维基百科:特色条目评选/波特兰森林公园
外观
波特兰森林公园
[编辑]- 结果:10支持,1反对 => 入选 核对者:--刘嘉(留言) 2014年4月16日 (三) 14:40 (UTC)
波特兰森林公园(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)(45,003位元組)
- 投票期:2014年4月2日 至 2014年4月16日
- 說明:译自英文特色条目,来源充足,可供查证,内容全面。—刘嘉(留言) 2014年4月2日 (三) 14:12 (UTC)
符合特色标准
[编辑]- 如果认为这个条目符合特色条目标准,使用#{{yesFA}},說明支持的理由並簽名;
- 符合典范条目标准:提名人票,差不多一年前译的,当时觉得没有黄石国家公园长,而且面生没敢提名。今天重新对照了一遍,补充了一些地方,修复了失效来源,应该已接近标准,特来参选。--刘嘉(留言) 2014年4月2日 (三) 14:15 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合要求,但建議用綠連代替紅連(如有)。— lssrn45 | talk 2014年4月6日 (日) 07:55 (UTC)
- (:)回應:暂时不敢这么做,因为这样的话肯定会有一位管理员来投反对票,所以……--刘嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 03:56 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合特色标准。但美中不足的是,来源5汉英混杂,请修正。--To be №.N 2014年4月7日 (一) 00:29 (UTC)
- (:)回應:应该是有人改了模板,之前这个并不是这样,已经去掉模板用文字表示。--刘嘉(留言) 2014年4月7日 (一) 02:18 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容完备,来源充足。-- 慕尼黑啤酒 暢飲 2014年4月11日 (五) 03:37 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容全面,来源充足。--#young[talk] 2014年4月11日 (五) 04:05 (UTC)
- 符合典范条目标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesFA票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裡,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2014年4月11日 (五) 11:32 (UTC)
- 符合典范条目标准,圖文並茂,參考文獻足以支撐全文。--B2322858(留言) 2014年4月14日 (一) 10:48 (UTC)
- 符合典范条目标准,內容全面,參考充分,符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2014年4月14日 (一) 12:07 (UTC)
- 符合典范条目标准,符合要求。Gz deleted(留言) 2014年4月15日 (二) 16:21 (UTC)
- 符合典范条目标准,参考文献足以支撑全文,符合特色标准-- LC Nice 2014年4月16日 (三) 07:28 (UTC)
不符合特色标准
[编辑]- 如果认为这个条目不符合特色条目标准,使用#{{noFA}},說明条目不符合特色条目标准之处並簽名;
- 不符合典范条目标准:這片之後成為森林公園的土地在有人定居前長滿了花旗松林;這句翻譯生硬,難以理解,settler譯做有人定居並不太正確。從1867...開始,(到底開始甚麼?年份是用從的嗎?)。assault的法律用語是攻擊嗎?無家可歸者或其他一些人在園內非法露營,其他一些這裡其中一組是冗詞,無家可歸者絕對不會有興緻去露營。homeschooling不是自學。--Dragoon17cc(留言) 2014年4月11日 (五) 16:08 (UTC)
- (:)回應:首先User:Dragoon17cc:谢谢意见。然后分别调整成了:1、“森林公园所在地以前曾长满了花旗松林,之后还有人来此定居”……2、1867年,牧师托马斯·兰布·艾略特来到波特兰居住,从他开始……3、改为人身伤害;4、改为露宿并去掉了“一些”。不过第五点homeschooling在这里,“里面放有百科全书给孩子自学”如果不能译为自学,那要译成什么,请指教。--刘嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 16:19 (UTC)
- homeschooling是家教,即孩子不上學,由家長擔當老師職責灌輸知識,這方式美國很常見,不少家長選擇停學一年作homeschooling。自學是不借助外人力量學習,對應英文是self-teaching。由於是選特色,不劃票--Dragoon17cc(留言) 2014年4月11日 (五) 16:54 (UTC)
- @User:Dragoon17cc:原来如此,那是这样的话您应该是弄错了,两个方面。句意一方面,请见在家自学,不过考虑到单独的“自学”二字属于消歧义页,我补全为“在家自学”。留言方面,我只是想知道自己错在什么地方,并非要求您划票。--刘嘉(留言) 2014年4月12日 (六) 01:13 (UTC)
- homeschooling是家教,即孩子不上學,由家長擔當老師職責灌輸知識,這方式美國很常見,不少家長選擇停學一年作homeschooling。自學是不借助外人力量學習,對應英文是self-teaching。由於是選特色,不劃票--Dragoon17cc(留言) 2014年4月11日 (五) 16:54 (UTC)
- (:)回應:首先User:Dragoon17cc:谢谢意见。然后分别调整成了:1、“森林公园所在地以前曾长满了花旗松林,之后还有人来此定居”……2、1867年,牧师托马斯·兰布·艾略特来到波特兰居住,从他开始……3、改为人身伤害;4、改为露宿并去掉了“一些”。不过第五点homeschooling在这里,“里面放有百科全书给孩子自学”如果不能译为自学,那要译成什么,请指教。--刘嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 16:19 (UTC)
中立
[编辑]- 如果對這個條目的提名持中立態度,使用#{{中立}},說明理由並簽名;
意見
[编辑]- “犯罪和其他问题”一节中“偷车和小偷小摸(在小路尽头较为频率)”这句不通,应该是笔误了吧。--#young[talk] 2014年4月11日 (五) 03:50 (UTC)
- 打错字,应该是“频繁”,感谢指正。--刘嘉(留言) 2014年4月11日 (五) 03:56 (UTC)
- 结果:10支持,1反对 => 入选 核对者:--刘嘉(留言) 2014年4月16日 (三) 14:40 (UTC)