讨论:34街-哈德逊调车场车站
34街-哈德逊调车场车站是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面。 | ||||||||||||||||||||||
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“34th Street–Hudson Yards station”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目依照页面评级标准评为典范级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 2015年9月13日纽约地铁7号线新增了哪一个地铁站?
- 34街-哈德逊调车场车站 (IRT法拉盛线)条目由Owennson(讨论 | 贡献)提名,其作者为Owennson(讨论 | 贡献),属于“USA”类型,提名于2017年2月28日 06:04 (UTC)。
- 说明:地铁站系列第二弹。希望能赶上五日的期限。原文有约89000字元,我实在懒得写那么多,很累。不知道申请期间再大规模扩充是否计算在内。注:一名北大IP疯狂创建条目时,此条目只有180字元而已。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年2月28日 (二) 06:04 (UTC)
- 以刚刚扩充的数量,我想应该可以连GA都符合了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年2月28日 (二) 08:04 (UTC)
(=)中立:参考文献报错,参注没有分离,着手修复后可自行划票改为支持。另:这篇是英文的优良条目,阁下干嘛不翻译完去申GA呢?--星巴克女王(❀教母改善计划) 2017年2月28日 (二) 08:06 (UTC)- (+)支持符合标准。--星巴克女王(❀教母改善计划) 2017年2月28日 (二) 15:25 (UTC)
- 以我目前的扩充能力还是先DYK再挑战GA比较稳当。另外一些人名和机构名称因为找不到音译词就不翻译了。也请纽约地铁7号线延伸段的主编User:Howard61313来过目一下,虽然我刚才赫然发现两者内容高度一致,只是用词有别。我猜应该是翻译同一段文字造成的。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年2月28日 (二) 08:28 (UTC)
- (+)支持,条目相当不错。可能有个小错误,”延误“一节的第一句,似乎有点英文没删除干净。--Hamham(留言) 2017年2月28日 (二) 08:55 (UTC)
- (+)支持:达标。--LeoTschW(留言) 2017年2月28日 (二) 09:14 (UTC)
- (:)回应:收到,即将对本条目进行审视,待审视完后便可投支持票,届时亦将建议送交优良条目评选。——Howard61313(留言) 2017年2月28日 (二) 11:58 (UTC)
- (+)支持:已达标。-和平、奋斗、救地球!(留言)欢迎加入维基Telegram群 2017年3月1日 (三) 03:41 (UTC)
- (+)支持,达标条目。大虾番(留言) 2017年3月1日 (三) 04:10 (UTC)
- (+)支持,合格。--Shwangtianyuan 庆祝上海王进驻维基五周年 2017年3月3日 (五) 03:59 (UTC)
优良条目评选
[编辑]- 投票期:2017年3月5日 (日) 03:40 (UTC) 至 2017年3月12日 (日) 03:40 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。由@owennson:阁下贡献的作品,应已达标。—- 执行编辑 Aotfs2013 留于 2017年3月5日 (日) 03:40 (UTC)
- 谢谢。提醒以后别忘了无论DYK、GA还是FA,提名条目的讨论页都要挂上提名的模板。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月5日 (日) 04:02 (UTC)
- 符合优良条目标准,可靠充分-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月5日 (日) 04:31 (UTC)
不符合优良条目标准,没有翻译完,英文的Ridership和Effects一段完全没翻译。请翻译完后再来提名--星巴克女王(❀教母改善计划) 2017年3月5日 (日) 05:01 (UTC)- 从来没有“必需把外语版的所有段落都翻译到中文版才合资格成为GA”的一回事,请楼上看清楚。更何况乘客流量和影响的描述有可能不中立。还有,“这篇是英文的优良条目,阁下干嘛不翻译完去申GA呢?”如果阁下认为此篇条目不合资格成为GA,为何要鼓励我申请?--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月5日 (日) 06:16 (UTC)
- @Owennson:阁下误会我的意思了,我的“翻译完”指的不是翻译结束,而是全部的内容翻译完成。我不是盲目膜拜英文版,但至少我认为乘客流量是必要内容,一个交通站点怎么能不描述下客流量呢?即便数字有争议,也应该把各方统计放上去,而不是直接删去这段内容。--星巴克女王(❀教母改善计划) 2017年3月5日 (日) 09:12 (UTC)
- 已经补完。另外我是从来没有把资料放上去,也因此从来没有删去内容。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月7日 (二) 09:16 (UTC)
