Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Число правок участника (user_editcount ) | null |
Имя учётной записи (user_name ) | '195.138.95.153' |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | false |
ID страницы (page_id ) | 417032 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Портрет четы Арнольфини' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Портрет четы Арнольфини' |
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors ) | [
0 => 'Citing Bot',
1 => 'Shakko',
2 => '92.127.209.4',
3 => 'MBHbot',
4 => 'Дворецкий',
5 => 'Obersachsebot',
6 => 'Mix p ark',
7 => 'Addbot',
8 => 'LioN vlad',
9 => 'Itisntmeimnothere'
] |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Символика */ пояснение о тщеславии художника и его технических возможностей пока вы с сименсом я с айфоном. ссылка разьяснение' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit ) | false |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{произведение искусства
|тип = картина
|файл = Van Eyck - Arnolfini Portrait.jpg
|название = Портрет четы Арнольфини
|оригинал = Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw
|художник = [[Эйк, Ян ван|Ян ван Эйк]]
|год = 1434
|материал = [[Дерево]]
|техника = [[Масляная живопись|масло]]
|высота = 81,8
|ширина = 59,7
|местонахождение = Лондон
|музей = Лондонская национальная галерея
}}
'''«Портрет четы Арнольфини»''' ({{lang-nl|Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw}}) — картина [[Эйк, Ян ван|Яна ван Эйка]].
Портрет был создан в [[Брюгге]] в [[1434 год]]у и с [[1843 год]]а находится в [[Лондонская национальная галерея|Лондонской национальной галерее]]. На нём изображены [[Джованни ди Николао Арнольфини]] и его жена, предположительно в их доме в [[Брюгге]]. Портрет является одним из наиболее сложных произведений западной школы живописи Северного Возрождения.
== История портрета ==
Изначально название картины было неизвестно, только через сто лет оно всплыло из инвентарной книги: «Большой портрет ''Hernoult le Fin'' в комнате со своей женой». ''Hernoult le Fin'' является французской формой итальянской фамилии Арнольфини. Арнольфини были большой купеческой и банкирской семьёй, имевшей в то время отделение в Брюгге.
[[Файл:Jan van Eyck 088.jpg|thumb|left|150px|Портрет Джованни Арнольфини работы ван Эйка, ок. 1435]]
=== Итальянец из Брюгге ===
Долгое время считалось, что на картине изображены Джованни ди Арриджо Арнольфини со своей женой Джованной Ченами, но в [[1997 год]]у было установлено, что они заключили брак в [[1447 год]]у, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. Сейчас считается, что на картине изображены или Джованни ди Арриджо со своей предыдущей женой<ref>Э. Ланди. «Тайная жизнь великих художников». М.2011, ISBN 978-5-98697-228-2</ref> или двоюродный брат Джованни ди Арриджо — Джованни ди Николао Арнольфини со своей женой, имя которой неизвестно<ref name="MK">[http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0PAL/is_499_158/ai_109131988 Margaret Koster, ''Apollo'' {{ref-en}}, Sept 2003.]</ref>. Джованни ди Николао Арнольфини был итальянским купцом из [[Лукка|Лукки]], жившим в [[Брюгге]] с [[1419 год]]а. Существует его портрет работы ван Эйка, позволяющий предположить, что он являлся другом художника.
[[Файл:Jan van Eyck - Portrait of Margareta van Eyck - WGA7618.jpg|thumb||Портрет Маргариты ван Эйк, 1439]]
Также некоторыми исследователями, в том числе и М.Андронниковой, было высказано предположение, что это автопортрет художника и его жены Маргариты ван Эйк.
== Техника ==
Ян ван Эйк создал своё полотно с почти рефлектирующей поверхностью, используя тонкие прозрачные слои [[краска|краски]], положенные один поверх другого. Это [[фламандская живопись|фламандская манера]] многослойного письма, позволяющая достигнуть глубины и богатства цвета. Насыщенные сверкающие краски помогли художнику подчеркнуть реализм происходящего и показать богатство и материальное изобилие мира Арнольфини. Ван Эйк использовал преимущество того, что [[Масляные краски|масло]] сохнет значительно дольше [[темпера|темперы]], применив технику [[мокрое по мокрому|мокрого по мокрому]]. Он наносил новые слои краски на ещё не высохшую поверхность, чтобы достичь игры [[Светотень|света и тени]], создающей [[иллюзия|иллюзию]] трехмерного пространства на картине. Он также передал эффект прямого и [[Рассеянный свет|рассеянного]] света, показав падающий из окна и рефлектирующий от различных поверхностей свет. Предполагается, что он использовал увеличительное стекло, для того чтобы изобразить мельчайшие детали, такие как блики на янтарных [[чётки|чётках]], висящих рядом с зеркалом.
== Описание картины ==
Полотно написано в 1434 году в Брюгге, в ту пору бывшим крупным торговым центром Северной Европы. Из [[Россия|России]] и [[Скандинавия|Скандинавии]] привозились в него лес и [[мех]]а, с Востока через Геную и Венецию [[шелк]], [[ковер|ковры]] и [[пряность|пряности]], из [[Испания|Испании]] и [[Португалия|Португалии]] [[лимон]]ы, [[инжир]] и [[апельсин]]ы. Брюгге был богатым местом, {{цитата|известнейший город в мире, прославленный своими товарами и купцами в нем живущими}} Так писал о нём [[Филипп III Добрый]], с [[1419]] по [[1467]] [[герцог]] [[Бургундия|Бургундии]]. Брюгге был главным портовым городом его герцогства.
Супружеская пара, изображённая на полотне ван Эйка, богата. Это особенно заметно по одежде. Она — в платье, отороченном мехом [[горностай|горностая]], с длинным [[Шлейф (одежда)|шлейфом]], который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Передвигаться в таком платье можно было лишь при соответствующем навыке, который был возможен только в аристократических кругах. Он — в мантии, отороченной, может быть, даже подбитой, [[Норки|норкой]] или [[соболь|соболем]], по бокам с разрезом, что позволяло ему свободно двигаться, действовать. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в [[носилки|носилках]].
