跳转到内容

讨论:防弹背心

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 防弹背心属于维基百科技术主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目属于下列维基专题范畴:
军事专题 (获评未知重要度
本条目属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

请问大标题能不能改变为护甲? 因为护甲包括了防弹衣和防弹背心 比较正确。 ATHRUN200上

大返回?

[编辑]

我记得我曾经参与编辑过一个类似条目,那个条目已经几乎翻译完成,可是我现在却找不到它了

头晕脑胀 2007年6月8日 (五) 08:17 (UTC)[回复]

那是不是铠甲?铠甲的确和护甲类似

没找到“铠甲”这个条目,而且从字面上看铠甲好像是冷兵器时代的,我提到的条目是防弹用的护具

头晕脑胀 2007年6月20日 (三) 03:57 (UTC)[回复]

护甲?

[编辑]

大陆几乎没有人用“护甲”来称呼“人体的防弹装甲”。只是在游戏里见过“护甲”这词。此标题不好。--Voidvector 2007年6月12日 (二) 09:58 (UTC)[回复]

护甲令人想到古代的铠甲或是军用车辆的装甲,与防弹衣似乎有所区别。—Ellery (留言) 2008年5月16日 (五) 09:55 (UTC)[回复]

用词

[编辑]

此网页不只是给大陆的人看,可能还有台湾,香港和澳门等人看。这几个地方的用词都不一样。我要看看那个名词多人用。athrun200

我知道。但是如果用词不一,应该用繁简转换吧?“防弹衣”按照Google好像是最普遍的称法。“防弹背心”相当于现在的英文条目标题“Ballistic vest”,因为“vest”=“背心”。在英文里最常见的说法应该是“body armor”但是“ballistic vest”或“bullet-proof vest”比较明确。--Voidvector 2007年6月12日 (二) 14:42 (UTC)[回复]

那样标题先用body armor来代替,等待有关专家来解决。athrun200

同意,或者如Voidvector说的使用繁简转换,毕竟在大陆普通话中“护甲”有那么点言不达意。--头晕脑胀 2007年6月20日 (三) 03:59 (UTC)[回复]

已经有一个条目为"盔甲"了

[编辑]

照提议者所言,那是不是也要把"盔甲"条目也整合进"护甲"条目里呢?

或者是把整条"护甲"条目整合到"盔甲"条目里呢?

在日本战国时代就有出现火枪攻击穿有日本盔甲士兵的例子。

其他例子中,在"火绳枪"条目中也能多少了解到盔甲的重要性。

盔甲在防弹衣的历史上是有重要的存在的,没盔甲的防护观念,现在可能会看不到防弹衣的存在,其发展地位绝不是以"从字面上看铠甲好像是冷兵器时代的"一句可以应付的。

个人想法为: 1.将"护甲"条目整合进"盔甲"条目里。 2.再次将"防弹衣"条目重新独立。 3.让"护甲"变成"消歧义"的存在并且包含"盔甲"和"防弹衣"的独立条目。 Roasting留言2012年12月26日 (三) 21:13 (UTC)[回复]