维基百科:新条目推荐/候选
外观
捷徑:候選:正在投票評選的新條目 · 推薦須知:规则 獲選標準 問题指南 |
新条目推荐
其他評選
|
你知道吗? |
规则
基本推薦資格
候选条目必须是近期、原创、符合维基编辑规则,而且具有一定长度的中文条目,具体条款如下:
獲選標準
投票標準如下:
关于投票的有效性,采取下列规定: 如何推荐
可在新建条目寻找符合標準的条目作推荐,或在自动筛选的符合标准的新条目中寻找推荐条目,或者自荐/推荐符合标准的创建/重大修改条目。
|
问题指南
請創作可以引起讀者興趣的問題。本節內容為一些建議,並非規則,歡迎修改。
栏目更新指引
管理員負責更新
根據當選準則,在源碼中編輯當選條目的DYKEntry模板,將result參數及在編輯摘要處寫入「{{subst:DYK+|hash}}」;落選者,則於DYKEntry模板result參數及編輯摘要處寫入「{{subst:DYK-|hash}}」。"hash"值取於hash參數,由機械人自動生成。此等程序可用程式完成,如欲啟用,請勾選参数设置小工具子頁管理工具欄內“‘你知道吗’辅助确认工具”。若自動更新出現問題,可能是有用戶在结果确认後修改模板資料,請將模板的result参数清空,然後再確認結果。 「你知道吗?」模板
為避免破坏,“你知道吗?”模板已進行保护,由機器人更新。栏目每隔約2小时自動更新,每次更新1个条目。
|
未獲通過存檔 |
---|
|
更新時間
- 現在是2025年1月2日 (四) 18:21 (UTC) (←這時間可能不準確,建議先刷新)
- 上一次更新是在:2025年1月2日 (四) 16:03 (UTC)
- 更新頻率:已確認條目少於6條為8小時,7-12條為4小時,13-16條為3小時,否則每隔2小時更新1次,機械人會自動調節頻率。
「Wikipedia:新条目推荐/候选」正在進行投票,歡迎您提供意見並參與投票。 投票者在討論發起時需为自動確認用戶资格者,而原作者則不能支持自己的作品。 投票者只能對每個提名投一票,在投票时请不要忘记留下您的签名,也歡迎您參與其他進行中的投票。投票完結後請移除此模版,到維基百科:投票中改變投票狀態並將本頁加上「 [[Category:2025年已完成的投票]] 」。 |
正在投票評選的新條目
- 正在投票評選的新條目:河北省人民政府国有资产监督管理委员会-昭忠廟-九江号导弹护卫舰-群靈祠-Google涂鸦-休克爾方法-乔什·邓-约翰·苏尔特斯-縣道194號-攻敵必救-義大利煎蛋-台南大路-甘军-人體放電模型-法務部行政執行署高雄分署辦公廳舍-行政院南部聯合服務中心合署辦公大樓-古墓丽影 (2018年电影)-臺灣桃園地方法院檢察署辦公大樓-內政部大型重要查詢系統-大清银行兑换券-李德诚-南碼頭-白廳街車站-重要文化財-北興里雙福祠-A型灯泡-穆罕默德六世大桥-李秉喆-蝶豆-变革运动-地平線 黎明時分-喬治·居維葉-機場旅館站
3月18日
- 哪家政府机构拥有河钢集团、开滦集团、冀中能源集团等企业?
- “河北省人民政府国有资产监督管理委员会 由作者自荐,主編者为如沐西风 [論·獻],属于Economy类,提名于 。f55ab4937a15e2a2f52ccf0ef7a519c7e6f8e5ea
3月17日
- 中国人民解放军海军哪艘对陆火力支援舰是2002年由053H型导弹护卫舰改装而成,一次齐射可射出250枚口径122毫米的火箭弹?
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 条目已经达标了,但这里仍然改善性(!)意見:“一次齐射可在极短的时间内发射250枚火箭弹”是多短,建议查一下(如果可能);“主要武器为2座单管100毫米舰炮,2座双联装上游反舰导弹,以及6座双37舰炮,以及反潜火箭弹发射器。”建议说清楚武器装在哪;“1980年11月侦照苏联巡洋舰;1982年执行潜艇护航任务;1984年10月侦照苏联“056”护卫舰;1988年10月执行潜艇护航任务。”和“1996年3月执行台湾海峡联合演习任务。2012年9月至今在平潭附近海域巡视”这段文字和百度百科的服役时间这个章节有雷同之处,请稍加修改。谢谢。-- 晴空·和岩 ✎留言板·渥太华历史的编写 2017年3月18日 (六) 11:43 (UTC)
- 删除关于“极短时间”的叙述,现有资料无法确认各种武器在舰上的安装位置,这个条目完全没有参照百度的内容。所有参考文献都已列出。--Lvwa(留言) 2017年3月18日 (六) 14:49 (UTC)
- 臺灣臺中市豐原區的哪座有應公廟在1982、1984年報導時為豐原地區中香火最盛、規模最大的一座陰廟,除媽祖生日以外,其餘天數都在酬戲?
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- Google為慶祝節日、紀念日、成就以及紀念傑出人物等会對其首頁商標做出怎样的特殊臨時變更?
- (~)補充:大幅度扩充(2,730字节到13,552字节)。--星巴克女王(❀教母改善計劃) 2017年3月17日 (五) 06:41 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 物理化学中,哪种相对简单的近似方法能预测共轭分子离域π键的性质?