Этот иностранный купец жил в Брюгге в аристократической роскоши, у него были восточные ковры, люстра, зеркало, верхняя часть окна его дома была остеклена, и на столе у него лежали дорогие апельсины. Однако комната по-городскому узка. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Днём занавес на ней поднимался, и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Ночью занавес опускался, и возникало закрытое пространство, комната в комнате.
[[Файл:Jan van Eyck 007.jpg|thumb|left|150px|Мужчины носили цилиндрические шляпы чудовищных размеров]]
[[Файл:Jan van Eyck 006.jpg|thumb||150px|Её округлый живот, возможно, не является признаком беременности]]
Женщина бережно кладёт свою правую руку в левую руку мужчины. Это соприкосновение выглядит очень церемониально, художник изобразил его почти в центре картины, придавая, таким образом, ему особое значение. Оба стоят очень торжественно в окружающей их обыденной обстановке, шлейф платья у женщины аккуратно расправлен, а мужчина поднял правую руку для клятвы. Соединение рук и слова [[клятва|клятвы]] были во времена ван Эйка явным свидетельством происходящей брачной церемонии.
В [[XV век]]е ещё не нужно было присутствие [[священник]]а и свидетелей, чтобы сочетаться законным браком. Это можно было сделать в любом месте, например, как здесь — в спальне. Обычно на следующий день супруги вместе шли в [[Церковь (сооружение)|церковь]], что являлось доказательством того, что они стали мужем и женой. Свидетели, которых мы видим в зеркале, нужны были, что было обычным явлением для хорошо обеспеченных людей, для заверения письменного [[брачный контракт|брачного контракта]].
Невеста на картине одета в роскошное праздничное платье. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины [[XIX век]]а. По мнению некоторых исследователей, её округлый живот не является признаком беременности, а вместе с высоко перетянутой маленькой грудью отвечает представлениям об эталоне красоты в эпоху поздней [[готика|готики]]<ref>The Arnolfini Betrothal {{ref-en}}, Edwin Hall</ref>. Также количество материи, которое ей приходится носить, соответствует моде того времени. По мнению исследователей, это не более чем ритуальный жест, в соответствии с современными отношениями к семье и браку, предназначавшийся для обозначения плодовитости, поскольку двойной портрет был написан по случаю свадьбы этой пары<ref name="hor">Norbert Schneider. The Art of the Portrait: Masterpieces of European Portrait-painting, 1420—1670. Taschen 2002. P. 33-35</ref>.
В то же время положение руки женщины всё же допускает возможность того, что она беременна, но так же возможно, что она приподняла подол платья.
В то время в Европе господствовала бургундская мода, что связано с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Мужчины носили [[тюрбан]]ы и цилиндрические шляпы чудовищных размеров. Руки у жениха, так же как и у его невесты, белы и ухожены. Его узкие плечи указывают на то, что он не должен был своей физической силой добиваться высокого положения в обществе.
== Картина как документ ==
[[Файл:Jan van Eyck 003.jpg|thumb|left|150px|Соединение рук и слова клятвы — свидетельство брачной церемонии]]
Картина является визуальным доказательством свадебной церемонии, более того, она даже «работает» как брачное свидетельство, поскольку документирует присутствие художника и вследствие этого, свидетеля церемонии, в его подписи на дальней стене<ref name="hor"/>.
=== Брак левой руки ===
Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «[[брак левой руки|браке левой руки]]». Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Такие браки заключались между неравными по социальному положению в обществе супругами и практиковались вплоть до середины [[XIX век]]а. Обычно женщина происходила из более низкого [[сословие|сословия]]. Она должна была отказаться от всех прав на [[наследство]] для себя и своих будущих детей, а взамен получала определённую сумму после смерти мужа. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака — [[морганатический брак|морганатический]] от слова ''морген'' ({{lang-de|morgen - утро}}).
=== Подпись ===
[[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (6).jpg|right|thumb|250px|({{lang-la|Johannes de eyck fuit hic 1434}}) — Ян ван Эйк был здесь]]
Особое значение для полотна имеет [[подпись]] художника, она стоит не как обычно — внизу, а на хорошо видном месте между люстрой и зеркалом. Сама формулировка необычна. Вместо — «Ян ван Эйк сделал» ({{lang-la|Johannes de eyck fecit}}), то есть написал этот портрет, стоит — «Ян ван Эйк был здесь» ({{lang-la|Johannes de eyck fuit hic 1434}}). Эта формулировка как бы ставит печать на картину, превращая её в документ. Живописец подписывает свою работу не как автор, а как свидетель. Возможно, он изобразил в зеркале самого себя, в виде фигуры в тюрбане и синем одеянии, переступающим порог комнаты рядом со 2-м свидетелем. Это особенно важно для церемонии без священника.
«Использование надписи показывает растущую тенденцию к документации правовых сделок в письменной форме, развитие которой сопровождалось принятием римского права. Поэтому функционирование здесь надписи не следует считать равноценным просто авторской подписи. Она имеет реальную силу, является свидетельским показанием, как и подписание официального документа»<ref name="hor"/>
В истории искусства «Портрет четы Арнольфини» — одна из первых картин, подписанная самим художником.
== Символика ==
Ван Эйк изображает интерьер с деревянным полом как свадебную палату, добавив, благодаря своему реалистичному изображению объектов в комнате, множество скрытых смыслов, и создавая теологический и моральный комментарий на имевшее место событие<ref name="hor"/>.
{| align="center" class="standard"
|+
! Илл. !! Объяснение
|-
| align="center" | '''Зеркало'''
| rowspan="2" | На оси симметрии картины находится [[зеркало]], которое висит на задней стене комнаты. Десять медальонов с изображением [[Страсти Христовы|Страстей Христовых]] украшают его раму. Особенно интересно расположение миниатюр, поскольку со стороны мужчины Страсти Христовы связаны с живыми людьми, а со стороны женщины — с мертвецами. В зеркале отражается художник и еще один свидетель (см. выше).
Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Выпуклые зеркала были более доступны. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. В зеркале, изображённом на картине, можно увидеть потолочные балки, второе окно и две фигуры людей, входящих в комнату.
С точки зрения теологической символики повседневное выгнутое зеркало становится «speculum sine macula» (зеркало без изъяна), что свидетельствует о непорочности Богородицы и девственной чистоте невесты, от которой, согласно тогдашним воззрениям на брак, ожидается, что и в браке она останется столь же целомудренной<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (2).jpg|thumb|center|200px|В зеркале видны потолочные балки, второе окно и две фигуры, входящие в комнату. Рядом висят чётки]]
|-
| align="center" | '''Свеча'''
| rowspan="2" | [[Люстра]], висящая над головами жениха и невесты, сделана из металла — типично для [[Фландрия (историческая область)|Фландрии]] того времени. В ней горит только [[свеча]] над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. Этот факт некоторые исследователи объясняют тем, что портрет супруги Арнольфини посмертен, и она умерла при родах. Ещё один вариант символики: в средневековье во время брачных процессий впереди неслась одна большая горящая свеча, либо свеча торжественно передавалась женихом невесте. Пламя горящей свечи означало всевидящего [[Христос|Христа]] — свидетеля брачного союза. По этой причине присутствие свидетелей было необязательно.
По другой версии, горящие свечи в люстре, это свадебные свечи, которые цитируют традиционную иконографию [[Благовещение|Благовещения]]. Это подчеркивает богородичный характер живописи. Адресованный в первую очередь женщинам, культ девы Марии являлся существенным фактором супружеских нравов в XV веке<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (3).jpg|thumb|center|200px|Пламя свечи означало всевидящего Христа — свидетеля брачного союза]]
|-
| align="center" | '''Собачка'''
| rowspan="2" | Собачка, вечный символ преданности считалась признаком благосостояния, а также символом верности<ref name="Panofsky">Panofsky, Erwin. ''Early Netherlandish Painting.''{{ref-en}} Cambridge: Harvard University Press, 1953. pp 202—203.</ref>. На могилах того времени часто встречается лев, символ мужества и силы, в ногах у мужчин и собачка в ногах у женщин. Только от женщины, очевидно, ожидалась супружеская верность.
Маленькая собачка — это предок [[брюссельский гриффон|брюссельского гриффона]]. Тогда нос гриффона ещё не имел современного укороченного вида.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck - Portrait of Giovanni Arnolfini and his Wife (detail) - WGA7698.jpg|thumb|center|200px|Собачка — символ благосостояния и супружеской верности]]
|-
| align="center" | '''Обувь'''
| rowspan="2" | Жених изображен стоящим босиком на деревянном полу, его деревянные сабо валяются рядом. Ноги невесты прикрыты платьем, но вторая пара обуви видна на заднем плане рядом с кроватью.
Для современников ван Эйка [[сандалии]] и деревянные башмаки содержали указание на [[Ветхий Завет]]: ''И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая («Исход», 3:5)''
Когда жених и невеста совершали обряд бракосочетания, для них и простой пол комнаты был «святой землёй»<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck 004.jpg|100px]] [[Файл:Jan van Eyck 005.jpg|100px]]
|-
| align="center" | '''Фрукты'''
| rowspan="2" | По одной версии, это [[апельсин]]ы, находящиеся на подоконнике и на табурете у окна, могут рассматриваться как знак плодовитости. Поскольку на языке многих народов Северной Европы апельсин буквально означает «яблоко из Китая» (напр. {{lang-nl|Sinaasappel}}), то они символизируют чистоту и невинность, которая существовала в [[Эдем|Эдемском саду]] до [[грехопадение|грехопадения]] человека<ref name="Panofsky"/>. в то же время, [[Эрвин Панофский|Пановски]] отмечает, что, возможно, апельсины просто свидетельствуют о зажиточности супругов.
По другой версии, это яблоки. Яблоки лежат на подоконнике как намек на осень и предостережение против греховного поведения<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck 002.jpg|center|200px]]
|-
| align="center" | '''Окно и кровать'''
| rowspan="2" | Жених и невеста облачены в тёплые одежды, несмотря на лето за окном — это видно по [[вишня|вишне]], которая усыпана плодами — однозначный символ пожелания плодовитости в браке.
Красный альков справа является намеком на «[[Песнь песней]]» и символизирует брачный чертог. В нидерландской живописи подобная кровать — непременный атрибут сцен Благовещения, Рождества Христова и Рождества Богородицы, что еще раз напоминает о связи этой картины с богородичным культом. С фрейдистской точки зрения в такой тематике — алый занавешенный альков имеет прямые ассоциации с женским лоном.
Расположение фигур предполагает предопределённые роли в супружестве — женщина стоит около постели, в глубине комнаты, символизируя тем самым роль хранительницы очага, в то время как мужчина стоит около открытого окна, символизируя принадлежность к внешнему миру. Джованни смотрит прямо на наблюдателя, а его жена смиренно склонила голову в его сторону.
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, detail (8).jpg|left|100px]] [[Файл:The Arnolfini Portrait, detail (9).jpg|right|80px]]
|-
| align="center" | '''Спинка кровати'''
| rowspan="2" | Под люстрой с правой стороны находится деревянная фигура [[святая Маргарита|святой Маргариты]], поражающая [[дракон]]а. Она считается покровительницей рожениц. Фигурка закреплена на спинке стула, стоящего у супружеского ложа. Возможно, это ещё одно доказательство беременности женщины. В то же время, возможно, это фигурка [[святая Марфа|святой Марфы]], покровительницы домохозяек — рядом с ней висит метёлочка.
