异度传说 一章 权力意志
异度传说 一章 权力意志 | |
---|---|
| |
类型 | 角色扮演 |
平台 | PlayStation 2 |
开发商 | Monolith Soft |
发行商 | 南梦宫 |
总监 | 高桥哲哉 |
制作人 | 杉浦博英 |
编剧 | 高桥哲哉、 |
美术 | 田中久仁彦、 |
音乐 | 光田康典 |
系列 | |
模式 | 单人 |
发行日 |
|
《异度传说 一章 权力意志》(日语:ゼノサーガ エピソードI[力への意志],英语:Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht,中国大陆译作“异度传说 一章 权力意志”,香港和台湾译作“异域传说 首部曲 权力意志”)是由Monolith Soft开发的电子角色扮演游戏,由南梦宫发行于PlayStation 2;该游戏于2002年在日本发行,2003年在北美发行。本作是异度传说三章的第一部作品,也是异度系列的一部分。游戏的特点是通过线性叙事来探索环境,而战斗使用回合制战斗,玩家角色可以徒步战斗,也可以驾驶被称为A.G.W.S.的大型机甲;战斗使用对应一系列攻击类型的按键组合,以及多个升级系统。
故事发生在人类离开地球后的遥远未来,故事情节围绕贝克达公司(Vector Industries)的雇员卯月紫苑和战斗机器人KOS-MOS展开,KOS-MOS是用来对抗敌对的外星生物格诺西斯的战斗仿生人。卯月紫苑和KOS-MOS被卷入了星团联邦政府(Galaxy Federation)和与联邦政府敌对的U-TIC组织之间的战斗,为了逃避格诺西斯的攻击而前往星球“第二米尔奇亚”。当他们与同行者一起前往安全区域时,仍面临着一些更深的谜团,其中包括了U-TIC组织的目标,以及拥有不死之身的阿尔贝多·皮亚佐拉的计划。
2000年,Monolith Soft成立后,游戏以“Project X”为代号开始开发。作为1998年电子游戏《异度装甲》的精神续作,多名《异度装甲》的制作人员参与了游戏的开发,其中包括总监兼联合编剧高桥哲哉,联合编剧嵯峨空哉,角色设计师田中久仁彦,以及作曲家光田康典。这款游戏受到了评论家的普遍好评,全球销量超过100万张。续作《异度传说 二章》于2004年在日本发售,2005年在海外发售。异度传说最终作《异度传说 三章》发布于2006年。游戏改编动画2005年播出,并和《二章》一起被改编成为任天堂DS游戏《异度传说 I & II》。
游戏玩法
[编辑]《异度传说 一章》是一个角色扮演电子游戏;玩家控制着一群角色,穿梭于与故事发展相关的各种环境中。游戏片段按故事顺序分隔,故事顺序主要通过传统的全动态过场动画来讲述。在探索环境时,队伍可以收集各种各样的物品,其中一些可以用于游戏中提高人物的属性值或恢复健康[1]。在游戏过程中,玩家可以解锁一个记录游戏故事事件和术语的数据库。玩家可以通过紫苑的便携式控制台和电子邮件系统访问几个迷你游戏“插件”系统,玩家可以通过电子邮件系统做出对主要情节意义不大的有趣决定。控制台也可以用来访问游戏中已过关的区域;这些任务可以获得与主线剧情分开的支线任务。
在环境中行动时,敌人在环境中是可见的,交战是可选的。如果玩家选择参与,一些可燃物等环境元素可以用来改变敌人的属性值,和增加玩家在战斗中的优势。战斗开始后,三个角色的玩家方和敌方在专门的战斗竞技场进行战斗。[1]战斗由回合制战斗系统控制。每个角色都可以进行近战和远程标准攻击,可以使用物品影响对方或敌人,并防御攻击。玩家一方的攻击是通过按钮组合决定的,不同的组合触发不同的攻击序列,可以对玩家一方和邻近的敌人产生次要影响。[2]攻击组合可以由玩家自定义之间的战斗。
