Talk:阿米塔·库特纳
外观
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的内容。在移除這些資料時不受到回退不过三原则的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物传记相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Amita Kuttner”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 谁是加拿大历史上第一位领导联邦政党的亚裔跨性别人士?
- 想起来之前在VPP的讨论不太忙就顺手写了一下。八百年没写条目也八百年没用汉语写这么多东西了,该忘的基本都忘光了感觉,欢迎拍……(我这就去改讨论页)--ParkerTian 2021年12月9日 (四) 07:19 (UTC)
- 刚说完八百年没有编辑了就把DYKC搞乱了……麻烦帮我修复一下……以及Amita Kuttner我不是很确定怎么翻译比较好,Kuttner我知道是“库特纳”,但是Amita我只能望文生义出“阿米塔”这三个字,如果有更好的翻译欢迎自行更改--ParkerTian 2021年12月9日 (四) 07:23 (UTC)
- (+)支持--🎋🎍 2021年12月12日 (日) 10:29 (UTC)
- (+)支持。Happywikier(☎) 2021年12月14日 (二) 15:43 (UTC)
- (+)支持:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年12月15日 (三) 06:22 (UTC)
- (!)意見:(1)“研究方向主要为早期宇宙的黑洞”引用该人物的若干研究论文,但这并不说明这是其主要研究方向,疑似原创总结。(2)“库特纳自认为一名非二元性别人士”有必要强调是“自认为”吗?(3)“影子内阁阁员”一说从何而来?是从“critic”翻译来的吗?--Benevolen(留言) 2021年12月15日 (三) 21:44 (UTC)
- 感谢意见。(1)我是直接翻译的英文版,我个人不是物理学的专家也没有抽时间拜读Amita的论文(最近在考期末比较事多),如果阁下有空还希望替我阅读一下,或者删去也可以;(2)翻译自英文“self-identify”,一般西方LGBT运动中认为跨性别者心理性别和生理性别不一致使用“gender assigned at birth”和“self-identified”作为区分。如果不写“自认为”而直接写“是一名非二元性别人士”很可能被认为其出生的时候就具有男性和女性的两种特征(所谓的两性“畸形”),因为汉语文化圈跨性别运动起步晚一些,我不是很确定如何在汉语中正确地表达,可能可以的说法是“是一名跨性别非二元性别人士”;(3)critic我是真的不确定怎么翻译了,感觉单纯翻译成“评论员”或者“批评员”给人一种这个人只是负责做评论的感觉,而实际上你我可能都知道critic在西敏制政党里是一个比较重要的职责,算是党内很高的位置,如果翻译成“评论员”好像不太能凸显重要性,不知道阁下有何看法--ParkerTian 2021年12月16日 (四) 02:52 (UTC)
- 感谢回应。在下觉得如果对(1)不清楚的话可以通过修饰语句避免出现问题。另外两点在下也不知道如果处理才恰当,需要主编参考相关中文材料自决。--Benevolen(留言) 2021年12月16日 (四) 07:00 (UTC)
- 感谢意见。(1)我是直接翻译的英文版,我个人不是物理学的专家也没有抽时间拜读Amita的论文(最近在考期末比较事多),如果阁下有空还希望替我阅读一下,或者删去也可以;(2)翻译自英文“self-identify”,一般西方LGBT运动中认为跨性别者心理性别和生理性别不一致使用“gender assigned at birth”和“self-identified”作为区分。如果不写“自认为”而直接写“是一名非二元性别人士”很可能被认为其出生的时候就具有男性和女性的两种特征(所谓的两性“畸形”),因为汉语文化圈跨性别运动起步晚一些,我不是很确定如何在汉语中正确地表达,可能可以的说法是“是一名跨性别非二元性别人士”;(3)critic我是真的不确定怎么翻译了,感觉单纯翻译成“评论员”或者“批评员”给人一种这个人只是负责做评论的感觉,而实际上你我可能都知道critic在西敏制政党里是一个比较重要的职责,算是党内很高的位置,如果翻译成“评论员”好像不太能凸显重要性,不知道阁下有何看法--ParkerTian 2021年12月16日 (四) 02:52 (UTC)