По другим толкованиям — это отнюдь не метёлочка, а [[розги]]. Они представляют собой этимологический каламбур на латинское слово virga («дева»), служащий для подчеркивания мотива девственной чистоты. В народной же традиции он корреспондируется со «стержнем жизни», символом плодородия, силы и здоровья, которым среди свадебных обрядов жениха ритуально стегали, чтобы обеспечить пару благословением большим количеством детей<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Santa Margarita.png|center|200px]]
|}
== [[Провенанс]] ==
Ниже приведена история владения этим полотном, его происхождение<ref name="MK"/>:
* [[1434]] — этим годом сам ван Эйк датировал полотно.
* до [[1516]] — владельцем картины был Дон Диего де Гевара, испанский придворный. Он прожил большую часть жизни в [[Испанские Нидерланды|Нидерландах]] и мог быть знаком с Арнольфини. В 1516 г. он подарил портрет [[Маргарита Австрийская (1480-1530)|Маргарите Австрийской]], [[штатгальтер]]у Испанских Нидерландов.
* [[1516]] — запись о полотне появляется в инвентарной книге картин, принадлежащих Маргарите в бытность её в [[Мехелен]]е.
* [[1523]]—[[1524]] — повторная запись в инвентарной книге.
* [[1530]] — полотно унаследовала племянница Маргариты [[Мария Австрийская]], которая в [[1556 год]]у переехала в [[Испания|Испанию]].
* [[1558]] — запись в инвентарной книге. [[Филипп II (король Испании)|Филипп II]] унаследовал полотно после смерти Марии Венгерской. Картина, изображающая двух его дочерей, копирует позы фигур на портрете ван Эйка.
* [[1599]] — Якоб Келвиц из [[Лейпциг]]а видел картину во дворце [[Альказар]] в [[Мадрид]]е. На раме была надпись из [[Овидий|Овидия]] ({{lang-la|Promittas facito, quid enim promittere laedit? Pollicitis diues quilibet esse potest}}). Вероятно, [[Веласкес, Диего Родригес|Веласкесу]] было известно это полотно, оно могло повлиять на его картину «[[Менины (картина, Веласкес, 1656)|Менины]]».
* [[1700]] — запись в инвентарной книге после смерти [[Карл II (король Испании)|Карла II]]: картина была всё ещё во дворце, со ставнями и [[версы|версами]] из Овидия.
* [[1794]] — картина в [[Палацио Нуэво]] в Мадриде.
* [[1816]] — полотно в [[Лондон]]е, владелец полковник Джеймс Гей. По его утверждениям он был ранен в [[Битва при Ватерлоо|битве при Ватерлоо]], а в [[Брюссель|Брюсселе]], где он поправлялся после ранения, полотно висело в его комнате. Он буквально влюбился в него и упросил владельца продать ему картину.
* [[1828]] — Джеймс Гей отдал полотно другу, после чего не видел ни картину, ни друга в течение 13 лет, до тех пор пока полотно не было включено с его разрешения в экспозицию.
* [[1841]] — полотно вновь включено в экспозицию.
* [[1842]] — картина куплена только что основанной Лондонской национальной галереей за 600 [[фунт стерлингов|фунтов]].
== Примечания ==
{{Врезка
|Выравнивание = right; background:#c6dbf7
|Ширина = 250px
|Заголовок =
|Содержание = <small>Во время работы над фильмом я пускаю в ход всё то, что меня окружает. Этот приём можно уподобить тому, что использован ван Эйком в портрете четы Арнольфини с зеркалом за их спиной. Над зеркалом написано что-то вроде «Здесь был я». Художники той эпохи хотели, чтобы их зрители ощущали себя буквально внутри их полотен.
</small>
|Подпись = <small>[[Роман Полански]]</small><ref>''Roman Polanski: Interviews'' (ed. by Paul Cronin). University Press of Mississippi, 2005. ISBN 978-1-57806-800-5. Page 40.</ref>}}
{{навигация}}
{{примечания}}
== Ссылки ==
* {{БД ЛНГ|ng186}}
* [http://www.100velikih.com/view772.html Портрет четы Арнольфини на сайте «100 Великих»]
* [http://www.smirnova.net/articles/srednee/133/ Портрет четы Арнольфини на сайте www.smirnova.net]
{{Северная готика}}
{{^|12px}}{{Хорошая статья|Живопись}}
[[Категория:Картины Яна ван Эйка]]
[[Категория:Картины из собраний Национальной галереи в Лондоне]]
[[Категория:Портреты]]
[[Категория:Картины 1434 года]]
{{Link FA|ca}}
{{Link FA|es}}' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{произведение искусства
|тип = картина
|файл = Van Eyck - Arnolfini Portrait.jpg
|название = Портрет четы Арнольфини
|оригинал = Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw
|художник = [[Эйк, Ян ван|Ян ван Эйк]]
|год = 1434
|материал = [[Дерево]]
|техника = [[Масляная живопись|масло]]
|высота = 81,8
|ширина = 59,7
|местонахождение = Лондон
|музей = Лондонская национальная галерея
}}
'''«Портрет четы Арнольфини»''' ({{lang-nl|Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw}}) — картина [[Эйк, Ян ван|Яна ван Эйка]].
Портрет был создан в [[Брюгге]] в [[1434 год]]у и с [[1843 год]]а находится в [[Лондонская национальная галерея|Лондонской национальной галерее]]. На нём изображены [[Джованни ди Николао Арнольфини]] и его жена, предположительно в их доме в [[Брюгге]]. Портрет является одним из наиболее сложных произведений западной школы живописи Северного Возрождения.
== История портрета ==
Изначально название картины было неизвестно, только через сто лет оно всплыло из инвентарной книги: «Большой портрет ''Hernoult le Fin'' в комнате со своей женой». ''Hernoult le Fin'' является французской формой итальянской фамилии Арнольфини. Арнольфини были большой купеческой и банкирской семьёй, имевшей в то время отделение в Брюгге.