每次攻击都会消耗动作点(AP) ,在每次回合之后,AP 都保留到下一次回合。每个角色的特殊动作都可以通过几个回合积累AP来解锁。当角色至少有3个AP时,可以施展一个专属动作,对对手造成高额伤害。更强大的攻击可以用更高的AP量来施展。此外,角色可以施展以太动作、强力攻击和辅助动作,消耗以太点数(EP)。玩家和一些敌方成员也都有一个"Boost "表,满了之后可以让该角色执行一个额外的动作,同时带走对手的回合。[1][2]
角色可以获得机甲,通过交出一回合可以装备机甲。机甲有自己的一套大招,拥有比主团队更强大的攻击力,而且还能在战斗之间携带伤害。胜利后,玩家可获得游戏内货币,可用于在商店购买物品和饰品。队伍还可以获得经验点,提升角色的经验等级,以及各种技能点。这些积分分为提升以太能力的EP、技能点(SP)和技术点(TP)。SP被指定为激活从不同配件中抽取的被动效果,而技术点(TP)会随着角色的经验等级的提升而提升解锁的科技攻击效果和威力。[1]
大纲
[编辑]背景设定
[编辑]《异度传说 一章》讲述的是一个以科幻小说为基础的宇宙。在“20XX”年,肯尼亚的一个考古探险队发掘出了“佐哈尔”(Zohar)——一个可以追溯到宇宙起源时期,连接到被称为“U-DO”的类神能量领域的人工制品;“佐哈尔”是使人类能够在太阳系之外进行太空旅行的关键。4000多年后,人类在一次可怕的事件之后离开了地球,将银河系变成了殖民地,导致地球的位置丢失,从此被称为“失落的耶路撒冷”:游戏中人类采用了一个新的日历系统,称为“Transcend Christ”(T.C.) ,游戏的事件发生在 T.C. 4767ー相当于公元7277年。人类现在分布在50万个星球上,他们的政府组成了星团联邦。行星间通过一个叫做一元世界网络(Unus Mundus Network,缩写U.M.N.)的时间扭曲旅行网络相互连接。U.M.N.由贝克达公司管理,该公司还控制着联邦军方的利益。与人类共同生存的是合成人(Realian),即与自然人类具有同等地位的人造人。联邦受到远古外星生物格诺西斯(Gnosis)的攻击,它们开始大量毁灭联邦世界。由于普通武器对它们无效,贝克达开发了两种不同的武器系统来对付它们:被称为A.G.W.S(反格诺西斯武器系统)的类人机甲,以及类似但更强大的KOS-MOS战斗机器人。另一个敌对势力是 U-TIC 组织,一个曾经的科学团体,现在希望控制“索哈尔”。游戏背景故事中的一个关键插曲是米尔奇亚战争,这是一场发生在 U-TIC 和联邦之间的战争,它触发了格诺西斯的到来,并导致米尔奇亚被吞噬在一个时空异常中。[3][4][5][6]
人物
[编辑]游戏主角是贝克达公司雇佣的人类科学家卯月紫苑(Shion Uzuki),以及她创造的原型反格诺西斯战斗机器人KOS-MOS。在联邦飞船沃格林德号(Woglinde)上,紫苑与联邦官员安德鲁·切连科夫(Andrew Cherenkov)和路易斯·维吉尔(Luis Virgil)互动,阿伦·里奇利(Allen Ridgeley)协助她完成了该项目。随着故事的发展,紫苑和KOS-MOS遇到了客运货船埃尔莎号(Elsa)的船员,这艘货船与盖格努·库凯(Gaignun Kukai)和Jr.运营的库凯基金会有关,后者是Durandal号的船长;盖格努和 Jr. 都是被称为U.R.T.V.的人造生物,Jr.的天赋意味着他的身体在童年之后还没有老化。在埃尔莎号的船员中有一个叫chaos的人,他是一个有着神秘过去的忧郁的年轻人。加入这个团队的还有生化人Ziggy(“Ziggurat 8”的简称)和原型合成人M.O.M.O.。主要的对手是 U-TIC 组织的领导人马格利斯,以及Jr.和盖格努的兄弟阿尔贝多·皮亚佐拉。所有事件都发生在贝克达公司的首席执行官威廉(Wilheim)和与佐哈尔有联系的年轻女孩妮芙琳(Nephilim)的监控之下。[6][7]
剧情
