Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Имя учётной записи (user_name ) | '109.95.220.173' |
ID страницы (page_id ) | 2927674 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Линден, Зинаида' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Линден, Зинаида' |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Примечания */ ' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit ) | false |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{Писатель
|Имя = Зинаида Линден
|Оригинал имени = {{lang-sv|Zinaida Lindén}}
|Фото =
|Ширина =
|Подпись =
|Имя при рождении = Зинаида Ушакова
|Псевдонимы =
|Дата рождения = 29.12.1963
|Место рождения = {{МестоРождения|Ленинград|в Санкт-Петербурге}} [[СССР]]
|Дата смерти =
|Место смерти =
|Гражданство = [[Россия]], [[Финляндия]]
|Род деятельности = [[прозаик]], [[эссеист]]
|Годы активности = 1996-2011
|Направление =
|Жанр = [[новелла]], [[роман]]
|Язык произведений = [[шведский язык|шведский]], [[русский язык|русский]]
|Дебют = [[1996]] — ''Överstinnan och syntetisatorn''
|Премии = премия им. Рунеберга ([[2005]])
|Награды =
|Роспись =
|Lib =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Зинаи́да Линде́н''' ({{lang-sv|Zinaida Lindén}} урожденная Ушако́ва; род. [[29 декабря]] [[1963]] [[Ленинград]], [[СССР]]) — финляндская писательница, лауреат премии им. Рунеберга ([[2005]]). Пишет на шведском (второй государственный язык Финляндии) и русском языках.
== Биография ==
Родилась в [[Ленинград]]е. В [[1986 год]]у окончила филологический факультет Ленинградского университета и получила диплом скандинависта. Специальность: «Шведский язык и литература». Работала гидом, переводчиком, изучала творчество [[Тарковский, Андрей Арсеньевич|Андрея Тарковского]] и [[Бергман, Ингмар|Ингмара Бергмана]] в [[Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства|Ленинградском институте театра, музыки и кино]].
В [[1991 год]]у вышла замуж за финского физика и переехала в [[Финляндия|Финляндию]], где началось её литературное творчество. Первая книга, сборник рассказов ''Överstinnan och syntetisatorn'' («Полковница и синтезатор») появилась в [[1996 год]]у и в 1997 году удостоена премии Общества шведоязычный литературы Финляндии. Писательница имеет тесные связи с [[Япония|Японией]], где проживала с [[1999]] по [[2000 год]]ы и часто бывала впоследствии.
Имеет двоих детей.<ref>[http://www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/Linden.htm Зинаида Линден — новый лауреат финской премии в области литературы]</ref>
== Творчество ==
Линден является первым в Финляндии автором иностранного происхождения, удостоенным в [[2005 год]]у престижной премии им. Рунеберга за роман «I väntan på en jordbävning» («В ожидании землетрясения»). В решении жюри отмечается: «В своем романе Линден отразила те необратимые изменения, которые произошли в системе ценностей человечества всего лишь за несколько десятилетий».<ref>[http://www.intrada-books.ru/linden/v_ozidznii.html Зинаида Линден. В ожидании землетрясения. Роман. — М., 2005.]</ref> Роману также присуждена премия Общества шведоязычный литературы Финляндии.
Писательница отмечена также премией «Suomi» («Суоми»), учрежденной Министерством культуры страны.
Её проза переведена на финский, хорватский и русский языки, причём на последний Зинаида Линден переводит свои произведения сама. Сотрудничает со многими газетами и журналами. Любовь к литературе помогла ей выжить в незнакомой стране и найти свое место в жизни. Трудности, связанные с переездом в Финляндию, по словам Зинаиды, сделали из нее писательницу. Тоска по дому заставила её писать о жизни России, а годы, прожитые в Японии, помогли ей найти равновесие между разными культурами.<ref>[http://www.finst.ee/2010/trt/linden/linden.html Литертурный фестиваль Prima Vista и Балтийская книжная месса представляют: Зинаида Линден]</ref>
Линден известна также как переводчица таких финских шведоязычных писателей, как Клас Андерссон ({{lang-sv|Claes Andersson}}), Моника Фагерхольм ({{lang-sv|Monika Fagerholm}}), Мартин Энкелль ({{lang-sv|Martin Enckell}}) и [[Вестё, Чель|Чель Вестё]]. В [[2008 год]]у в переводе Зинаиды Линден на русском языке была издана «История Финляндии» профессора [[Мейнандер, Хенрик|Хенрика Мейнандера]] (Москва, издательство «Весь Мир», [[2008]]).
Pассказ «Танцующая на канате» получил I место в финском конкурсе новеллы в Jyväskylä [[2009]]. Рецензии на творчество писательницы и интервью с ней печатались в «Helsingin Sanomat», «Aamulehti», «Turun Sanomat», «Hufvudstadsbladet» в Финляндии, а также в газетах «Dagens Nyheter» и «Svenska Dagbladet» в Швеции.