[[Файл:Jan van Eyck 088.jpg|thumb|left|150px|Портрет Джованни Арнольфини работы ван Эйка, ок. 1435]]
=== Итальянец из Брюгге ===
Долгое время считалось, что на картине изображены Джованни ди Арриджо Арнольфини со своей женой Джованной Ченами, но в [[1997 год]]у было установлено, что они заключили брак в [[1447 год]]у, на 13 лет позже появления картины и спустя 6 лет после смерти ван Эйка. Сейчас считается, что на картине изображены или Джованни ди Арриджо со своей предыдущей женой<ref>Э. Ланди. «Тайная жизнь великих художников». М.2011, ISBN 978-5-98697-228-2</ref> или двоюродный брат Джованни ди Арриджо — Джованни ди Николао Арнольфини со своей женой, имя которой неизвестно<ref name="MK">[http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0PAL/is_499_158/ai_109131988 Margaret Koster, ''Apollo'' {{ref-en}}, Sept 2003.]</ref>. Джованни ди Николао Арнольфини был итальянским купцом из [[Лукка|Лукки]], жившим в [[Брюгге]] с [[1419 год]]а. Существует его портрет работы ван Эйка, позволяющий предположить, что он являлся другом художника.
[[Файл:Jan van Eyck - Portrait of Margareta van Eyck - WGA7618.jpg|thumb||Портрет Маргариты ван Эйк, 1439]]
Также некоторыми исследователями, в том числе и М.Андронниковой, было высказано предположение, что это автопортрет художника и его жены Маргариты ван Эйк.
== Техника ==
Ян ван Эйк создал своё полотно с почти рефлектирующей поверхностью, используя тонкие прозрачные слои [[краска|краски]], положенные один поверх другого. Это [[фламандская живопись|фламандская манера]] многослойного письма, позволяющая достигнуть глубины и богатства цвета. Насыщенные сверкающие краски помогли художнику подчеркнуть реализм происходящего и показать богатство и материальное изобилие мира Арнольфини. Ван Эйк использовал преимущество того, что [[Масляные краски|масло]] сохнет значительно дольше [[темпера|темперы]], применив технику [[мокрое по мокрому|мокрого по мокрому]]. Он наносил новые слои краски на ещё не высохшую поверхность, чтобы достичь игры [[Светотень|света и тени]], создающей [[иллюзия|иллюзию]] трехмерного пространства на картине. Он также передал эффект прямого и [[Рассеянный свет|рассеянного]] света, показав падающий из окна и рефлектирующий от различных поверхностей свет. Предполагается, что он использовал увеличительное стекло, для того чтобы изобразить мельчайшие детали, такие как блики на янтарных [[чётки|чётках]], висящих рядом с зеркалом.
== Описание картины ==
Полотно написано в 1434 году в Брюгге, в ту пору бывшим крупным торговым центром Северной Европы. Из [[Россия|России]] и [[Скандинавия|Скандинавии]] привозились в него лес и [[мех]]а, с Востока через Геную и Венецию [[шелк]], [[ковер|ковры]] и [[пряность|пряности]], из [[Испания|Испании]] и [[Португалия|Португалии]] [[лимон]]ы, [[инжир]] и [[апельсин]]ы. Брюгге был богатым местом, {{цитата|известнейший город в мире, прославленный своими товарами и купцами в нем живущими}} Так писал о нём [[Филипп III Добрый]], с [[1419]] по [[1467]] [[герцог]] [[Бургундия|Бургундии]]. Брюгге был главным портовым городом его герцогства.
Супружеская пара, изображённая на полотне ван Эйка, богата. Это особенно заметно по одежде. Она — в платье, отороченном мехом [[горностай|горностая]], с длинным [[Шлейф (одежда)|шлейфом]], который при ходьбе должен был кто-нибудь нести. Передвигаться в таком платье можно было лишь при соответствующем навыке, который был возможен только в аристократических кругах. Он — в мантии, отороченной, может быть, даже подбитой, [[Норки|норкой]] или [[соболь|соболем]], по бокам с разрезом, что позволяло ему свободно двигаться, действовать. То, что этот человек не принадлежит к аристократии, видно по его деревянным башмакам. Господа, чтобы не испачкаться в уличной грязи, ездили верхом или в [[носилки|носилках]].
Этот иностранный купец жил в Брюгге в аристократической роскоши, у него были восточные ковры, люстра, зеркало, верхняя часть окна его дома была остеклена, и на столе у него лежали дорогие апельсины. Однако комната по-городскому узка. Кровать доминирует в обстановке, как и обычно в городских покоях. Днём занавес на ней поднимался, и в комнате принимали гостей, сидя на кровати. Ночью занавес опускался, и возникало закрытое пространство, комната в комнате.
[[Файл:Jan van Eyck 007.jpg|thumb|left|150px|Мужчины носили цилиндрические шляпы чудовищных размеров]]
[[Файл:Jan van Eyck 006.jpg|thumb||150px|Её округлый живот, возможно, не является признаком беременности]]
Женщина бережно кладёт свою правую руку в левую руку мужчины. Это соприкосновение выглядит очень церемониально, художник изобразил его почти в центре картины, придавая, таким образом, ему особое значение. Оба стоят очень торжественно в окружающей их обыденной обстановке, шлейф платья у женщины аккуратно расправлен, а мужчина поднял правую руку для клятвы. Соединение рук и слова [[клятва|клятвы]] были во времена ван Эйка явным свидетельством происходящей брачной церемонии.
В [[XV век]]е ещё не нужно было присутствие [[священник]]а и свидетелей, чтобы сочетаться законным браком. Это можно было сделать в любом месте, например, как здесь — в спальне. Обычно на следующий день супруги вместе шли в [[Церковь (сооружение)|церковь]], что являлось доказательством того, что они стали мужем и женой. Свидетели, которых мы видим в зеркале, нужны были, что было обычным явлением для хорошо обеспеченных людей, для заверения письменного [[брачный контракт|брачного контракта]].
