跳至內容

玩轉極樂園

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
玩轉極樂園
Coco
電影海報
基本資料
導演李·安克里奇
監製達拉·K·安德森英語Darla K. Anderson
編劇
故事
  • 李·安克里奇
  • 阿德里安·莫利納
  • 傑森·卡茨
  • 馬修·阿爾德里奇
主演
配樂米高·吉亞奇諾[1]
攝影
  • 馬特·阿斯伯里[2]
  • 丹妮爾·芬伯格[2]
剪接
  • 史特夫·布魯姆[2]
  • 李·安克里奇[2]
製片商華特迪士尼影片
彼思動畫製作室
片長105分鐘[3]
產地美國
語言
上映及發行
上映日期
  • 2017年10月27日 (2017-10-27)(墨西哥)
  • 2017年11月22日 (2017-11-22)(美國)
  • 2017年11月23日 (2017-11-23)(馬來西亞、新加坡)
  • 2017年11月24日 (2017-11-24)(中國大陸、臺灣)
  • 2017年12月28日 (2017-12-28)(香港[註 1]、澳門)
  • 2020年3月26日 (2020-03-26)(中國大陸重映)
  • 2020年7月20日 (2020-07-20)(中國大陸重映)
發行商華特迪士尼工作室電影
中影股份中國內地
預算1.75億美元[5]
票房8.14億美元[6]
各地片名
中國大陸尋夢環遊記[7]
香港玩轉極樂園
臺灣可可夜總會
新加坡可可人生奇遇

玩轉極樂園》(英語:Coco,新加坡譯《可可人生奇遇》,中國大陸譯《尋夢環遊記》,台灣譯《可可夜總會》)[註 2]是一部2017年的美國3D電腦動畫歌舞奇幻電影,由彼思動畫製作室製作、華特迪士尼影業發行[8]。該片由李·安克里奇阿德里安·莫利納共同執導。故事講述一個名為米高·李維拉的11歲男孩意外穿越到亡靈的世界,他需要尋求自己的已故音樂家曾外祖父的幫助,把他送返現實世界。

電影的概念源於墨西哥節日亡靈節。劇本由李·安克里奇、阿德里安·莫利納、傑森·卡茨和馬修·阿爾德里奇共同編寫。彼思在2016年開始發展電影,安克里奇和部分電影工作人員為了靈感而探訪墨西哥。曾為多部彼思動動畫電影譜曲的米高·吉亞奇諾則為本片配樂。電影主要配音員包括安東尼·岡薩雷斯英語Anthony Gonzalez (actor)加路·加西亞·班奴本傑明·布萊特芮妮·維克托英語Renée Victor、安娜·奧費莉亞·穆爾吉亞、阿蘭娜·烏巴赫英語Alanna Ubach傑米·卡米爾英語Jaime Camil索菲亞·伊斯皮諾薩英語Sofía Espinosa愛德華·占士·奧莫斯。這是有史以來首部以九位數字預算製作,全拉丁裔的演員陣容的電影,耗資預算高達1.75億美元。

《玩轉極樂園》最初於2017年10月20日在墨西哥莫雷利亞國際電影節英語Morelia International Film Festival舉行首映[9],下一週在各大墨西哥劇院發行(亡靈節前一週),同時是全國歷史上票房最高的電影[10][11][12][13]。美國於2017年11月22日上映。電影上映後獲得的好評如潮,包括配音團隊、配樂、故事和對墨西哥文化的尊重,令《玩轉極樂園》獲得了不少榮譽,包括被國家評論協會評選為2017年最佳動畫片[14],並獲得評論家選擇獎安妮獎英國電影學院獎提名最佳動畫片。電影亦獲得奧斯卡最佳動畫片獎奧斯卡最佳原創歌曲獎金球獎最佳動畫和提名金球獎最佳原創歌曲(《Remember Me》)。《玩轉極樂園》中的「Coco太婆」(Mama Coco)原型為墨西哥婦人瑪麗亞·卡瓦列羅,她於墨西哥時間2022年10月16日過世,享年109歲。

劇情

[編輯]

十二歲的米哥住在墨西哥聖塞西莉亞一個小村莊,村裏洋溢着慶祝亡靈節的氣氛。米哥的曾外曾外祖父(高祖父)為了實現音樂夢想,離鄉背井、拋妻棄女,於是曾外祖母(高祖母)伊美黛就禁止李維拉一家(Riveras)後代接觸音樂而從事製鞋家業[註 3]。然而,米哥從小就夢想成為一名音樂家,就像他的偶像曲臣一樣。曲臣是以《Remember Me》一曲成名的流行歌手和電影明星[註 4],但他不幸在1942年的演唱會現場發生意外被鐘給砸死。在親戚裏面,只有米哥的曾外祖母Coco不反對音樂,所以米哥很喜歡她。米哥無意發現亡靈節供桌上一張破損的相片有曾外祖母、高祖父母的合影,但是高祖父的臉被撕掉了。不過他察覺高祖父所持有的結他是音樂家曲臣的,便深信高祖父就是萬世巨星曲臣。大喜過望的米哥拿着結他告訴家人要參加選秀比賽,奶奶得知大發雷霆將結他奪過來摔爛,米哥為此傷心奪門而出。讓奶奶和全家人整夜都在瘋狂地去找他。