- 结构化学中计算离域π体系的哪种近似方法让学生在对原理一无所知的情况下仍然能做出题目?[原創研究?]Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 04:18 (UTC)
(-)反对,“休克爾方法#乙烷”,怎么看怎么有问题啊,乙烷哪来轨道?--Antigng(留言) 2017年3月17日 (五) 08:28 (UTC)- 所以咧,翻译的时候,ane和ene一定要看清楚…… --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月17日 (五) 08:50 (UTC)
- 翻譯有機化學的大誤區啊。--Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年3月17日 (五) 11:48 (UTC)
- 糟,我好迷啊。还好提dyk条目至少就有人看了,然后能起到审查的作用。Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 14:14 (UTC)
- 化学条目必查。另“哈密顿矩阵的特征值为[需要解释]对应能量,而特征向量即为分子轨道系数[需要解释]。”“哈密顿矩阵的对焦元素”,“对焦元素”是什么?“而相邻情况的交换积分”,“相邻情况”是什么,谁与谁相邻?--Antigng(留言) 2017年3月17日 (五) 14:37 (UTC)
- 上述问题已修改,需要解释的标注加了内部链接,又把全文看了一遍。Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 15:48 (UTC)
- Okay. --Antigng(留言) 2017年3月18日 (六) 01:43 (UTC)
- 上述问题已修改,需要解释的标注加了内部链接,又把全文看了一遍。Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 15:48 (UTC)
- 化学条目必查。另“哈密顿矩阵的特征值为[需要解释]对应能量,而特征向量即为分子轨道系数[需要解释]。”“哈密顿矩阵的对焦元素”,“对焦元素”是什么?“而相邻情况的交换积分”,“相邻情况”是什么,谁与谁相邻?--Antigng(留言) 2017年3月17日 (五) 14:37 (UTC)
- 糟,我好迷啊。还好提dyk条目至少就有人看了,然后能起到审查的作用。Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 14:14 (UTC)
- 翻譯有機化學的大誤區啊。--Wolfch (留言) 圓周率協作中 2017年3月17日 (五) 11:48 (UTC)
- 所以咧,翻译的时候,ane和ene一定要看清楚…… --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月17日 (五) 08:50 (UTC)
3月16日
- 哪一位美国音乐人是双人乐队二十一名飞行员的鼓手,2014年曾获得摇滚乐杂志《另类新闻》旗下音乐奖的“最佳鼓手”提名?
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 哪一位英國車手是歷史上第一位囊括兩輪與四輪世界錦標賽冠軍的車手?
- “约翰·苏尔特斯 由作者自荐,主編者为WeiHsiang Wang [論·獻],属于drivers类,提名于 。df72a7ef5d3c2bf18efbb2b80367765d9e0678da
- 說明:一週前剛離世的傳奇車手。--WeiHsiang Wang(留言) 2017年3月16日 (四) 13:52 (UTC)
(&)建議问句中的“唯一一位”改成“第一位”。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:08 (UTC)- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 臺灣的哪條公路全線位於臺東縣境內,而且也是通往知本溫泉和知本國家森林遊樂區之重要道路?
- “縣道194號 由作者自荐,主編者为StevenK234 [論·獻],属于Roads类,提名于 。20d3b861a568f002be70e3fb0a4bcb63d56bb135
- 說明:原大小1,658位元組,改寫後為4,700位元組。--S.K 234 2017年3月16日 (四) 10:20 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 哪一部2016年美法政治電影由潔西卡·雀絲坦主演,並使她入圍了金球獎最佳音樂及喜劇類電影女主角?
- (+)支持:條目應已達標。另首段「提名了」或許可改成像問題一樣的「入圍了」較通順。—--陳子廷(留言) 2017年3月17日 (五) 09:29 (UTC)
- (:)回應:已被修改。—--H2226(留言) 2017年3月18日 (六) 15:07 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- (+)支持:條目應已達標。另首段「提名了」或許可改成像問題一樣的「入圍了」較通順。—--陳子廷(留言) 2017年3月17日 (五) 09:29 (UTC)
- 哪道義大利蛋類料理類似西式蛋餅,但兩者將蛋烹熟的時間、使用的火候和包覆食材的方式均有所不同?
- “義大利煎蛋 由作者自荐,主編者为Howard61313 [論·獻],属于Dish类,提名于 。ba05466c53743bb1bb2f39d6e156e273d597d64d
- (~)補充:「Wikipedia:飲食專題」新作品,從387位元組擴充至5,700位元組。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 05:55 (UTC)
- (+)支持:該條目符合標準,內容、來源皆足夠。-H2226(留言) 2017年3月16日 (四) 17:49 (UTC)
- (+)支持:符合标准。大虾番(留言) 2017年3月16日 (四) 11:39 (UTC)
- 所以食谱最好不要写啊……5分钟起跳,多大的火都不说,何用之有。--淺藍雪❉ 2017年3月17日 (五) 23:42 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 韓國光州的哪條大道以台灣台南命名,並為光州環城公路「第一循環路」的構成路段之一?
- “台南大路 由作者自荐,主編者为Howard61313 [論·獻],属于Roads类,提名于 。79e18d604859fb10079d72327740c20cae2a7e93
- (~)補充:「Wikipedia:公路專題」新作品,由於維基共享資源能給本條目用的圖片太少,因此我用電腦自繪了一個路名牌。另外,多年前寫過的公路DYK「廣島街」也是以外國地名命名街道的案例(德國街道冠日本地名)。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 05:58 (UTC)
- (+)支持:達標。被遺忘的兄弟之邦時期。不過韓文維基似乎沒提到這個逸話,可考慮加入。--平成29年暨皇紀2677年及丁酉年(留言) 2017年3月16日 (四) 12:16 (UTC)
- (:)回應:已將簡單的介紹加入韓語條目序言及「沿革」(연혁)之段落中。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 12:39 (UTC)
- (?)疑問:剛發現,韓文漢字不是應該用「臺」?--平成29年暨皇紀2677年及丁酉年(留言) 2017年3月17日 (五) 15:56 (UTC)
- (:)回應:已將簡單的介紹加入韓語條目序言及「沿革」(연혁)之段落中。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 12:39 (UTC)
- (+)支持,符合标准--#young[谁?] 2017年3月18日 (六) 06:41 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 清朝末年,哪一支武装部隊奉召入京,参与了对八国联军的战斗并护送慈禧太后等人西逃?
