Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{другие значения|Братья Гримм (значения)}}
[[Файл:Grimm.jpg|thumb|Братья Гримм, портрет [[Йерихау-Бауман, Элизабет|Элизабет Йерихау]]]]
'''Братья Гримм''' ('''[[Гримм, Якоб|Якоб]]''', 1785—1863 и '''[[Гримм, Вильгельм|Вильгельм]]''', 1786—1859) — немецкие [[лингвист]]ы и сказочники.
Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе [[Ханау]]. Долгое время жили в городе [[Кассель]].
== Генеалогическое древо семьи Гримм ==
{{familytree/start}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Фридрих (старший)|Фридрих Гримм Старший]] <br />([[16 октября]] [[1672]], [[Ханау]] — [[4 апреля]] [[1748]], [[Ханау]])
}}
{{familytree| | | | | |!}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Фридрих (младший)|Фридрих Гримм Младший]] <br />([[11 марта]] [[1707]], [[Ханау]] — [[20 марта]] [[1777]], [[Штайнау]])
}}
{{familytree| |,|-|-|-|(}}
{{familytree| Юли | | Фил
|Юли = [[Гримм (Шлеммер), Юлиана Шарлотта|Юлиана Шарлотта Гримм (Шлеммер)]] <br />([[3 августа]] [[1735]], [[Ханау]] — [[18 декабря]] [[1796]], [[Штайнау]])
|Фил = [[Гримм, Филипп Вильгельм|Филипп Вильгельм Гримм]] <br />([[9 сентября]] [[1751]], [[Ханау]] — [[10 января]] [[1796]], [[Штайнау]])
}}
{{familytree| |,|-|-|-|+|-|-|-|.}}
{{familytree| Яко | | Вил | | Люд
|Яко = [[Гримм, Якоб|Якоб Людвиг Карл Гримм]] <br />([[4 января]] [[1785]], [[Ханау]] — [[20 сентября]] [[1863]], [[Берлин]])
|Вил = [[Гримм, Вильгельм|Вильгельм Карл Гримм]] <br />([[24 февраля]] [[1786]], [[Ханау]] — [[16 декабря]] [[1859]], [[Берлин]])
|Люд = [[Гримм Людвиг Эмиль|Людвиг Эмиль Гримм]] <br />([[14 марта]] [[1790]], [[Ханау]] — [[4 апреля]] [[1863]], [[Кассель]])
}}
{{familytree| | | | | |!}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Герман Фридрих|Фридрих Герман Гримм]] <br />([[6 января]] [[1828]], [[Кассель]] — [[16 июня]] [[1901]], [[Берлин]])
}}
{{familytree/end}}
== Закон Гримма ==
Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]].
== Немецкий словарь ==
Братья составляли этимологический [[Немецкий словарь|«Немецкий словарь»]] (фактически общегерманский). Начавшийся в [[1852 год]]у выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается.
== Братья Гримм в искусстве ==
В [[2005]] был снят фильм-сказка «[[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]]». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение.
Также в [[Америке]] была написана серия книг «Сёстры Гримм». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм — не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок — невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг - Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в [[Нью-Йорке]]. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, т.к. действие разворачивается в наше время.
