跳转到内容

約翰·J·B·威爾遜

维基百科,自由的百科全书
约翰·J·B·威尔逊
John J. B. Wilson
约翰·威尔逊出席第29届金酸梅奖
出生 (1954-05-24) 1954年5月24日70歲)
美国伊利诺伊州芝加哥
居住地美国加利福尼亚州喜瑞都
国籍美国
别名约翰·威尔逊、金酸梅奖老司令(Ye Olde Head Raspberry[1]
母校加州大学洛杉矶分校
职业文案广告员英语Publicist
知名于金酸梅奖创办人
家乡美国加利福尼亚州圣莫尼卡
配偶芭芭拉·约翰逊
儿女1
网站www.razzies.com

约翰·J·B·威尔逊(英語:John J.B. Wilson,1954年5月24日),美国人,文案广告员英语Publicist。幼时随父母迁居加利福尼亚州圣莫尼卡,就读于加州大学洛杉矶分校,主修电影和电视,毕业后从事电影营销业务。

威尔逊与莫·墨菲创办了一年一度的金酸梅奖,“表彰”年度烂片。1981年,奥斯卡奖当晚,他在家中举办百味餐英语Potluck晚宴,邀请好友们在他家客厅即兴颁奖。次年,《洛杉矶每日新闻报英语Los Angeles Daily News》报道第1届金酸梅奖英语1st Golden Raspberry Awards活动,当时威尔逊站在纸板搭的讲台后,宣布《停不了的音乐英语Can't Stop the Music》获得金草莓獎最差電影。次年,金酸梅奖颁奖典礼的观众人数翻倍,到了第4届金酸梅奖英语4th Golden Raspberry Awards更获得CNN转播和两大主流新闻媒体的连线。威尔逊在颁奖典礼中一直扮演着活跃的角色,故被封为“金酸梅奖首领”。2005年,他出版纪念金酸梅奖25周年的书籍《金酸梅奖电影官方指南英语The Official Razzie Movie Guide》。

生平

[编辑]

威尔逊长于芝加哥,9岁时随父母迁居圣莫尼卡[2]。小时候为了去露天看台观看奥斯卡奖,他经常翘课[2]。他就读于加州大学洛杉矶分校,主修电影和电视[2]。上大学时,他打理韦斯特伍德村福克斯影院英语Fox Theater, Westwood Village[2]。从加州大学毕业后,威尔逊从事电影营销和为洛杉矶电影节赞助商写广告英语copywriter的工作,每年观看200多部电影[2][3]。2005年,威尔逊表示他仍担任电影营销工作[2]。还创作预告片[4]。他的文案作品中,有宣传奥斯卡奖的。威尔逊曾向《刀锋报英语The Blade (Toledo, Ohio)》表示,“当他们发现我在金酸梅奖干的好事时,都把我当间谍看了[5] 。”2005年,威尔逊与妻子住在喜瑞都,育有一子[2]

金酸梅奖

[编辑]

威尔逊家的传统是在奥斯卡奖当晚于洛杉矶家中举办百味餐英语Potluck晚宴[6]。1981年,第53届奥斯卡金像奖结束后,威尔逊邀请好友们到他家客厅即兴颁奖[2][6]。即席的颁奖礼获得成功。次周,威尔逊发布该活动的新闻稿,被当地多家媒体收录,其中《洛杉矶每日新闻报英语Los Angeles Daily News》更以头条展示:“请收下这些信封[2][3][6]。”于是,威尔逊看到《停不下的音乐英语Can't Stop the Music》和《仙纳杜的狂热英语Xanadu》播了两遍后,决定将活动正规化[7]。他把好友们召集在一起回看第53届奥斯卡金像奖,给他们选票透出最差的电影[7]。穿着劣质燕尾服的威尔逊站在纸板讲台后,用黏着泡沫球的扫帚棍充当麦克风,宣布《停不下的音乐》成为金酸梅奖最差电影[3][7]

威尔逊出席第28届金酸梅奖英语28th Golden Raspberry Awards

“酸梅”一词用的是咂舌英语Blowing a raspberry的意义[8]。威尔逊告诉《都怪它是狗》(Blame It on the Dog)的作者:“1980年我去国会图书馆注册这个词,他们问我‘为什么选酸梅?什么意思’但自那时起,酸梅已经深入渗透到文化中。如果没有好莱坞的助攻,我们不可能辦到[8]。”威尔逊被称为“金酸梅老司令[9]”。典礼程序模仿奥斯卡奖,但“刻意低端简陋”[6]。每次颁奖的传统花费为4.79美元,相当于放在喷上金漆的超8毫米胶片卷上的“高尔夫球大小的酸梅”[8][10][11]

第1届金酸梅奖英语1st Golden Raspberry Awards约有30人出席[3]第2届英语2nd Golden Raspberry Awards观众翻倍,第3届英语3rd Golden Raspberry Awards再翻一番[3]。到了第4届英语4th Golden Raspberry AwardsCNN和两大新闻通讯社转播活动[6]。威尔逊意识到金酸梅奖的排期应先于奥斯卡,才能获得更多媒体的报道:“我们最终发现你不能与奥斯卡在同一个晚上竞争,但如果你在前一天晚上搞,全世界媒体都会过来找点事干干,典礼就容易抓住眼球了。”他告诉BBC News[6]

纪念颁奖礼25周年,威尔逊于2005年发布《金酸梅奖官方电影指南》[12]。除了金酸梅奖得主,该书还收录威尔逊“威尔逊最喜欢的100部最差电影”榜单[12]。之前他在1996年写过《电影观赏大法》(Everything I Know I Learned at the Movies)一书[13]

著作

[编辑]

参见

[编辑]

脚注

[编辑]
  1. ^ Crouse, Richard. Reel Winners: Movie Award Trivia. Dundurn Press Ltd. 2005: 103, 208. ISBN 1-55002-574-0. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Larsen, Peter. The Morning Read – So bad, they're almost good – A love of movies lies behind the Razzies. The Orange County Register. 2005-01-20: 1. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Marder, Jenny. Razzin' The Dregs of Hollywood Dreck – Film: Cerritos' John Wilson Marks His Golden Raspberry Awards' 25th Year With A Guide To Cinematic Slumming. Long Beach Press-Telegram. 2005-02-26: A1. 
  4. ^ English 2005, p. 101
  5. ^ Borrelli, Christopher. The Golden Raspberries: 25 years of the worst movies. The Blade. 2005-02-23: D1. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Lindrea, Victoria. Blowing raspberries at Tinseltown. BBC News (BBC). 2007-02-25 [2009-05-04]. (原始内容存档于2012-07-30). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Germain, David (Associated Press). 25 Years of Razzing Hollywood's Stinkers. South Florida Sun-Sentinel (Sun-Sentinel Company). 2005-02-26: 7D. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Dawson 2006, pp. 48–50
  9. ^ Crouse 2005, p. 208
  10. ^ Agence France-Presse staff. 'Love Guru', Paris Hilton are top of the flops. Agence France-Presse. 2009-02-22. 
  11. ^ Crouse 2005, p. 103
  12. ^ 12.0 12.1 Steelman, Ben. Ben on Film – All that razz: Getting ready for the Razzies, the 'awards' that celebrate the worst films, and actors, of the year. Wilmington Star-News. 2005-01-20: 22. 
  13. ^ Wilson, John J. B. Everything I Know I Learned at the Movies: A Compilation of Cliches and Un-Truisms Gleaned from a Lifetime Spent Entirely Too Much in the Dark. General Publishing Group, Incorporated. 1996. ISBN 1-881649-64-4. 

参考资料

[编辑]

外部链接

[编辑]