Рассказы З. Линден опубликованы по-русски, в частности, в журналах «Север» и «Литерарус».
С 2001 года Зинаида Линден — колумнист газеты «Hufvudstadsbladet» (отдел культуры). Кинорецензент. Пишет о премьерных фильмах в шведоязычных газетах Финляндии.
== Творчество ==
;По-шведски
* [[1996]] — ''Överstinnan och syntetisatorn'', рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1633-8)
* [[2000]] — ''Scheherazades sanna historier'', рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1854-3)
* [[2004]] — ''I väntan på en jordbävning'', роман (изд. Söderströms, ISBN 951-52-2187-0, изд. Atlantis, ISBN 91-7353-027-1)
* [[2007]] — ''Takakirves — Tokyo'', роман в письмах (изд. Söderströms, ISBN 978-951-52-2464-4)
* [[2009]] — ''Lindanserskan'', новеллы (Söderströms, ISBN 978-951-52-2612-9)
;По-фински
* ''Ennen maanjäristystä'' (изд. Gummerus [[2005]], ISBN 951-20-6996-2)
* ''Kirjeitä Japanista'' (изд. Gummerus [[2007]], ISBN 978-951-20-7523-2)
* ''Nuorallatanssija'' (изд. Gummerus [[2009]], ISBN 978-951-20-8077-9)
;По-русски
* «Подлинные истории Шахразады» (новеллы — «Подлинная история Шахразады», «Король», «Место под солнцем», «Сирена», «Адель и мальчики», «Записки парикмахера»). (Москва, изд. Интрада [[2003]], 204 с., ISBN 5-87604-063-0)
* «В ожидании землетрясения». Роман. (Москва, изд. Интрада [[2005]], 224 с., ISBN 5-87604-066-5)
* «Танцующая на канате: Новеллы» (Москва, изд. Интрада 2011, ISBN 978-5-87604-231-6.
;По-хорватски
* ''U očekivanju potresa'' (Hrvatsko filološko društvo/Disput [[2009]], ISBN 978-953-296-003-7).
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Писатели Финляндии]]
[[fi:Zinaida Lindén]]
[[sv:Zinaida Lindén]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{Писатель
|Имя = Зинаида Линден
|Оригинал имени = {{lang-sv|Zinaida Lindén}}
|Фото =
|Ширина =
|Подпись =
|Имя при рождении = Зинаида Ушакова
|Псевдонимы =
|Дата рождения = 29.12.1963
|Место рождения = {{МестоРождения|Ленинград|в Санкт-Петербурге}} [[СССР]]
|Дата смерти =
|Место смерти =
|Гражданство = [[Россия]], [[Финляндия]]
|Род деятельности = [[прозаик]], [[эссеист]]
|Годы активности = 1996-2011
|Направление =
|Жанр = [[новелла]], [[роман]]
|Язык произведений = [[шведский язык|шведский]], [[русский язык|русский]]
|Дебют = [[1996]] — ''Överstinnan och syntetisatorn''
|Премии = премия им. Рунеберга ([[2005]])
|Награды =
|Роспись =
|Lib =
|Сайт =
|Викитека =
}}
'''Зинаи́да Линде́н''' ({{lang-sv|Zinaida Lindén}} урожденная Ушако́ва; род. [[29 декабря]] [[1963]] [[Ленинград]], [[СССР]]) — финляндская писательница, лауреат премии им. Рунеберга ([[2005]]). Пишет на шведском (второй государственный язык Финляндии) и русском языках.
== Биография ==
Родилась в [[Ленинград]]е. В [[1986 год]]у окончила филологический факультет Ленинградского университета и получила диплом скандинависта. Специальность: «Шведский язык и литература». Работала гидом, переводчиком, изучала творчество [[Тарковский, Андрей Арсеньевич|Андрея Тарковского]] и [[Бергман, Ингмар|Ингмара Бергмана]] в [[Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства|Ленинградском институте театра, музыки и кино]].
В [[1991 год]]у вышла замуж за финского физика и переехала в [[Финляндия|Финляндию]], где началось её литературное творчество. Первая книга, сборник рассказов ''Överstinnan och syntetisatorn'' («Полковница и синтезатор») появилась в [[1996 год]]у и в 1997 году удостоена премии Общества шведоязычный литературы Финляндии. Писательница имеет тесные связи с [[Япония|Японией]], где проживала с [[1999]] по [[2000 год]]ы и часто бывала впоследствии.
