Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 877634

20:08, 30 апреля 2012: 99 «Кусок текста» 188.143.161.237 (обсуждение) на странице Брук, Питер, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

== Творчество ==
== Творчество ==
Испытал воздействие идей [[Мейерхольд]]а, [[Брехт]]а, [[Гротовский, Ежи|Гротовского]], но в первую очередь — Антонена [[Арто, Антонен|Арто]]. На его трактовку шекспировских пьес повлияла книга [[Котт, Ян|Я. Котта]] «Шекспир — наш современник» (англ. изд. [[1964]]), к которой он написал предисловие.
Испытал воздействие идей [[Мейерхольд]]а, [[Брехт]]а, [[Гротовский, Ежи|Гротовского]], но в первую очередь — Антонена [[Арто, Антонен|Арто]]. На его трактовку шекспировских пьес повлияла книга [[Котт, Ян|Я. Котта]] «Шекспир — наш современник» (англ. изд. [[1964]]), к которой он написал предисловие.
Питер Брук родился в Лондоне, он изучал лингвистику в Оксфорде. Брук был активным участником любительского театра. Его спектакль по пьесе Ж. Кокто «Адская машина» привлек внимание крупнейшего режиссера Барри Джексона, который предложил двадцатилетнему Бруку поставить в Бирмингемском репертуарном театре труднейшую пьесу Бернарда Шоу «Человек и сверхчеловек» и познакомил его с молодым актером Полом Скофилдом.

Бруку был 21, когда Барри Джексон, взявшийся обновить Шекспировский Мемориальный театр, пригласил его в числе других молодых режиссеров в Стрэтфорд-на-Эйвоне. Питер поставил целый ряд пьес Шекспира, причем в главных ролях неизменно играл Пол Скофилд. Этот незабываемый шекспировский цикл сделал их обоих знаменитыми.Настоящей сенсацией стал спектакль «Ромео и Джульетта» (1947), вызвавший оживленные споры в английской театральной критике. Молодой Брук впервые использовал свою идею «пустого пространства», выкинув со сцены за полчаса до премьеры многие декорации.

В 1950-х годах Брук работает не только в английских театрах, но и за границей. Репетируя по три-четыре недели, он ставит.

В 1955 году вместе с труппой «Феникса» Брук отправляется в турне Брайтон, Оксфорд, Бирмингем, Москва, Лондон. Питер называл путешествие в Москву удивительным и волшебным. Символом этой поездки ему виделась мхатовская чайка. «Мы были в полете, — говорил он. — Мы не касались земли». Театральная Москва пятидесятых с восторгом приняла «Гамлета» Скофилда. Этот ренессансный принц с нахмуренным лбом, так напоминавший вожака «рассерженного» поколения, словно принес с собой весть об обновлении.
В том же году Брук осуществил постановку «Короля Лира» с Полом Скофилдом. Декорации и костюмы к спектаклю, выполненные по эскизам самого Брука, в значительной степени отражали театральную эстетику Брехта. На протяжении всего спектакля сцена была освещена ровным белым светом. Режиссер использовал в оформлении грязно-серые холсты и панели ржавого медного цвета. Гранитный трон был лишен каких-либо украшений. Григорий Козинцев писал «В постановке, утверждавшей безнадежность, торжествовала надежда», — и эти его слова применимы к очень многим спектаклям Брука.

В 1968 году, собрав по предложению Ж.-Л. Барро группу актеров из разных стран, Брук показал в помещении лондонского «Раундхауса» представление по мотивам шекспировской «Бури». До этого Брук ставил «Бурю» в Стрэтфорде во вполне традиционной манере. Нынешнее представление включало в себя серию упражнений и этюдов, связанных с темой «Бури». Актеры, размещавшиеся на нескольких помостах, под аккомпанемент ударных инструментов демонстрировали «с помощью лицевых мускулов» маски персонажей пьесы, затем показывали сцену кораблекрушения одни изображали команду тонущего корабля, другие — сам корабль. В противоположном конце зала в это время разыгрывали мимический этюд на тему свержения Просперо.

В 1970 году Брук поставил праздничный, легкий «Сон в летнюю ночь». Брук использовал приемы зрелищ разных народов и времен — комедию дель арте и восточный цирк, мейерхольдовскую биомеханику и уличный театр 1960-х годов. В его спектакле актеры летали на цирковых трапециях.

В ноябре 1970 года Брук переехал в Париж, где возглавил Международный центр театральных исследований (МЦТИ), созданный под эгидой ЮНЕСКО и Международного института театра.
В результате отбора среди актеров разных стран Брук создал труппу из тридцати человек. В поисках средств обновления театра режиссер обращается к формам народного зрелища, возрождает традиции старинного театра, как европейского, так и восточного.

Если уж случаются настоящие театральные удачи, то «Вишневый сад» (1981) в постановке Питера Брука на сцене парижского Буфф дю Нор бесспорно к ним принадлежит. Спектакль исполнен тончайшего психологизма и истинно чеховской душевной правдивости. Ж.-К. Каррьер и Л. Лаврова сделали новый перевод пьесы. Сам режиссер изучал статьи, письма Мейерхольда, посвященные «Вишневому саду».
Декорации в бруковском «Вишневом саде» — бледные стены. В финале забивают двери усадьбы, гаснет свет, и только одинокий луч освещает кресло, к которому подходит Фирс. Его слова «Жизнь прошла, а словно и не жил» завершают постановку Буфф дю Нор.