- (&)建议,补充相关统计数据。--Ycq2014(留言) 2017年3月5日 (日) 10:27 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--星巴克女王(❀教母改善计划) 2017年3月8日 (三) 10:21 (UTC)
- 符合优良条目标准,主编自己忘了投一票,但不知道是否容许这么做。内容充分、参考资料详尽。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月10日 (五) 07:25 (UTC)
- 符合优良条目标准,内容丰富,参注完备。--B2322858(留言) 2017年3月10日 (五) 20:17 (UTC)
- 符合优良条目标准,内容丰富,符合标准。--KP(留言) 2017年3月11日 (六) 05:34 (UTC)
- 不符合优良条目标准:外部链接[编辑]
外部视频链接 YouTube影片
Update, January 12, 2010; 2:32; MTA Update, July 16, 2010; 3:13; MTA Update, May 4, 2011; 2:59; MTA Update, November 16, 2011; 2:27; MTA Update – Rails being delivered, May 10, 2012; 2:53; MTA Update, November 16, 2011; 3:08; MTA Inaugural Ride, December 21, 2013; 9:30; MTA 7 Line Extension Train Operator and Dispatcher Training, May 31, 2015; 3:39; MTA 34 St-Hudson Yards Station, September 13, 2015; 4:51; MTA NYC Subway: IRT (7) Trains & The New W. 34th St – 11th Ave (Hudson Yd), September 15, 2015; 5:50; The Transport Net
MTA官方网站: Subway Extension Update — Official MTA 7 Subway Extension Project Page (updated September 2015) New Milestone for No. 7 Subway Extension Project — MTA.info Website (June 11, 2010) Work on Extending the No. 7 Line Continues to Progress — MTA.info Website (April 4, 2011) 7 Line Extension is 90% Complete — MTA.info Website (August 21, 2013) New 7 Line Extension to 11 Avenue — MTA.info Website (September 13, 2015) 图片画廊:
維基共享資源中有關34街-哈德遜調車場車站 (IRT法拉盛線)的多媒體資源
7 Extension Progress June 14, 2011 (29 photos) — MTA's Facebook Website 7 Extension Update – January 26, 2012 (27 photos) — MTA's Facebook Website 34 Street-Hudson Yards (7) Pictures) — The Subway Nut 34th Street-Hudson Yards (Javits Center) — nycsubway.org Funktional Vibrations Artwork by Xenobia Bailey (2015) — nycsubway.org Google地图街景: Station under construction from Google Maps Street View 34th Street entrance from Google Maps Street View 35th Street entrance under construction from Google Maps Street View Upper mezzanine from Google Maps Street View Lower mezzanine from Google Maps Street View Platform level from Google Maps Street View Elevator from Google Maps Street View Escalator from Google Maps Street View????什么意思?--7(留言) 2017年3月11日 (六) 07:31 (UTC)
外部视频链接 | |
---|---|
YouTube影片 | |
Update, January 12, 2010; 2:32; MTA | |
Update, July 16, 2010; 3:13; MTA | |
Update, May 4, 2011; 2:59; MTA | |
Update, November 16, 2011; 2:27; MTA | |
Update – Rails being delivered, May 10, 2012; 2:53; MTA | |
Update, November 16, 2011; 3:08; MTA | |
Inaugural Ride, December 21, 2013; 9:30; MTA | |
7 Line Extension Train Operator and Dispatcher Training, May 31, 2015; 3:39; MTA | |