== Некоторые сказки ==
[[Файл:Grimm-Hanau.JPG|thumb|Памятник братьям Гримм в [[Ханау]]]]
[[Файл:GebrüderGrimm02.jpg|thumb|Могилы братьев Гримм в [[Шёнеберг]]е, [[Берлин]]]]
* [[Белоснежка]] ({{lang-de|Schneewittchen}})
* [[Бременские музыканты]] ({{lang-de|Die Bremer Stadtmusikanten}})
* [[Волк и семеро козлят]] ({{lang-de|Der Wolf und die sieben jungen Geißlein}})
* [[Гензель и Гретель]] ({{lang-de|Hänsel und Gretel}})
* [[Горшочек каши]] ({{lang-de|Der süße Brei}})
* [[Дружба кошки и мышки]] ({{lang-de|Katze und Maus in Gesellschaft}})
* [[Рапунцель]] ({{lang-de|Rapunzel}})
* [[Румпельштильцхен]] ({{lang-de|Rumpelstilzchen}})
* [[Соломинка, уголёк и боб]] ({{lang-de|Strohhalm, Kohle und Bohne}})
* [[Золотая рыбка (Сказка)|О рыбаке и его жене]] ({{lang-de|Von dem Fischer un syner Fru}})
* [[Беляночка и Розочка]] ({{lang-de|Schneeweißchen und Rosenrot}})
* [[Король Дроздобород]] ({{lang-de|König Drosselbart}})
* [[Умная Эльза]]
* [[Госпожа Метелица]] ({{lang-de|Frau Holle}})
* [[Чёрт с тремя золотыми волосами]] ({{lang-de|Der Teufel mit den drei goldenen Haaren}})
* [[Двенадцать братьев]] ({{lang-de|Die zwölf Brüder}})
* [[Звёздные талеры]]
* [[Хрустальный шар (Сказка)|Хрустальный шар]]
* [[Дева Малейн]] ({{lang-de|Jungfrau Maleen}})
* [[Верные звери]] ({{lang-de|Die treuen Tiere}})
* [[Железный Ганс]] ({{lang-de|Der starke Hans}})
* [[Король с золотой горы]] ({{lang-de|Der König vom goldenen Berg}})
* [[Белая змея]] ({{lang-de|Die weiße Schlange}})
* [[Разбойник и его сыновья]]
* [[Три змеиных листочка]] ({{lang-de|Die drei Männlein im Walde}})
* [[Вор и его учитель]] ({{lang-de|De Gaudeif un sien Meester}})
* [[Храбрый портной/портняжка]] ({{lang-de|Das tapfere Schneiderlein}})
* [[Сказка о том, кто ходил страху учиться]] ({{lang-de|Marchen von einem, der auszog, das Furchten zu lernen}})
== Экранизация произведений братьев Гримм ==
[[File:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|Братья Гримм на купюре в 1000 западногерманских марок]]По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «Симсала Гримм» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм.
Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут.
Производитель сериала «Симсала Гримм» — берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961 г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию.
* [[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]] (2005)
== Об авторах ==
* [http://zzl.lib.ru/catalog/04_g.shtml Герман Герстнер Братья Гримм] ([[ЖЗЛ]])
Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее [[Перро, Шарль|Шарлем Перро]]:
* [[Красная Шапочка (сказка)|Красная Шапочка]]
* [[Мальчик-с-пальчик]]
* [[Спящая красавица]]
* [[Золушка]]
== См. также ==
* [[Гримм, Вильгельм]]
* [[Гримм, Якоб]]
* [[Гримм Людвиг Эмиль]]
* [[s:Братья Гримм|Братья Гримм в Викитеке]] Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки.
