать раздел «См. также»">править</a>]</span></h2> <ul> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC" title="Гримм, Вильгельм">Гримм, Вильгельм</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1" title="Гримм, Якоб">Гримм, Якоб</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3_%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C" title="Гримм Людвиг Эмиль" class="mw-redirect">Гримм Людвиг Эмиль</a></li> <li><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B2_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" title="Сказки братьев Гримм">Сказки братьев Гримм</a></li> <li><a href="/ruwiki//ru.wikisource.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" class="extiw" title="s:Братья Гримм">Братья Гримм в Викитеке</a> Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки.</li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0">Литература</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=9" title="Редактировать раздел «Литература»">править</a>]</span></h2> <ul> <li><span class="citation" id="CITEREF.D0.AD.D0.A1.D0.91.D0.9519071890.E2.80.941907"><a href="/ruwiki//ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC%D1%8B" class="extiw" title="s:ЭСБЕ/Гриммы">Гриммы</a> // <a href="/ruwiki/wiki/%D0%AD%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B7%D0%B0_%D0%B8_%D0%95%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B0" title="Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона">Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона</a>: В 86 томах (82 т. и 4 доп.).&#160;— <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default;" title="Санкт-Петербург">СПб.</span>, 1890—1907.</span></li> </ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8">Ссылки</span> <span class="mw-editsection">[<a href="/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit&amp;section=10" title="Редактировать раздел «Ссылки»">править</a>]</span></h2> <table class="metadata plainlinks navigation-box" style="margin:0 0 1em 1em; clear:right; border:solid #aaa 1px; background:#f9f9f9; padding:1ex; font-size:90%; float:right;"> <tr> <th><a href="/ruwiki//commons.wikimedia.org/wiki/Brothers_Grimm" title="commons:Brothers Grimm"><img alt="commons:" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" width="30" height="40" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/60px-Commons-logo.svg.png 2x" /></a></th> <td><span class="wikicommons-ref"><a class="external text" href="/ruwiki//commons.wikimedia.org/wiki/Brothers_Grimm?uselang=ru">Братья Гримм</a></span> на Викискладе<sup style="line-height:0;font-weight:bold"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Викисклад">?</a></sup></td> </tr> </table> <div class="infobox sisterproject"> <div class="floatleft"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Wikisource-logo.svg" class="image" title="Логотип «Викитеки»"><img alt="Логотип «Викитеки»" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/50px-Wikisource-logo.svg.png" width="50" height="52" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/75px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/100px-Wikisource-logo.svg.png 2x" /></a></div> В <a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Викитека">Викитеке</a> есть произведения этого автора. →&#160;<i><b><a href="/ruwiki//ru.wikisource.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC" class="extiw" title="s:Братья Гримм">Братья Гримм</a></b></i></div> <ul> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/">Братья Гримм</a> в <a href="/ruwiki/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Библиотека Максима Мошкова">библиотеке Максима Мошкова</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ulin.ru/cartoons/SimsalaGrimm.htm">Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm»</a></li> </ul> <p><br /></p> <table style="background:none; text-align:left; padding: 2px 0" class="metadata"> <tr> <td style="padding-right:4px"><a href="/ruwiki/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Quill_and_ink.svg" class="image" title="Писатель"><img alt="Писатель" src="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Quill_and_ink.svg/30px-Quill_and_ink.svg.png" width="30" height="30" srcset="/upwiki/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Quill_and_ink.svg/45px-Quill_and_ink.svg.png 1.5x, /upwiki/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Quill_and_ink.svg/60px-Quill_and_ink.svg.png 2x" /></a></td> <td><i><span style="white-space:nowrap">Это <a href="/ruwiki/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Заготовка статьи">заготовка статьи</a>&#160;о <a href="/ruwiki/wiki/%D0%9F%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C" title="Писатель">писателе</a>.</span> <span class="plainlinks" style="white-space:nowrap">Вы можете помочь проекту, <a class="external text" href="/ruwiki//ru.wikipedia.org/ruwiki/w/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BC&amp;action=edit">исправив и дополнив</a> её.</span></i></td> </tr> </table> <p><br /></p> <p><span id="interwiki-no-ga"></span></p> '
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1368537871