跳转到内容

讨论:阿波罗4号

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
典范条目阿波罗4号是一条典范条目,即此条目可作为维基百科社群的典范之作。如有需要,请勇于更新页面
新条目推荐同行评审 条目里程碑
日期事项结果
2021年10月31日优良条目评选入选
2021年3月6日同行评审已评审
2022年3月20日典范条目评选入选
新条目推荐 本条目曾于2021年10月29日登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。
新条目推荐的题目为:
  • 2021年10月29日:哪次无人轨道飞行任务是土星五号运载火箭首飞和肯尼迪航天中心首秀,前期准备困难重重对比完美无缺的任务表现,充分证明慢工出细活的朴素真理?
同行评审 本条目已经由维基百科社群同行评审并已存档,当中或有可以改善此条目的资讯。
当前状态:典范条目
          本条目依照页面评级标准评为典范级
本条目属于下列维基专题范畴:
天文专题 (获评典范级未知重要度
本条目属于天文专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科天文学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目已评为典范级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 哪次无人轨道飞行任务是土星五号运载火箭首飞和肯尼迪航天中心首秀,前期准备困难重重对比完美无缺的任务表现,充分证明慢工出细活的朴素真理?
    阿波罗4号条目由Jarodalien讨论 | 贡献)提名,其作者为jarodalien讨论 | 贡献),属于“spaceflight”类型,提名于2021年10月24日 13:39 (UTC)。


优良条目评选

[编辑]
阿波罗4号编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:航天,提名人:7留言2021年10月24日 (日) 14:44 (UTC)[回复]
投票期:2021年10月24日 (日) 14:44 (UTC) 至 2021年10月31日 (日) 14:44 (UTC)
下次可提名时间:2021年11月30日 (二) 14:45 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。

优良条目:7票支持,通过。CBNWGBB留言2021年10月31日 (日) 17:27 (UTC)[回复]

同行评审

[编辑]
评审期:2022年2月4日 (五) 09:07 (UTC) 至 2022年3月6日 (日) 09:07 (UTC)
下次可评审时间:2022年3月13日 (日) 09:08 (UTC)起

译自英语典范条目,提前感谢User:Mys_721tx7留言2022年2月4日 (五) 09:07 (UTC)[回复]

  1. where facilities built specially for the Saturn V had been constructed.
    该句修饰KSC而非LC39
  2. first in-flight restart.
    二次启动
  3. including its heat shield
    防热大底
  4. Saturn C-5 rocket
    作为型号不应省略连字符
  5. and after taking off again be discarded once the crew had transferred back.
    抛弃是动词,不需要加"处理"
  6. but issues resolved by Saturn IB flights would be valid for those to be launched by the Saturn V
    土星-1B任务与土星5号共用S-IVB及阿波罗飞船,并非老款。
  7. flight qualification
    飞行鉴定
@ Jarodalien校对到了背景。-Mys_721tx留言2022年2月5日 (六) 19:06 (UTC)[回复]
防热盾现在是条目名,你是说应该移动?--7留言2022年2月6日 (日) 15:54 (UTC)[回复]
应当移动一下。名词委的翻译是绝热层。防热大底特指飞船底部的绝热层。--Mys_721tx留言2022年2月6日 (日) 16:55 (UTC)[回复]
本条目暂时加管道吧。--7留言2022年2月9日 (三) 14:56 (UTC)[回复]
  1. A spool-shaped "spacer"
    梭芯状
    因版权不明无法上传至Commons,参考6.33
  2. aft interstage (the structure between the first and second stages)
    一二级间段
  3. an errant bolt in one of the J-2 engines
    松动掉入J-2发动机的的螺栓
  4. also transported by crawler
    此时还没有航天飞机
  5. but by October 4 it reached launch minus 45 minutes.
    此处指演习进度在各种延误后终于进展到了倒数45分钟。
  6. a computer failed
    此时仅有一台负责从土星五号上推进剂加注的计算机故障,不应为接踵而至。
  7. reset to 13 hours before launch, resumed on October 9
    倒计时不是因为上述计算机故障导致倒计时时间出错。推进剂加注前的火箭状态是倒数13小时。排除该故障后需要从该时间点重新开始。
  8. drain valves
    排液阀
  9. qualify the launch vehicle,
    对火箭、航天器等进行鉴定
  10. upgrading the heat shield
    防热大底,下文中亦需更改
  11. flight-qualified on Apollo 4
    在阿波罗4号任务中进行飞行鉴定
  12. CM lacked couches,
    飞船座椅
  13. with its fuel and oxidizer tanks containing a mixture of water and glycol, and freon.
    推进剂贮箱(燃料贮箱与氧化剂贮箱)中都装有水-乙二醇-氟利昂混合物
  14. measure stress on them
    工程上stress是应力
  15. Minuteman ICBM program
    大陆译名为民兵导弹
@Jarodalien校对到了设施。-Mys_721tx留言2022年2月14日 (一) 05:10 (UTC)[回复]
改了,谢谢。--7留言2022年2月20日 (日) 09:31 (UTC)[回复]
不好意思这几天又忙起来了。
  1. and duplications were sorted out so each center's director could invite guests personally.
    整理了名单上的重复人名
  2. near LC-39
    39号发射台
  3. outweighed a battleship.
    战列舰
  4. We’re holding it with our hands!
    it指上一句的玻璃窗
  5. Part of our roof has come in here.
    房顶已经震掉了
  6. propellant loading
    液态推进剂应为加注
  7. first in-space re-ignition
    首次在太空二次点火
    船箭复合体还在S-II时进入太空
  8. separation of the first stage and interstage
    级间段
  9. This discrepancy happened not because of the performance of the guidance system (which was exemplary), but because the burn had been controlled from Earth.
    制导系统表现没有问题,误差是由地面控制导致的
@Jarodalien校对完了。-Mys_721tx留言2022年3月5日 (六) 06:47 (UTC)[回复]
战列舰那个是地区词差异,别的改了。--7留言2022年3月6日 (日) 16:15 (UTC)[回复]

典范条目评选

[编辑]

阿波罗4号编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:工程与技术,提名人:7留言2022年3月6日 (日) 16:06 (UTC)[回复]

投票期:2022年3月6日 (日) 16:06 (UTC) 至 2022年3月20日 (日) 16:06 (UTC)
下次可提名时间:2022年4月19日 (二) 16:07 (UTC)起

9符合标准,当选典范条目。Sanmosa Avec cœur 2022年3月21日 (一) 07:12 (UTC)[回复]