Имеет двоих детей.<ref>[http://www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/Linden.htm Зинаида Линден — новый лауреат финской премии в области литературы]</ref>
== Творчество ==
Линден является первым в Финляндии автором иностранного происхождения, удостоенным в [[2005 год]]у престижной премии им. Рунеберга за роман «I väntan på en jordbävning» («В ожидании землетрясения»). В решении жюри отмечается: «В своем романе Линден отразила те необратимые изменения, которые произошли в системе ценностей человечества всего лишь за несколько десятилетий».<ref>[http://www.intrada-books.ru/linden/v_ozidznii.html Зинаида Линден. В ожидании землетрясения. Роман. — М., 2005.]</ref> Роману также присуждена премия Общества шведоязычный литературы Финляндии.
Писательница отмечена также премией «Suomi» («Суоми»), учрежденной Министерством культуры страны.
Её проза переведена на финский, хорватский и русский языки, причём на последний Зинаида Линден переводит свои произведения сама. Сотрудничает со многими газетами и журналами. Любовь к литературе помогла ей выжить в незнакомой стране и найти свое место в жизни. Трудности, связанные с переездом в Финляндию, по словам Зинаиды, сделали из нее писательницу. Тоска по дому заставила её писать о жизни России, а годы, прожитые в Японии, помогли ей найти равновесие между разными культурами.<ref>[http://www.finst.ee/2010/trt/linden/linden.html Литертурный фестиваль Prima Vista и Балтийская книжная месса представляют: Зинаида Линден]</ref>
Линден известна также как переводчица таких финских шведоязычных писателей, как Клас Андерссон ({{lang-sv|Claes Andersson}}), Моника Фагерхольм ({{lang-sv|Monika Fagerholm}}), Мартин Энкелль ({{lang-sv|Martin Enckell}}) и [[Вестё, Чель|Чель Вестё]]. В [[2008 год]]у в переводе Зинаиды Линден на русском языке была издана «История Финляндии» профессора [[Мейнандер, Хенрик|Хенрика Мейнандера]] (Москва, издательство «Весь Мир», [[2008]]).
Pассказ «Танцующая на канате» получил I место в финском конкурсе новеллы в Jyväskylä [[2009]]. Рецензии на творчество писательницы и интервью с ней печатались в «Helsingin Sanomat», «Aamulehti», «Turun Sanomat», «Hufvudstadsbladet» в Финляндии, а также в газетах «Dagens Nyheter» и «Svenska Dagbladet» в Швеции.
Рассказы З. Линден опубликованы по-русски, в частности, в журналах «Север» и «Литерарус».
С 2001 года Зинаида Линден — колумнист газеты «Hufvudstadsbladet» (отдел культуры). Кинорецензент. Пишет о премьерных фильмах в шведоязычных газетах Финляндии.
== Творчество ==
;По-шведски
* [[1996]] — ''Överstinnan och syntetisatorn'', рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1633-8)
* [[2000]] — ''Scheherazades sanna historier'', рассказы (изд. Söderströms, ISBN 951-52-1854-3)
* [[2004]] — ''I väntan på en jordbävning'', роман (изд. Söderströms, ISBN 951-52-2187-0, изд. Atlantis, ISBN 91-7353-027-1)
* [[2007]] — ''Takakirves — Tokyo'', роман в письмах (изд. Söderströms, ISBN 978-951-52-2464-4)
* [[2009]] — ''Lindanserskan'', новеллы (Söderströms, ISBN 978-951-52-2612-9)
;По-фински
* ''Ennen maanjäristystä'' (изд. Gummerus [[2005]], ISBN 951-20-6996-2)
* ''Kirjeitä Japanista'' (изд. Gummerus [[2007]], ISBN 978-951-20-7523-2)
* ''Nuorallatanssija'' (изд. Gummerus [[2009]], ISBN 978-951-20-8077-9)
;По-русски
* «Подлинные истории Шахразады» (новеллы — «Подлинная история Шахразады», «Король», «Место под солнцем», «Сирена», «Адель и мальчики», «Записки парикмахера»). (Москва, изд. Интрада [[2003]], 204 с., ISBN 5-87604-063-0)
* «В ожидании землетрясения». Роман. (Москва, изд. Интрада [[2005]], 224 с., ISBN 5-87604-066-5)
* «Танцующая на канате: Новеллы» (Москва, изд. Интрада 2011, ISBN 978-5-87604-231-6.
;По-хорватски
* ''U očekivanju potresa'' (Hrvatsko filološko društvo/Disput [[2009]], ISBN 978-953-296-003-7).
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Писатели Финляндии]]
[[fi:Zinaida Lindén]]
[[sv:Zinaida Lindén]]
== Ссылки ==* [http://www.infofinlandia.ru/Public/default.aspx?contentid=221148&nodeid=40675&culture=ru-RU Зинаида Линден на официальном портале Министерства Иностранных дел Финляндии]' |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | 0 |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1306167359 |