[编辑]卯月紫苑正在沃古林德号上对KOS-MOS进行最后的测试,船员们取回了一个佐哈尔模拟体,佐哈尔模拟体是佐哈尔的十三个复制品之一。切连科夫监视着紫苑的进展,但同时也是一名 U-TIC间谍,进一步推进他们寻找原始佐哈尔的目标。在取回佐哈尔模拟体后,沃格林德号受到了格诺西斯的攻击。在这个过程中,KOS-MOS 自动激活并保护了紫苑的队伍,但为了救卯月紫苑和艾伦,误杀了己方的维吉尔。KOS-MOS将他们和切连科夫带上了前往目的地第二米尔奇亚的艾尔莎号。当格诺西斯发动攻击时,chaos使用他驱散格诺西斯的能力救了切连科夫的命。袭击开始使切连科夫变异,他的过去折磨着他——作为一名士兵,他未能适应平民生活,杀害了许多人,包括他的妻子。在这些时期,卯月紫苑开始担心 KOS-MOS 的行为,而艾伦则担心紫苑的情绪状态。在这些事件发生的同时,生化人基奇被派遣去从U-TIC 营救合成人M.O.M.O.,因为她体内存储的数据可能会打开通往原始米尔奇亚行星的道路。米尔奇亚在一场灾难中失踪,M.O.M.O.的创造者若亚敬·米拉契被认为是罪魁祸首。基奇拯救了M.O.M.O.,险些逃脱,躲过了马格利斯的攻击。艾尔贝多正在与U-TIC合作完成他自己的目标,开始追寻M.O.M.O.。
埃尔莎号被一个巨大的格诺西斯从超空间中拉出并吞噬。在他们试图逃跑时,切连科夫变成了一个格诺西斯。他们被迫杀死了变形后的切连科夫,然后逃到了埃尔莎号上,并得到了Jr.的救助。在随后的战斗中,KOS-MOS激活前所未见的武器并吸收了进攻的格诺西斯。在和Jr.一起旅行的时候,他们了解到库凯基金会正在收集和存储米拉契创造的佐哈尔模拟体。与此同时,U-TIC利用联邦内部的特工篡改Jr.与U-TIC战斗的录像,暗示该主角团队与摧毁沃格林德号有关。一行人前往位于第二米尔奇亚的,由Jr.的兄弟盖格努经营的库凯基金会基地。因为U-TIC的影响,他们随后被联邦部队扣为人质。在盟友盖格努的帮助下,小队从 KOS-MOS 的记忆中心获取了可以证明他们无罪的证据。
在 KOS-MOS 的记忆中,一行人被引导着穿过一个由他们被压抑的不良记忆构建而成的梦境,这一切都被妮芙琳观察到,而chaos与她相熟。卯月紫苑还遇到了一个在米尔奇亚冲突中被杀害的女性合成人费布罗妮亚的幻象,她要求紫苑为了人类和合成人的利益“释放”她的姐妹塞西莉和卡丝。在完成他们的任务之前,妮芙琳告诉他们,KOS-MOS 被设计用来阻止 U-DO 的能量进入他们的现实,这一事件导致了原来的米尔奇亚行星消失在时空中,并有可能摧毁宇宙。由于格诺西斯遭遇幸存的和剩余的人类,卯月紫苑有能力改变未来变得更好。在这些事件中,阿尔贝多捉住了M.O.M.O.并在心理上折磨她,然后触发“妮芙琳之歌” ,这首歌吸引了成群的格诺西斯。
联邦舰队试图摧毁库凯基地,因为它似乎是歌声的源头,但一直在秘密观察事态发展的威廉带着一支私人舰队抵达,摧毁了格诺西斯并保护了该基地。然后,KOS-MOS使用一种先进的武器在一艘隐形飞船中探测歌声的源头。登上宇宙飞船后,他们营救了 M.O.M.O.并与阿尔贝多作战,但被一名身穿蓝色斗篷的男子阻止。这名男子允许阿尔贝多带着从M.O.M.O.提取的一段可以进入米尔奇亚的数据逃跑。然后阿尔贝多召唤天之车,一艘由米拉契创造的用来召唤 U-DO 的研究船,摧毁了联邦舰队,随后将天之车的武器瞄准第二米尔奇亚首都。这个身披蓝斗篷的男人(真实身份是复活的维吉尔)观察着这一事件,之后被召唤离开。卯月紫苑一行人渗透到天之车并摧毁其核心,而阿尔贝多逃跑了。逃离自爆的天之车的时候,KOS-MOS在进入第二米尔奇亚的大气层时,将受损的埃尔莎号护住。
开发
