Участник:ВМНС/Песочница-6

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Инициаль Вайли Транскрипция [1] Дакчха Пример Рерих[2] Горячев[3]
А а (аа) А Ом мани падме хум а (аа) а (аа)
ba ба (ва) Ба Бардо, Бон па (wa) па, ба (ва)
bca' ча Баочача Чу — десять. ча ча
bda' да Баодада Дюн — семь. Дудул Дордже да да
bga' га Баогага Гемо — смех. га га
bgra дра Баогаратадра Дро — идти, двигаться. дра дра
bgya гья (джья) Баогаятагья Гьйи — действовать г'а (џ'а)
bka' ка Баокака Канджур. Кагью ка
bkra тра Баокарататра Ташилунпо тра
bkya кья Баокаятакья Кьял — болтовня к'а
bla ла Балатала Лама, Лабранг ла ла
blda да Баоладатада Дап — будет повторять да
blta та Баолататата Тачхёк — предубеждение та та
bra дра Баратадра Дрикунг Кагью тра тра, дра
brda да Баорадатада да да
brdza дза Баорадзатадза
brga га Баорагатага га
brgya гья (джья) Баорагатагагаятагья Ка-гью г'а (џ'а) гя
brja джа Баораджатаджа джя
brka ка Баоракатака ка
brkya кья Баоракатакакаятакья
brla ла Баоралатала ла
brna на Баоранатана на
brnga нга Баорангатанга
brnya нья Баораньятанья Нетрок - агрессия н'а ня
brta та Баорататата Такдже - анализ та та
brtsa ца Баорацатаца ца
bsa' са Баосаса Самье, Самтенлинг-лакханг са
bsda да Баосадатада да
bsga га Баосагатага га
bsgra дра Баосагатагагаратадра
bsgya гья (джья) Баосагатагагаятагья г'а (џ'а)
bsha' ща Баощаща ш'а ша
bska ка Баосакатака ка
bskra тра Баосакатакакарататра
bskya кья Баосакатакакаятакья миКьёпа - Акшобхья кя
bsla ла Баосалатала ла
bsna на Баосанатана на
bsnga нга Баосангатанга
bsnya нья Баосаньятанья
bsra са Баосаратаса са
bsta та Баосататата Танджур, Тендзин та
bstsa ца Баосацатаца ца
bta' та Баотата та та
btsa' ца Баоцаца Цонкапа ца ца
bya джа Баятаджа джа — птица, Чангчуб Дордже, Джакар ч'а джя, чя
bza' за Баозаза са за
bzha' жа Баожажа Жи — четыре ша ша
bzla да Баозалатада да
ca ча Ча чачё — шум ча
cha чха Чха чхё — дхарма (у Рериха - чhö), Чодрак-гомпа чhа ча
da да Да Дюкор — калачакра та да
dba' ва Даобава Вангчук Дордже wa (у)
dbra ра Даобаратара
dbya я Даобаятая Икнен — Васубандху (и)
dga' га Даогага Гэлуг, Ганден га
dgra дра Даогаратадра драчёмпа - архат дра дра
dgya гья (джья) Даогаятагья Гьеца г'а (џ'а)
dka' ка Даокака Конгчогсаум-лакханг ка
dkra тра Даокарататра Труккен - агитатор тра
dkya кья Даокаятакья Кйилкор — мандала к'а
dma' ма Даомама Макпун - армия ма ма
dmya нья Даомаятанья Ньялва — ад ня
dnga нга Даонганга Нгулкхан - банк нга
dpa' па Даопапа Опаме - Амитабха па па
dpra тра Даопарататра
dpya ча Даопаятача
dra дра Даратадра Друк — шесть трhа дра
dza дза Дза
ga га Га га га
gca' ча Гаочача Чод ча ча
gda' да Гаодада да
gla ла Галатала Лан — бык ла ла
gna' на Гаонана на на
gnya' нья Гаоньянья Ньи — два н'а
gra дра Гаратадра тру - лодка тра дра
gsa' са Гаосаса Сум — три са са
