Языки Белоруссии
Языки Белоруссии | |
---|---|
| |
Официальные | белорусский и русский |
Основные языки | белорусский и русский |
Языки меньшинств | польский, украинский, литовский |
Раскладка клавиатуры |
Языки Белоруссии — языки, используемые населением Белоруссии. Наиболее распространёнными являются белорусский и русский языки.
Законодательное регулирование языкового вопроса
[править | править код]Этот раздел слишком короткий. |
Согласно ст. 17 Конституции Республики Беларусь, государственными языками являются белорусский и русский языки[2].
Динамика языковой ситуации
[править | править код]Исторические сведения
[править | править код]Белорусский язык в Российской империи по переписи 1897 года | Языки Российской империи по переписи 1897 года (уезды и города с преобладанием белорусскоязычного населения светло-жёлтым) | Белорусский язык в Польской Республике по переписи 1931 года (без указавших родным языком «тутэйший») |
Перепись 1897 года выявила преобладание белорусского языка практически на всей территории современной Республики Беларусь, за исключением территорий Брестского и Кобринского уездов, в которых преобладал украинский язык. Белорусскоязычные также являлись самой многочисленной языковой группой в Суражском, Краснинском, Велижском и Невельском уездах, территории которых сегодня являются частью России, Виленском уезде, территории которого сегодня являются частью Литвы, и Сокольском уезде, территории которого сегодня являются частью Польши[3][4].
Декрет 1924 года объявил равноправие четырёх основных языков БССР: белорусского, русского, идиш и польского[5]. По результатам переписи 1926 года в Белорусской ССР проживало 80,6 % белорусов, 8,2 % евреев, 7,7 % русских и 2 % поляков. При этом 67,2 % назвали своим родным языком белорусский, 23,5 % — русский, 7,5 % — идиш, и около 1 % — польский. Однако в городах соотношение было иным. Прежде всего, 40,2 % горожан составляли евреи, затем шли белорусы (39 %) и русские (15,6 %). Но лишь 49 % белорусов-горожан навали своим родным языком белорусский. Таким образом, несмотря на проводимую в то время белорусизацию, лишь для 19 % горожан БССР белорусский был родным языком[6]. Преимущественно белорусскоязычными являлись Минский, Слуцкий, Борисовский, Мозырский, Бобруйский, Полоцкий, Витебский, Оршанский, Могилёвский и Калининский округа, преимущественно русскоязычными — Речицкий и Гомельский округа (при этом белорусы в них были самой крупной этнической группой)[7].
По данным переписи 1931 года, в Польской Республике проживал почти 1 миллион указавших белорусский язык родным, а также более 700 тысяч указавших родным языком «тутэйший» (преимущественно жители Западного Полесья).
С 1933 года в Белорусской ССР прекратилась белорусизация и началась русификация, приобретшая особую интенсивность во времена послевоенной массовой урбанизации[8].
Современность
[править | править код]Упадок белорусского языка в стране является последствием длительной политики русификации Белоруссии, проводимой во времена Российской империи[9][10][11], Советского Союза[a][12][13][14] и после провозглашения независимости республики при режиме Лукашенко[15][16][17][18].
В настоящее время русский язык используется чаще других почти во всех сферах жизни белорусов: на русском языке издаются абсолютное большинство официальных документов, документооборот практически во всех организациях ведётся также на русском языке, русский язык преобладает в большинстве средств массовой информации.
В повседневной жизни большинства граждан Белоруссии также преобладает русский язык. Преимущественно на русском языке общается большинство населения Минска, всех областных центров и крупных городов страны. В более мелких городах преобладает смесь белорусского и русского языков — так называемая трасянка. Трасянку довольно часто используют в своей речи и официальные лица. Официальное использование двух языков иногда порождает ситуации, когда сказанное или написанное не соответствует ни нормам русского, ни нормам белорусского языка[19].