- 翻译品质是什么情况--淺藍雪❉ 2017年3月17日 (五) 23:45 (UTC)
- 翻译自EnWiki,但我后来加了很多自己查找到的。——左手捏萝莉、右手揍教皇的巴伐利亚的亨利十七世(留言) 2017年3月18日 (六) 02:40 (UTC)
- 原来如此,部份翻译内容可能确实需要修改一下,如“大沽口被盟军部队占领以便解救天津。此城次日被开始炮击它的拳民所投入。”什么的。--淺藍雪❉ 2017年3月18日 (六) 11:01 (UTC)
- 翻译自EnWiki,但我后来加了很多自己查找到的。——左手捏萝莉、右手揍教皇的巴伐利亚的亨利十七世(留言) 2017年3月18日 (六) 02:40 (UTC)
- 翻译品质是什么情况--淺藍雪❉ 2017年3月17日 (五) 23:45 (UTC)
3月15日
- 哪種靜電放電模型(ESD)用100皮法(pF)的電容器及1500歐姆的放電電阻來模擬人体放电?
- (+)支持:达标。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:16 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:符合标准。— Bieraaa(查水表 / 送快递)于 世界统一时间 (UTC) 2017年3月18日05时29分 留言
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 台灣哪一座辦公大樓將供法務部行政執行署高雄分署及內政部國土測繪中心合署辦公?
- “法務部行政執行署高雄分署辦公廳舍 由作者自荐,主編者为Aotfs2013 [論·獻],属于building类,提名于 。3ff9b4f5b095eb15af67affc21b02dbcdf610fa3
- (!)意見:您的紅鏈中正交流道是高雄交流道的俗稱。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月16日 (四) 08:29 (UTC)
- 已由@Howard61313修正。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月16日 (四) 10:36 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--平成29年暨皇紀2677年及丁酉年(留言) 2017年3月18日 (六) 13:35 (UTC)
- 台灣哪一座辦公大樓將於2018年3月2日完工,成為行政院南部聯合服務中心的辦公廳舍?
- “行政院南部聯合服務中心合署辦公大樓 由作者自荐,主編者为Aotfs2013 [論·獻],属于building类,提名于 。a3b014095c266047e0b12a2d7d609598a18d5e38
- (!)意見:您的紅鏈中正交流道是高雄交流道的俗稱。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月16日 (四) 08:29 (UTC)
- 已由@Howard61313修正。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月16日 (四) 10:34 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 哪部美国电影改编自晶体动力开发的2013年同名游戏,并有香港演员吴彦祖加盟?
- “古墓丽影 (2018年电影) 由作者自荐,主編者为Qsx753698 [論·獻],属于Film类,提名于 。c6a2879416fa6dc27116b4ed33d9479acf5592ef
- 看来中文维基的古墓丽影相关条目相当缺乏,连2001年的那个电影都没条目。--Qwhisper 2017年3月15日 (三) 14:30 (UTC)
- (+)支持:对于一篇描述尚未上映的电影的条目来说已达标。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:16 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:符合標準。我還是喜歡安祖蓮娜·祖莉的版本。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月17日 (五) 10:53 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準,不過仍建議擴充--Z7504(留言) 2017年3月17日 (五) 16:47 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 臺灣桃園地方法院檢察署的辦公室位於桃園哪棟大樓?
- “臺灣桃園地方法院檢察署辦公大樓 由作者自荐,主編者为Aotfs2013 [論·獻],属于building类,提名于 。7026d17ec1a3b5e153c9baf1033231e32714e766
- (?)疑問:「並在法務部長邱太三、最高法院檢察署檢察總長、桃園市長鄭文燦、臺灣桃園地方法院檢察署檢察長彭坤業、法務部調查局長蔡清祥的見證下,於2017年3月15日剪綵、揭碑,正式啟用。」為什麼顏大和被閣下除名了呢?其他官員頭銜後面都跟著姓名。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月15日 (三) 16:44 (UTC)
- @克勞棣:已補充。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月15日 (三) 16:49 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 哪個信息系統主要由英國警隊用於調查重大事件,且其英文簡寫與虛構人物夏洛克·福爾摩斯的姓氏一致?
- “內政部大型重要查詢系統 由作者自荐,主編者为SilverReaper [論·獻],属于Law enforcement类,提名于 。2d45254348c8379d1effc2183b1ddcd1aecff4bb
- 說明:小弟第一次編寫這類條目,如有錯處還請多多包涵。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月15日 (三) 13:43 (UTC)
- (!)意見:Major單譯為「重要」的話我認為有違和之感。如果這個Major來自於「Major Crime」一詞,或許譯為「內政部大型重案查詢系統」能夠解決此問題吧。當然,別人若有更好的意見也行。——Howard61313(留言) 2017年3月15日 (三) 14:33 (UTC)
- (:)回應:關於這個名稱,我分別在一本小說[倫敦河惡靈騷動]及香港無線新聞的一個專題[福爾摩斯數據庫]上看到,兩者均譯作「內政部大型重要查詢系統」,因此我才使用這個譯名。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月15日 (三) 15:14 (UTC)
- (:)回應:但我這裡進入香港無線新聞網站後,並沒看到那個「福爾摩斯數據庫」(不知道是不是我的問題)。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 08:23 (UTC)
- (:)回應:那我截圖給你吧,福爾摩斯數據庫@無綫新聞,網頁內的影片內容等於下方文字描述。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月16日 (四) 15:08 (UTC)
- (:)回應:謝謝。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 15:45 (UTC)
- (:)回應:那我截圖給你吧,福爾摩斯數據庫@無綫新聞,網頁內的影片內容等於下方文字描述。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月16日 (四) 15:08 (UTC)
- (:)回應:但我這裡進入香港無線新聞網站後,並沒看到那個「福爾摩斯數據庫」(不知道是不是我的問題)。——Howard61313(留言) 2017年3月16日 (四) 08:23 (UTC)
- (:)回應:關於這個名稱,我分別在一本小說[倫敦河惡靈騷動]及香港無線新聞的一個專題[福爾摩斯數據庫]上看到,兩者均譯作「內政部大型重要查詢系統」,因此我才使用這個譯名。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月15日 (三) 15:14 (UTC)
- (+)支持,基本符合标准。——by 小林林“何それ?意味わかない。”留言※Email 2017年3月16日 (四) 01:47 (UTC)
- (+)支持:條目符合標準。-H2226(留言) 2017年3月16日 (四) 17:40 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持,符合标准--#young[谁?] 2017年3月18日 (六) 06:07 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- 中国清朝末年,大清户部银行(后改为大清银行)发行了哪种钞票?