В 1985 году состоялась премьера инсценировки древнеиндийского эпоса «Махабхарата», грандиозное мифопоэтическое представление о судьбах человечества. За месяц до первого спектакля Брук прекратил репетиции, и труппа уехала в Индию, где в интенсивном режиме работала десять дней. Работа с оригиналом на санскрите началась еще в 1982 году, премьера частей спектакля состоялась в каменоломне близ Авиньона во время фестиваля, а полностью спектакль впервые показали в Париже.
Российский режиссер Андрей Михалков-Кончаловский пишет «На сцене была реальность, но в то же время это была театральная реальность. Его восьмичасовой спектакль (он шел два вечера) — «Махабхарата» — был чем-то фантастическим по простоте. Брук — один из немногих, кого постмодернизм не коснулся. Основы и первоисточники его театра там, где играют на ситаре, балалайке, гитаре — на инструментах, под которые поет самый простой человек. Он всегда искал в этом кругу. Его театр — это действительно театр наций. Там соединено все. Уже то хотя бы, что китаец может играть у него Отелло, восхищает меня как сказка. И так во всем».

В 1987 году началось мировое турне англоязычной версии «Махабхараты». Весной 1988 года Питера Брука встречала театральная Москва. Союз театральных деятелей СССР, учредивший премию за наиболее значительный вклад в современное театральное искусство, вручил ее выдающемуся английскому режиссеру.

Постоянные размышления режиссера о законах и природе театра, неустанный поиск «живого театра» отразились в его книгах, изданных в разные годы «Пустое пространство» (1968), «Блуждающая точка» (1987), «Секретов нет. Мысли об актерском искусстве и театре» (1993). В 1998 году выходит книга воспоминаний «Нити времени».

В 2000 году Брук снова поставил «Гамлета». Трагедию Шекспира актеры разыгрывают на ковре, есть только несколько подушек. Спектакль освобожден от привычной театральной бутафории, в нем очень простой свет, и потому играть его можно где угодно. В ролях Гамлета, Клавдия, Полония предстали чернокожие актеры.
28 июня 2003 года Брук на Биеннале искусств в Валенсии представил премьеру пьесы «Моя рука в твоей руке», которую написала американская переводчица Чехова Кэрол Рокэморы. Она использовала переписку великого русского писателя и его жены актрисы Ольги Книппер-Чеховой. В камерном спектакле играют лишь два актера — Мишель Пикколи и Наташа Парри.