== Ссылки ==
{{commons|Brothers Grimm}}
{{викитека-автор|Братья Гримм}}
* {{Lib.ru|http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/}}
* [http://www.ulin.ru/cartoons/SimsalaGrimm.htm Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm»]
{{writer-stub}}
{{DEFAULTSORT:Гримм, Братья}}
[[Категория:Братья Гримм| ]]
[[Категория:Выпускники Марбургского университета]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту|Гримм (братья)]]
[[Категория:Писатели Германии]]
[[Категория:Немецкие писатели]]
[[Категория:Сказочники]]
[[Категория:Собиратели народных сказок]]
[[Категория:Детские писатели]]
[[Категория:Братья и сёстры|Гримм]]
[[Категория:Персоналии на банкнотах]]
{{Link GA|no}}
[[af:Broers Grimm]]
[[als:Brüder Grimm]]
[[ar:الأخوان غريم]]
[[be:Браты Грым]]
[[be-x-old:Браты Грым]]
[[bg:Братя Грим]]
[[bn:গ্রিম ভ্রাতৃদ্বয়]]
[[bo:ཡཱ་ཁོ་དང་ཝེ་ལེམ་.ཀོ་ལིམ།]]
[[br:Jacob ha Wilhelm Grimm]]
[[bs:Braća Grimm]]
[[ca:Germans Grimm]]
[[cs:Bratři Grimmové]]
[[da:Brødrene Grimm]]
[[de:Brüder Grimm]]
[[el:Αδελφοί Γκριμ]]
[[en:Brothers Grimm]]
[[eo:Fratoj Grimm]]
[[es:Hermanos Grimm]]
[[eu:Grimm anaiak]]
[[fa:برادران گریم]]
[[fi:Grimmin veljekset]]
[[fr:Jacob et Wilhelm Grimm]]
[[fy:Bruorren Grimm]]
[[gl:Irmáns Grimm]]
[[he:האחים גרים]]
[[hr:Braća Grimm]]
[[hu:Grimm fivérek]]
[[id:Grimm Bersaudara]]
[[is:Grimmsbræður]]
[[it:Fratelli Grimm]]
[[ja:グリム兄弟]]
[[ko:그림 형제]]
[[la:Fratres Grimm]]
[[lb:Bridder Grimm]]
[[lt:Broliai Grimai]]
[[lv:Brāļi Grimmi]]
[[mrj:Гримм шӱмбелвлӓ]]
[[ms:Grimm Bersaudara]]
[[mwl:Armanos Grimm]]
[[nl:Gebroeders Grimm]]
[[nn:Grimm-brørne]]
[[no:Brødrene Grimm]]
[[pag:Brothers Grimm]]
[[pl:Bracia Grimm]]
[[pnb:گرم پعرا]]
[[pt:Irmãos Grimm]]
[[qu:Grimm wawqikuna]]
[[ro:Frații Grimm]]
[[sco:Brithers Grimm]]
[[sh:Braća Grimm]]
[[simple:Brothers Grimm]]
[[sl:Brata Grimm]]
[[sq:Vëllezërit Grim]]
[[sr:Браћа Грим]]
[[sv:Bröderna Grimm]]
[[th:พี่น้องตระกูลกริมม์]]
[[tl:Magkapatid na Grimm]]
[[tr:Grimm Kardeşler]]
[[uk:Брати Грімм]]
[[ur:گرم برادران]]
[[uz:Aka-uka Grimmlar]]
[[vi:Anh em nhà Grimm]]
[[war:Magbugto nga Grimm]]
[[zh:格林兄弟]]
[[zh-min-nan:Grimm Hiaⁿ-tī]]
[[zh-yue:格林兄弟]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{другие значения|Братья Гримм (значения)}}
[[Файл:Grimm.jpg|thumb|Братья Гримм, портрет [[Йерихау-Бауман, Элизабет|Элизабет Йерихау]]]]
'''Братья Гримм''' ('''[[Гримм, Якоб|Якоб]]''', 1785—1863 и '''[[Гримм, Вильгельм|Вильгельм]]''', 1786—1859) — немецкие [[лингвист]]ы и сказочники.
Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе [[Ханау]]. Долгое время жили в городе [[Кассель]].