34 St-Hudson Yards Station, September 13, 2015; 4:51; MTA | |
NYC Subway: IRT (7) Trains & The New W. 34th St – 11th Ave (Hudson Yd), September 15, 2015; 5:50; The Transport Net |
MTA官方网站:
- Subway Extension Update — Official MTA 7 Subway Extension Project Page (updated September 2015)
- New Milestone for No. 7 Subway Extension Project — MTA.info Website (June 11, 2010)
- Work on Extending the No. 7 Line Continues to Progress — MTA.info Website (April 4, 2011)
- 7 Line Extension is 90% Complete — MTA.info Website (August 21, 2013)
- New 7 Line Extension to 11 Avenue — MTA.info Website (September 13, 2015)
图片画廊:
- 维基共享资源上的相关多媒体资源:34街-哈德逊调车场车站
- 7 Extension Progress June 14, 2011 (29 photos) — MTA's Facebook Website
- 7 Extension Update – January 26, 2012 (27 photos) — MTA's Facebook Website
- 34 Street-Hudson Yards (7) Pictures) — The Subway Nut
- 34th Street-Hudson Yards (Javits Center) — nycsubway.org
- Funktional Vibrations Artwork by Xenobia Bailey (2015) — nycsubway.org
Google地图街景:
- Station under construction from Google Maps Street View
- 34th Street entrance from Google Maps Street View
- 35th Street entrance under construction from Google Maps Street View
- Upper mezzanine from Google Maps Street View
- Lower mezzanine from Google Maps Street View
- Platform level from Google Maps Street View
- Elevator from Google Maps Street View
- Escalator from Google Maps Street View-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年3月11日 (六) 12:26 (UTC)
- User:Jarodalien、User:Clear Sky C,请不要在这里引述,以免机器人理解错误。我是懒得翻译参考资料和外部链接的人,类似的情况在我之前的DYK也有,不过从来没有人质疑过为甚么不翻译这两部分。不过我已经将外部链接全部转为中文。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月11日 (六) 14:06 (UTC)
- 看来是没希望了。唉。人生第一个GA就被这小子搞砸了。不过我想问一下,Jarodalien的留言是不是不带理由的反对?甚么叫“甚么意思”?该票可商榷是否有效。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月12日 (日) 06:47 (UTC)
- 6支持,1反对:未达标准--KP(留言) 2017年03月12日 (日) 11:14 (UTC)
- 我一向都不理参考资料和外部链接的英文的,因为翻译那些内容太花费时间了。更何况这条目在选DYK的时候(参见上面)也不见有任何问题。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年3月13日 (一) 10:54 (UTC)
优良条目评选(第二次)
[编辑]- 投票期:2017年5月9日 (二) 07:56 (UTC) 至 2017年5月16日 (二) 07:56 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。上一次挑战GA落选,当中有人提出外部链结尚未翻译的一点已经改善完成,距离上一次挑战GA亦已过一个月冷静期,故再次挑战。—owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月9日 (二) 07:56 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容详细,符合优良条目标准。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年5月9日 (二) 09:54 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票。--Z7504(留言) 2017年5月9日 (二) 14:47 (UTC)现在是评选好时机吗?