== Признание и награды ==
== Признание и награды ==

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи (user_name)
'188.143.161.237'
ID страницы (page_id)
441155
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Брук, Питер'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Брук, Питер'
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
'/* Творчество */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{Кинематографист | Имя = Питер Брук | Оригинал имени = Peter Stephen Paul Brook | Фото = Peter brook.JPG | Ширина = 200px | Подпись = | Имя при рождении = | Дата рождения = 21.3.1925 | Место рождения = {{МестоРождения|Лондон}}, [[Великобритания]] | Дата смерти = | Место смерти = | Гражданство = {{GBR}} | Профессия = {{кинорежиссёр|Великобритании}}, <br />{{сценарист|Великобритании}} | Годы активности = | Награды = {{{!}} style="background: transparent" {{!}} {{орден Кавалеров Почёта}}{{!!}}{{Орден Британской империи|гражданский|CBE}}{{!!}}{{Офицер ордена Почётного легиона}} {{!}}} {{{!}} style="background:transparent" {{!}}{{Командор ордена искусств и литературы}} {{!}}} | imdb_id = 0111656 | Сайт = }} {{однофамильцы|Брук}} '''Пи́тер Брук''' ({{lang-en|Peter Stephen Paul Brook}}; род. [[21 марта]] [[1925]], [[Лондон]]) — [[Великобритания|английский]] [[режиссёр]] театра и кино. == Биография == Сын еврейских эмигрантов из [[Латвия|Латвии]]. Двоюродный брат советского и российского режиссёра [[Плучек, Валентин Николаевич|Валентина Плучека]]. Закончил [[Оксфорд]]ский университет, во время учёбы снял малобюджетную экранизацию «Сентиментального путешествия» [[Стерн, Лоренс|Лоренса Стерна]] и поставил «Доктора Фаустуса» [[Марло, Кристофер|Кристофера Марло]] ([[1942]]). В [[1968 год]]у был приглашен Жаном-Луи [[Барро, Жан-Луи|Барро]] в [[Париж]], основал там Международный центр театральных исследований. В [[1973]]—[[1974 год]]ах работал в [[США]], с 1974 года живёт и работает в Париже. == Творчество == Испытал воздействие идей [[Мейерхольд]]а, [[Брехт]]а, [[Гротовский, Ежи|Гротовского]], но в первую очередь — Антонена [[Арто, Антонен|Арто]]. На его трактовку шекспировских пьес повлияла книга [[Котт, Ян|Я. Котта]] «Шекспир — наш современник» (англ. изд. [[1964]]), к которой он написал предисловие. == Признание и награды == Командор [[Орден Британской империи|Ордена Британской империи]] ([[1965]]), удостоен [[Орден Кавалеров Почёта|Ордена Кавалеров Почёта]] ([[1998]]). Лауреат [[Премия Киото|Премии Киото]] ([[1991]]), Европейской театральной премии ([[2000]]), [[Международная премия Ибсена|Международной премии Ибсена]] ([[2008]]). Почётный доктор Университета Адама Мицкевича в [[Варшава|Варшаве]] ([[2004]]). == Постановки == === Театральные спектакли === * [[1946 год в театре|1946]], [[16 июля]] — [[11 августа]]<ref>См.: ''Медведев, Павел''. [http://academy.tart.spb.ru/Students/Creativity/4757.aspx?lang=ru Драматургия Жана Поля Сартра на английской послевоенной сцене] / [[СПбГАТИ]]</ref> — «Порочный круг» / «Vicious circle», по пьесе [[Сартр|''Ж-П.Сартра'']] [[За закрытыми дверями (пьеса)|«За закрытми дверями»]] / [[:en:Arts Theatre|Arts Theatre Club]], [[Лондон]] — с [[Алек Гиннесс|Алеком Гиннессом]] (''Гарсэн'') и [[Дональд Плезенс|Дональдом Плезенсом]] (''Коридорный'') * [[1946 год в театре|1946]] — «Братья Карамазовы», инценировка [[Алек Гиннесс|''А.Гиннесса'']] [[Братья Карамазовы (роман)|по мотивам романа]] [[Достоевский|''Ф. М. Достоевского'']] / [[:en:Lyric Theatre (London)|Lyric Theatre]], [[Лондон]] — с [[Алек Гиннесс|Алеком Гиннессом]] (''Митя Карамазов'') * [[1947 год в театре|1947]] — «Мёртвые без погребения» / «Men Without Shadows» и «Добродетельная шлюха» / [[:en:The Respectful Prostitute|«The Respectful Prostitute»]], — две одноимённые пьесы [[Сартр|''Ж-П.Сартра'']] / [[:en:Lyric Theatre (London)|Lyric Theatre]], [[Лондон]] * [[1950 год в театре|1950]] — «Мера за меру», [[Мера за меру|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Гилгуд, Джон|Джоном Гилгудом]] * [[1952 год в театре|1952]] — «Зимняя сказка», [[Зимняя сказка|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Гилгуд, Джон|Джоном Гилгудом]] * [[1955 год в театре|1955]] — «Гамлет», [[Гамлет, принц датский|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Скофилд, Пол|Полом Скофилдом]] ([[Гамлет (персонаж)|''Гамлет'']]) * [[1956 год в театре|1956]] — «Кошка на раскаленной крыше», по пьесе [[Теннесси Уильямс|''Т.Уильямса'']] / [[Театр Антуана]], [[Париж]] — с [[Жанна Моро|Жанной Моро]] (''Мэгги'') * [[1957 год в театре|1957]] — «Визит старой дамы», [[Визит старой дамы|по пьесе]] [[Дюрренматт, Фридрих|''Ф.Дюрренматта'']] * [[1958 год в театре|1958]] — «Тит Андроник», [[Тит Андроник|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Оливье, Лоуренс|Лоуренсом Оливье]] * [[1962 год в театре|1962]] — «Король Лир», [[Король Лир|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Скофилд, Пол|Полом Скофилдом]] * [[1964 год в театре|1964]] — «Марат/Сад», по пьесе [[Вайс, Петер|''П.