[编辑]《异度传说 一章》是开发商Monolith Soft的首个游戏。公司创始人高桥哲哉担任总监和联合编剧。[8]高桥之前在史克威尔工作过,参与了PlayStation平台的RPG《异度装甲》的制作。在最初的计划中,《异度装甲》是一个由六个部分构成的系列作品;尽管有续作的概念工作,《异度装甲》最终只剩下一部单独的作品,而史克威尔决定专注于他们现有的系列,如最终幻想系列。[9][10]另一个原因是,史克威尔表示他们没有足够的资金来投资他的概念。[11]由于不同意史克威尔的战略,高桥离开了史克威尔,之后他寻找另一家公司来帮助他创作他和其他人设想的《异度装甲》项目中的游戏。根据制作人杉浦博英的说法,他们联系的大多数公司建议将Monolith Soft成立为独立开发商,只有南梦宫建议他们成为子公司,并愿意为生产提供资金并管理物流和市场营销,从而使Monolith Soft的员工能够专心于创造游戏。[12]根据这项协议,南梦宫帮助开发和营销的游戏。虽然游戏的制作是在2000年Monolith Soft成立后开始的,但高桥从1999年起就开始研究游戏的概念,打算将其作为《异度装甲》的精神续作,而不是重制或续集。游戏在Monolith Soft的制作用了两年的时间。[13]开发预算显然达到10亿日元——约770万美元。[14]
《异度传说 一章》是由一个60至80人的核心团队开发的,在其最活跃的开发时期扩展到100多人。[13]在这些员工中,有二十人之前曾参与《异度装甲》的开发。[9]组建团队时面临的最大问题是,他们正在为PlayStation 2开发游戏,而该游戏机的功能远胜于他们以前使用过的任何游戏机。在高桥看来,与他在《异度装甲》中的作品相比,他的一大进步就是能够用3D画面制作整个游戏,这是他在《异度装甲》中无法做到的。[15]由于大量的准备工作和对新硬件的适应,实际开发直到2000年才开始,历时约一年。[8]南梦宫提供了动作捕捉技术的开发支持。高桥后来指出,Monolith Soft中年轻而缺乏经验的开发人员数量太多,对开发产生了负面影响,图形引擎在游戏发布前6个月才完成。[16]在宣布之前,该游戏是以暂定名称“Project X”开发的。[11]
角色设计由田中久仁彦和麦谷兴一合作完成,而机甲设计则由麦谷和石垣纯哉负责。[15]作为制作设计师,麦谷也参与了这款游戏的制作。[17]艺术总监是本根康之,他之前同时参与过《异度装甲》和《穿越时空》的制作,而角色动作则由高见典宏负责。[11]本根与高见合作创造了过场动画的角色动作。[18]在创建设计时,高桥为田中提供了角色的轮廓,并与现实生活中的演员进行了比较,然后从中创建了设计。田中的艺术风格——占满人物面部的大眼睛——对团队来说是一个挑战,因为高桥希望尽可能地接近原作,但大眼睛的面部设计的表现力很容易被错误的灯光 "破坏"。高见在角色模型上下了很大功夫,以确保大眼的造型在不影响模型平衡的情况下得以保留。[19]麦谷和石垣分别负责贝克达雇员和联邦的设计。KOS-MOS最初是由田中设计的,但他在最终确定她的设计时遇到了相当大的麻烦。随后,麦谷就做出了贡献,创作出了与KOS-MOS的最终设计相近的作品,并由田中打磨出了最终的设计。田中在创作出紫苑的设计时也遇到了困难,给她戴上眼镜是为了简单地表现出她的个性。[6][20]
《异度传说 一章》的剧情由高桥和妻子嵯峨空哉共同创作。[21]为了确保游戏开发工作的专注,高桥在主要制作开始前就剧本的方向咨询了全体员工[15]。高桥最初计划异度传说系列跨越六款游戏,叙事分为三个部分,全部以KOS-MOS和chaos作为双主角。[11]KOS-MOS的角色是由高桥设计的。高桥和嵯峨空哉所创作的人类角色通常拥有脆弱的身体,但却有其坚强的一面;而KOS-MOS的设计则恰恰相反,她是一位“坚不可摧”的人,却有着脆弱的心灵。[22]KOS-MOS和chaos的名字是对宇宙中秩序和混沌的哲学概念的有意发挥,它们与融入世界结构的禅宗元素紧密相关。[23]游戏大量使用了圣经神话,这是该系列的一个共同特点。游戏的副标题取自德国哲学家弗里德里希·尼采的笔记集《权力意志》。尼采的作品和概念的使用是系列中反复出现的元素;在《一章》的背景下,副标题直接反映了游戏中的人物形象和意志的力量。[4]联邦的军事结构以美国陆军为基础,并结合了日本帝国陆军的一些元素。[20]除了尼采,高桥还在游戏中涉及了理查德·瓦格纳的元素(比如船名“沃格林德”),这是因为瓦格纳与尼采有着历史渊源。