- (+)支持:内容来源足够。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:14 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年3月18日 (六) 13:27 (UTC)
- 哪一位五代十国武将同时是南唐义祖和南唐烈祖的儿女亲家?
- (+)支持,符合标准。人生赢家啊--门可罗雀的霧島診所欢迎光临维基Q群:170258339神社的羽毛飘啊飘 2017年3月17日 (五) 01:27 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:36 (UTC)
- (+)支持,達標。--IMJENRY(留言) 2017年3月18日 (六) 06:35 (UTC)
- (+)支持:現有內容已符合標準。--Sufbdbsnshsvsh(討論)2017年3月18日 (六) 09:55 (UTC)
3月14日
- 美國紐約地鐵1號線的南端终点站在哪?
- 說明:紐約地鐵車站條目第四彈。這個比之前更為困難,因為這個條目本來內容就相當豐富了,難以再擴充2/3的量,但最後竟然成功了。另外5萬字元的長度,我想也可以DYK成功後嘗試GA。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月14日 (二) 15:26 (UTC)
- (&)建議:若要申請GA,「舊南碼頭車站迴圈月台(1905-2009、2013-)」和「內側月台」這兩段宜附參考來源。——Howard61313(留言) 2017年3月15日 (三) 03:40 (UTC)
- 但這兩段英文版也沒有參考來源。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月15日 (三) 05:31 (UTC)
- 有些东西不一定要以英文版为准,英文版可能也有自己的不足。取长补短这道理大家应该都清楚。--№.N(留言) 2017年3月15日 (三) 06:09 (UTC)
- 反正Howard主編的奧德維奇站,參考資料也才23個,已經可以獲選FA了,也應該意味着這一條有50條參考資料的條目應該至少可以符合GA吧。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月15日 (三) 08:48 (UTC)
- (:)回應:不好意思,這搞錯了吧,重點根本不是參考資料絕對數量有沒有比別的條目多,而是足不足以支持自身的內容,讓缺乏來源支持的段落數量降低到0。23個資料至少是讓所有章節都有相應文獻,而50個資料卻仍有部分章節無來源支援。換言之,是以條目本身的條件為準。——Howard61313(留言) 2017年3月15日 (三) 09:58 (UTC)
- 我儘量找,但始終資料不多。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月15日 (三) 13:49 (UTC)
- (:)回應:不好意思,這搞錯了吧,重點根本不是參考資料絕對數量有沒有比別的條目多,而是足不足以支持自身的內容,讓缺乏來源支持的段落數量降低到0。23個資料至少是讓所有章節都有相應文獻,而50個資料卻仍有部分章節無來源支援。換言之,是以條目本身的條件為準。——Howard61313(留言) 2017年3月15日 (三) 09:58 (UTC)
- 反正Howard主編的奧德維奇站,參考資料也才23個,已經可以獲選FA了,也應該意味着這一條有50條參考資料的條目應該至少可以符合GA吧。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月15日 (三) 08:48 (UTC)
- 有些东西不一定要以英文版为准,英文版可能也有自己的不足。取长补短这道理大家应该都清楚。--№.N(留言) 2017年3月15日 (三) 06:09 (UTC)
- 但這兩段英文版也沒有參考來源。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月15日 (三) 05:31 (UTC)
- 看來DYK的標準已經比GA還高了?我個人覺得能有50條參考資料,50000字元的條目已經相當不錯,應該足以符合DYK要求,可是卻沒有絲毫一個人投下贊成票。看來DYK已經失去其評定的意義。既然如此,我想以後還是不參與DYK和GA了。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月17日 (五) 07:15 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--迷途的銀色狐狸(狐狸窩) 2017年3月17日 (五) 07:36 (UTC)
- 我觉得没人投赞成票是因为这里又变冷清了(注意“又”这个字),这是长期存在的问题,看看这里的其他一些条目就能看的出这一点。原本看主编对于取长补短的认识不足不想投票的,但这里看在主编已经改善了问题的份上还是来一张(+)支持:内容足够。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 07:41 (UTC)
- 不是我想說,只是我作為翻譯條目的主力,對原創幾乎是零貢獻(所有的編輯都是基於外語版本翻譯而成),所以外語版參考資料多就比較好,沒甚麼參考資料就很可惜了。而且好像也沒甚麼東西好證明的,實地考察就是很好的證明,我猜幾月台幾線島式側式月台也不用參考吧?那也太誇張了。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月17日 (五) 11:06 (UTC)
- 我说的不是什么几站台几线岛式用不用参考,而是一种观念层面的问题,这种观念至少对GA来说是行不通的。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 11:42 (UTC)
- 不是我想說,只是我作為翻譯條目的主力,對原創幾乎是零貢獻(所有的編輯都是基於外語版本翻譯而成),所以外語版參考資料多就比較好,沒甚麼參考資料就很可惜了。而且好像也沒甚麼東西好證明的,實地考察就是很好的證明,我猜幾月台幾線島式側式月台也不用參考吧?那也太誇張了。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年3月17日 (五) 11:06 (UTC)
- (+)支持:anyway,主编确实够辛苦。我作为DYK常客,也感同身受。特来支持。希望今后也多多贡献哦。另外,Liu116兄说的也是现实问题。目前维基社群的总人数似乎停止增长了吧?--Hamham(留言) 2017年3月17日 (五) 09:58 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:33 (UTC)
- (+)支持,符合標準。同意樓上說的是人流問題,不過鐵路條目也確實太多,這次我寫的各務原線等了十天還沒能擠上去DYK哩。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年3月17日 (五) 16:06 (UTC)
- 由日本文化厅指定的重要文化遗产称为什么?