Вайса'']] (премия [[Тони (премия)|«Тони»]] за режиссуру) — с [[Джексон, Гленда|Глендой Джексон]] ([[Корде, Шарлотта|''Шарлотта Кордэ'']]) * [[1966 год в театре|1966]] — «US» * [[1968 год в театре|1968]] — «Эдип», по пьесе [[Сенека|''Сенеки'']] * [[1971 год в театре|1971]] — «Сон в летнюю ночь», [[Сон в летнюю ночь (пьеса)|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Кингсли, Бен|Беном Кингсли]] и [[Стюарт, Патрик|Патриком Стюартом]] (премия [[Тони (премия)|«Тони»]] за режиссуру) * [[1977 год в театре|1977]] — «Король Убю», по пьесе [[Жарри, Альфред|''А.Жарри'']] * [[1979 год в театре|1979]] — «Беседа птиц», по поэме ''[[Аттар]]а'' * [[1981 год в театре|1981]] — «Вишнёвый сад», [[Вишнёвый сад|по пьесе]] [[Чехов|''А. П. Чехова'']] / [[:fr:Théâtre des Bouffes du Nord|Théâtre des Bouffes du Nord]], [[Париж]] — с [[Наташа Пэрри|Наташей Пэрри]] ([[Раневская, Любовь Андреевна|''Раневская'']]), [[Мишель Пикколи|Мишелем Пикколи]] (''Гаев''), [[Нильс Ареструп|Нильсом Ареструпом]] (''Лопахин'') * [[1985 год в театре|1985]] — «Махабхарата», [[Махабхарата|по древнеиндийскому эпосу]] * [[1987 год в театре|1987]] — «Буря», [[Буря (пьеса)|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' * [[1992 год в театре|1992]] — «Impressions de Pelléas», по опере [[Дебюсси, Клод|Клода Дебюсси]] * [[1992 год в театре|1992]] — «Человек, который принял свою жену за шляпу», по книге [[Сакс, Оливер|Оливера Сакса]] * [[1995 год в театре|1995]] — «Кто там», по текстам [[Арто]], [[Брехт]]а, [[Крэг, Эдвард Гордон|Эдварда Гордона Крэга]], [[Мейерхольд]]а, [[Станиславский|Станиславского]], [[Дзэами, Мотокиё|Мотокиё Дзэами]] * [[1995 год в театре|1995]] — «Счастливые деньки» [[Беккет, Сэмюэл|Сэмюэла Беккета]] * [[1998 год в театре|1998]] — «Je suis un phénomène», по книге [[Лурия, Александр|Александра Лурии]] * [[1998 год в театре|1998]] — «[[Дон-Жуан (опера)|Дон-Жуан]]» Моцарта (фестиваль оперного искусства в [[Экс-ан-Прованс]]е) * [[2004 год в театре|2004]] — «Великий Инквизитор», по роману [[Достоевский, Фёдор|Достоевского]] ''[[Братья Карамазовы]]'' * [[2006 год в театре|2006]] — «Sizwe Banzi est mort», по [[Фугард, Атол|Атолу Фугарду]] и др. ([[Авиньонский фестиваль]]) * [[2008 год в театре|2008]] — «Фрагменты», по Беккету * [[2009 год в театре|2009]] — «Love is my sin», по сонетам Шекспира * [[2010 год в театре|2010]] — «Warum warum», на тексты Арто, Э. Г. Крэга, [[Дюллен, Шарль|Ш.Дюллена]], Мейерхольда, Мотокиё Дзэами и Шекспира * [[2010 год в театре|2010]] — «[[Волшебная флейта (опера)|Волшебная флейта]]» Моцарта (премия [[Мольер]]а) === Фильмы === * [[1953]] — ''Опера нищих'' (по [[Гей, Джон|Дж. Гею]], с Лоуренсом Оливье) * [[1960]] — ''[[7 дней, 7 ночей (фильм)|7 дней, 7 ночей]]'' / ''Moderato cantabile'' (по роману [[Дюрас, Маргерит|Маргерит Дюрас]], c [[Моро, Жанна|Жанной Моро]] и [[Бельмондо, Жан-Поль|Жан-Полем Бельмондо]]) * [[1963]] — ''[[Повелитель мух (фильм, 1963)|Повелитель мух]]'' (по роману [[Голдинг, Уильям|У. Голдинга]]) * [[1967]] — ''Полет Валькирии'' * [[1967]] — ''Марат/Сад'' * [[1968]] — ''Солги мне'' (документальный) * [[1971]] — ''Король Лир'' (с П. Скофилдом) * [[1979]] — ''Встречи с замечательными людьми'' (экранизация одноименной книги [[Гурджиев, Георгий Иванович|Г.Гурджиева]]) * [[1979]] — ''Мера за меру'' * [[1982]] — ''[[Вишнёвый сад]]'' * [[1983]] — ''Трагедия о [[Кармен]]'' (оператор — [[Нюквист, Свен|Свен Нюквист]]) * [[1989]] — ''[[Махабхарата]]'' * [[2002]] — ''Трагедия о [[Гамлет]]е'' (с [[Лестер, Адриан|Адрианом Лестером]]) == Книги == * The empty space. New York: Discus Books, 1968 (многочисл. переиздания) * The shifting point : 1946—1987. New York: Harper & Row, 1987 * The open door: thoughts on acting and theatre. New York: Parthenon Books, 1993 * Threads of time: recollections. Washington: Counterpoint, 1998 == Публикации на русском языке == * «Пустое пространство». М.: Искусство, 1976 * «Пустое пространство. Секретов нет». М.: Артист. Режиссер. Театр, 2003 * «Нити времени». М.: Артист. Режиссер. Театр, 2005 == Примечания == {{примечания}} == Литература == * ''Davies A.'' Filming Shakespeare’s Plays: The Adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook and Akira Kurosawa. Cambridge: Cambridge UP, 1988 * ''Ortolani O.'' Peter Brook. Frankfurt/Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1988. * ''Hunt A.'', ''Reeves G.'' Peter Brook. Cambridge; New York: Cambridge UP, 1995 * Peter Brook: Oxford to Orghast/ Richard Helfer, Glenn Loney (eds.). Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1998 * ''Moffitt D.'' Between two silences: talking with Peter Brook. Dallas: Southern Methodist UP, 1999 * ''Croyden M.'' Conversations with Peter Brook, 1970—2000. New York: Faber and Faber, 2003 * ''Kustow M.'' Peter Brook: a biography. New York: St. Martin’s Press, 2005 == Ссылки == * {{imdb name|0111656|Питер Брук}} * [http://www.screenonline.org.uk/people/id/471253 Биография (''англ''.)] * [http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=946 Биография (''рус''.)] * [http://delfineja.narod.ru/teatr/bruk.html Питер Брук] на страницах [http://delfineja.narod.ru/vse_o_teatre.html ''delfineja'' — «Всё о Театре»] [: «Пустое пространство» и другие работы, — интервью, рецензии, обзоры ] * [[Бартошевич, Алексей Вадимович|''Бартошевич А. В.'']] [http://curtain.ng.ru/stage/2000-03-17/7_movement.html Движение к театральной всемирности: 21 марта Питеру Бруку исполняется 75 лет] // Кулиса [: Сетевая версия приложения [[Независимая газета|«Независимой газеты»]], посвященного культуре и искусству]. [[2001]]. № 10(69). [[15 июня]]. * [http://www.izvestia.ru/culture/article1323393/ Питер Брук: «Я ненавижу слово „культура“»] [: интервью ''А.