為了參加選秀比賽,米哥把腦筋動到曲臣的結他上,偷偷潛入他的陵墓。拿起結他輕彈了一下,突然就在現實世界消失、人們都看不到他,除了米哥的朋友,一隻流落街頭的墨西哥無毛犬叫做豆丁(Dante)[註 5]。在墓地裏,米哥遇到他死去的親人都變成骷髏,他們很驚訝的看着米哥,覺得米哥的出現和伊美黛不能去現實世界有關,所以他把米哥帶到「極樂園」(Land of the Dead),一個死去的人生活的地方。只有在亡靈節的時候,已故的親人才能去現實世界和生者團聚。

在極樂園,伊美黛、米哥和他的親人發現伊美黛不能去現實世界,是因為在亡靈節供奉的相片中伊美黛的肖像被米哥從祭壇上取走並帶在身上。米哥必須在日出前離開,否則他會變成骷髏永遠待在那裏。唯一能回到現實世界的方法,就是要有一片帶着親人祝福的萬壽菊花瓣[註 6];伊美黛同意讓米哥回家,但是條件是米哥放棄自己的音樂夢想。米哥回到陵墓不放棄依舊拿着結他要去參加比賽,結果又回到極樂園,表明拒絕放棄音樂夢想而逃離。隨後米哥巧遇阿德,一心想到現實世界中的人。米哥聲稱曲臣是他唯一的親人,阿德同意幫助他找到曲臣,米哥就可以繼續堅持自己的夢想;交換條件是、米哥同意把阿德的相片放在他家供桌當中,這樣他就可以通過連接極樂園和現實世界中的橋。

接近曲臣的方法是參加音樂比賽,獎品是曲臣的宮殿入場券。阿德要從他的朋友脆脆那裏借結他,好讓米哥參賽。阿德從脆脆口中得知他沒有親戚可以記住他,很快地要在極樂園永久消失,脆脆要求阿德陪他最後合唱他喜歡的歌曲來換取結他作為條件。阿德與脆脆合唱之後,脆脆答應把結他借給阿德然後跟他擁抱不久然後就消失了,米哥發現脆脆消失後,他才知道如果亡靈在現實世界中所有人遺忘它的時候就會真正的消失。不過他同意在比賽中用脆脆的結他來改變阿德的命運。阿德把米哥的臉畫成了骷髏的形狀,這樣他就可以自由行走在城市而不被家人發現。最終他們贏得了音樂比賽。但同時伊美黛靠着她的靈獸比比塔(Pepita)也跟蹤著米哥[註 7]。阿德發現米哥可以隨時回到現實世界,他要求米哥回親戚那裏而發生爭論。為此米哥離開阿德和豆丁決心獨自潛入曲臣的宮殿去找曲臣。

在宮殿的米哥告訴曲臣,他就是其玄孫。曲臣歡迎米哥的到來,要給他帶有祝福的萬壽菊花瓣時,阿德也潛入宮殿透露他曾是著名的歌手和作曲家,是曲臣的搭檔。宮殿螢幕播放着似曾相識的片段,讓阿德回想起他去世的那天決定放棄音樂產業與家人在一起,可是曲臣卻憤而毒殺阿德還偷走他的歌曲和結他藉此成名。曲臣把阿德的相片收進上衣口袋,並派人把阿德和米哥推進一個巨大的洞穴湖泊中。