- 諸君!ハピー ホワイトデイ!--Hamham(留言) 2017年3月14日 (二) 13:52 (UTC)
- (!)意見:Wikipedia:格式手册/日期和数字:「原則上不應當對日期和時間添加內部鏈接」。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年3月14日 (二) 13:56 (UTC)
- (:)回應:谢谢指教。我还不知道这条规则,尽快修改。--Hamham(留言) 2017年3月14日 (二) 14:12 (UTC)
- 還有請翻譯註1, 7, 15, 16,以及修正所有全形開引號。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年3月14日 (二) 15:30 (UTC)
- (:)回應:谢谢指教。译注已翻译。全形开引号是否是指大陆所称的全角双引号?这需要改成方形引号吗?这个规范我不甚清楚,还请赐教。--Hamham(留言) 2017年3月15日 (三) 07:43 (UTC)
- 還有請翻譯註1, 7, 15, 16,以及修正所有全形開引號。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年3月14日 (二) 15:30 (UTC)
- (:)回應:谢谢指教。我还不知道这条规则,尽快修改。--Hamham(留言) 2017年3月14日 (二) 14:12 (UTC)
- 白色情人節跟您的條目沒關係吧!-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月14日 (二) 14:01 (UTC)
- もちろん、関係ありません。なので、推薦理由にはなりませんよ。--Hamham(留言) 2017年3月14日 (二) 14:12 (UTC)
- (!)意見:所有的日語文獻應用加上{{lang|ja|}}模板,以免文獻名稱在繁簡轉換下出現與日語用字不同的情形。——Howard61313(留言) 2017年3月15日 (三) 02:39 (UTC)
- 似乎已有热心人帮我加上了。谢谢!--Hamham(留言) 2017年3月15日 (三) 07:43 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。感谢贡献。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月15日 (三) 07:16 (UTC)
- (+)支持:符合标准。不过和制标题大丈夫?中国有对此的官方译名么? Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 04:43 (UTC)
- (:)回應:感谢支持。您提出的问题是我长期翻译日文文章以来比较困惑的地方,哪些词语可以照搬(如空港)?哪些词语需要翻译(例如映画、手纸),确实是很迷惑。我搜索了一下中文网络,目前很多网页都直接引用了“文化财”这一和风十足的词语。可能不久的将来,这个词也会入侵华语世界吧。现在看来,语言的纯洁性好像真的好难好难。--Hamham(留言) 2017年3月17日 (五) 09:55 (UTC)
- 个人看法是没必要追求所谓语言纯洁性。该引用就引用。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月17日 (五) 16:51 (UTC)
- (:)回應:感谢支持。您提出的问题是我长期翻译日文文章以来比较困惑的地方,哪些词语可以照搬(如空港)?哪些词语需要翻译(例如映画、手纸),确实是很迷惑。我搜索了一下中文网络,目前很多网页都直接引用了“文化财”这一和风十足的词语。可能不久的将来,这个词也会入侵华语世界吧。现在看来,语言的纯洁性好像真的好难好难。--Hamham(留言) 2017年3月17日 (五) 09:55 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:33 (UTC)
- (+)支持,合符要求。探 索 人 生) 2017年3月17日 (五) 20:39 (UTC)
- 在臺灣臺中市東勢區的哪間土地祠,合祀被視為親兄弟的兩位土地神?
- (!)意見:民國前四十四年能否改成同治七年?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月14日 (二) 12:24 (UTC)
- (:)回應:因原文是寫「民國前四十四年」,這不一定對應同治七年。--Outlookxp(留言) 2017年3月14日 (二) 12:52 (UTC)
- 民國前四十四年為什麼不一定對應同治七年?民國前xx年實在很「中華民國中心」呢!-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月14日 (二) 13:20 (UTC)
- (:)回應:因農曆與西歷年不太對應。而引用寫民國前44年,那應該是用西曆年了。--Outlookxp(留言) 2017年3月14日 (二) 14:21 (UTC)
- “对于为何视作两土地公为兄弟?”建议改一下表达方式。就算表达方式没错,也不能用问号吧……--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:06 (UTC)
- (:)回應:已改。--Outlookxp(留言) 2017年3月17日 (五) 03:51 (UTC)
- (+)支持:已达标。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 07:43 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:33 (UTC)
- (+)支持:符合標準。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2017年3月18日 (六) 14:39 (UTC)
3月13日
- 家喻户晓的梨形电灯泡称为哪种灯泡?
- “A型灯泡 由作者自荐,主編者为Artoria2e5 [論·獻],属于electronics类,提名于 。f2791f7bab7325ae68081dbca9f1691fe6fb45de
- (+)支持,符合DYK标准。--Joeinwiki(留言) 2017年3月13日 (一) 22:06 (UTC)
- (~)補充条目为英文维基翻译而成,途中进行的修改大多会在两边同步提交。内容本身不多,只是觉得这东西大家家里都有却不一定知道名字,值得一提。之前命名出现问题(没人这么叫),现在改名A型灯泡,请最后处理的管理员做相应更改。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 03:27 (UTC)
不合要求,未超过3000字节。--Antigng(留言) 2017年3月14日 (二) 04:32 (UTC)- 内容不够详细深入-- 晴空·和岩 ✎留言板·渥太华历史的编写 2017年3月14日 (二) 10:24 (UTC)
- @Clear Sky C:认真的部分似乎能找到的描述不多,倒是“不要吃灯泡”里面能写一个棒棒糖(写了)。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月17日 (五) 15:36 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:31 (UTC)
- (+)支持:达标。— Bieraaa(查水表 / 送快递)于 世界统一时间 (UTC) 2017年3月18日05时29分 留言
- (+)支持:符合标准。--KP(留言) 2017年3月18日 (六) 05:49 (UTC)
- 哪一座大桥於2016年建成,是非洲主跨最长的斜拉桥?
- (~)補充主要贡献是千里走单骑的,在下只是搬运,不知道符合DYK条件没。--Htmlzycq(留言) 2017年3月13日 (一) 16:33 (UTC)
- (+)支持看着不错,红链已绿。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 03:31 (UTC)
- (+)支持:达到标准。--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:04 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:31 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--KP(留言) 2017年3月18日 (六) 05:49 (UTC)
- 哪位企业家有着“韩国创业之神”、“韩国财界之父”、“韩国洛克菲勒”的美誉?