Невеста на картине одета в роскошное праздничное платье. Белое подвенечное платье вошло в моду только с середины [[XIX век]]а. По мнению некоторых исследователей, её округлый живот не является признаком беременности, а вместе с высоко перетянутой маленькой грудью отвечает представлениям об эталоне красоты в эпоху поздней [[готика|готики]]<ref>The Arnolfini Betrothal {{ref-en}}, Edwin Hall</ref>. Также количество материи, которое ей приходится носить, соответствует моде того времени. По мнению исследователей, это не более чем ритуальный жест, в соответствии с современными отношениями к семье и браку, предназначавшийся для обозначения плодовитости, поскольку двойной портрет был написан по случаю свадьбы этой пары<ref name="hor">Norbert Schneider. The Art of the Portrait: Masterpieces of European Portrait-painting, 1420—1670. Taschen 2002. P. 33-35</ref>.
В то же время положение руки женщины всё же допускает возможность того, что она беременна, но так же возможно, что она приподняла подол платья.
В то время в Европе господствовала бургундская мода, что связано с сильным политическим и культурным влиянием Бургундского герцогства. При бургундском дворе не только женская, но и мужская мода была экстравагантной. Мужчины носили [[тюрбан]]ы и цилиндрические шляпы чудовищных размеров. Руки у жениха, так же как и у его невесты, белы и ухожены. Его узкие плечи указывают на то, что он не должен был своей физической силой добиваться высокого положения в обществе.
== Картина как документ ==
[[Файл:Jan van Eyck 003.jpg|thumb|left|150px|Соединение рук и слова клятвы — свидетельство брачной церемонии]]
Картина является визуальным доказательством свадебной церемонии, более того, она даже «работает» как брачное свидетельство, поскольку документирует присутствие художника и вследствие этого, свидетеля церемонии, в его подписи на дальней стене<ref name="hor"/>.
=== Брак левой руки ===
Не исключено, что брачный контракт был необходим в случае Арнольфини, так как очевидно, что речь идёт о «[[брак левой руки|браке левой руки]]». Жених держит левой рукой руку своей невесты, а не правой, как того требует обычай. Такие браки заключались между неравными по социальному положению в обществе супругами и практиковались вплоть до середины [[XIX век]]а. Обычно женщина происходила из более низкого [[сословие|сословия]]. Она должна была отказаться от всех прав на [[наследство]] для себя и своих будущих детей, а взамен получала определённую сумму после смерти мужа. Как правило, брачный контракт выдавался на следующее утро после свадьбы, отсюда пошло название брака — [[морганатический брак|морганатический]] от слова ''морген'' ({{lang-de|morgen - утро}}).
=== Подпись ===
[[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (6).jpg|right|thumb|250px|({{lang-la|Johannes de eyck fuit hic 1434}}) — Ян ван Эйк был здесь]]
Особое значение для полотна имеет [[подпись]] художника, она стоит не как обычно — внизу, а на хорошо видном месте между люстрой и зеркалом. Сама формулировка необычна. Вместо — «Ян ван Эйк сделал» ({{lang-la|Johannes de eyck fecit}}), то есть написал этот портрет, стоит — «Ян ван Эйк был здесь» ({{lang-la|Johannes de eyck fuit hic 1434}}). Эта формулировка как бы ставит печать на картину, превращая её в документ. Живописец подписывает свою работу не как автор, а как свидетель. Возможно, он изобразил в зеркале самого себя, в виде фигуры в тюрбане и синем одеянии, переступающим порог комнаты рядом со 2-м свидетелем. Это особенно важно для церемонии без священника.
«Использование надписи показывает растущую тенденцию к документации правовых сделок в письменной форме, развитие которой сопровождалось принятием римского права. Поэтому функционирование здесь надписи не следует считать равноценным просто авторской подписи. Она имеет реальную силу, является свидетельским показанием, как и подписание официального документа»<ref name="hor"/>
В истории искусства «Портрет четы Арнольфини» — одна из первых картин, подписанная самим художником.
== Символика ==
Ван Эйк изображает интерьер с деревянным полом как свадебную палату, добавив, благодаря своему реалистичному изображению объектов в комнате, множество скрытых смыслов, и создавая теологический и моральный комментарий на имевшее место событие<ref name="hor"/>.
{| align="center" class="standard"
|+
! Илл. !! Объяснение
|-
| align="center" | '''Зеркало'''
| rowspan="2" | На оси симметрии картины находится [[зеркало]], которое висит на задней стене комнаты. Десять медальонов с изображением [[Страсти Христовы|Страстей Христовых]] украшают его раму. Особенно интересно расположение миниатюр, поскольку со стороны мужчины Страсти Христовы связаны с живыми людьми, а со стороны женщины — с мертвецами. В зеркале отражается художник и еще один свидетель (см. выше).
Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Выпуклые зеркала были более доступны. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. В зеркале, изображённом на картине, можно увидеть потолочные балки, второе окно и две фигуры людей, входящих в комнату.
С точки зрения теологической символики повседневное выгнутое зеркало становится «speculum sine macula» (зеркало без изъяна), что свидетельствует о непорочности Богородицы и девственной чистоте невесты, от которой, согласно тогдашним воззрениям на брак, ожидается, что и в браке она останется столь же целомудренной<ref name="hor" />.