在洞穴裏,米哥意識到家人的目的並希望與他們和解;阿德則道出他想過橋的主要原因是再次看到女兒Coco,米哥終於知道阿德其實就是他真正的高祖父與偶像。他從阿德口中得知唯一還記得阿德的健在者Coco的記憶力正在衰退,阿德開始逐漸消失,如果阿德在太陽升起時仍無法讓Coco記得他,他就會永遠消失。在豆丁的幫助下,伊美黛駕着比比塔發現米哥、和阿德重逢;且豆丁因幫助米哥他們脫困也變成了靈獸。米哥說服伊美黛和她的家人來幫助他從曲臣身上搶到阿德的相片,然後把所有的真相全部都說出來。伊美黛與她的家人獲得真相後決定幫助米哥從曲臣手上奪回阿德的相片,在米哥一夥人成功闖入曲臣的演唱會,伊美黛試圖拿回阿德的相片卻陰錯陽差在曲臣的舞台上演唱可是卻失敗了。現場轉播中憤怒的曲臣把米哥從高處丟下(此場面也間接讓觀眾親眼目睹了曲臣的惡劣本性),所幸比比塔救回米哥,不過阿德的相片卻掉進洞穴湖裏。不知早已被米哥的祖先們,合力將自身惡行公諸於世的曲臣重返舞台時被粉絲給唾棄,比比塔發威將曲臣踹去撞宮殿的大鐘,曲臣如生前般再次被大鐘砸在他身上令現場歡聲雷動。

但是太陽緩緩升起,阿德開始慢慢消失。阿德要求米哥讓他的女兒Coco永遠都不會忘記他,米哥向阿德承諾要讓Coco永遠會記得他。然後伊美黛送米哥回聖塞西莉亞。回到現實世界後,米哥拿起原屬阿德的結他跑回家讓遲鈍的曾祖母Coco回憶起阿德然後含淚彈唱歌曲《Remember Me》。這是阿德曾深情獻給他的女兒Coco的歌曲,觸發Coco的記憶而跟着唱起來,Coco從抽屜取出一個信封袋,裏面內有合照中阿德缺失的臉那一角,她和米哥分享她對爸爸阿德的一些回憶,讓一家大團圓和解。

一年之後的亡靈節,米哥向家族新成員小妹介紹先人,當中也有已故的曾祖母Coco。由於Coco儲存家書有曲臣偷走阿德作品的關鍵證據,曲臣受到世人貼上忘記你(Forget you)的牌子鄙棄,而阿德獲得平反。在極樂園的阿德和她的女兒Coco一家通過菊瓣橋和親人團聚,米哥為在世及已逝親人彈唱,豆丁和貓咪型態的比比塔都是米哥家庭的一分子,故事完美結束。

角色

[編輯]

介紹

[編輯]

米哥(Miguel)

本作主角,一個愛音樂的男孩,就像他祖太公(高祖父)(曾外曾外祖父)[17]一樣。

阿德(Héctor)

本作另一位主角,也是米哥真正的曾外曾外祖父[17]和真正的偶像,牙齒帶有一顆金牙,且下巴帶有山羊鬍,Coco的父親,生前與曲臣為搭檔,最終被曲臣下毒殺死,死後由於曲臣宣稱其被香腸噎死而飽受其他亡靈和世人們的恥笑(甚至連自己也深信自己死於晚餐的毒香腸),且還被冠上喬利佐這個綽號。因渴望見到女兒Coco而求米哥幫助自己。

安尼斯圖·曲臣(Ernesto de la Cruz)[註 8]

本作反派盜竊阿德的音樂並下毒害死阿德,藉機使自己成名(其實曲臣在逍遙法外,他理應為一名囚犯。),米哥曾誤認其為其中一名高祖父,是米哥的前偶像,最後被米哥和其亡靈親戚及祖先們揭發了他的惡行,再次被大鐘壓死,並且遭到遺忘。

伊美黛高祖母(Mamá Imelda)

阿德之妻,Coco的母親,米哥的曾外曾外祖母[18],也是整個家族的實際領導人,有着天生的好歌喉,但因為與阿德理念不合導致她由愛生恨,獨自撫養Coco並以做鞋子為其家族事業,並不准任何後代提及阿德,更因此痛恨音樂,但內心仍十分愛着阿德,最後與阿德和解。[註 9]

艾蓮娜奶奶(Abuelita/Mamá Eléna)

Coco女兒,米哥的奶奶,受到祖訓的影響,因而痛恨音樂,卻為此導致跟米哥發生爭執,最後終於釋懷跟米哥和解。

Coco曾外祖母(Mamá Coco)[註 10]

伊美黛、阿德之女,老年癡呆,為電影中重要角色,一切故事皆與其相關,最後終於回想到自己的父親,並於享嵩壽的100歲過世的一年後,於他界跟父母重逢。

脆脆(Chicharrón)

帶着牛仔帽的老人,阿德的老朋友。最後因被遺忘而消失。

胡立歐曾外祖父(Papá Julio)

帶有八字鬍並帶着牛仔帽的老爺爺,會做靴子

薇多莉亞姨婆(Tía Victoria)

帶着眼鏡,擅長做低跟涼鞋。

奧斯卡與菲力培太祖舅公(Tíos Oscar and Felipe)