Белорусский язык в чистом виде используется в быту в основном в сельской местности. В городах и столице РБ он используется в основном интеллигенцией и патриотически настроенной частью общества. В официальных документах белорусский язык используется в основном Министерством культуры.
Согласно опросу, проведённому Chatham House с 24 января по 3 февраля 2023 года, 16 % белорусов были согласны с утверждением, что белорусский язык должен быть единственным государственным языком Беларуси, 70 % — не согласны[20].
По данным переписи 2009 года, среди основных национальных групп белорусский язык наиболее распространён среди поляков (40,9 % используют в быту белорусский язык, а 50,9 % используют русский язык) и белорусов (23,4 % / 70,2 % соответственно). Наименее белорусский распространён среди евреев (2,0 % / 95,9 %) и русских (2,1 % / 96,5 %)[21].
Распределение населения по языку домашнего общения по данным переписи 2009 года:
Язык | Численность (чел.) | % |
---|---|---|
белорусский | 2 226 324 | 23,43 % |
русский | 6 672 964 | 70,21 % |
польский | 4216 | 0,04 % |
украинский | 6279 | 0,07 % |
идиш | 37 | 0,00 % |
армянский | 1424 | 0,01 % |
татарский | 40 | 0,00 % |
цыганский | 4880 | 0,05 % |
литовский | 277 | 0,00 % |
азербайджанский | 1018 | 0,01 % |
латышский | 9 | 0,00 % |
эстонский | 1 | 0,00 % |
грузинский | 148 | 0,00 % |
казахский | 111 | 0,00 % |
киргизский | 3 | 0,00 % |
румынский | 77 | 0,00 % |
таджикский | 77 | 0,00 % |
туркменский | 1978 | 0,02 % |
узбекский | 100 | 0,00 % |
абхазский | 1 | 0,00 % |
аварский | 6 | 0,00 % |
каратинский | 5 | 0,00 % |
башкирский | 3 | 0,00 % |
даргинский | 4 | 0,00 % |
ингушский | 5 | 0,00 % |
кабардино-черкесский | 8 | 0,00 % |
карельский | 2 | 0,00 % |
коми | 2 | 0,00 % |
кумыкский | 108 | 0,00 % |
лезгинский | 25 | 0,00 % |
марийский | 1 | 0,00 % |
мордовский | 2 | 0,00 % |
осетинский | 5 | 0,00 % |
табасаранский | 1 | 0,00 % |
удмуртский | 5 | 0,00 % |
чеченский | 42 | 0,00 % |
чувашский | 3 | 0,00 % |
адыгейский | 3 | 0,00 % |
карачаево-балкарский | 1 | 0,00 % |
ненецкий | 1 | 0,00 % |
гагаузский | 3 | 0,00 % |
талышский | 2 | 0,00 % |
английский | 40 | 0,00 % |
немецкий | 36 | 0,00 % |
арабский | 516 | 0,01 % |
языки народов Афганистана | 51 | 0,00 % |
болгарский | 19 | 0,00 % |
венгерский | 1 | 0,00 % |
вьетнамский | 369 | 0,00 % |
нидерландский | 2 | 0,00 % |
греческий | 22 | 0,00 % |
испанский | 14 | 0,00 % |
итальянский | 36 | 0,00 % |
курдский | 21 | 0,00 % |
китайский | 1452 | 0,02 % |
корейский | 14 | 0,00 % |
норвежский | 6 | 0,00 % |
фарси | 128 | 0,00 % |
сербохорватский | 13 | 0,00 % |
словацкий | 3 | 0,00 % |
турецкий | 179 | 0,00 % |
финский | 3 | 0,00 % |
французский | 14 | 0,00 % |
монгольский | 2 | 0,00 % |
чешский | 5 | 0,00 % |
шведский | 2 | 0,00 % |
японский | 7 | 0,00 % |
трасянка и другие языки | 143 225 | 1,51 % |
несколько языков | 139 480 | 1,47 % |
не указано | 297 276 | 3,13 % |
всего | 9 503 807 | 100,00 % |
Согласно переписи 2019 года, из 9 413 446 жителей страны родным языком назвали белорусский 5 094 928 (54,1 % всего населения страны), при этом среди этнических белорусов доля заявивших, что их родным языком является белорусский, составила 61,2 %, среди этнических поляков родным языком назвали белорусский 54,5 %. В повседневной жизни в белорусском обществе преобладает русский язык, так по переписи 2019 года 6 718 557 человек (71,4 % всего населения) заявили, что дома говорят по-русски, в том числе у этнических белорусов эта доля составляет 61,4 %; 2 447 764 человека (26,0 % всего населения страны) заявили, что языком, на котором они обычно разговаривают дома, является белорусский, среди этнических белорусов эта доля составляет 28,5 %; самая высокая доля тех, кто дома говорит по-белорусски, у этнических поляков — 46,0 %[22].