Соломонову''] // [[Известия]]. [[2005]]. [[3 марта]]. * ''Брук П.'' [http://magazines.russ.ru/authors/b/bruk Нити времени: Воспоминания] / Перевод ''М.Стронина'' // [[Звезда (журнал)|Звезда]]. [[2003]]. № 2. * ''Брук П.'' [http://www.theatre-studio.ru/library/bruk/dl_about_shakespeare.html Две лекции] [: «Забудьте, что это Шекспир», ''[[1994 год в театре|1994]]''; «В поисках Шекспира», ''[[1996 год в театре|1996]]'' ] / Перевод ''М.Стронина'' * [[Давыдова, Марина Юрьевна|''Давыдова М.'']] [http://www.izvestia.ru/culture/article3105166/ Дырка от Брука] [: «На Чеховском фестивале показали два спектакля самого популярного из великих театральных режиссеров ХХ века…» ] // [[Известия]]. [[2007]]. [[15 июня]]. * [http://www.cineticle.com/blog/Peter-Brook.html Статья о фильмах Питера Брука] {{teatr-stub}}{{director-stub}}{{artist-stub}} {{rq|refless}} [[Категория:Театральные режиссёры Великобритании]] [[Категория:Выпускники Оксфордского университета]] [[Категория:Лауреаты Императорской премии Японии]] [[Категория:Лауреаты премии Киото]] [[Категория:Лауреаты премии «Тони»]] [[Категория:Лауреаты Международной премии Ибсена]] [[bg:Питър Брук]] [[bs:Peter Brook]] [[cs:Peter Brook]] [[de:Peter Brook]] [[en:Peter Brook]] [[es:Peter Brook]] [[eu:Peter Brook]] [[fa:پیتر بروک]] [[fi:Peter Brook]] [[fr:Peter Brook]] [[he:פיטר ברוק]] [[hi:पीटर ब्रुक]] [[it:Peter Brook]] [[ja:ピーター・ブルック]] [[ko:피터 브룩]] [[nl:Peter Brook]] [[no:Peter Brook]] [[pl:Peter Brook]] [[pt:Peter Brook]] [[sv:Peter Brook]] [[tr:Peter Brook]] {{Библиоинформация |PND=118515713 |LCCN=n/2005/72496 |VIAF=54145090 |SELIBR= |GKD= |SWD= |WP= }}'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Кинематографист | Имя = Питер Брук | Оригинал имени = Peter Stephen Paul Brook | Фото = Peter brook.JPG | Ширина = 200px | Подпись = | Имя при рождении = | Дата рождения = 21.3.1925 | Место рождения = {{МестоРождения|Лондон}}, [[Великобритания]] | Дата смерти = | Место смерти = | Гражданство = {{GBR}} | Профессия = {{кинорежиссёр|Великобритании}}, <br />{{сценарист|Великобритании}} | Годы активности = | Награды = {{{!}} style="background: transparent" {{!}} {{орден Кавалеров Почёта}}{{!!}}{{Орден Британской империи|гражданский|CBE}}{{!!}}{{Офицер ордена Почётного легиона}} {{!}}} {{{!}} style="background:transparent" {{!}}{{Командор ордена искусств и литературы}} {{!}}} | imdb_id = 0111656 | Сайт = }} {{однофамильцы|Брук}} '''Пи́тер Брук''' ({{lang-en|Peter Stephen Paul Brook}}; род. [[21 марта]] [[1925]], [[Лондон]]) — [[Великобритания|английский]] [[режиссёр]] театра и кино. == Биография == Сын еврейских эмигрантов из [[Латвия|Латвии]]. Двоюродный брат советского и российского режиссёра [[Плучек, Валентин Николаевич|Валентина Плучека]]. Закончил [[Оксфорд]]ский университет, во время учёбы снял малобюджетную экранизацию «Сентиментального путешествия» [[Стерн, Лоренс|Лоренса Стерна]] и поставил «Доктора Фаустуса» [[Марло, Кристофер|Кристофера Марло]] ([[1942]]). В [[1968 год]]у был приглашен Жаном-Луи [[Барро, Жан-Луи|Барро]] в [[Париж]], основал там Международный центр театральных исследований. В [[1973]]—[[1974 год]]ах работал в [[США]], с 1974 года живёт и работает в Париже. == Творчество == Испытал воздействие идей [[Мейерхольд]]а, [[Брехт]]а, [[Гротовский, Ежи|Гротовского]], но в первую очередь — Антонена [[Арто, Антонен|Арто]]. На его трактовку шекспировских пьес повлияла книга [[Котт, Ян|Я. Котта]] «Шекспир — наш современник» (англ. изд. [[1964]]), к которой он написал предисловие. Питер Брук родился в Лондоне, он изучал лингвистику в Оксфорде. Брук был активным участником любительского театра. Его спектакль по пьесе Ж. Кокто «Адская машина» привлек внимание крупнейшего режиссера Барри Джексона, который предложил двадцатилетнему Бруку поставить в Бирмингемском репертуарном театре труднейшую пьесу Бернарда Шоу «Человек и сверхчеловек» и познакомил его с молодым актером Полом Скофилдом. Бруку был 21, когда Барри Джексон, взявшийся обновить Шекспировский Мемориальный театр, пригласил его в числе других молодых режиссеров в Стрэтфорд-на-Эйвоне. Питер поставил целый ряд пьес Шекспира, причем в главных ролях неизменно играл Пол Скофилд. Этот незабываемый шекспировский цикл сделал их обоих знаменитыми.