雙胞胎兄弟,拆下手臂能當現成的雙截棍


配音員

[編輯]
配音 角色
美國 墨西哥 台灣 香港 中國大陸
安湯尼·岡薩雷斯英語Anthony_Gonzalez_(actor) 路兒斯·安傑利·戈梅茲·加拉米洛 陳俊穎
陳律寬(唱)
陳健御
廖喆民(唱)
劉奕中
洪偉嘉(唱)
米哥(Miguel)
加路·加西亞·班奴 蕭敬騰 許志安 張震
彭博(唱)
阿德(Héctor)
本傑明·布拉特[19]
安東尼奧·索爾(唱)[註 11]
馬可·安東尼奧·索利斯西班牙語Marco_Antonio_Solís 林谷珍
謝文德(唱)
鄧建明 圖特哈蒙
劉世超(唱)
安尼斯圖·曲臣(Ernesto de la Cruz)
艾拉娜·烏巴赫英語Alanna_Ubach 安潔莉卡·華爾西班牙語Angélica_Vale 崔幗夫 邵美君 李世榮 伊美黛祖太婆(Mamá Imelda)
蕾妮·維克特英語Renée_Victor 安潔莉卡·瑪莉亞西班牙語Angélica_María 王華怡 譚錦萌 伍鳳春 艾蓮娜(Abuelita)
安娜·奧費莉亞·穆爾吉亞英語Ana_Ofelia_Murguía[20]
利伯塔德·加西亞·豐齊(幼年)
艾莉娜·波尼亞沃斯卡西班牙語Elena_Poniatowska
洛奇歐·蓋瑞(幼年)
李娟
曾詩淳(幼年)
謝月美
郭嘉碧(唱)
梁綺庭(幼年)
伍鳳春
李琪(唱)
趙宇熙(幼年)
Coco太婆(Mamá Coco)
愛德華·占士·奧莫斯 維克特·圖吉洛西班牙語Víctor_Trujillo 林谷珍 黃文偉 劉琮 脆脆(Chicharrón)
阿方索·阿羅英語Alfonso_Arau 孫中台 李忠強 高增志 胡立歐太公(Papá Julio)
瑟蕾妮·露娜英語Selene_Luna 西西莉亞·舒伯茲西班牙語Cecilia_Suárez 李直平 馬慧琪 常蓉珊 羅絲太婆(Tía Rosita)
戴娜·奧泰利 安娜·迪·拉·雷古拉西班牙語Ana_de_la_Reguera 杜素真 鄭佩嘉 張欣宇 薇多莉亞姨婆(Tía Victoria)
赫伯特·錫格薩英語Herbert_Sigüenza 阿德·伯尼拉西班牙語Héctor_Bonilla 陳宗岳 蔡忠衛 林強 奧斯卡與菲力培舅公(Tíos Oscar and Felipe)
傑米·卡密英語Jaime_Camil 凱撒爾·寇斯塔西班牙語César_Costa 王辰驊 關信培 凌雲 亨利克爸爸(Papá Enrique)[註 12]
蘇菲亞·埃斯皮諾薩英語Sofía_Espinosa 龍顯蕙 潘麗芳 小連殺 路易莎媽媽(Mamá Luisa)[註 12]
路兒斯·華德茲英語Luis_Valdez 馬伯強 李家輝 李銚 巴特叔叔(Tío Berto)
夏治世 黃文偉 郝祥海 伊達戈(Don Hidalgo)
朗巴爾多·博雅英語Lombardo_Boyar 傑米·洛佩茲西班牙語Jaime_López 李建良 李銚 墨西哥街頭樂隊(Plaza Mariachi)
艾利克斯·羅拉西班牙語Álex_Lora 陳振聲 古斯塔夫(Gustavo)
奧克塔維奧·索利斯英語Octavio_Solis 特里諾·卡瑪奇歐西班牙語Trino_Camacho 陳旭昇 郝祥海 入境官員(Arrival Agent)
加布里埃爾·伊格萊西亞斯 安德里斯·布斯特曼特西班牙語Andrés_Bustamante 周寧 龍天生 林強 主管職員(Clerk)
切奇·馬林 占威爾·洛佩茲西班牙語Chabelo 陳旭昇 李家輝 監獄官(Corrections Officer)
卡拉·梅迪納英語Carla_Medina 陳季霞 葉嘉敏 小連殺 出境官員(Departure Agent)
布蘭卡·阿拉切利 芙南達·塔皮亞西班牙語Fernanda_Tapia 杜素真 郭碧珍 伍鳳春 主持人(Emcee)
娜塔莉亞·庫多瓦-巴克利英語Natalia_Cordova-Buckley 奧菲莉亞·梅迪納西班牙語Ofelia_Medina 鄭仁麗 蘇青鳳 常蓉珊 芙烈達·卡蘿(Frida Kahlo)
沙瓦多·雷斯 陳旭昇 李建良 藤新 警衛(Security Guard)
李勇
孫若薇
黃秀偵
賴緯
姜先誠
陳貞伃
劉安
羅添洲
高嘉鎂
張至超
蔡永淳
蕭蔓萱
陳安瑩
賈澤麟
莊巧兒
賴芸芬
黎景全
陳旭恆
黃樂維
梁偉基
梁朗賢
陳彥廷
梁成德
郭嘉碧
陳希敏
謝劭程
李楚翹
閻麼麼
馬小驥
張雲明
劉芊含