《异度传说 一章》于2001年6月公布,计划在当年晚些时候发售。[24]当年9月,游戏被证实推迟到次年2月发售。[25]这款游戏于2002年2月28日在日本发售。[26]在一次采访中,高桥证实,随着游戏在日本的发行,西方本土化将开始。[9]该游戏由 Interone Inc 为西方本地化,由 ZRO Limit Productions 和 Animaze 负责英语配音。[27][28]本地化过程花了一年多的时间。[29]在西方版中,所有的血腥、血腥、宗教信仰和成人语言都被保留了下来,但在成人版的阿尔贝多和孩子般的M.O.M.O.之间的一个场景中的色情元素被淡化了。[30]这款游戏于2003年2月25日在北美上市。[31]2003年11月20日,这个版本,加上英语配音和额外的服装和额外的功能,随后在日本以《异度传说 一章 加强版》为标题发行。[32]
音乐
[编辑]音乐由曾与高桥合作过《异度装甲》的配乐的光田康典作曲。[9]光田既是作曲家又是管弦乐手。[33]光田因为时间紧迫,差点没办法合作,但他们还是把他请来了。[15]与当时大多数RPG配乐不同的是,光田与高桥合作为游戏中的特定场景创作曲目,而不是使用数量较少的重复曲目。由于游戏中的宗教色彩,乐谱中加入了格雷戈里亚圣歌。[8]乐谱由伦敦爱乐乐团演奏。游戏发行了多张原声带专辑,先是由DigiCube发行,后来通过光田自己的唱片公司Sleigh Bells发行。[34][35]游戏主题曲《Kokoro》发布了单曲。[36]
评价
[编辑]评价 | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
在发行后的三天内,《异度传说 一章》登上销售榜首,售出超过24万套。[44]到年底,这款游戏已经成为2002年第七大畅销游戏,销量接近34万份。[45]虽然没有给出确切的数字,南梦宫报告说,《一章》是他们在国际上取得商业成功的游戏之一。[46]2003年7月,南梦宫宣布这款游戏在全球范围内已经卖出了100多万张。[47]
《Fami通》对世界和人物的发展给予了积极的评价,而GamePro则表示故事和人物“是一部优秀的、精彩的科幻小说或最好的动画系列”。Gamespot的格雷格·卡萨文(Greg Kasavin)喜欢这个故事,但是他认为圣经元素只是为了震撼人心而存在,而不是为了有意义的补充[40]。Gamespy的克里斯蒂安·纳特(Christian Nutt)认为,这些强大的人物有助于支持叙事[41]。IGN的杰里米·邓纳姆(Jeremy Dunham)对故事和角色的发展持高度肯定的态度,但指出有些人可能对后来的游戏中未解决的故事元素感到不满意[42]。RPGamer的杰克·艾利(Jake Alley)称这个故事“有趣”[43],而Eurogamer的罗布·费希(Rob Fahey)称赞这个故事的复杂性和深度。[2]许多记者注意到过场动画的数量和长度都很大,有些人喜欢,而另一些人则觉得过场动画太多了。[42][40][2][43][38][39][41]
GamePro指出,游戏是令人愉快的,尽管它似乎“错综复杂,甚至对RPG[老手]来说也是如此”[39]。卡萨文欣赏游戏没有随机遇敌,并且享受战斗的战略流程,而纳特欣赏游戏的挑战性和深刻的机制。邓纳姆称赞其入门阶段后的易玩性和可用的自定义选项。他对大多数可玩的迷你游戏不太满意。费希认为这款游戏拥有“极好”的游戏性,和卡萨文一样,他赞扬这款游戏去除了随机遇敌。[2]一些评论家认为A.G.W.S.机甲在游戏中没有什么亮点。用来让玩家重游地牢的机制也经常被认为是人为设计的。
