Talk:海外對中國議題的審查
外观
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目的版本58302592中,有内容譯自英語維基百科页面“Overseas censorship of Chinese issues”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 中华人民共和国的审查制度对海外有什么影响?
- 海外對中國議題的審查条目由1.163.98.129(讨论 | 貢獻)提名,其作者为Kaiger(讨论 | 貢獻),属于“censorship”类型,提名于2020年2月25日 08:32 (UTC)。
参考来源大量红字(目前中文维基的来源模板不支持url-status参数)。审查制度哪个国家都有,面向全球服务的企业也经常会针对个别地区的要求做些调整,不过凡事都得有个度。--求🔨得🔨 2020年2月25日 (二) 09:26 (UTC)- (+)支持合格--Shwangtianyuan 武汉加油 2020年2月25日 (二) 09:52 (UTC)
- (?)疑問:翻譯文章不掛上翻譯自哪裡的模板? --無心*插柳*柳橙汁 2020年2月25日 (二) 09:54 (UTC)
- 首段的句子看起來有些微妙,例如「如果有時被指控冒犯中國政府」,原文可沒有特別提到有時,這邊有時可以省略。「如果他們表達批評中國政府或其政策的話」或其改成與其。「也將會對他們的就業...構成威脅」也去掉。我不會說是翻译腔啦,只是贅詞很多而已。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年2月25日 (二) 21:46 (UTC)
- 暫時初步
(+)支持。問題不是出在内容,而是標題:“海外”這個字我有些顧慮。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫長夜 2020年2月25日 (二) 10:08 (UTC)- 暫時撤銷。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ 漆黑漫長夜 2020年2月25日 (二) 15:28 (UTC)
- 翻译腔严重……Fire Ice 2020年2月25日 (二) 13:36 (UTC)
- 我修改了一部分翻译腔。。。但是还有很多,请翻译者帮忙。--PeterMiao2016(留言) 2020年2月26日 (三) 23:35 (UTC)
- (+)支持:符合评选要求。--孤竹(留言) 2020年2月27日 (四) 10:31 (UTC)
- (+)支持:合格--仙贝哼哼 2020年2月27日 (四) 12:03 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准(抖音和tiktok好像不是一个东西)--J7008 ➣ 找我有事✚ 2020年2月27日 (四) 14:26 (UTC)
- (-)反对:部分内容属简单堆砌,部分属原创总结。翻译腔严重。很多内容是中国的作为,而不是海外的作为--苞米(☎)💴 2020年2月27日 (四) 14:42 (UTC)
- 有哪些是中國的作為?-hiJK910 じぇじぇじぇ 2020年2月27日 (四) 14:47 (UTC)
- 例如“中华人民共和国反对外国政界人士与达赖喇嘛举行的任何会晤,以及以个人身份举行的会晤。”条目中不需要“中国反对……”或者“中国要求……”,需要的是其他地区因此而取消了与达赖的会晤之类的--苞米(☎)💴 2020年2月27日 (四) 15:05 (UTC)
- 此外,一些外国人因为做了中国政府不喜欢的事情被中国政府批评或者被禁都属于离题,因为这些外国人没有进行条目所谓“審查”--苞米(☎)💴 2020年2月27日 (四) 15:13 (UTC)
- 有哪些是中國的作為?-hiJK910 じぇじぇじぇ 2020年2月27日 (四) 14:47 (UTC)
- 问题不当,問題問中國的審查有什麼影響,但條目內容是外國的審查。中國的審查對國外也造成其他影響,例如中國移民和移居地的居民可能因資訊不同而發生衝突,而外國的審查也不見得是因為中國的審查才發生,也可能是為了政治正確。--Yel D'ohan(留言) 2020年2月27日 (四) 19:00 (UTC)
- (-)反对,文不对题,题目不应该是中国对海外的审查?第一段的定义有翻译腔。--曾晋哲(留言·Q61655160) 2020年2月27日 (四) 19:32 (UTC)
- 不如改成中国大陆境外对中国大陆议题的审查A635683851(留言) 2020年2月29日 (六) 08:29 (UTC)
- 我觉得“中国大陆境外”有歧义,究竟是指“中国大陆境外的组织”还是“在中国大陆境外”?第一段的定义也是如此,主语需要明确。--曾晋哲(留言·Q61655160) 2020年3月1日 (日) 05:40 (UTC)
- 不如改成中国大陆境外对中国大陆议题的审查A635683851(留言) 2020年2月29日 (六) 08:29 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準,不過題目是不是要改成中國大陸境外?-林可晴 關注疫情※簽名 2020年2月29日 (六) 05:50 (UTC)
- (+)支持。 -- Suzuha Amane THE IDOLM@STER(留言) 2020年2月29日 (六) 14:58 (UTC)
- (-)反对时隔多天翻译腔问题没有解决,解决了就会撤销。--PeterMiao2016(留言) 2020年2月29日 (六) 17:36 (UTC)
- (=)中立:條目內容完整,但有些段落充滿翻譯腔。--🍫巧克力~✿ 2020年3月1日 (日) 10:15 (UTC)