== Данное зеркало указано как насмешка над гильдией художников рисующих с помощью данного устройства. ==
http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/sekretnoe-znanie-543505/
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (2).jpg|thumb|center|200px|В зеркале видны потолочные балки, второе окно и две фигуры, входящие в комнату. Рядом висят чётки]]
|-
| align="center" | '''Свеча'''
| rowspan="2" | [[Люстра]], висящая над головами жениха и невесты, сделана из металла — типично для [[Фландрия (историческая область)|Фландрии]] того времени. В ней горит только [[свеча]] над мужчиной, а над женщиной свеча погасла. Этот факт некоторые исследователи объясняют тем, что портрет супруги Арнольфини посмертен, и она умерла при родах. Ещё один вариант символики: в средневековье во время брачных процессий впереди неслась одна большая горящая свеча, либо свеча торжественно передавалась женихом невесте. Пламя горящей свечи означало всевидящего [[Христос|Христа]] — свидетеля брачного союза. По этой причине присутствие свидетелей было необязательно.
По другой версии, горящие свечи в люстре, это свадебные свечи, которые цитируют традиционную иконографию [[Благовещение|Благовещения]]. Это подчеркивает богородичный характер живописи. Адресованный в первую очередь женщинам, культ девы Марии являлся существенным фактором супружеских нравов в XV веке<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (3).jpg|thumb|center|200px|Пламя свечи означало всевидящего Христа — свидетеля брачного союза]]
|-
| align="center" | '''Собачка'''
| rowspan="2" | Собачка, вечный символ преданности считалась признаком благосостояния, а также символом верности<ref name="Panofsky">Panofsky, Erwin. ''Early Netherlandish Painting.''{{ref-en}} Cambridge: Harvard University Press, 1953. pp 202—203.</ref>. На могилах того времени часто встречается лев, символ мужества и силы, в ногах у мужчин и собачка в ногах у женщин. Только от женщины, очевидно, ожидалась супружеская верность.
Маленькая собачка — это предок [[брюссельский гриффон|брюссельского гриффона]]. Тогда нос гриффона ещё не имел современного укороченного вида.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck - Portrait of Giovanni Arnolfini and his Wife (detail) - WGA7698.jpg|thumb|center|200px|Собачка — символ благосостояния и супружеской верности]]
|-
| align="center" | '''Обувь'''
| rowspan="2" | Жених изображен стоящим босиком на деревянном полу, его деревянные сабо валяются рядом. Ноги невесты прикрыты платьем, но вторая пара обуви видна на заднем плане рядом с кроватью.
Для современников ван Эйка [[сандалии]] и деревянные башмаки содержали указание на [[Ветхий Завет]]: ''И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая («Исход», 3:5)''
Когда жених и невеста совершали обряд бракосочетания, для них и простой пол комнаты был «святой землёй»<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck 004.jpg|100px]] [[Файл:Jan van Eyck 005.jpg|100px]]
|-
| align="center" | '''Фрукты'''
| rowspan="2" | По одной версии, это [[апельсин]]ы, находящиеся на подоконнике и на табурете у окна, могут рассматриваться как знак плодовитости. Поскольку на языке многих народов Северной Европы апельсин буквально означает «яблоко из Китая» (напр. {{lang-nl|Sinaasappel}}), то они символизируют чистоту и невинность, которая существовала в [[Эдем|Эдемском саду]] до [[грехопадение|грехопадения]] человека<ref name="Panofsky"/>. в то же время, [[Эрвин Панофский|Пановски]] отмечает, что, возможно, апельсины просто свидетельствуют о зажиточности супругов.
По другой версии, это яблоки. Яблоки лежат на подоконнике как намек на осень и предостережение против греховного поведения<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Jan van Eyck 002.jpg|center|200px]]
|-
| align="center" | '''Окно и кровать'''
| rowspan="2" | Жених и невеста облачены в тёплые одежды, несмотря на лето за окном — это видно по [[вишня|вишне]], которая усыпана плодами — однозначный символ пожелания плодовитости в браке.
Красный альков справа является намеком на «[[Песнь песней]]» и символизирует брачный чертог. В нидерландской живописи подобная кровать — непременный атрибут сцен Благовещения, Рождества Христова и Рождества Богородицы, что еще раз напоминает о связи этой картины с богородичным культом. С фрейдистской точки зрения в такой тематике — алый занавешенный альков имеет прямые ассоциации с женским лоном.
Расположение фигур предполагает предопределённые роли в супружестве — женщина стоит около постели, в глубине комнаты, символизируя тем самым роль хранительницы очага, в то время как мужчина стоит около открытого окна, символизируя принадлежность к внешнему миру. Джованни смотрит прямо на наблюдателя, а его жена смиренно склонила голову в его сторону.
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, detail (8).jpg|left|100px]] [[Файл:The Arnolfini Portrait, detail (9).jpg|right|80px]]
|-
| align="center" | '''Спинка кровати'''
| rowspan="2" | Под люстрой с правой стороны находится деревянная фигура [[святая Маргарита|святой Маргариты]], поражающая [[дракон]]а. Она считается покровительницей рожениц. Фигурка закреплена на спинке стула, стоящего у супружеского ложа. Возможно, это ещё одно доказательство беременности женщины. В то же время, возможно, это фигурка [[святая Марфа|святой Марфы]], покровительницы домохозяек — рядом с ней висит метёлочка.
По другим толкованиям — это отнюдь не метёлочка, а [[розги]]. Они представляют собой этимологический каламбур на латинское слово virga («дева»), служащий для подчеркивания мотива девственной чистоты. В народной же традиции он корреспондируется со «стержнем жизни», символом плодородия, силы и здоровья, которым среди свадебных обрядов жениха ритуально стегали, чтобы обеспечить пару благословением большим количеством детей<ref name="hor" />.
|-
| [[Файл:Santa Margarita.png|center|200px]]
|}
== [[Провенанс]] ==
Ниже приведена история владения этим полотном, его происхождение<ref name="MK"/>:
* [[1434]] — этим годом сам ван Эйк датировал полотно.
* до [[1516]] — владельцем картины был Дон Диего де Гевара, испанский придворный. Он прожил большую часть жизни в [[Испанские Нидерланды|Нидерландах]] и мог быть знаком с Арнольфини. В 1516 г. он подарил портрет [[Маргарита Австрийская (1480-1530)|Маргарите Австрийской]], [[штатгальтер]]у Испанских Нидерландов.