尽管有一些对口型的问题,卡萨文仍称《一章》是一款“看起来很棒的游戏” ,他还称赞了事件场景中使用的电影技术和画面。纳特称这种环境为“纯粹的视觉愉悦” ,而角色模型则是“多种多样、一致优秀”。邓纳姆赞扬了游戏的摄影技术,并特别赞扬了面部动作和表情的动画效果。费希在普遍觉得画面优秀的同时,也称赞了事件场景和实时画面的融合,在玩游戏的同时创造了流畅的体验。[2]虽然卡萨文和艾利觉得游戏环节中的音乐太过稀少,但评论家们普遍给予了好评。英文配音收到了评论家们截然相反的意见;虽然艾利和纳特对英文演员阵容给予了好评,但邓汉姆和卡萨文对整体表演的印象较差,邓汉姆将配音比作日本动画的普通配音。
影响
[编辑]《异度传说 一章》在国际上的成功促使南梦宫提供了更多的支持,南梦宫当时的副总裁原口洋一将Monolith Soft与南梦宫传说工作室一起称为有价值的开发合作伙伴。[48]改编漫画由马场淳史创作,通过月刊《Comic ZERO-SUM》出版。漫画于2004年至2006年间由漫画出版商一迅社出版,共三卷。[49][50][51]在《异度传说 一章》发行之后,又制作了一张名为《异度传说 Freaks》的补充碟片。《异度传说 Freaks》于2004年4月28日发行,分为四个部分:包含游戏中的多个角色的视觉小说,迷你游戏《XenoPitten》,解释游戏术语的词典以及该游戏官方续作的演示。[52][53]《Freaks》是异度传说系列计划的一部分,该系列将其转变为跨媒体制作,该项目的规模大大超过了先前的计划。[54]
续作《异度传说 二章》由高桥监督的新团队负责开发,因此Monolith Soft内部的年轻员工可以将该系列推向新的方向。该剧情由米坂纪彦根据高桥和嵯峨的初稿编写,最后删去了很多原计划的内容。[54][55]《二章》于2004年6月在日本发售,2005年2月在北美发售。[56][57]同年10月,索尼电脑娱乐欧洲公司也在欧洲发行续作。[58]《一章》和《二章》被重新设计为《异度传说 I・II》,2006年3月发行于任天堂DS 。[59][60]由 Monolith Soft 和 Tom Create 共同开发[59][61],场景由高桥监督,内容包括需要从前两部异度传说游戏的原始发行版中删除的内容。[62]《异度传说 I・II》仅在日本发行。[63]
《异度传说 三章》的制作工作在《二章》结束时就开始了。[54]虽然团队根据游戏的商业表现,对未来的作品持开放的态度,但它被设计成了该系列的最后一款作品。新井考和米坂典彦继续担任导演和编剧。高桥提供了剧本草稿,并监督了剧本的撰写。[64]《三章》于2006年在日本和北美发售。[65][66]《三章》也是最后一部异度传说系列游戏。[60]
动画
[编辑]随着游戏的成功,十二集改编动画作品《异度传说 THE ANIMATION》由东映动画制作。虽然没有游戏中的工作人员参与制作,但工作人员希望尽可能地让动画与游戏中的事件保持一致。[67][68]这部动画于2004年首次公布[69],2005年1月至3月间首次在朝日电视台播出。[70]来自《异度传说 THE ANIMATION》的多名制作人员后来参与制作了《异度传说 I・II》。[71]
参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - システム. Xenosaga Episode I Website. [2017-09-12]. (原始内容存档于2016-03-01) (日语).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Fahay, Rob. First Impressions - XenoSaga Episode 1: Der Wille zur Macht. Eurogamer. 2003-10-07 [2017-09-12]. (原始内容存档于2011-06-30).