製作

[編輯]

在2012年4月,彼思宣佈製作一部有關墨西哥亡靈節的電影[21]。 但其後再沒有有關該電影的訊息,直到2015年8月,在迪士尼D23博覽會英語D23 Expo上正式宣佈,該有關亡靈節的電影命名為《Coco》,並由《反斗奇兵3》導演李·安克里奇執導,及公開有關電影的內容[22]。 2016年4月,導演李·安克里奇透過社交網絡推特宣佈《Coco》正式開始製作[23]

音樂

[編輯]

《玩轉極樂園》的音樂原聲由米哥·吉亞奇諾編曲;由羅拔·洛佩茲克里斯汀·安德生-洛佩茲以及哲曼尼·法蘭克、 阿德里安·莫利納等人作詞。電影的主題曲《Remember Me》(Remember Me)由羅拔·洛佩茲克里斯汀·安德生-洛佩茲夫婦完成,這是他們繼《魔雪奇緣》的《Let It Go》後再次為迪士尼動畫電影製作曲目。[24]電影的原聲音樂錄製工作於2017年8月14日開始;原聲大碟在2017年11月10日發售。[25][26]

主題曲《請記住我》分別由蕭敬騰(台灣)、毛不易(中國大陸)、許志安(香港)演唱。[27][28][29][註 13]

版本
 美國  香港 臺灣  中國
Remember Me (Ernesto de la Cruz)
演唱:本傑明·布拉特
Remember Me (安尼斯圖曲臣)
演唱:鄧建明
勿忘我 (安尼斯圖德拉古司)
演唱:謝文德
請記住我 (安尼斯圖德拉庫斯)
演唱:劉世超
Much Needed Advice
演唱:安東尼奧·索爾
重要意見
演唱:鄧建明
?
演唱:謝文德
急需建議
演唱:劉世超
Everyone Knows Juanita
演唱:加路·加西亞·班奴
傳說有個她
演唱:許志安
華妮塔之歌
演唱:蕭敬騰
誰都知道胡安妮塔
演唱:彭博
Un Poco Loco
演唱:安湯尼·岡薩雷斯英語Anthony_Gonzalez_(actor)
加路·加西亞·班奴
唱到有點瘋了
演唱:廖喆民
許志安
為你瘋狂
演唱:陳律寬
蕭敬騰
有點瘋狂
演唱:洪偉嘉
彭博
La Llorona (Acappella)
演唱:艾拉娜·烏巴赫英語Alanna_Ubach
使用原音
The World Es Mi Familia
演唱:安湯尼·岡薩雷斯英語Anthony_Gonzalez_(actor)
安東尼奧·索爾
世界之歌
演唱:廖喆民
鄧建明
有音樂就是家
演唱:陳律寬
謝文德
這世界是個大家庭
演唱:洪偉嘉
劉世超
Remember Me (Lullaby)
演唱:加路·加西亞·班奴
利伯塔德·加西亞·豐齊
Remember Me (Lullaby)
演唱:許志安
梁綺庭
勿忘我 (Lullaby)
演唱:蕭敬騰
曾詩淳
請記住我 (Lullaby)
演唱:彭博
趙宇熙
哭泣女
演唱:艾拉娜·烏巴赫英語Alanna_Ubach
安東尼奧·索爾
使用原音
Remember Me (Reunion)
演唱:安湯尼·岡薩雷斯英語Anthony_Gonzalez_(actor)
安娜·奧費莉亞·穆爾吉亞英語Ana_Ofelia_Murguía
Remember Me (Reunion)
演唱:廖喆民
郭嘉碧
勿忘我 (Reunion)
演唱:陳律寬
李娟
請記住我 (Reunion)
演唱:洪偉嘉
李琪
Proud Corazón
演唱:安湯尼·岡薩雷斯英語Anthony_Gonzalez_(actor)
家中有一愛
演唱:廖喆民
讓音樂在心中
演唱:陳律寬
愛的音效
演唱:洪偉嘉
Remember Me (End Credits version)
演唱:馬吉爾英語Miguel (singer)
Remember Me (粵語版主題曲)
演唱:許志安
請記住我 (中文主題曲)
演唱:蕭敬騰
請記住我 (中文主題曲)
演唱:毛不易