- 符合优良条目标准:符合标准——Morgan Siu(对话|贡献) 2017年5月10日 (三) 08:13 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--Alexchris(留言) 2017年5月10日 (三) 16:24 (UTC)
- “亦是7号线(任何时候停站)与<7>号线(仅繁忙时段的尖峰方向服务)的西端终点站。”,“<7>号线”这个过于诡异了;如果没有特别的理由的话普通线和高峰线没有必要分开。“最后2012年奥运会转由伦敦举办”显然不该用“转”。 --达师 - 345 - 574 2017年5月11日 (四) 08:44 (UTC)
- (:)回应:事实上,认识纽约地铁比较深的人也应该知道,实际上根本没有纽约地铁3号线、7号线、F线之类的东西,这些就像轻轨的路线编号一样,同一条轨道有3、4条路线通过。所以变成“<7>号线”这样显示也是迫不得已的做法(英文版直接用<7>来显示,但这很明显是滥用粗体)。至于后者我已经改变了表达方式。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月11日 (四) 10:23 (UTC)
- 它用什么“符号”表示并不重要;条目的链接也是链到7号线的,应该有相应的处理——或者说翻译方式——使之成为中文的(实际上是哪国语言都不重要,而是要成为文字的)表述。 --达师 - 345 - 574 2017年5月12日 (五) 01:56 (UTC)
- (:)回应:“the western (railroad south) terminus for the 7 local and <7> express services.”如果原文这么写,就应该忠于原文,这是翻译最基本的要素,不然就不应该叫作“翻译”了。<7>和7号线停靠的车站事实上有相当大的分别。另外你到底看到文内哪一句不是用中文来表述了?--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月12日 (五) 06:05 (UTC)
- “<7>号线”,我没见过这种中文,但很显然您主张这是中文,需要您证明。纽约当地的或者其他的华文媒体是如何报道此线路的,如果他们也这么说那么好了当我没问;如果他们用了别的翻译,那么应该按照他们的译法。又说回来,您有没有想过这样一个条目送给视觉残障人士他们要怎么办,阅读器是读出“小于七大于号线”吗?及,既然“<7>和7号线停靠的车站事实上有相当大的分别”那么条目为何在一起? --达师 - 345 - 574 2017年5月13日 (六) 10:38 (UTC)
- 看了下<7>号线指向的内部链接,发现指向的条目名称为纽约地铁7号线,首段称“纽约地铁7号线,或是7号法拉盛慢车(英语:7 Flushing Local)以及<7>号法拉盛快车(英语:<7> Flushing Express)”。此外,我找到的中文媒体中确实都是直接数字的:
- 纽约地铁7号线百年历史承载华人移民梦大纪元 (新闻发布)-2017年4月22日。
- 纽约百岁地铁新华网-2017年5月7日:纽约百岁地铁---今年,被称为“国际快车”的纽约地铁7号线已经整整运行了100年...
- 地铁七号线晚间高峰停运法拉盛缅街交通大乱The ChinaPress-2017年4月20日
- 猫咪闯祸纽约地铁7号线停摆1小时NTDTV-2016年10月10日
- 地铁防拥挤他们有高招(图)网易新闻 2016年11月04日:百年7号线运输主力 截至去年年底,纽约市共有地铁线路24条,地铁站469个,是全美地铁线路最发达的城市 1915年开始试运行的纽约地铁7号线...
- 亚裔小伙挑战纽约469站地铁 只花21小时跑遍全程中国网 2016年07月25日:2015年1月16日,安马修以21小时49分35秒的成绩完成了该挑战,不过随着7号线地铁在2015年9月开通了新站“哈德逊园区34街站”(34th Street-Hudson Yards),纽约地铁...
- 17岁华裔少女被推落纽约地铁月台 警方追捕嫌犯东方网 2016年03月11日:据美国中文网综合报道,上周六晚,一名华裔少女在纽约地铁7号线的可乐...
- 纽约地铁进一步连接华人小区 华商期待更多商机凤凰网 2015年09月15日:中新网9月15日电 据美国《星岛日报》报道,7号线从纽约法拉盛延伸至11大道的哈德逊园区及贾维茨会展中心,进一步连接华人小区...