Настоящей сенсацией стал спектакль «Ромео и Джульетта» (1947), вызвавший оживленные споры в английской театральной критике. Молодой Брук впервые использовал свою идею «пустого пространства», выкинув со сцены за полчаса до премьеры многие декорации. В 1950-х годах Брук работает не только в английских театрах, но и за границей. Репетируя по три-четыре недели, он ставит. В 1955 году вместе с труппой «Феникса» Брук отправляется в турне Брайтон, Оксфорд, Бирмингем, Москва, Лондон. Питер называл путешествие в Москву удивительным и волшебным. Символом этой поездки ему виделась мхатовская чайка. «Мы были в полете, — говорил он. — Мы не касались земли». Театральная Москва пятидесятых с восторгом приняла «Гамлета» Скофилда. Этот ренессансный принц с нахмуренным лбом, так напоминавший вожака «рассерженного» поколения, словно принес с собой весть об обновлении. В том же году Брук осуществил постановку «Короля Лира» с Полом Скофилдом. Декорации и костюмы к спектаклю, выполненные по эскизам самого Брука, в значительной степени отражали театральную эстетику Брехта. На протяжении всего спектакля сцена была освещена ровным белым светом. Режиссер использовал в оформлении грязно-серые холсты и панели ржавого медного цвета. Гранитный трон был лишен каких-либо украшений. Григорий Козинцев писал «В постановке, утверждавшей безнадежность, торжествовала надежда», — и эти его слова применимы к очень многим спектаклям Брука. В 1968 году, собрав по предложению Ж.-Л. Барро группу актеров из разных стран, Брук показал в помещении лондонского «Раундхауса» представление по мотивам шекспировской «Бури». До этого Брук ставил «Бурю» в Стрэтфорде во вполне традиционной манере. Нынешнее представление включало в себя серию упражнений и этюдов, связанных с темой «Бури». Актеры, размещавшиеся на нескольких помостах, под аккомпанемент ударных инструментов демонстрировали «с помощью лицевых мускулов» маски персонажей пьесы, затем показывали сцену кораблекрушения одни изображали команду тонущего корабля, другие — сам корабль. В противоположном конце зала в это время разыгрывали мимический этюд на тему свержения Просперо. В 1970 году Брук поставил праздничный, легкий «Сон в летнюю ночь». Брук использовал приемы зрелищ разных народов и времен — комедию дель арте и восточный цирк, мейерхольдовскую биомеханику и уличный театр 1960-х годов. В его спектакле актеры летали на цирковых трапециях. В ноябре 1970 года Брук переехал в Париж, где возглавил Международный центр театральных исследований (МЦТИ), созданный под эгидой ЮНЕСКО и Международного института театра. В результате отбора среди актеров разных стран Брук создал труппу из тридцати человек. В поисках средств обновления театра режиссер обращается к формам народного зрелища, возрождает традиции старинного театра, как европейского, так и восточного. Если уж случаются настоящие театральные удачи, то «Вишневый сад» (1981) в постановке Питера Брука на сцене парижского Буфф дю Нор бесспорно к ним принадлежит. Спектакль исполнен тончайшего психологизма и истинно чеховской душевной правдивости. Ж.-К. Каррьер и Л. Лаврова сделали новый перевод пьесы. Сам режиссер изучал статьи, письма Мейерхольда, посвященные «Вишневому саду». Декорации в бруковском «Вишневом саде» — бледные стены. В финале забивают двери усадьбы, гаснет свет, и только одинокий луч освещает кресло, к которому подходит Фирс. Его слова «Жизнь прошла, а словно и не жил» завершают постановку Буфф дю Нор. В 1985 году состоялась премьера инсценировки древнеиндийского эпоса «Махабхарата», грандиозное мифопоэтическое представление о судьбах человечества. За месяц до первого спектакля Брук прекратил репетиции, и труппа уехала в Индию, где в интенсивном режиме работала десять дней. Работа с оригиналом на санскрите началась еще в 1982 году, премьера частей спектакля состоялась в каменоломне близ Авиньона во время фестиваля, а полностью спектакль впервые показали в Париже. Российский режиссер Андрей Михалков-Кончаловский пишет «На сцене была реальность, но в то же время это была театральная реальность. Его восьмичасовой спектакль (он шел два вечера) — «Махабхарата» — был чем-то фантастическим по простоте. Брук — один из немногих, кого постмодернизм не коснулся. Основы и первоисточники его театра там, где играют на ситаре, балалайке, гитаре — на инструментах, под которые поет самый простой человек. Он всегда искал в этом кругу. Его театр — это действительно театр наций. Там соединено все. Уже то хотя бы, что китаец может играть у него Отелло, восхищает меня как сказка. И так во всем». В 1987 году началось мировое турне англоязычной версии «Махабхараты». Весной 1988 года Питера Брука встречала театральная Москва. Союз театральных деятелей СССР, учредивший премию за наиболее значительный вклад в современное театральное искусство, вручил ее выдающемуся английскому режиссеру. Постоянные размышления режиссера о законах и природе театра, неустанный поиск «живого театра» отразились в его книгах, изданных в разные годы «Пустое пространство» (1968), «Блуждающая точка» (1987), «Секретов нет. Мысли об актерском искусстве и театре» (1993). В 1998 году выходит книга воспоминаний «Нити времени». В 2000 году Брук снова поставил «Гамлета». Трагедию Шекспира актеры разыгрывают на ковре, есть только несколько подушек. Спектакль освобожден от привычной театральной бутафории, в нем очень простой свет, и потому играть его можно где угодно. В ролях Гамлета, Клавдия, Полония предстали чернокожие актеры. 