發行

[編輯]

如同《大英雄聯盟》在有文化元素關聯的日本舉行世界首映,《玩轉極樂園》也最先於2017年10月27日在墨西哥上映,美國則是2017年11月22日。

反響

[編輯]

評價

[編輯]

《玩轉極樂園》獲得的佳評如潮,在爛番茄上,根據357條評論,獲得97%的新鮮度,平均得分為8.3/10,該網站影評家共識為「《玩轉極樂園》豐富的視覺享受與深思熟慮的敘事相匹配,以一種適合家庭的方式,並且具有深刻的影響力,來解決文化、家庭、生命和死亡的問題。」[30]。在Metacritic上,根據48篇評論獲得了81分,代表「普遍讚譽」和獲得「必看佳作(Must-See)」標籤[31]

2020年12月,《時代雜誌》列出50部在串流媒體撥放適合闔家觀賞的電影(英語:Family Movies)佳片,本片榜上有名[32]。2022年,《IndieWire》列出21世紀最佳41部動畫電影名冊裏,本片排名第32名[33]漫畫書資源網的馬迪辛•艾斯皮諾札(Madisyn Espinoza)於2022年8月評選「10部成年後會更感傷的迪士尼動畫電影」,《玩轉極樂園》因為呈現個人夢想與家族期待的議題,位居該名冊第9名[34]爛番茄在2022年10月整理的46部最佳兒童萬聖節電影中,本片排名第1名[35]。2023年8月,爛番茄整理出「2010年代最佳50部動畫電影排行榜」,《玩轉極樂園》名列該榜單的第3名[36]

票房

[編輯]

北美方面,首映週末票房收入為5080萬美元,位居第47週票房冠軍。

中國大陸方面,首周3天的票房突破1億人民幣,為1.18億人民幣,位列《正義聯盟》之後為當周票房亞軍;但在當周的周日,《玩轉極樂園》的單日票房超過了《正義聯盟》。[37]而在上映3周後,電影在中國大陸票房突破10億人民幣,這是彼思的首部票房超過10億人民幣的電影,也是迪士尼繼《優獸大都會》之後第二部票房突破10億的動畫電影。[38]電影最終累計票房121,236萬元,成為中國僅次於《優獸大都會》排名第二高的進口動畫電影。

台灣方面,首週三天票房為新台幣1944萬元[39];次週票房累計至新台幣5175萬元[39];第三週票房累計至新台幣8128萬元[40];第四週票房累計至新台幣1.01億元[41];第五週票房累計至新台幣1.14億元[42];第六週票房累計至新台幣1.22億元[43];最終全台票房為新台幣1.35億元[44]

上一屆:
正義聯盟
美國2017年美國週末票房冠軍
第47-49週
下一屆:
星球大戰:最後絕地武士
上一屆:
正義聯盟
中國大陸 2017年中國內地一周票房冠軍
第49-50週
下一屆:
芳華
上一屆:
逃出魔幻紀:叢林挑機
香港 2018年香港週末票房冠軍
第1週
下一屆:
與神同行
上一屆:
《與神同行》
香港 2018年香港週末票房冠軍
第3週
下一屆:
移動迷宮:死亡解藥

榮譽

[編輯]

《玩轉極樂園》獲得了各種獎項和提名,其中最佳動畫片和最佳原創歌曲(《Remember Me》)獲得了最多獎項與提名[45]。電影被國家評論協會評選為2017年最佳動畫片。《玩轉極樂園》在第75屆金球獎獲得兩項提名,並成功奪下最佳動畫片獎[46]。此外,它還獲得了影評人選擇大獎最佳動畫片和最佳原創歌曲。電影在第45屆安妮獎中更獲得了13項提名,包括最佳動畫片獎、傑出動畫片導演獎、傑出動畫片編劇和岡薩雷斯的傑出動畫片配音獎等個人成就獎項[47]

參見

[編輯]

