亲爱的父母邦:修订间差异
无编辑摘要 |
|||
第2行: | 第2行: | ||
|title = Мила Родино |
|title = Мила Родино |
||
|chinese_title = 亲爱的父母邦 |
|chinese_title = 亲爱的父母邦 |
||
|image =Flag map of Bulgaria.svg |
|||
|country = {{BUL}} |
|country = {{BUL}} |
||
|composer = [[拉多斯拉沃夫]] |
|composer = [[拉多斯拉沃夫]] |
||
第11行: | 第12行: | ||
|sound = Mila Rodino instrumental.ogg |
|sound = Mila Rodino instrumental.ogg |
||
|sound_title = Mila Rodino (Instrumental) |
|sound_title = Mila Rodino (Instrumental) |
||
}} |
|||
{{Anthem History |
|||
| Nation = 保加利亚 |
|||
| Flag = Flag of Bulgaria.svg |
|||
| Year1 = 1886 - 1944 |
|||
| Name1 = 流淌的马里查河 |
|||
| Year2 = 1944 - 1950 |
|||
| Name2 = 共和国万岁 |
|||
| Year3 = 1950 - 1964 |
|||
| Name3 = 亲爱的保加利亚 |
|||
| Year4 = 1964 - |
|||
| Name4 = [[亲爱的父母邦]] |
|||
}} |
}} |
||
'''《亲爱的父母邦》'''(保加利亞語:'''''{{lang|bg|Мила Родино}}''''')是目前[[保加利亚]]的[[国歌]],根据保加利亚一位教师拉多斯拉沃夫(Tsvetan Radoslavov)作词作曲的歌曲《Gorda Stara Planina》改编而成,作于1885年[[塞尔维亚-保加利亚战争]]期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一次修改为1990年。 |
'''《亲爱的父母邦》'''(保加利亞語:'''''{{lang|bg|Мила Родино}}''''')是目前[[保加利亚]]的[[国歌]],根据保加利亚一位教师拉多斯拉沃夫(Tsvetan Radoslavov)作词作曲的歌曲《Gorda Stara Planina》改编而成,作于1885年[[塞尔维亚-保加利亚战争]]期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一次修改为1990年。 |
2013年4月20日 (六) 05:28的版本
Мила Родино | |
---|---|
保加利亚国歌 | |
作詞 | 拉多斯拉沃夫,1885 |
作曲 | 拉多斯拉沃夫,1885 |
採用 | 1964 |
音频样本 | |
Mila Rodino (Instrumental) |
保加利亚国歌历史 | |
---|---|
1886 - 1944 | 流淌的马里查河 |
1944 - 1950 | 共和国万岁 |
1950 - 1964 | 亲爱的保加利亚 |
1964 - | 亲爱的父母邦 |
《亲爱的父母邦》(保加利亞語:Мила Родино)是目前保加利亚的国歌,根据保加利亚一位教师拉多斯拉沃夫(Tsvetan Radoslavov)作词作曲的歌曲《Gorda Stara Planina》改编而成,作于1885年塞尔维亚-保加利亚战争期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一次修改为1990年。
歌词
以下歌词出自原曲,现今仅第一段与副歌被制定为国歌。
西里尔字母拼写的保加利亚语 | 拉丁字母拼写的保加利亚语 | 汉语翻译 |
---|---|---|
Горда стара планина, Припев: (2 пъти) Хайде братя българи, Припев: (2 пъти) |
Gorda Stara planina, pripev:(2 pati) Hayde bratya balgari, pripev:(2 pati) |
古老山脉傲立着, 副歌(重复2次) 保加利亚诸兄弟, 副歌(重复2次) |
参考资料
- 保加利亚国歌介绍并有音频下载(保加利亚语)