- (!)意見:資訊框逝世地點:1.1987年時,大韓民國首都應該仍叫漢城? 2.龍山區是消歧義。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月13日 (一) 14:46 (UTC)
- (:)回應:已经作了修改。螺钉(留言) 2017年3月14日 (二) 02:11 (UTC)
- (+)支持:內容豐富。不過關於「漢城」和「首爾」我認為要與時俱進,現在官方都說是首爾了應該要改成首爾。——Signmin(留言) 2017年3月14日 (二) 10:31 (UTC)
- (:)回應:要稱也是2005年以後的部分稱首爾,2005年以前的中文裡沒有首爾這詞,故稱漢城。結論,應依時代區段的不同進行分別處理,但李氏1987年即已去世,沒進入首爾一詞正式使用的年代。——Howard61313(留言) 2017年3月14日 (二) 18:50 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:31 (UTC)
- (!)意見:資訊框逝世地點:1.1987年時,大韓民國首都應該仍叫漢城? 2.龍山區是消歧義。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月13日 (一) 14:46 (UTC)
3月12日
- 娘惹粽上的藍色糯米是用哪一種植物的花榨汁染色的?
- 說明:東南亞植物。從英文維基翻譯擴充,第一次嘗試這一類的條目。--Robert Huang (留言) 2017年3月12日 (日) 02:37 (UTC)
- (+)支持,符合DYK标准。--Joeinwiki(留言) 2017年3月13日 (一) 22:08 (UTC)
(-)反对“目前已經從蝶豆花提取物的熱穩定部分中分離出稱為核苷酸的環肽”,核苷酸是专有名词,并不是环肽,这句话一定有错。--Antigng(留言) 2017年3月14日 (二) 04:37 (UTC)- (+)支持Cliotide的翻译出现问题,暂时直接删掉好了。
找到合理中文翻译之后请代我把这票改为。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 06:18 (UTC)- 楼上两个投票模版放一起会不会让机器人蒙圈? --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月14日 (二) 06:19 (UTC)
- 不知道,反正多做做Fuzz test身体棒嘛。另外“Cliotide”或可按“Clitoria + peptide”拆词译为“蝶豆肽”。那个什么鬼大师继续是问题。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 06:22 (UTC)
- 就是不会让机器人蒙圈,但也构成一名用户在同一评选当中投两种票,可能构成重复投票,如果现在不想改成支持就应该这样用:{{支持}}。--№.N(留言) 2017年3月14日 (二) 06:53 (UTC)
- 不知道,反正多做做Fuzz test身体棒嘛。另外“Cliotide”或可按“Clitoria + peptide”拆词译为“蝶豆肽”。那个什么鬼大师继续是问题。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 06:22 (UTC)
- 已试作“蝶豆肽”译,改票支持。——Artoria2e5编 保持讨论完整,直接{{ping}}我回复。 2017年3月14日 (二) 17:31 (UTC)
- 楼上两个投票模版放一起会不会让机器人蒙圈? --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年3月14日 (二) 06:19 (UTC)
- (+)支持,符合标准。从条目内容看可拟更博眼球(但不太和谐)的问题→_→ Abacn(留言) 2017年3月17日 (五) 04:38 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:30 (UTC)
3月11日
- 哪一个政党是伊拉克库尔德斯坦地区的正式反对派?
- “变革运动 由Patrickov [論·獻]提名,主編者为Dv022sl [論·獻],属于Politics类,提名于 。031c5911cd035e23f0f4bfe0bb9b05d5ed0fff0c
- 說明 -- 原作者翻译自英语版条目。小弟在翻阅相关参考资料后做了些小修订。 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年3月11日 (六) 14:03 (UTC)
- (+)支持 -- 提名人票 -- 派翠可夫 (留言按此) 2017年3月11日 (六) 14:22 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:29 (UTC)
- 由Guerrilla Games開發的哪一個動作角色扮演遊戲在發行首週便成為英國PlayStation 4史上發行首週銷售量最高的遊戲?
- “地平線 黎明時分 由作者自荐,主編者为Jacklamf1d14 [論·獻],属于ACG类,提名于 。b4a7e4655bb01ef94873da85b0c2716e54dcf5eb
- (+)支持:翻譯條目,皆有引用,達標。--Outlookxp(留言) 2017年3月14日 (二) 23:30 (UTC)
- (+)支持:内容充足,但
有(!)意見问题不当:问句问法不好,建议改成“由Guerrilla Games開發的哪一個動作角色扮演遊戲在發行首週便超越《神秘海域4:盗贼末路》成為英國PlayStation 4史上發行首週銷售量最高的遊戲?”(意思类似的也行)--№.N(留言) 2017年3月17日 (五) 03:02 (UTC)- 虽然不知道支持能不能和问题不当同时用,但看到票数已达到但意见始终未回应,因此对上面的留言做下调整。--№.N(留言) 2017年3月18日 (六) 02:46 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2017年3月17日 (五) 10:29 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年3月17日 (五) 16:49 (UTC)
- 哪一位法国动物学家被称为“古生物学之父”?
- 說明:主要翻译自英语条目,大幅扩充。有一部分关于鱼类和软体动物的科学贡献因为原文缺少来源没有翻译,以后会一边考证一边补上。--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 05:53 (UTC)
- (!)意見:參考書目部分英文紅鏈及英文人名紅鏈,望修復。—--陳子廷(留言) 2017年3月11日 (六) 06:02 (UTC)
- (:)回應:感谢提醒。英文红链已经修复,英文人名似乎不能插入跨语言链接模版,另外看了几个中文条目似乎都没有为作者做跨语言链接,于是统一删去。--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 07:39 (UTC)
- 閣下似乎誤解我的意思了,我的意思是如「University of California Press」,「University of California Press」應翻為「加利福尼亞大學出版社」,於是應該改成這樣「University of California Press」或「University of California Press」。其他狀況如「Dennis O'Neil」等皆該做此處理。—--陳子廷(留言) 2017年3月11日 (六) 06:02 (UTC)
- 另外,如
Vaz, Mark Cotta. Interstellar: Beyond Time and Space. Book about the making of the film. Running Press. November 11, 2014. ISBN 978-0-7624-5683-3.