- [新闻直播间]美国 东北部暴风雪:纽约降雪 地铁7号线中断服务中国网络电视台 2015年02月03日-- 晴空·和岩 ✎留言板 2017年5月13日 (六) 13:07 (UTC)
- 算了,本来不打算改的。据我所知,6、7两条路线都有<6>和<7>的设定,看来要整顿50多个条目的序言了。真是个苦差。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月13日 (六) 14:12 (UTC)
- 看了下<7>号线指向的内部链接,发现指向的条目名称为纽约地铁7号线,首段称“纽约地铁7号线,或是7号法拉盛慢车(英语:7 Flushing Local)以及<7>号法拉盛快车(英语:<7> Flushing Express)”。此外,我找到的中文媒体中确实都是直接数字的:
- “<7>号线”,我没见过这种中文,但很显然您主张这是中文,需要您证明。纽约当地的或者其他的华文媒体是如何报道此线路的,如果他们也这么说那么好了当我没问;如果他们用了别的翻译,那么应该按照他们的译法。又说回来,您有没有想过这样一个条目送给视觉残障人士他们要怎么办,阅读器是读出“小于七大于号线”吗?及,既然“<7>和7号线停靠的车站事实上有相当大的分别”那么条目为何在一起? --达师 - 345 - 574 2017年5月13日 (六) 10:38 (UTC)
- (:)回应:“the western (railroad south) terminus for the 7 local and <7> express services.”如果原文这么写,就应该忠于原文,这是翻译最基本的要素,不然就不应该叫作“翻译”了。<7>和7号线停靠的车站事实上有相当大的分别。另外你到底看到文内哪一句不是用中文来表述了?--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月12日 (五) 06:05 (UTC)
- 它用什么“符号”表示并不重要;条目的链接也是链到7号线的,应该有相应的处理——或者说翻译方式——使之成为中文的(实际上是哪国语言都不重要,而是要成为文字的)表述。 --达师 - 345 - 574 2017年5月12日 (五) 01:56 (UTC)
- (:)回应:事实上,认识纽约地铁比较深的人也应该知道,实际上根本没有纽约地铁3号线、7号线、F线之类的东西,这些就像轻轨的路线编号一样,同一条轨道有3、4条路线通过。所以变成“<7>号线”这样显示也是迫不得已的做法(英文版直接用<7>来显示,但这很明显是滥用粗体)。至于后者我已经改变了表达方式。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月11日 (四) 10:23 (UTC)
- 照这么说来,这个条目连名字都是错的,当地居民叫“哈德逊园区”对吗?不过我不管了,这条目已经被User:Howard61313修剪了许多,站名也是他移动的,关于这部分要质疑的话请找他。我相信如果这仍有问题,早就应该被处理掉了,上一次GA评审时也应该已经提出,而非等到现在。为了显示尖峰时的快车与现有的慢车不同而故意采用<7>表述。之前若干7号线的DYK甚至同样有高峰线的6号线亦有类似表述,但同样无阻条目成为DYK。Whatever,已经改掉了。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月13日 (六) 13:47 (UTC)
- (:)回应:谢谢提醒,我当初不知道当地华侨有既存名称,要正名的话悉听尊便。——Howard61313(留言) 2017年5月13日 (六) 13:59 (UTC)
- 事实上美国的大城市地名几乎全部都有中文翻译,只是我们看不懂。例如布朗克斯=布朗士,布鲁克林=布碌仑,伍德赛德=木边(Woodside,意释)。不过我就不太认同这种方式,虽然的确有华人使用,但始终不是规范名称,顶多只能给予一个“又称”而已。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年5月13日 (六) 14:12 (UTC)
- (:)回应:谢谢提醒,我当初不知道当地华侨有既存名称,要正名的话悉听尊便。——Howard61313(留言) 2017年5月13日 (六) 13:59 (UTC)
- 符合优良条目标准:整体而言图文并茂,符合GA水准。--B2322858(留言) 2017年5月15日 (一) 12:27 (UTC)
- 6支持:符合标准--Z7504(留言) 2017年5月16日 (二) 08:03 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了34街-哈德逊调车场车站 (IRT法拉盛线)中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.ny1.com/ny1/content/index.jsp?stid=5&aid=74957 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080325054207/http://www.ny1.com/ny1/content/index.jsp?stid=5&aid=74957
- 向 http://www.nyc.gov/html/dcp/pdf/hyards/hy_chap11_g2_fgeis_final.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20160304215819/http://www.nyc.gov/html/dcp/pdf/hyards/hy_chap11_g2_fgeis_final.pdf
- 向 http://www.theepochtimes.com/n2/united-states/nyc-subway-deaths-spur-officials-to-call-for-action-339576.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131105144556/http://www.theepochtimes.com/n2/united-states/nyc-subway-deaths-spur-officials-to-call-for-action-339576.html
- 向 http://cdn.secondavenuesagas.com/wp-content/uploads/2011/02/GatewayTrackMap.jpg 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20130819101307/http://cdn.secondavenuesagas.com/wp-content/uploads/2011/02/GatewayTrackMap.jpg
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月8日 (四) 07:50 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了34街-哈德逊调车场车站 (IRT法拉盛线)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.ny1.com/ny1/content/index.jsp?stid=1&aid=73389 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20080325054135/http://www.ny1.com/ny1/content/index.jsp?stid=1&aid=73389
