Участник:Luxflash/Подводные люди

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Подводный народ, подводные люди - мифологические человекоподобные существа, обитающие в воде или способные находиться там долгое время. Они упоминаются в фольклоре и мифологии на протяжении веков в разных частях света. Этот термин можно считать обобщающим для этих различных интерпретаций.

В восточнославянской мифологии известны Русалка, Мавка, Фараонки, все они являлись в виде женщин. Также можно отметить Водяной, способного явиться в виде старика. Подводные мужчины неизвестны.

В западной мифологии женщин называют морская дева (на русский часто переводят также как "русалка") - эти существа наполовину женщины, наполовину рыбы. Мужчин называют морскими мужьями. В зависимости от сюжета они могут быть описаны как уродливые или прекрасные.

В восточной мифологии создания в основном антропоморфны. Например, китайское renyu (人魚) означает "морской народ", но в древних географических или естественно-исторических трактатах оно обозначало "человеко-рыбу", якобы обитающую в реках или озерах в некоторых районах Китая. Японское нингё (人魚) также означает "морской народ" и применяется к различным человекоподобным рыбам, которые упоминаются в сочинениях, начиная со средневековых времен и заканчивая периодом Эдо. Эти существа считаются антропоморфными.

Также во всем мире существуют легенды об обычных людях, ушедших жить под воду. Например, это легенда о Китеж-граде.

Согласно "Классике гор и морей" IV века до н. э. ( Шань Хай Цзин ), в различных частях Китая якобы встречаются фантастические виды "рыб", обычно называемые жэньу(Шаблон:Linktext, "человек-рыба"). Она упоминается в разделах Бэй Шань Цзин ("Классика северных гор"), Чжун Шань Цзин (Центральные горы) и Си Шань Цзин (Западные горы) этого труда.

В этой работе и других упоминается еще несколько видов "антропоморфных рыб с конечностями в других регионах, таких как чиру[zh](赤鱬;"красная рыба ру"[1]) и линъю[zh](陵魚;"рыба-холм"), которые считаются существами той же категории. Некоторые племена или расы людей также описывались как частично состоящие из рыб, например народ ди[zh].

Известно, что мавзолей первого императора Цинь освещался лампами, заправленными маслом человека-рыбы(жэньу), пламя которых должно было длиться очень долго.[1][2]

Renyu или человеко-рыба

[править | править код]
(aka haieryu. subtypes tiyu and niyu )

Рэнью (人魚; человек-рыба) описан в разделе " Бэй Шань Цзин " ("Классика Северных гор") как обитающий на горе Лунхоу (龍侯山, "Гора Дракона-Маркиза") в водах Цзюэшуй (決水, "Бурлящая река"), которая впадает на восток в Желтую реку. Говорят, что она "похожа на тиюй"[1] (в переводе - "похожа на сома[2]) обладает четырьмя ногами, а ее голос напоминает детский плач.

Употребление рыбы в пищу якобы лечило идиотию или слабоумие. Эта рыба как лекарство также упоминается в " Компендиуме лекарственных средств " или " Бэнькао Ганму" (1596) в записи о Тиюй(кит. 䱱魚) .

В "Бэнькао ганму" тиюй(Шаблон:Linktext魚) отнесены к одному из двух типов "человеко-рыб"(рэньюй). Рыбы-люди были также известны как "рыбы-дети" или хайэрю(Шаблон:Linktext魚; 孩儿鱼).[1]

Другой тип, называемый ниюй(Шаблон:Linktext魚), рассматривается в отдельном разделе. Ли Шичжэнь отмечает, что иероглиф ниюй( рыбаНи 鯢) состоит из индексального компонента "рыба" (魚) и радикала "ребенок" (兒).

Переводчики "Bencao Gangmu " стараются по возможности сопоставлять записи с реальными таксонами животных, трав и т. д., и тип tiyu глоссируется как "тритоны", а тип niyu - как "китайская гигантская саламандра.