28 июня 2003 года Брук на Биеннале искусств в Валенсии представил премьеру пьесы «Моя рука в твоей руке», которую написала американская переводчица Чехова Кэрол Рокэморы. Она использовала переписку великого русского писателя и его жены актрисы Ольги Книппер-Чеховой. В камерном спектакле играют лишь два актера — Мишель Пикколи и Наташа Парри. == Признание и награды == Командор [[Орден Британской империи|Ордена Британской империи]] ([[1965]]), удостоен [[Орден Кавалеров Почёта|Ордена Кавалеров Почёта]] ([[1998]]). Лауреат [[Премия Киото|Премии Киото]] ([[1991]]), Европейской театральной премии ([[2000]]), [[Международная премия Ибсена|Международной премии Ибсена]] ([[2008]]). Почётный доктор Университета Адама Мицкевича в [[Варшава|Варшаве]] ([[2004]]). == Постановки == === Театральные спектакли === * [[1946 год в театре|1946]], [[16 июля]] — [[11 августа]]<ref>См.: ''Медведев, Павел''. [http://academy.tart.spb.ru/Students/Creativity/4757.aspx?lang=ru Драматургия Жана Поля Сартра на английской послевоенной сцене] / [[СПбГАТИ]]</ref> — «Порочный круг» / «Vicious circle», по пьесе [[Сартр|''Ж-П.Сартра'']] [[За закрытыми дверями (пьеса)|«За закрытми дверями»]] / [[:en:Arts Theatre|Arts Theatre Club]], [[Лондон]] — с [[Алек Гиннесс|Алеком Гиннессом]] (''Гарсэн'') и [[Дональд Плезенс|Дональдом Плезенсом]] (''Коридорный'') * [[1946 год в театре|1946]] — «Братья Карамазовы», инценировка [[Алек Гиннесс|''А.Гиннесса'']] [[Братья Карамазовы (роман)|по мотивам романа]] [[Достоевский|''Ф. М. Достоевского'']] / [[:en:Lyric Theatre (London)|Lyric Theatre]], [[Лондон]] — с [[Алек Гиннесс|Алеком Гиннессом]] (''Митя Карамазов'') * [[1947 год в театре|1947]] — «Мёртвые без погребения» / «Men Without Shadows» и «Добродетельная шлюха» / [[:en:The Respectful Prostitute|«The Respectful Prostitute»]], — две одноимённые пьесы [[Сартр|''Ж-П.Сартра'']] / [[:en:Lyric Theatre (London)|Lyric Theatre]], [[Лондон]] * [[1950 год в театре|1950]] — «Мера за меру», [[Мера за меру|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Гилгуд, Джон|Джоном Гилгудом]] * [[1952 год в театре|1952]] — «Зимняя сказка», [[Зимняя сказка|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Гилгуд, Джон|Джоном Гилгудом]] * [[1955 год в театре|1955]] — «Гамлет», [[Гамлет, принц датский|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Скофилд, Пол|Полом Скофилдом]] ([[Гамлет (персонаж)|''Гамлет'']]) * [[1956 год в театре|1956]] — «Кошка на раскаленной крыше», по пьесе [[Теннесси Уильямс|''Т.Уильямса'']] / [[Театр Антуана]], [[Париж]] — с [[Жанна Моро|Жанной Моро]] (''Мэгги'') * [[1957 год в театре|1957]] — «Визит старой дамы», [[Визит старой дамы|по пьесе]] [[Дюрренматт, Фридрих|''Ф.Дюрренматта'']] * [[1958 год в театре|1958]] — «Тит Андроник», [[Тит Андроник|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Оливье, Лоуренс|Лоуренсом Оливье]] * [[1962 год в театре|1962]] — «Король Лир», [[Король Лир|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Скофилд, Пол|Полом Скофилдом]] * [[1964 год в театре|1964]] — «Марат/Сад», по пьесе [[Вайс, Петер|''П.Вайса'']] (премия [[Тони (премия)|«Тони»]] за режиссуру) — с [[Джексон, Гленда|Глендой Джексон]] ([[Корде, Шарлотта|''Шарлотта Кордэ'']]) * [[1966 год в театре|1966]] — «US» * [[1968 год в театре|1968]] — «Эдип», по пьесе [[Сенека|''Сенеки'']] * [[1971 год в театре|1971]] — «Сон в летнюю ночь», [[Сон в летнюю ночь (пьеса)|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' — с [[Кингсли, Бен|Беном Кингсли]] и [[Стюарт, Патрик|Патриком Стюартом]] (премия [[Тони (премия)|«Тони»]] за режиссуру) * [[1977 год в театре|1977]] — «Король Убю», по пьесе [[Жарри, Альфред|''А.Жарри'']] * [[1979 год в театре|1979]] — «Беседа птиц», по поэме ''[[Аттар]]а'' * [[1981 год в театре|1981]] — «Вишнёвый сад», [[Вишнёвый сад|по пьесе]] [[Чехов|''А. П. Чехова'']] / [[:fr:Théâtre des Bouffes du Nord|Théâtre des Bouffes du Nord]], [[Париж]] — с [[Наташа Пэрри|Наташей Пэрри]] ([[Раневская, Любовь Андреевна|''Раневская'']]), [[Мишель Пикколи|Мишелем Пикколи]] (''Гаев''), [[Нильс Ареструп|Нильсом Ареструпом]] (''Лопахин'') * [[1985 год в театре|1985]] — «Махабхарата», [[Махабхарата|по древнеиндийскому эпосу]] * [[1987 год в театре|1987]] — «Буря», [[Буря (пьеса)|по пьесе]] ''[[Шекспир]]а'' * [[1992 год в театре|1992]] — «Impressions de Pelléas», по опере [[Дебюсси, Клод|Клода Дебюсси]] * [[1992 год в театре|1992]] — «Человек, который принял свою жену за шляпу», по книге [[Сакс, Оливер|Оливера Сакса]] * [[1995 год в театре|1995]] — «Кто там», по текстам [[Арто]], [[Брехт]]а, [[Крэг, Эдвард Гордон|Эдварда Гордона Крэга]], [[Мейерхольд]]а, [[Станиславский|Станиславского]], [[Дзэами, Мотокиё|Мотокиё Дзэами]] * [[1995 год в театре|1995]] — «Счастливые деньки» [[Беккет, Сэмюэл|Сэмюэла Беккета]] * [[1998 год в театре|1998]] — «Je suis un phénomène», по книге [[Лурия, Александр|Александра Лурии]] * [[1998 год в театре|1998]] — «[[Дон-Жуан (опера)|Дон-Жуан]]» Моцарта (фестиваль оперного искусства в [[Экс-ан-Прованс]]е) * [[2004 год в театре|2004]] — «Великий Инквизитор», по роману [[Достоевский, Фёдор|Достоевского]] ''[[Братья Карамазовы]]'' * [[2006 год в театре|2006]] — «Sizwe Banzi est mort», по [[Фугард, Атол|Атолу Фугарду]] и др. ([[Авиньонский фестиваль]]) * [[2008 год в театре|2008]] — «Фрагменты», по Беккету * [[2009 год в театре|2009]] — «Love is my sin», по сонетам Шекспира * [[2010 год в театре|2010]] — «Warum warum», на тексты Арто, Э. Г. Крэга, [[Дюллен, Шарль|Ш.