* [[1516]] — запись о полотне появляется в инвентарной книге картин, принадлежащих Маргарите в бытность её в [[Мехелен]]е.
* [[1523]]—[[1524]] — повторная запись в инвентарной книге.
* [[1530]] — полотно унаследовала племянница Маргариты [[Мария Австрийская]], которая в [[1556 год]]у переехала в [[Испания|Испанию]].
* [[1558]] — запись в инвентарной книге. [[Филипп II (король Испании)|Филипп II]] унаследовал полотно после смерти Марии Венгерской. Картина, изображающая двух его дочерей, копирует позы фигур на портрете ван Эйка.
* [[1599]] — Якоб Келвиц из [[Лейпциг]]а видел картину во дворце [[Альказар]] в [[Мадрид]]е. На раме была надпись из [[Овидий|Овидия]] ({{lang-la|Promittas facito, quid enim promittere laedit? Pollicitis diues quilibet esse potest}}). Вероятно, [[Веласкес, Диего Родригес|Веласкесу]] было известно это полотно, оно могло повлиять на его картину «[[Менины (картина, Веласкес, 1656)|Менины]]».
* [[1700]] — запись в инвентарной книге после смерти [[Карл II (король Испании)|Карла II]]: картина была всё ещё во дворце, со ставнями и [[версы|версами]] из Овидия.
* [[1794]] — картина в [[Палацио Нуэво]] в Мадриде.
* [[1816]] — полотно в [[Лондон]]е, владелец полковник Джеймс Гей. По его утверждениям он был ранен в [[Битва при Ватерлоо|битве при Ватерлоо]], а в [[Брюссель|Брюсселе]], где он поправлялся после ранения, полотно висело в его комнате. Он буквально влюбился в него и упросил владельца продать ему картину.
* [[1828]] — Джеймс Гей отдал полотно другу, после чего не видел ни картину, ни друга в течение 13 лет, до тех пор пока полотно не было включено с его разрешения в экспозицию.
* [[1841]] — полотно вновь включено в экспозицию.
* [[1842]] — картина куплена только что основанной Лондонской национальной галереей за 600 [[фунт стерлингов|фунтов]].
== Примечания ==
{{Врезка
|Выравнивание = right; background:#c6dbf7
|Ширина = 250px
|Заголовок =
|Содержание = <small>Во время работы над фильмом я пускаю в ход всё то, что меня окружает. Этот приём можно уподобить тому, что использован ван Эйком в портрете четы Арнольфини с зеркалом за их спиной. Над зеркалом написано что-то вроде «Здесь был я». Художники той эпохи хотели, чтобы их зрители ощущали себя буквально внутри их полотен.
</small>
|Подпись = <small>[[Роман Полански]]</small><ref>''Roman Polanski: Interviews'' (ed. by Paul Cronin). University Press of Mississippi, 2005. ISBN 978-1-57806-800-5. Page 40.</ref>}}
{{навигация}}
{{примечания}}
== Ссылки ==
* {{БД ЛНГ|ng186}}
* [http://www.100velikih.com/view772.html Портрет четы Арнольфини на сайте «100 Великих»]
* [http://www.smirnova.net/articles/srednee/133/ Портрет четы Арнольфини на сайте www.smirnova.net]
{{Северная готика}}
{{^|12px}}{{Хорошая статья|Живопись}}
[[Категория:Картины Яна ван Эйка]]
[[Категория:Картины из собраний Национальной галереи в Лондоне]]
[[Категория:Портреты]]
[[Категория:Картины 1434 года]]
{{Link FA|ca}}
{{Link FA|es}}' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -77,6 +77,9 @@
Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Выпуклые зеркала были более доступны. По-французски они назывались «колдуньями», поскольку мистическим образом увеличивали угол обзора у наблюдателя. В зеркале, изображённом на картине, можно увидеть потолочные балки, второе окно и две фигуры людей, входящих в комнату.
С точки зрения теологической символики повседневное выгнутое зеркало становится «speculum sine macula» (зеркало без изъяна), что свидетельствует о непорочности Богородицы и девственной чистоте невесты, от которой, согласно тогдашним воззрениям на брак, ожидается, что и в браке она останется столь же целомудренной<ref name="hor" />.
+
+== Данное зеркало указано как насмешка над гильдией художников рисующих с помощью данного устройства. ==
+http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/sekretnoe-znanie-543505/
|-
| [[Файл:The Arnolfini Portrait, détail (2).jpg|thumb|center|200px|В зеркале видны потолочные балки, второе окно и две фигуры, входящие в комнату. Рядом висят чётки]]
|-
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 36418 |
Старый размер страницы (old_size ) | 36158 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | 260 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => false,
1 => '== Данное зеркало указано как насмешка над гильдией художников рисующих с помощью данного устройства. ==',
2 => 'http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/sekretnoe-znanie-543505/'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [] |
Все внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [
0 => 'http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/sekretnoe-znanie-543505/'
] |
Все внешние ссылки в новом тексте (all_links ) | [
0 => 'http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0PAL/is_499_158/ai_109131988',
1 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Arnolfini_Portrait?uselang=ru',
2 => 'http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/work?workNumber=ng186',
3 => 'http://www.100velikih.com/view772.html',
4 => 'http://www.smirnova.net/articles/srednee/133/',
5 => 'http://www.adme.ru/hudozhniki-i-art-proekty/sekretnoe-znanie-543505/'
] |
Ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Arnolfini_Portrait?uselang=ru',
1 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Arnolfini_Portrait?uselang=ru',
2 => 'http://www.100velikih.com/view772.html',
3 => 'http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0PAL/is_499_158/ai_109131988',
4 => 'http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/work?workNumber=ng186',
5 => 'http://www.smirnova.net/articles/srednee/133/'
] |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | 0 |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1419358381 |