Chiru or red ru fish

[править | править код]
The chiru or "red ru fish".
― Hu Wenhuan 胡文焕 (fl. 1596–1650). Shanhaijing tu 山海經圖 ("Illustrations to the Classic of Mountains and Seas", 16th century).[a]

Чиру[zh] (赤鱬; "красная рыба ру".[1] Wade-Giles: ch'ih-ju; "красный цзю) описывается в Нань Шань Цзин ("Классика Южных гор") как рыба с человеческой головой. Считается, что она водится в Цинкушане (青丘山 "Горы Зеленых Холмов") в бассейне И (Yì zhī zé 翼之澤; "Озеро карповых крыльев"). По описанию, он имеет форму рыбы, но человеческое лицо, а по звуку напоминает утку-мандаринку. Употребление его в пищу якобы предотвращало чесотку или зуд кожи[2][1].

Иллюстрация чиру из Китая могла повлиять на визуализацию безногих рыб с человеческим лицом в некоторых нингё в Японии, согласно гипотезе Морихико Фудзисавы[ja].

Цзяорен(蛟 人 "людидракона потопа " или 鮫人 "люди акулы"), встречающиеся в средневековых сочинениях, считаются отсылками к мерфолкам.[1][2]

Эта мифическая южная русалка или тритон записана в " Записях о странных вещах" Жэнь Фана (начало VI века н.э.)[1].

Посреди Южного моря стоят дома кэу(китайский 鮫; пиньинь: jiao; ваде-гильз: chiao[1]), которые живут в воде, как рыбы, но не перестают ткать на станке. Их глаза способны плакать, но то, что они приносят, - жемчуг[2].

Подобные фрагменты встречаются и в других текстах, например, в "Боучжи" (博物志, "Трактат о многообразии", ок. 290 г. н.э.) - "плачущие слезы, ставшие жемчугом".[1][2]

Предположительно, эти водные жители пряли тип шелка-сырца под названием цзяосяо 蛟綃 ("русалочий шелк") или цзяонуцзюань 蛟女絹 ("русалочий женский шелк"). Эдвард Шефер отождествляет его с морским шелком или виссоном -- редкой тканью, сотканной из нитей биссуса, производимых моллюсками Пинны "перо раковины"[1].

Японский нингё (人魚 "человек-рыба") имеет свою историю в литературных источниках страны. В самых ранних упоминаниях (в "Нихон сёки", запись за 619 год, правление императрицы Суйко) термин нингё специально не используется, а "существо" появляется в пресной воде (река в провинции Ōми, канал провинции Сэтцу), и можно предположить, что это гигантская саламандра. Более поздние рассказы утверждают, что регент императрицы Суйко принц Сётоку узнал, что это существо - нингё, когда один из них был подарен ему представителями Ōми. Появление рыбы-человека в более поздних описаниях встречи принца с рыбой-человеком прочно ассоциировалось с дурным предзнаменованием.

В период Камакура часто поступали сообщения о том, что морские нингё выбрасываются на берег, и это считалось зловещим знаком, обычно предвещающим кровавые сражения.

Нингё, или, скорее, рэнью (人魚), и им подобные, встречающиеся в китайских источниках(чиру, тию и т. д. и т. п., о которых говорилось выше), обсуждались и в японской литературе, например, в работах ученых, занимающихся травами и традиционной медициной, таких как Кайбара Экикэн (ум. 1714) и Оно Рандзан (ум. 1810). Эти японские ученые также знали о европейских дискуссиях о "сиренах", "антропоморфных рыбах", "peixe muller (рыба-женщина)" и т. д..

  1. A close copy of this woodcut occurs in Wu Renchen's edition of 1667.[1]
  1. Guo Pu. Juan 3. Shouzu. Gudiao // Tuxiang shanhaijing xiangzhu / Wu Zhiyi (Wu Renchen). — Fu Wen Tang, 1667.

Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «bowuzhi2», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «chengyu-kao-tr-lockhart», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «kong&chen», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «schafer1952-p156», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «schafer1952-p160», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «schafer1963», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «shanhaijing01southern», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «shanhaijing03northern», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «shanhaijing-strassberg-renyu-humanfish», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «shanhaijing-strassberg-chiru-redrufish», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «shanhaijing-strassberg-lingyu-hillfish», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «sima_qian-watson-tr», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «wang_fu3-beishanjing3», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «wang_qi-sancai_tuhui-renyu», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «wetherall», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.
Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «yamaguchi_tetsuro», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.

Ошибка в сносках?: Тег <ref> с именем «yuan_ke2004», определённый в <references>, не используется в предшествующем тексте.

Библиография

[[Категория:Морские мифические существа]] [[Категория:Водные мифические существа]]