- ^ ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - 物語と世界観. Xenosaga Episode I Website. [2017-08-25]. (原始内容存档于2015-04-27) (日语).
- ^ 4.0 4.1 Sato, Ike. Xenosaga Preview. GameSpot. 2001-06-08 [2016-01-21]. (原始内容存档于2001-12-08).
- ^ Fraundorf, Friz. Xenosaga Preview. The Gaming Intelligence Agency. 2001 [2017-08-26]. (原始内容存档于2001-08-13).
- ^ 6.0 6.1 6.2 ゼノサーガエピソードI 力への意志 オフィシャル設定資料集 [Xenosaga Episode I: Official Design Material Collection]. Enterbrain. 2002-09-30.
- ^ ゼノサーガ エピソードI 力への意志 - キャラクター紹介. Xenosaga Episode I Website. [2017-08-25]. (原始内容存档于2015-04-27) (日语).
- ^ 8.0 8.1 8.2 インタビュー『ゼノサーガ』 - 電撃オンライン. Dengeki Online. 2002 [2016-01-20]. (原始内容存档于2016-01-20) (日语).
- ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Sato, Ike. Xenosaga Interview. GameSpot. 2001-11-08 [2008-08-31]. (原始内容存档于2015-12-05).
- ^ A New Xenogears Game?. RPGFan. 1999-10-22 [2015-12-20]. (原始内容存档于2015-09-05).
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 Johansson, Martin. Xenosaga - The Power of Will. SUPER Play. 2002, (April 2002) (瑞典语).
- ^ ザ・プレ特別インタビュー. Monolith Soft. 1999-12-20 [2016-01-21]. (原始内容存档于2001-04-21) (日语).
- ^ 13.0 13.1 Creator's Talk - Tetsuya Takahashi. Sony. 2002 [2015-12-20]. (原始内容存档于2005-02-05) (日语).
- ^ Xenosaga Episode 2 Online?. RPGFan. 2002-03-09 [2017-09-13]. (原始内容存档于2002-06-14).
- ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 高橋哲哉. ITMedia. 2001-06-18 [2017-09-13]. (原始内容存档于2013-09-27) (日语).
- ^ Iwata Asks: Xenoblade Chronicles 3D for New Nintendo 3DS. Nintendo UK. 2015 [2015-12-08]. (原始内容存档于2017-01-20).
- ^ Sahdev, Ishaan. Xenoblade Chronicles X Director On The Concept Behind The Game's Mechs. Siliconera. 2014-12-02 [2017-07-11]. (原始内容存档于2015-01-06).
- ^ SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 本根康之. ITMedia. 2001-07-03 [2017-09-13]. (原始内容存档于2004-12-23) (日语).
- ^ SOFTBANK GAMES PS2 「Xenosaga EPISODE I」スタッフインタビュー - 高見典宏. ITMedia. 2001-09-04 [2017-09-13]. (原始内容存档于2005-01-17) (日语).
- ^ 20.0 20.1 週刊ゼノサーガ. Weekly Xenosaga Episode I (SoftBank Creative). 2002-03-01, (2): 10–12 (日语).
- ^ Xenosaga series loses key writer. GameSpot. 2005-01-19 [2017-08-09]. (原始内容存档于2013-11-29).
- ^ Yip, Spencer. Soraya Saga On Xenogears And Xenosaga. Siliconera. 2010-06-11 [2011-05-27]. (原始内容存档于2015-12-22).
- ^ ゼノサーガ SPECIAL FAN BOOK with DVD. SoftBank Publishing. 2001-09-07: 3.