若加入跨語言鏈結則變成
[[Mark Cotta Vaz|Vaz, Mark Cotta]]. Interstellar: Beyond Time and Space. Book about the making of the film. Running Press. November 11, 2014. ISBN 978-0-7624-5683-3. 请检查|author-link1=
值 (帮助)
但不一定要刪除,可改成
Vaz, Mark Cotta. Interstellar: Beyond Time and Space. Book about the making of the film. Running Press. November 11, 2014. ISBN 978-0-7624-5683-3.
人名有翻譯就OK。當然若怕麻煩刪除我也不會有意見,供參考。—--陳子廷(留言) 2017年3月11日 (六) 06:02 (UTC) - (:)回應:感谢指导!--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 11:27 (UTC)
- 另外,如
- 閣下似乎誤解我的意思了,我的意思是如「University of California Press」,「University of California Press」應翻為「加利福尼亞大學出版社」,於是應該改成這樣「University of California Press」或「University of California Press」。其他狀況如「Dennis O'Neil」等皆該做此處理。—--陳子廷(留言) 2017年3月11日 (六) 06:02 (UTC)
- (:)回應:感谢提醒。英文红链已经修复,英文人名似乎不能插入跨语言链接模版,另外看了几个中文条目似乎都没有为作者做跨语言链接,于是统一删去。--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 07:39 (UTC)
- (!)意見:
- 毕业后,因为他没有钱等待任命期待已久的学术公职;
- “同是天涯沦落人! “居维叶感叹道;
- 在那里他信奉新教的祖先曾自宗教改革的时候就在那里定居;
- 在10岁时,他进入文理中学后,他读到了康拉德·格斯纳的《动物史》,这项工作首先引起了他对博物学的兴趣;
- 部分句号后有空格,部分没有;
- 他认为分类应该基于器官如何共同起作用,他称之为功能整合的概念;
- 对于居维叶而言,使用他的原理成功预测蒙马特的石膏采石场的有袋类动物骨盆一事将这项原理提升到一个真正的科学地位;
- 他在1809年命名为翼龙(Ptero-Dactyle) [39](后来将其拉丁化,即Pterodactylus antiquus)。这是翼龙类的第一个已知成员。
- 随便一查的结果,请主编再多加检查。谷歌翻译很方便,但我推荐您考虑有道人工翻译(——虽然我没试过),我承认阁下是改了一些语句的。-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 06:06 (UTC)
- (:)回應:非常感谢阁下指出。提到的问题一一做了修改,我会继续检查。应该说从翻译机里拉出来之后都是做过修改疏通的,但是或许有所遗漏,或许修改之后仍然非常不通顺。(不过2的问题是我自己根据语境意译了,看来不好。)--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 07:07 (UTC)
- 2的问题主要不是语句而是因为你把引号的位置弄错了,符号“对应符号”而非“-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 08:00 (UTC)
- 其实你可以这样:在谷歌翻译的基础上准备好有道词典或爱词霸这样的网络词典,句子翻译时,把从句、状语这样的东西单独拿出来解读一下,单词意思不敢确定就用词典查一下,这个查了无解再试试另一本,其实假如给了你单词词组的全部意思你就看得懂这句话,知道of、with和进一步的because of等的意思,你这样准备着翻译错误、不通的概率会小很多,而且很多时候这样子翻译的速度还是比原创快-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 08:10 (UTC)
- 感谢提醒。网络词典都是用的,而且cnki的翻译助手也很不错,难词还是要用牛津和柯林斯。(语句出错多半是漏了校对,都是自己的锅。)顺便我要换一个前后引号对比明显一点的字体了。--蓬萊山💊·留言 2017年3月11日 (六) 08:22 (UTC)
- Clear Sky C 2的問題你自己順手改一下不就成了嗎? --KRF(留言) 2017年3月16日 (四) 13:59 (UTC)
- 其实你可以这样:在谷歌翻译的基础上准备好有道词典或爱词霸这样的网络词典,句子翻译时,把从句、状语这样的东西单独拿出来解读一下,单词意思不敢确定就用词典查一下,这个查了无解再试试另一本,其实假如给了你单词词组的全部意思你就看得懂这句话,知道of、with和进一步的because of等的意思,你这样准备着翻译错误、不通的概率会小很多,而且很多时候这样子翻译的速度还是比原创快-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 08:10 (UTC)
- 2的问题主要不是语句而是因为你把引号的位置弄错了,符号“对应符号”而非“-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 08:00 (UTC)
- (-)反对:并不认同以机翻为主的条目可以上DYK。简单看一下,列举一些问题(并不是全部,条目当前质量根本不值得精校)。除非主编自己通读并以正常的中文改写,否则不会撤销反对。也挂了粗劣翻译模板。在有人通读并改写之前请勿删除此模板。
- 翻译腔:一些居维叶最有影响力的追随者是美国的路易士·阿格西,和英国的理查德·欧文。
- 修改错漏:他信奉新教的祖先自宗教改革的起就在那里定居。<<如果条目是手写的,随机错漏会比较少。但这是机翻条目,很明显主编没有通读过,品质不能保证。
- 翻译腔加修改错漏?或者是什么别的?>> 在那里,他结识了亨利·亚历山大·泰西(1741-1837)相识,此人用了一个假身份。--犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 14:58 (UTC)
- (&)建議:我建议通读并改写是有理由的。目前的机翻并不可能生产出思路连贯的语句。局限于修改多个单句的语病也不能使得条目叙述清晰,思路连贯。而一个条目如果做不到叙述清晰,思路连贯,就不值得读者阅读。如果没有通读和改写,哪怕再来10个人指出细节问题,如果仅仅被动地修改,条目不可能变得可读。(这就是之前D981的条目反复提DYK并被动修改后质量仍然很低的原因。) --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 15:08 (UTC)
- @Liu116: 你不是一直不理解吗?我这样说你能不能理解? --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 22:51 (UTC)
