Хейнсий, Даниэл
Даниэл Хейнсий | |
---|---|
нидерл. Daniel Heinsius | |
Дата рождения | 9 июня 1580 |
Место рождения | Гент |
Дата смерти | 25 февраля 1655 (74 года) |
Место смерти | Гаага |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | филолог, издатель, поэт, драматург, переводчик |
Направление | проза, поэзия |
Жанр | драма |
Язык произведений | нидерландский |
Медиафайлы на Викискладе |
Даниэл Хейнсий (нидерл. Daniel Heinsius; 9 июня 1580, Гент — 25 февраля 1655, Гаага) — нидерландский филолог, издатель, поэт и драматург.
Жизнь и творчество
[править | править код]В 1583 году протестантская семья Хейнсиев бежала от религиозных преследований в Испанских Нидерландах — сперва в город Вере в Зеландии, затем в Англию. Вернувшись в Нидерланды, Хейнсийи поначалу жили в южноголландском городе Рейсвейк, затем окончательно осели во Флиссингене. В возрасте 16 лет отец отправил Даниэла в Университет Франекера во Фрисландии, где юноша изучал право. Через полгода, в 1597 году Хейнсий перешёл в Лейденский университет. Учился у Жозефа Ж. Скалигера, сотрудничал и поддерживал постоянную переписку с Филиппом де Марниксом, Янусом Доуза и другими голландскими учёными.
Хейнсий обладал исключительными знаниями в области древних и классических языков и как учёный-филолог высоко ценился другими специалистами этой области со всей Европы. Не желая покидать Нидерланды, учёный неоднократно отклонял выгодные предложения, поступавшие ему из иностранных университетов. В 1602 году стал профессором латинского языка, в 1605 — профессором древнегреческого языка, и в 1607 году был назначен главным библиотекарем Лейденского университета. В Лейдене он затем около 60 лет служил библиотекарем при университетской библиотеке.
Стихотворения Хейнсия, написанные на нидерландском языке, принадлежали к поэтической школе Рёмера Виссхера (1547—1620) и были высоко оценены учеником Хейнсия, немецким поэтом Мартином Опицем, переведшим их на немецкий язык. В 1616 году вышло в свет полное собрание его стихотворений в одном томе. В 1618 году Хейнсий издал свои переводы из Теренция, в 1620 году — из Тита Ливия. В 1621 году вышла в свет его поэма De contemptu mortis. В 1627 году Хейнсий издал «Эпистолы» Ж. Ж. Скалигера.
Хейнсий был отцом филолога и поэта Николаса Хейнсия-старшего (1620—1681, писал свои стихотворения на латинском языке) и дедом писателя Николаса Хейнсия-младшего (1656—1718).
Сочинения
[править | править код]- Iambi (1602)
- Elegiae (1603)
- Emblemata amatoria, стихотворения на нидерландском и латинском языках, впервые опубликованы в 1604 году
- Poemata (1605)
- Hesiod (1603)
- Theokrit (1604), Bion von Smyrna и Moschos (1604)
- Lateinischen Reden (Латинские речи) (1609)
- Horaz (1610)
- Aristoteles, Seneca (1611)
- Истребление невиновных (трагедия) (1613)
- De politica sapientia (Разумная политика) (1614)
Литература
[править | править код]- Karl Felix Halm. Heinsius, Daniel. // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Band 11. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1880. — S. 653—656.
- Гейнзиус, Даниил // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Родившиеся 9 июня
- Родившиеся в 1580 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Генте
- Умершие 25 февраля
- Умершие в 1655 году
- Умершие в Гааге
- Выпускники Лейденского университета
- Учёные по алфавиту
- Филологи по алфавиту
- Филологи Нидерландов
- Филологи XVII века
- Издатели по алфавиту
- Издатели Нидерландов
- Издатели XVII века
- Поэты по алфавиту
- Поэты Нидерландов
- Поэты XVII века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги XVII века
- Драматурги Нидерландов
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Нидерландов
- Переводчики XVII века
- Переводчики поэзии на нидерландский язык
- Переводчики с латинского языка
- Писатели по алфавиту
- Преподаватели Лейденского университета
- Библиотекари Нидерландов
- Педагоги Нидерландов
- Похороненные в Лейдене
- Писатели золотого века Нидерландов