''== Генеалогическое древо семьи Гримм ==
{{familytree/start}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Фридрих (старший)|Фридрих Гримм Старший]] <br />([[16 октября]] [[1672]], [[Ханау]] — [[4 апреля]] [[1748]], [[Ханау]])
}}
{{familytree| | | | | |!}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Фридрих (младший)|Фридрих Гримм Младший]] <br />([[11 марта]] [[1707]], [[Ханау]] — [[20 марта]] [[1777]], [[Штайнау]])
}}
{{familytree| |,|-|-|-|(}}
{{familytree| Юли | | Фил
|Юли = [[Гримм (Шлеммер), Юлиана Шарлотта|Юлиана Шарлотта Гримм (Шлеммер)]] <br />([[3 августа]] [[1735]], [[Ханау]] — [[18 декабря]] [[1796]], [[Штайнау]])
|Фил = [[Гримм, Филипп Вильгельм|Филипп Вильгельм Гримм]] <br />([[9 сентября]] [[1751]], [[Ханау]] — [[10 января]] [[1796]], [[Штайнау]])
}}
{{familytree| |,|-|-|-|+|-|-|-|.}}
{{familytree| Яко | | Вил | | Люд
|Яко = [[Гримм, Якоб|Якоб Людвиг Карл Гримм]] <br />([[4 января]] [[1785]], [[Ханау]] — [[20 сентября]] [[1863]], [[Берлин]])
|Вил = [[Гримм, Вильгельм|Вильгельм Карл Гримм]] <br />([[24 февраля]] [[1786]], [[Ханау]] — [[16 декабря]] [[1859]], [[Берлин]])
|Люд = [[Гримм Людвиг Эмиль|Людвиг Эмиль Гримм]] <br />([[14 марта]] [[1790]], [[Ханау]] — [[4 апреля]] [[1863]], [[Кассель]])
}}
{{familytree| | | | | |!}}
{{familytree| | | | | Фри
|Фри = [[Гримм, Герман Фридрих|Фридрих Герман Гримм]] <br />([[6 января]] [[1828]], [[Кассель]] — [[16 июня]] [[1901]], [[Берлин]])
}}
{{familytree/end}}
'''Полужирное начертание''''''''''Курсивное начертание'''<br />
<big><big>Крупный текст</big><big><big>Крупный текст</big><big><big>Крупный текст</big><big><big>Крупный текст</big><big>
<gallery>
Крупный текст
</gallery>
</big></big></big></big></big>''
== Закон Гримма ==
Как лингвисты, были одними из основоположников научной [[германистика|германистики]]. Якоб сформулировал и исследовал закон, впоследствии названный «законом Гримма» о [[Первое германское передвижение согласных|первом германском передвижении согласных]].
== Немецкий словарь ==
Братья составляли этимологический [[Немецкий словарь|«Немецкий словарь»]] (фактически общегерманский). Начавшийся в [[1852 год]]у выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но и после этого регулярно перерабатывается.
== Братья Гримм в искусстве ==
В [[2005]] был снят фильм-сказка «[[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]]». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным персонажам фильм имеет косвенное отношение.
Также в [[Америке]] была написана серия книг «Сёстры Гримм». Сюжет этой серии повествует о девочках, являющихся потомками братьев Гримм. По сюжету, братья Гримм — не сказочники, а, скорее, летописцы, записывавшие всё о действительно происходивших историях, а все персонажи сказок — невымышленные существа, которые, к тому же, живут вечно. Они называют себя вечножителями. Девочки вместе с бабушкой расследуют разные криминальные дела, связанные с вечножителями. Автор книг - Майкл Бакли, а серия состоит из девяти книг. На данный момент написаны только восемь. Книги стали бестселлером в [[Нью-Йорке]]. Сами братья Гримм в серии книг не появляются, т.к. действие разворачивается в наше время.