gsha' ща Гаощаща Шенраб (имя)
gta' та Гаотата Терма, Тамшинг-лакханг та та
gtsa' ца Гаоцаца Цуклакан - академия ца
gya гья (джья) Гаятагья gyang (гьянг) — строительная глина г'а (џ'а)
g.ya я Гаояя юнгдрунг — свастика я
gza' за Гаозаза За-пхурбу — четверг за
gzha' жа Гаожажа Шигадзе ша ша
ha ха Ха Хаго — знать
hra хра Харатахра Храксэ - сейчас же hра
ja джа Джа Джоканг, Джомолхари ча джя
ka ка Ка Кунрик — Вайрочана
kha кха Кха Хадак кhа ка
khra тхра Кхарататхра Тхром — базар трhа тра
khya кхья Кхаятакхья кh'а (цh'а)
kla ла Калатала Лало — варвар ла ла
kra тра Карататра Трок — жизнь. тра
kya кья Каятакья к'а (ц'а) кя
la ла Ла Лакдрицхуклек — каллиграфия ла ла
lba ба Лабатаба ба
lca ча Лачатача Че — язык ча
lda да Ладатада да да
lga га Лагатага га
lha лха (хла)[4] Лахаталха Лхаса лhа лха
lja джа Ладжатаджа Джяк — язык џа джя
lka ка Лакатака ка
lnga нга Лангатанга Нга — пять ңа
lpa па Лапатапа па
lta та Лататата та
ma ма Ма Марпа ма ма
mcha' чха Маочхачха Чхёджинрикдже — яджурведа чhа ча
mda' да Маодада да - стрела да
mdza' дза Маодзадза дзаво - друг
mga' га Маогага Гокоркхен - аферист га га
mgra дра Маогаратадра дрин - горло дра
mgya гья (джья) Маогаятагья г'а (џ'а)
mja' джа Маоджаджа джэва - встретить џа джя
mkha кха Маокхакха Кхакьяб Дордже ка, кха
mkhra тхра Маокхарататхра
mkhya кхья Маокхаятакхья
mna' на Маонана на
mnga' нга Маонганга Нгёнпадзё — Абхидхармакоша нга
mnya' нья Маоньянья н'а
mra ма Маратама ма
mtha' тха Маотхатха тха - конец тhа та
mtsha цха Маоцхацха Цхо — озеро ца
mya нья Маятанья Ньянгенме — Ашока н'а ня
na на На Нанпэйчхё — буддизм на
nga нга Нга Нга — я ңа
nra на Наратана
nya нья Нья Нья — рыба н'а
pa па Па Панчен-лама па
pha пха Пха Пагри , Пхолук — баран пhа
phra тхра Пхарататхра Тринле Тхае Дордже трhа
phya чха Пхаятачха Чхакчен — махамудра чh'а чя
pra тра Парататра тра
pya ча Паятача ч'а
ra ра Ра Ринпоче ра ра
rba ба Рабатаба ба
rda да Радатада Дордже — Ваджра да
rdza дза Радзатадза Дзогчен дза дза
rga га Рагатага га га
rgya гья (джья) Рагатагагаятагья Гью — тантра, Гьянгдзе г'а (џ'а) гя
rja джа Раджатаджа Дже Кхемпо џа
rka ка Ракатака Канглинг ка
rkya кья Ракатакакаятакья к'а (ц'а) кя
rla ла Ралатала ла ла
rma ма Раматама момо — бабушка ма ма
rmya нья Раматамамаятанья н'а
rna на Ранатана Налджёр — йога на на
rnga нга Рангатанга Нга — барабан ңа
rnya нья Ранятанья н'а
rta та Рататата Та — лошадь та та
rtsa ца Рацатаца Цесум — тришула (тризубец) ца ца
sa са Са Санджье — Будда са са
sba ба Сабатаба Бирмен - анестезия ба ба
sbra дра Сабатабабаратадра Друл — змея дра
sbya джа Сабатабабаятаджа Сэргюрциджёръя - алхимия джя
sda да Садатада Дэгэ да да
sga га Сагатага Гонга — яйцо га
sgra дра Сагатагагаратадра Дролма — Тара дра
sgya гья (джья) Сагатагагаятагья г'а (џ'а) гя
sha ща Ща Ще — знать ш'а