Образование
[править | править код]До 2022 года в Беларуси существовали две школы с преподаванием на литовском языке — одна в Пелесе, сегодня закрытая, и вторая в Рымдюнах, ныне белорусскоязычная[23][24]. Польские школы в Гродно и Волковыске были русифицированы[25]. 25 июля 2023 года на сайте Президента были опубликованы изменения в Закон «О языках в Республике Беларусь»: в обновлённом законе убирается пункт о праве обучаться в школе на языках национальных меньшинств. Таким образом, в школах страны разрешено преподавание только на белорусском и (или) русском[26].
После прихода к власти Александра Лукашенко в стране практически каждый год сокращается доля учащихся на белорусском языке. Так, в 1994/95 учебном году общее среднее образование на белорусском языке получали 40,6 % белорусских школьников, в 2005/06 учебному году — 23,3 %, в 2017/18 учебном году — 12,2 %, в 2020/21 учебном году — 10,2 %, в 2021/22 учебном году — 9,5 %[27][28], в 2023/24 учебном году — 8,6 %[29].
В 2018/19 учебном году в Беларуси только 9,7 % первоклассников (и 11,1 % всех школьников[27]) учились в белорусскоязычных классах — 53,7 % первоклассников в сельской местности и лишь 1,4 % первоклассников в городской местности[16].
По данным Национального статистического комитета Республики Беларусь, в 2023/24 учебном году из 1090,0 тысяч учащихся в дневных учреждениях общего среднего образования Беларуси только 93,5 тысяч (8,58 %) обучались на белорусском языке, тогда как 996,5 тысяч (91,42 %) — на русском[29].
Языки меньшинств
[править | править код]Информация в этом разделе устарела. |
В том или ином виде в Белоруссии используются языки её соседей: Польши, Украины и Литвы. Наибольшее распространение получил польский язык, преимущественно в Гродненской и Брестской областях, а также на западе Минской, то есть на тех территориях, которые до 1939 года входили в состав Польши. Хотя польский язык и не является официальным, но используется в СМИ, также открыты школы на польском языке. После обретения независимости Белоруссии роль польского языка значительно возросла, многие жители западной Белоруссии в той или иной степени им владеют. Координирующим органом в развитии польского языка в Белоруссии является Союз поляков Белоруссии.
Украинский и литовский языки имеют локальное распространение. Украинский язык используется в ряде южных районов Брестской и Гомельской областей, граничащих с Украиной, литовский — в некоторых граничащих с Литвой районах Гродненской области.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ После кратковременной белорусизации 1920-х и 1930-х.
- ↑ 1 2 Перепись-2019. Посмотрите, где больше всего говорят на роднай мове . Альфа-банк.
- ↑ Конституция Республики Беларусь 1994 года . Дата обращения: 9 апреля 2022. Архивировано 9 апреля 2022 года.
- ↑ Мови та релігії у повітах Російської імперії . datatowel.