- 针对条目列三个地方:“居维叶是生来就是虔诚的路德宗信徒,生活中信仰新教,他定期参加教会礼拜。”、“这些动物由于地球变冷已经移出欧洲和亚洲”、“他从1830年到他的逝世,供职于法兰西文学院。”……另外,说一两句只说一次的话,这一部分请主编无视:自从某个日本重要文化财的DYK评选之后,我是绝对不会和某个说我“搞不懂我有什么不懂的”、“一直不理解”的人说话的,庆幸自己已经关掉ping功能,我不希望再被此人回复、ping、提及等等……不希望和任何说了话之后让我吃了亏的人有任何瓜葛!有种看到这个什么能做到也不说吗??或者删掉你任何在下面针对我的回复??我不认识你某某总可以了吧!!--№.N(留言) 2017年3月12日 (日) 01:49 (UTC)
- 果然你不在乎什么叫作能让人看得下去的条目。在你看来,只要把别人指摘的都机械地改掉了就足够了。君子坦荡荡,小人常戚戚。你看看你,除了自我防卫和市恩你在做以外,你真的有关心条目质量吗?我说的都是为了条目好,也是为了编写者的进步。不知道你说这些是为了啥。另外你看看历史,之前都是你主动评论我(包括某一次匿名用IP地址)装中立。所有的DYK评选记录都有存档。有兴趣的话我可以给你翻出来看。而且我确实不理解你的看法啊,你回头翻翻记录,哪次你不是拐着弯儿说话的?我被你扣了几次屎盆子我都没说什么呢,你倒先告起状来了。放心,我对欺负你没有兴趣。我只希望中文维基百科的下限高一点。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月12日 (日) 03:15 (UTC)
- 另外,我明说了我的观点,并且明确问你是否理解。你选择了回避以拒绝沟通。最近这次我明确给出了理由,是你主动跑过来说什么搞不懂我啥意思。我倒愿意假设那不是扣屎盆子,但是也需要您明确说出您的看法啊。像个男人一样好好说话不行吗? --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月12日 (日) 03:22 (UTC)
- (-)反对专业名词翻译有误,特别是法语名词,如康德·赫里希应为埃里西伯爵,四个化石的研究应为四足动物。建议写条目之前要好好研究,超出自己知识范围的要慎重,翻译可不简单!--我是兔妹(留言) 2017年3月12日 (日) 04:33 (UTC)
- 确实,法语完全不懂,翻译的时候一头雾水。多谢指正。--蓬萊山💊·留言 2017年3月12日 (日) 06:03 (UTC)
3月10日
- 哪一座被增設的桃園捷運車站可與台北諾富特華航桃園機場飯店互相聯絡?
- 說明:交通類別條目重寫計畫的一部份。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 08:25 (UTC)
- (!)意見:在下認為資訊框的「機場線(營運中)」的「(營運中)」是多餘的;當路線處於規劃中、建設中、試營運中、廢止才需要括號附註,營運中就不必了吧?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月10日 (五) 10:21 (UTC)
- 在下認為此舉可更完整且直觀的呈現資訊給讀者。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 11:41 (UTC)
- 可是難道這(營運中)一放要持續放五、六十年,甚至一百多年?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月10日 (五) 12:14 (UTC)
- 閣下真浮誇。不過,在下認為即便掛100年都沒有什麼不妥。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 13:06 (UTC)
- 請問在下所言哪裡浮誇?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月10日 (五) 13:12 (UTC)
- 閣下舉到上百年的例子相當浮誇。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 13:35 (UTC)
- 我並不認為預期一條鐵路路線或一座鐵路車站可能使用一百年以上會相當浮誇,話說回來,既然閣下認為「(營運中)」掛100年都沒什麼不妥,我也沒有充分的理由反對您,那便算了。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月11日 (六) 04:57 (UTC)
- 近期不大可能发生的事情(停止营运)并无必要担心。哪天停止营运了哪天再改何妨。维基百科并不是时时刻刻正确的。不要拿用来存档的DYK问题的时效性标准要求条目。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 17:20 (UTC)
- @Inufuusen:若把「(營運中)」拿掉,一樣可以「哪天停止营运了哪天再改」,這並不衝突;個人認為沒有括號加註特別聲明,就是代表營運中,臺北捷運、高雄捷運,臺鐵的各個車站條目的所屬路線就是這樣,不過主編執意要掛著,在下也不能強求。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月12日 (日) 03:45 (UTC)
- 近期不大可能发生的事情(停止营运)并无必要担心。哪天停止营运了哪天再改何妨。维基百科并不是时时刻刻正确的。不要拿用来存档的DYK问题的时效性标准要求条目。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 17:20 (UTC)
- 我並不認為預期一條鐵路路線或一座鐵路車站可能使用一百年以上會相當浮誇,話說回來,既然閣下認為「(營運中)」掛100年都沒什麼不妥,我也沒有充分的理由反對您,那便算了。-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月11日 (六) 04:57 (UTC)
- 閣下舉到上百年的例子相當浮誇。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 13:35 (UTC)
- 請問在下所言哪裡浮誇?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月10日 (五) 13:12 (UTC)
- 閣下真浮誇。不過,在下認為即便掛100年都沒有什麼不妥。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 13:06 (UTC)
- 可是難道這(營運中)一放要持續放五、六十年,甚至一百多年?-游蛇脫殼/克勞棣 2017年3月10日 (五) 12:14 (UTC)
- 在下認為此舉可更完整且直觀的呈現資訊給讀者。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年3月10日 (五) 11:41 (UTC)
- (+)支持,可靠來源的數量已達到符合DYKC標準,符合DYKC標準之桃園捷運機場線條目,感謝貢獻-- 宇帆(普通留言·Flow留言·聯絡) 2017年3月10日 (五) 12:07 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。组织合宜,行文清晰,感谢编写。 --犬風船(中文维基百科的翻译质量近似于二流漫画汉化组)※时间就是金钱,我的朋友。 2017年3月11日 (六) 12:32 (UTC)
- (+)支持:達標。-和平、奮鬥、救地球!(留言)歡迎加入維基Telegram群 2017年3月13日 (一) 02:16 (UTC)
- (+)支持:引用格式妥當,達標。--Outlookxp(留言) 2017年3月15日 (三) 02:04 (UTC)