== Некоторые сказки ==
[[Файл:Grimm-Hanau.JPG|thumb|Памятник братьям Гримм в [[Ханау]]]]
[[Файл:GebrüderGrimm02.jpg|thumb|Могилы братьев Гримм в [[Шёнеберг]]е, [[Берлин]]]]
* [[Белоснежка]] ({{lang-de|Schneewittchen}})
* [[Бременские музыканты]] ({{lang-de|Die Bremer Stadtmusikanten}})
* [[Волк и семеро козлят]] ({{lang-de|Der Wolf und die sieben jungen Geißlein}})
* [[Гензель и Гретель]] ({{lang-de|Hänsel und Gretel}})
* [[Горшочек каши]] ({{lang-de|Der süße Brei}})
* [[Дружба кошки и мышки]] ({{lang-de|Katze und Maus in Gesellschaft}})
* [[Рапунцель]] ({{lang-de|Rapunzel}})
* [[Румпельштильцхен]] ({{lang-de|Rumpelstilzchen}})
* [[Соломинка, уголёк и боб]] ({{lang-de|Strohhalm, Kohle und Bohne}})
* [[Золотая рыбка (Сказка)|О рыбаке и его жене]] ({{lang-de|Von dem Fischer un syner Fru}})
* [[Беляночка и Розочка]] ({{lang-de|Schneeweißchen und Rosenrot}})
* [[Король Дроздобород]] ({{lang-de|König Drosselbart}})
* [[Умная Эльза]]
* [[Госпожа Метелица]] ({{lang-de|Frau Holle}})
* [[Чёрт с тремя золотыми волосами]] ({{lang-de|Der Teufel mit den drei goldenen Haaren}})
* [[Двенадцать братьев]] ({{lang-de|Die zwölf Brüder}})
* [[Звёздные талеры]]
* [[Хрустальный шар (Сказка)|Хрустальный шар]]
* [[Дева Малейн]] ({{lang-de|Jungfrau Maleen}})
* [[Верные звери]] ({{lang-de|Die treuen Tiere}})
* [[Железный Ганс]] ({{lang-de|Der starke Hans}})
* [[Король с золотой горы]] ({{lang-de|Der König vom goldenen Berg}})
* [[Белая змея]] ({{lang-de|Die weiße Schlange}})
* [[Разбойник и его сыновья]]
* [[Три змеиных листочка]] ({{lang-de|Die drei Männlein im Walde}})
* [[Вор и его учитель]] ({{lang-de|De Gaudeif un sien Meester}})
* [[Храбрый портной/портняжка]] ({{lang-de|Das tapfere Schneiderlein}})
* [[Сказка о том, кто ходил страху учиться]] ({{lang-de|Marchen von einem, der auszog, das Furchten zu lernen}})
== Экранизация произведений братьев Гримм ==
[[File:1000 DM Serie4 Vorderseite.jpg|right|thumb|Братья Гримм на купюре в 1000 западногерманских марок]]По сказкам братьев Гримм снят мультипликационный сериал «Симсала Гримм» (Simsala Grimm). Мультипликационные фильмы сериала связаны между собой современным объединяющим сюжетом и постоянно повторяющимся ритуалом: хитрый и шаловливый арлекин Йо-Йо (или ЁЁ) и симпатичный увалень-ученый доктор Крок, совершают свой полёт на богато украшенной книге и таинственным образом всегда оказываются в центре событий одной из широко известных сказок братьев Гримм.
Года выпуска сериала: 1999—2002, Выпущено: Greenlight Media AG (Германия), снято 26 серий по 20-25 минут.
Производитель сериала «Симсала Гримм» — берлинская компания «Гринлайт Медиа» (Greenlight Media AG), являющаяся известным Европейским экспортером видеопродукции. В 1993 году основатель и президент компании, молодой журналист и писатель Сикоев Андрей Юрьевич (Andre Sikojev, 1961 г.р.) вместе с группой единомышленников из Берлина взялся за разработку собственной версии мультипликационной экранизации сказок Братьев Гримм. Оригинальность замысла экранизации, бережное отношение к первоисточнику, а также высочайшее качество анимации привели к триумфальному мировому успеху нового сериала. Сериал «Симсала Гримм» постоянно демонстрируется в 130 странах мира, включая все европейские страны, а также страны юго-восточной Азии, южной Америки, США и Японию.
* [[Братья Гримм (фильм)|Братья Гримм]] (2005)
== Об авторах ==
* [http://zzl.lib.ru/catalog/04_g.shtml Герман Герстнер Братья Гримм] ([[ЖЗЛ]])
Сказки, включенные в собрание братьев Гримм, но опубликованные ранее [[Перро, Шарль|Шарлем Перро]]:
* [[Красная Шапочка (сказка)|Красная Шапочка]]
* [[Мальчик-с-пальчик]]
* [[Спящая красавица]]
* [[Золушка]]
== См. также ==
* [[Гримм, Вильгельм]]
* [[Гримм, Якоб]]
* [[Гримм Людвиг Эмиль]]
* [[s:Братья Гримм|Братья Гримм в Викитеке]] Список сказок с названием на немецком и различными вариантами русских переводов. Ссылки на немецкие тексты и переводы на другие языки.