其他

[編輯]
  • 臺譯片名的「夜總會」,原意是夜間俱樂部,但臺灣民間常常拿來作「墳場」的委婉說法。

註釋

[編輯]
  1. ^ 香港提前於2017年11月25、26日及12月3、9、10日推出優先場(相當於臺灣「優先場」、中國大陸「點映(優先場)」)。
  2. ^ 巴西,「Coco」在巴西葡萄牙語為「屎」之意,所以片名改為「Viva: A Vida É uma Festa」, 或「Viva - A Vida É uma Festa」,意為「萬歲!人生如宴」
  3. ^ 「Riveras」在臺灣文宣誤譯「里韋拉斯」[15]
  4. ^ 「Remember Me」在臺灣英語版譯「Remember Me」。配音版片中演唱「請別忘記」、背景表記「Remember Me」及片尾主題曲「請記住我」。
  5. ^ 「Dante」在中國大陸預告版本直譯「但丁」,香港預告則是「豆釘(丁)」混用。
  6. ^ 「Marigold」在臺灣英語版誤譯「金盞花」,兩種不同植物常因俗名而混淆。
  7. ^ 「Alebrije」在中國大陸版本拼成「愛波瑞吉」,並不符原音[16]。「Pepita」在臺灣英語版譯「佩皮塔」。
  8. ^ 「Ernesto」在中國大陸版本用「安尼斯圖」替代,先前預告其全名譯「埃內斯托·德拉克魯茲」。
  9. ^ 中國大陸譯名略去「伊」音為「梅爾達」,而非標準的「伊梅爾達」。
  10. ^ 在巴西,「Coco」在巴西葡萄牙語為「屎」之意,所以曾外祖母的名字改為「Lupita」
  11. ^ 除了「 Remember Me 」
  12. ^ 12.0 12.1 中國大陸跟臺灣版本皆未譯,此列香港譯名。
  13. ^ 中文主題曲《請記住我》,中國大陸跟臺灣皆採陳少琪填詞版本,歌手詮釋方式不同。

