跳至內容

討論:西遊記第壹佰零壹回之月光寶盒

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
電影專題  
本條目頁屬於電影專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電影相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。

大陸譯名

[編輯]
  • 《大话西游之月光宝盒》:約定俗成名稱。
  • 《大话西游1:月光宝盒》:依西安電影製片廠錄音錄像出版社所發行正版影片名稱。—普渡慈航 2007年8月24日 (五) 01:06 (UTC)

移動請求存檔

兩部電影都是香港電影。後者名稱都是電影的正式原名,而前者只是電影在臺灣上映時的叫法,應該採用官方原名作為條目名稱。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年4月28日 (二) 16:41 (UTC)[回覆]

難道台灣正式上映的名字不是官方名字?--百無一用是書生 () 2009年5月4日 (一) 12:55 (UTC)[回覆]

未有共識,需繼續討論。-Alberth2-汪汪 2009年5月5日 (二) 02:56 (UTC)[回覆]
(+)支持,一直認為香港電影條目用了外地上映的名稱很奇怪。—*hose"neruTalk 2009年5月6日 (三) 06:01 (UTC)[回覆]
(+)支持:應該使用電影作品當地的名稱。—Iokseng留言2009年5月6日 (三) 12:10 (UTC)[回覆]
(+)支持:原始片名為中文者應該使用--Ws227 (留言) 2009年5月10日 (日) 00:12 (UTC)[回覆]
完成:同時進行移動保護至2009年6月11日 (四) 01:23 (UTC)。-Alberth2-汪汪 2009年5月11日 (一) 01:24 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了西遊記第壹佰零壹回之月光寶盒中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月18日 (一) 01:23 (UTC)[回覆]