== Ссылки ==
{{commons|Brothers Grimm}}
{{викитека-автор|Братья Гримм}}
* {{Lib.ru|http://www.lib.ru/TALES/GRIMM/}}
* [http://www.ulin.ru/cartoons/SimsalaGrimm.htm Братья Гримм в жизни и мультипликации. Сериал «Simsala Grimm»]
{{writer-stub}}
{{DEFAULTSORT:Гримм, Братья}}
[[Категория:Братья Гримм| ]]
[[Категория:Выпускники Марбургского университета]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту|Гримм (братья)]]
[[Категория:Писатели Германии]]
[[Категория:Немецкие писатели]]
[[Категория:Сказочники]]
[[Категория:Собиратели народных сказок]]
[[Категория:Детские писатели]]
[[Категория:Братья и сёстры|Гримм]]
[[Категория:Персоналии на банкнотах]]
{{Link GA|no}}
[[af:Broers Grimm]]
[[als:Brüder Grimm]]
[[ar:الأخوان غريم]]
[[be:Браты Грым]]
[[be-x-old:Браты Грым]]
[[bg:Братя Грим]]
[[bn:গ্রিম ভ্রাতৃদ্বয়]]
[[bo:ཡཱ་ཁོ་དང་ཝེ་ལེམ་.ཀོ་ལིམ།]]
[[br:Jacob ha Wilhelm Grimm]]
[[bs:Braća Grimm]]
[[ca:Germans Grimm]]
[[cs:Bratři Grimmové]]
[[da:Brødrene Grimm]]
[[de:Brüder Grimm]]
[[el:Αδελφοί Γκριμ]]
[[en:Brothers Grimm]]
[[eo:Fratoj Grimm]]
[[es:Hermanos Grimm]]
[[eu:Grimm anaiak]]
[[fa:برادران گریم]]
[[fi:Grimmin veljekset]]
[[fr:Jacob et Wilhelm Grimm]]
[[fy:Bruorren Grimm]]
[[gl:Irmáns Grimm]]
[[he:האחים גרים]]
[[hr:Braća Grimm]]
[[hu:Grimm fivérek]]
[[id:Grimm Bersaudara]]
[[is:Grimmsbræður]]
[[it:Fratelli Grimm]]
[[ja:グリム兄弟]]
[[ko:그림 형제]]
[[la:Fratres Grimm]]
[[lb:Bridder Grimm]]
[[lt:Broliai Grimai]]
[[lv:Brāļi Grimmi]]
[[mrj:Гримм шӱмбелвлӓ]]
[[ms:Grimm Bersaudara]]
[[mwl:Armanos Grimm]]
[[nl:Gebroeders Grimm]]
[[nn:Grimm-brørne]]
[[no:Brødrene Grimm]]
[[pag:Brothers Grimm]]
[[pl:Bracia Grimm]]
[[pnb:گرم پعرا]]
[[pt:Irmãos Grimm]]
[[qu:Grimm wawqikuna]]
[[ro:Frații Grimm]]
[[sco:Brithers Grimm]]
[[sh:Braća Grimm]]
[[simple:Brothers Grimm]]
[[sl:Brata Grimm]]
[[sq:Vëllezërit Grim]]
[[sr:Браћа Грим]]
[[sv:Bröderna Grimm]]
[[th:พี่น้องตระกูลกริมม์]]
[[tl:Magkapatid na Grimm]]
[[tr:Grimm Kardeşler]]
[[uk:Брати Грімм]]
[[ur:گرم برادران]]
[[uz:Aka-uka Grimmlar]]
[[vi:Anh em nhà Grimm]]
[[war:Magbugto nga Grimm]]
[[zh:格林兄弟]]
[[zh-min-nan:Grimm Hiaⁿ-tī]]
[[zh-yue:格林兄弟]]' |