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Giardina, Carolyn; Kit, Borys. New 'Incredibles 2', 'Toy Story 4' Details Revealed at D23. The Hollywood Reporter. 2017-07-14 [2017-07-14]. (原始內容存檔於2017-07-15). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Coco Award Categories. disneystudiosawards.com. Walt Disney Studios. [2017-10-10]. (原始內容存檔於2017-10-11). 
  3. ^ Coco. Morelia International Film Festival. [2017-10-22]. (原始內容存檔於2017-10-20). 
  4. ^ Rechtshaffen, Michael. 'Coco': Film Review. The Hollywood Reporter. 2017-10-20 [2017-10-28]. (原始內容存檔於2017-10-26). In English and Spanish 
  5. ^ 2017 Feature Film Study (PDF). FilmL.A. Feature Film Study. August 2018: 23 [2018-08-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-08-09). 
  6. ^ Coco (2017). Box Office Mojo. IMDb. [2017-11-08]. (原始內容存檔於2018-08-07). 
  7. ^ 彼思官方微博.新浪微博.2017-03-15.[2017-03-15].
  8. ^ Coco Press Kit (PDF). wdsmediafile.com. [2017-11-28]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-04-15). 
  9. ^ COCO, the new Disney•Pixar movie, will open the 15th FICM. Festival Internacional del Cine en Morelia. 2017-07-21 [2017-11-06]. (原始內容存檔於2017-10-25). 
  10. ^ Nancy Tartaglione. 'Coco's Otherworldly Mexico Run Lands Pixar Toon As Market's No. 1 Movie Ever. Deadline.com. 2017-11-15 [2017-11-21]. (原始內容存檔於2017-11-20). 
  11. ^ Nancy Tartaglione. 'Justice League' Lassos $185M Overseas, $390M WW; 'Thor' Rocks To $739M Global – International Box Office. Deadline.com. 2017-11-20 [2017-11-21]. (原始內容存檔於2017-11-19). 
  12. ^ Dave Trumbore. This Week in Animation: Pixar’s ‘Coco’ Now Mexico’s #1 Film of All-Time. Collider. 2017-11-18 [2017-11-21]. (原始內容存檔於2017-11-20). 
  13. ^ Dave McNary. Disney-Pixar's 'Coco' Breaks Box Office Record in Mexico. Variety. 2017-11-15 [2017-11-21]. (原始內容存檔於2017-11-22). 
  14. ^ National Board of Review Announces 2017 Award Winners. 國家評論協會. 2017-11-28 [2017-12-07]. (原始內容存檔於2017-11-29). 
  15. ^ 可可夜總會. 世界電影雜誌. [2017-12-09]. (原始內容存檔於2017-12-10). 
  16. ^ Everything You Need to Know Before You See Coco. THE OH MY DISNEY SHOW S2·E41 (YouTube上的Oh My Disney頻道). 2017-11-20. 事件發生在 5:20. (原始內容存檔於2022-07-16).  外部連結存在於|publisher= (幫助)
  17. ^ 17.0 17.1 米哥簡稱它為高祖父
  18. ^ 米哥簡稱他為高祖母
  19. ^ Wintraub, Steve. Benjamin Bratt on ‘The Infiltrator’, ‘Shot Caller’ and Pixar’s ‘Coco’. Collider. 2016-07-13 [2016-07-23]. (原始內容存檔於2016-07-17). 
  20. ^ Crust, Kevin. 'Coco' director Lee Unkrich gets down with the Day of the Dead for Pixar's fall release. Los Angeles Times. 2017-01-16 [2017-01-16]. (原始內容存檔於2017-01-15). 
  21. ^ Keegan, Rebecca. Pixar announces Día de los Muertos film. Los Angeles Times. 2012-04-25 [2015-09-12]. (原始內容存檔於2015-11-14). 
  22. ^ What’s Coming from Pixar and Walt Disney Animation!. 2012-08-15 [2015-08-14]. (原始內容存檔於2015-09-05). 
  23. ^ LEE UNKRICH CONFIRMS THAT ANIMATION HAS OFFICIALLY STARTED ON COCO!. [2016-04-13]. (原始內容存檔於2016-05-06). 
  24. ^ "魔雪奇緣"音樂人加盟彼思新片頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).Mtime時光網.2017-07-15.[2017-11-28].
  25. ^ Get a Peek Into Michael Giacchino's Scoring Process for Pixar's 'Coco' - Courtesy of Director, Lee Unkrich頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). PixarPost. 2017-08-17. [2017-11-28].
  26. ^ First listen: Hear three new songs from Pixar’s Coco頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Entertainment Weekly. 2017-09-15. [2017-11-28].
  27. ^ 由萧敬腾演唱的电影《可可业总会》中文版主题曲「请记住我」数位单曲已上架. 蕭敬騰 Jam Hsiao. 2017-11-23 [2017-11-28]. (原始內容存檔於2017-12-01). 
  28. ^ 《寻梦环游记》17日上海迪士尼办首映礼. Mtime 時光網. 22017-11-09 [2017-11-28]. (原始內容存檔於2017-12-01). 
  29. ^ 许志安配音及献唱感人主题曲“Remember Me” 广东话版. Billboard Radio China. 2017-11-30. (原始內容存檔於2017-12-03). 
  30. ^ Coco (2017). Rotten Tomatoes. [2017-11-24]. (原始內容存檔於2017-11-24). 
  31. ^ Coco reviews. Metacritic. CBS. [2017-11-23]. (原始內容存檔於2018-06-17). 
  32. ^ Dockterman, Eliana. The 50 Best Family Movies You May Have Missed. Time. 2020-12-24 [2020-12-24]. 原始內容存檔於2022-08-17 (英語). 
  33. ^ Bill Desowitz, Ryan Lattanzio, Christian Zilko. The 41 Best Animated Movies of the 21st Century, Ranked. IndieWire. [2022-05-04]. (原始內容存檔於2022-07-25). 
  34. ^ 10 Disney Movies That Are Sadder When You're An Adult. 漫畫書資源網. [2022-08-06]. 原始內容存檔於2022-10-02. 
  35. ^ 46 BEST KIDS HALLOWEEN MOVIES. Rotten Tomatoes. [2022-10-16]. 原始內容存檔於2022-12-05. 
  36. ^ THE 50 BEST ANIMATED MOVIES OF THE 2010S. Rotten Tomatoes. Fandango Media. [2023-08-08]. 原始內容存檔於2023-08-11. 
  37. ^ 彼思《玩轉極樂園》內地首周票房破億頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).Mtime時光網. 2017-11-28. [2017-11-29].
  38. ^ 《玩轉極樂園》中國票房破10億頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).Mtime時光網. 2017-12-17. [2017-12-17].
  39. ^ 39.0 39.1 全國電影票房2017年11/27-12/03統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2017-12-07 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-28). 
  40. ^ 全國電影票房2017年12/04-12/10統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2017-12-14 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-28). 
  41. ^ 全國電影票房2017年12/11-12/17統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2017-12-21 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-28). 
  42. ^ 全國電影票房2017年12/18-12/24統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2017-12-28 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-28). 
  43. ^ 全國電影票房2017年12/25-12/31統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2018-01-04 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-28). 
  44. ^ 全國電影票房2018年05/14-05/20統計資訊 (PDF). 國家電影中心. 2018-05-24 [2019-07-22]. (原始內容存檔 (PDF)於2018-06-12). 
  45. ^ Best of 2017: Film Awards and Nominations Scorecard. Metacritic. [2018-01-03]. (原始內容存檔於2018-01-13). 
  46. ^ Rubin, Rebecca. Golden Globe Nominations: Complete List. Variety. 2017-12-11 [2017-12-11]. (原始內容存檔於2017-12-14). 
  47. ^ Hipes, Patrick. Annie Awards: Disney/Pixar's 'Coco' Tops Nominations. Deadline.com. 2017-12-04 [2017-12-04]. (原始內容存檔於2017-12-05). 

外部連結

[編輯]

#invoke:navbox