shra ща Щаратаща ша
ska ка Сакатака Кумбум, Карци — астрология ка ка
skra тра Сакатакакарататра тра - волос тра
skya кья Сакатакакаятакья Кьеёк - акушерка к'а кя
sla ла Салатала Лопдра — школа ла ла
sma ма Саматама Менцонкан — аптека ма ма
smra ма Саматамамаратама ма
smya нья Саматамамаятанья Нюкма - бамбук н'а ня
sna на Санатана Нангва — явление на на
snga нга Сангатанга Нёндро ңа нга
snra на Санатананаратана
snya нья Саньятанья н'а ня
spa па Сапатапа па па
spra тра Сапатапапарататра Тулку тра тра
spya ча Сапатапапаятача Ченрезик — Авалокитешвара ч'а чя
sra са Саратаса Сонгцен Гампо са (тра) са
sta та Сататата Так — тигр та
stsa ца Сацатаца ца
ta та Та Далай-лама та
tha тха Тха Текчок Дордже, Тарпалинг-гомпа тhа та
thra тхра Тхарататхра тра
tra тра Тарататра тра
tsa ца Ца ца
tsha цха Цха Цалума - апельсин цhа ца
wa ва Ва Ва — лисица
ya я Я Ярлунгцанпо — Брахмапутра я
za за За Зук - агония са за
zha жа Жа Шабдрунг ша (жа) ща
zla да Залатада Да-гам — полумесяц да да
' а А Опаме — Амитабха
'ba' ба Аобаба Бум - 100000 ба ба
'bra дра Аобаратадра Друкъюл — Бутан, Друкпа Кагью дра дра
'bya джа Аобаятаджа Пемаджунгнэ — Падмасамбхава џ'а
'cha' чха Аочхачха Чёлче - аморальный чя
'da' да Аодада ди - этот да да
'dra дра Аодаратадра Дрэмо — ведьма дра дра
'dza' дза Аодзадза Дзинкён - администрация дза
'ga' га Аогага га га
'gra дра Аогаратадра дрова - существо дра дра
'gya гья (джья) Аогаятагья г'а (џ'а)
'ja' джа Аоджаджа Джа — радуга джя
'kha' кха Аокхакха ка
'khra тхра Аокхарататхра Тхрапкхен - актёр тра
'khya кхья Аокхаятакхья
'pha' пха Аопхапха
'phra тхра Аопхарататхра тра
'phya чха Аопхаятачха
'tha' тха Аотхатха
'tsha' цха Аоцхацха цhа
  1. Ермолин В. Ю. Учебник разговорного тибетского языка (по мотивам английского учебника Кащи и Ульриха Крагх). (Старая версия.) Ермолин В. Ю. — ученик ламы Оле Нидала, с 1991 года; проходил обучение в Международном Буддийском Институте Кармапы, Нью-Дели (буддийская философия, теория познания, тибетский язык); 1995—2003 выполнял функции переводчика в российском филиале Института Кармапы, в Элисте (Калмыкия); в 1998 году Владислав Юрьевич основал в Москве школу преподавания тибетского языка, которая действует уже более 10 лет.[1]
  2. Рерих Ю.Н. Тибетский язык. М. 1961
  3. Горячев А. В., Тарасов И. Ю. Русско-тибетский словарь. — М., 2000.
  4. «Боковые согласные выделяются своим особым признаком — преаспирацией l — hl: (la) la2 ‘склон горы’ — (lha) hla1 ‘дух’, ‘божество’, ལོ (lo) lo2 ‘год’ — ལྷོ (lho) hlo1 ‘юг’. Но в транскрипционной записи по традиции преаспирированный обозначается аспирированным [hlo — lho]. Старое название столицы Тибета — Хласа [hlasa] более соответствовало современным произносительным нормам, чем название Лхаса [lhasa]». (Комарова И. Н. Тибетское письмо. М., 1995. С. 83-84)