- ↑ Первая всеобщая перепись населения Российской империи 1897 года: Распределение населения по родному языку и уездам 50 губерний Европейской России Архивная копия от 2 апреля 2015 на Wayback Machine // Демоскоп
- ↑ Запруднік Я. Беларусь на гістарычных скрыжаваннях. Минск, 1996. С. 93-94
- ↑ Коряков Ю. Б. Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций. С. 32
- ↑ Порівняння демографічних і етнолінгвістичних характеристик населення Української та Білоруської РСР за переписом 1926 року (укр.). datatowel (10 августа 2021).
- ↑ Коряков Ю. Б. Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций. С. 39—42
- ↑ Швед В. Эвалюцыя расейскай урадавай палітыкі адносна земляў Беларусі (1772—1863 г.) Архивировано 20 октября 2015 года. // Гістарычны Альманах. Том 7, 2002
- ↑ Дакументы і матэрыялы па гісторыі Беларусі. — Мінск,1940. — Т. 2. — 938 с.
- ↑ Миллер А. И. Планы властей по усилению русского ассимиляторского потенциала в Западном крае // «Украинский вопрос» в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIX века) Архивная копия от 14 февраля 2010 на Wayback Machine. СПб: Алетейя, 2000.
- ↑ Русіфікацыя // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. Т.6. Кн.1. — Мн., 2001. С. 136
- ↑ Jacob Ornstein. Soviet Language Policy: Theory and Practice//The Slavic and East European Journal. — Vol. 3. — No. 1 (Spring 1959). — P. 13.
- ↑ Мікуліч Т. М. Мова і этнічная самасвядомасць. Мн., 1996. С. 96
- ↑ Vadzim Smok Архивировано 1 ноября 2020 года.. Belarusian Identity: the Impact of Lukashenka’s Rule Архивировано 18 апреля 2021 года. // Analytical Paper. Ostrogorski Centre, BelarusDigest, 9 December 2013
- ↑ 1 2 Цвёрдая русіфікацыя. Доля беларускамоўных першакласнікаў упершыню склала менш за 10 % // «Наша Ніва», 7 жніўня 2019
- ↑ Только 15 % белорусов читают книги на родном языке . Deutsche Welle (21 декабря 2023).
- ↑ Калита И. В. Современная Беларусь: языки и национальная идентичность. Ústí nad Labem, 2010, 300 s. ISBN 978-80-7414-324-3
- ↑ Фотофакт: на купюре в 50 000 рублей микротекст «МІРСКІ ЗАМАК» написан с ошибкой — Деньги onliner.by . Дата обращения: 2 марта 2012. Архивировано 30 ноября 2012 года.
- ↑ 16% за белорусский язык как единственный государственный. Chatham House провел новый опрос (укр.). Зеркало (3 марта 2023).
- ↑ Языки на которых разговаривают дома
- ↑ Общая численность населения, численность населения по возрасту и полу, состоянию в браке, уровню образования, национальностям, языку, источникам средств к существованию по Республике Беларусь . Дата обращения: 6 октября 2020. Архивировано 4 октября 2020 года.
- ↑ Эксперты: Лукашенко готовит Беларусь стать частью «русского мира» . Голос Америки (20 сентября 2022).
- ↑ Naujas baltarusiškas draudimas: šalies mokyklose nebeliks lietuvių kalbos | Diena.lt . Дата обращения: 31 июля 2022. Архивировано 19 июня 2022 года.
- ↑ Режим Лукашенко в законе «О языках» закрепил ликвидацию польских школ в Беларуси и усиление русификации . Polskie Radio (25 июля 2023).
- ↑ У Беларусі адмяняецца права навучацца на мовах нацыянальных меншасцяў (бел.). Белсат (26 июля 2023).
- ↑ 1 2 Лукашенко озаботился судьбой белорусского языка. Показываем, как год за годом уменьшалось число школьников, учащихся на нём . Zerkalo.io (26 января 2022).
- ↑ Беларусь на 31 году правления Лукашенко в графиках и схемах . BBC (22 июля 2024).
- ↑ 1 2 Образование в Республике Беларусь, 2024 . Национальный статистический комитет Республики Беларусь (12 июля 2024).