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月12日 (一) 14:52 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了34街-哈德逊调车场车站 (IRT法拉盛线)中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.theislandnow.com/opinions/readers-write-li-competing-for-transportation-dollars/article_e29dfa1e-e74e-11e3-8619-0019bb2963f4.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20160305012841/http://www.theislandnow.com/opinions/readers-write-li-competing-for-transportation-dollars/article_e29dfa1e-e74e-11e3-8619-0019bb2963f4.html
- 向 http://manhattan.ny1.com/content/news/216116/mta-turning-acres-above-hudson-yards-subway-station-into-new-park/ 中加入存档链接 https://archive.is/20141026173001/http://manhattan.ny1.com/content/news/216116/mta-turning-acres-above-hudson-yards-subway-station-into-new-park/
- 向 http://amny.com/urbanite-1.812039/flush-with-filth-many-subway-station-bathrooms-dirty-or-locked-up-1.1857262 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20100415055401/http://amny.com/urbanite-1.812039/flush-with-filth-many-subway-station-bathrooms-dirty-or-locked-up-1.1857262
- 向 http://onlinedocs.related.com/HYDocuments/Understanding%20the%20Platform_poster_compressed_20140318.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140512223034/http://onlinedocs.related.com/HYDocuments/Understanding%20the%20Platform_poster_compressed_20140318.pdf
- 向 http://www.newyork.com/articles/real-estate/hudson-yards-new-york-citys-mega-development-to-end-all-mega-developments-96044/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140512213135/http://www.newyork.com/articles/real-estate/hudson-yards-new-york-citys-mega-development-to-end-all-mega-developments-96044/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年7月31日 (一) 05:46 (UTC)
特色条目评选
[编辑]- 投票期:2017年8月17日 (四) 07:27 (UTC) 至 2017年8月31日 (四) 07:27 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。第一次挑战FA。—owennson(聊天室、奖座柜) 2017年8月17日 (四) 07:27 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504(留言) 2017年8月18日 (五) 11:00 (UTC)
- 符合典范条目标准,符合标准。--B dash(留言) 2017年8月20日 (日) 03:49 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容丰富,参注完备,符合达标,赏个支持票。另外,邀请提名人帮我评选四国、冲绳县、札幌市、那霸市等四个条目。-Ketsu1213(留言) 2017年8月20日 (日) 07:46 (UTC)Ketsu1213
- 符合典范条目标准:详尽有理,参考资料充足,图片丰富。--Alvinz 论 2017年8月23日 (三) 08:28 (UTC)
- 符合典范条目标准:内容详尽,赏个支持票。--IMJENRY ✆留言 2017年8月24日 (四) 14:30 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。卡达 留言 2017年8月28日 (一) 02:33 (UTC)
- 符合典范条目标准:符合标准。--Alexchris(留言) 2017年8月28日 (一) 05:40 (UTC)
- 8支持:符合标准--Z7504(留言) 2017年8月31日 (四) 08:05 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了34街-哈德逊调车场车站中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://new.mta.info/news/2010/07/15/new-milestone-no-7-subway-extension-project 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140513010603/http://new.mta.info/news/2010/07/15/new-milestone-no-7-subway-extension-project
- 向 http://new.mta.info/news/2011/04/04/work-extending-no-7-line-continues-progress 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20140512215903/http://new.mta.info/news/2011/04/04/work-extending-no-7-line-continues-progress
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月26日 (二) 09:22 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了34街-哈德逊调车场车站中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://newyork.construction.com/projects/TopProjects06-08/1-5.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110708191505/http://newyork.construction.com/projects/TopProjects06-08/1-5.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。