Дюллена]], Мейерхольда, Мотокиё Дзэами и Шекспира * [[2010 год в театре|2010]] — «[[Волшебная флейта (опера)|Волшебная флейта]]» Моцарта (премия [[Мольер]]а) === Фильмы === * [[1953]] — ''Опера нищих'' (по [[Гей, Джон|Дж. Гею]], с Лоуренсом Оливье) * [[1960]] — ''[[7 дней, 7 ночей (фильм)|7 дней, 7 ночей]]'' / ''Moderato cantabile'' (по роману [[Дюрас, Маргерит|Маргерит Дюрас]], c [[Моро, Жанна|Жанной Моро]] и [[Бельмондо, Жан-Поль|Жан-Полем Бельмондо]]) * [[1963]] — ''[[Повелитель мух (фильм, 1963)|Повелитель мух]]'' (по роману [[Голдинг, Уильям|У. Голдинга]]) * [[1967]] — ''Полет Валькирии'' * [[1967]] — ''Марат/Сад'' * [[1968]] — ''Солги мне'' (документальный) * [[1971]] — ''Король Лир'' (с П. Скофилдом) * [[1979]] — ''Встречи с замечательными людьми'' (экранизация одноименной книги [[Гурджиев, Георгий Иванович|Г.Гурджиева]]) * [[1979]] — ''Мера за меру'' * [[1982]] — ''[[Вишнёвый сад]]'' * [[1983]] — ''Трагедия о [[Кармен]]'' (оператор — [[Нюквист, Свен|Свен Нюквист]]) * [[1989]] — ''[[Махабхарата]]'' * [[2002]] — ''Трагедия о [[Гамлет]]е'' (с [[Лестер, Адриан|Адрианом Лестером]]) == Книги == * The empty space. New York: Discus Books, 1968 (многочисл. переиздания) * The shifting point : 1946—1987. New York: Harper & Row, 1987 * The open door: thoughts on acting and theatre. New York: Parthenon Books, 1993 * Threads of time: recollections. Washington: Counterpoint, 1998 == Публикации на русском языке == * «Пустое пространство». М.: Искусство, 1976 * «Пустое пространство. Секретов нет». М.: Артист. Режиссер. Театр, 2003 * «Нити времени». М.: Артист. Режиссер. Театр, 2005 == Примечания == {{примечания}} == Литература == * ''Davies A.'' Filming Shakespeare’s Plays: The Adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook and Akira Kurosawa. Cambridge: Cambridge UP, 1988 * ''Ortolani O.'' Peter Brook. Frankfurt/Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1988. * ''Hunt A.'', ''Reeves G.'' Peter Brook. Cambridge; New York: Cambridge UP, 1995 * Peter Brook: Oxford to Orghast/ Richard Helfer, Glenn Loney (eds.). Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1998 * ''Moffitt D.'' Between two silences: talking with Peter Brook. Dallas: Southern Methodist UP, 1999 * ''Croyden M.'' Conversations with Peter Brook, 1970—2000. New York: Faber and Faber, 2003 * ''Kustow M.'' Peter Brook: a biography. New York: St. Martin’s Press, 2005 == Ссылки == * {{imdb name|0111656|Питер Брук}} * [http://www.screenonline.org.uk/people/id/471253 Биография (''англ''.)] * [http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=946 Биография (''рус''.)] * [http://delfineja.narod.ru/teatr/bruk.html Питер Брук] на страницах [http://delfineja.narod.ru/vse_o_teatre.html ''delfineja'' — «Всё о Театре»] [: «Пустое пространство» и другие работы, — интервью, рецензии, обзоры ] * [[Бартошевич, Алексей Вадимович|''Бартошевич А. В.'']] [http://curtain.ng.ru/stage/2000-03-17/7_movement.html Движение к театральной всемирности: 21 марта Питеру Бруку исполняется 75 лет] // Кулиса [: Сетевая версия приложения [[Независимая газета|«Независимой газеты»]], посвященного культуре и искусству]. [[2001]]. № 10(69). [[15 июня]]. * [http://www.izvestia.ru/culture/article1323393/ Питер Брук: «Я ненавижу слово „культура“»] [: интервью ''А.Соломонову''] // [[Известия]]. [[2005]]. [[3 марта]]. * ''Брук П.'' [http://magazines.russ.ru/authors/b/bruk Нити времени: Воспоминания] / Перевод ''М.Стронина'' // [[Звезда (журнал)|Звезда]]. [[2003]]. № 2. * ''Брук П.'' [http://www.theatre-studio.ru/library/bruk/dl_about_shakespeare.html Две лекции] [: «Забудьте, что это Шекспир», ''[[1994 год в театре|1994]]''; «В поисках Шекспира», ''[[1996 год в театре|1996]]'' ] / Перевод ''М.Стронина'' * [[Давыдова, Марина Юрьевна|''Давыдова М.'']] [http://www.izvestia.ru/culture/article3105166/ Дырка от Брука] [: «На Чеховском фестивале показали два спектакля самого популярного из великих театральных режиссеров ХХ века…» ] // [[Известия]]. [[2007]]. [[15 июня]]. * [http://www.cineticle.com/blog/Peter-Brook.html Статья о фильмах Питера Брука] {{teatr-stub}}{{director-stub}}{{artist-stub}} {{rq|refless}} [[Категория:Театральные режиссёры Великобритании]] [[Категория:Выпускники Оксфордского университета]] [[Категория:Лауреаты Императорской премии Японии]] [[Категория:Лауреаты премии Киото]] [[Категория:Лауреаты премии «Тони»]] [[Категория:Лауреаты Международной премии Ибсена]] [[bg:Питър Брук]] [[bs:Peter Brook]] [[cs:Peter Brook]] [[de:Peter Brook]] [[en:Peter Brook]] [[es:Peter Brook]] [[eu:Peter Brook]] [[fa:پیتر بروک]] [[fi:Peter Brook]] [[fr:Peter Brook]] [[he:פיטר ברוק]] [[hi:पीटर ब्रुक]] [[it:Peter Brook]] [[ja:ピーター・ブルック]] [[ko:피터 브룩]] [[nl:Peter Brook]] [[no:Peter Brook]] [[pl:Peter Brook]] [[pt:Peter Brook]] [[sv:Peter Brook]] [[tr:Peter Brook]] {{Библиоинформация |PND=118515713 |LCCN=n/2005/72496 |VIAF=54145090 |SELIBR= |GKD= |SWD= |WP= }}'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1335816482