- ^ Coming Soon! ゼノサーガ エピソードI 力への意志. Famitsu. 2002-06-01 [2017-09-13]. (原始内容存档于2001-06-09) (日语).
- ^ Xenosaga Delay Announced. RPGFan. 2001-09-17 [2017-09-13]. (原始内容存档于2015-09-05).
- ^ 【PS2】人型戦闘兵器も登場! 『ゼノサーガ エピソードI 力への意志』. Famitsu. 2001-12-29 [2017-09-13]. (原始内容存档于2008-09-06) (日语).
- ^ Carless, Simon. Lost In Translation--Japanese and American Gaming's Culture Clash. Gamasutra. 2004-01-21 [2017-09-13]. (原始内容存档于2014-11-12).
- ^ Monolith Soft. Xenosaga Episode I: Der Wille zer Macht. PlayStation 2. Namco Bandai Games. 2003-02-25. Credits.
- ^ Salbato, Mike. Xenosaga Episode II Gets US Release Date. RPGFan. 2004-10-08. (原始内容存档于2004-08-15).
- ^ Witham, Joseph. Xenosaga Censored for North American Release. RPGamer. 2002 [2016-01-21]. (原始内容存档于2015-09-19).
- ^ Witham, Joseph. North American Xenosaga Site Launches. RPGamer. 2002-12-21 [2017-09-13]. (原始内容存档于2015-09-19).
- ^ ゼノサーガ エピソードI リローディッド 力への意志. Xenosaga Episode I Reloaded Website. [2017-09-13]. (原始内容存档于2015-05-24) (日语).
- ^ Mitsuda, Yasunori (6 March 2002). "Xenosaga Original Soundtrack liner notes". DigiCube. SSCX-10062. Retrieved on 13 September 2017.
- ^ Farand, Eric, Liz. Xenosaga OST. RPGFan. 2002-03-17 [2010-01-23]. (原始内容存档于2013-10-06).
- ^ Gann, Patrick. Xenosaga Episode I. RPGFan. 2005-08-13 [2010-01-23]. (原始内容存档于2013-10-06).
- ^ Maas, Liz. Xenosaga - Kokoro. RPGFan. [2010-01-23]. (原始内容存档于2013-10-06).
- ^ Xenosaga Episode I: Der Wille Zer Macht for PlayStation 2 on Metacritic. Metacritic. [2009-11-30]. (原始内容存档于2008-06-24).
- ^ 38.0 38.1 (PS2) ゼノサーガ エピソード I 力への意志. Famitsu. [2017-09-12]. (原始内容存档于2012-10-23) (日语).
- ^ 39.0 39.1 39.2 Review: Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht. GamePro. 2003-02-24 [2009-11-30]. (原始内容存档于2008-02-02).
- ^ 40.0 40.1 40.2 Kasavin, Greg. Xenosaga Episode I Review. GameSpot. 2003-02-21 [2009-11-30]. (原始内容存档于2013-10-24).
- ^ 41.0 41.1 41.2 Nutt, Christian. Reviews - Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht. GameSpy. 2003-02-13 [2017-09-12]. (原始内容存档于2009-04-27).
- ^ 42.0 42.1 42.2 Dunham, Jeremy. Xenosaga Episode I Review. IGN. 2003-02-24 [2009-11-30]. (原始内容存档于2006-01-14).
- ^ 43.0 43.1 43.2 Alley, Jake. Xenosaga - Review. RPGamer. 2003-03-10 [2017-09-12]. (原始内容存档于2016-06-14).
- ^ Winkler, Chris. Xenosaga Tops Japanese Sales Charts. RPGFan. 2002-03-10 [2017-09-12]. (原始内容存档于2015-09-05).
- ^ 2002年テレビゲームソフト売り上げTOP300. Geimin.net. [2017-09-12]. (原始内容存档于2016-10-30) (日语).
- ^ Clayton, Philip. Namco Announces Profits, Release Dates. RPGamer. 2004-05-26 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-03-27).
- ^ モノリスの新作3タイトル発表!『ゼノサーガエピソードII』では『I』の謎が明らかに!. Dengeki Online. 2003-07-21 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-09-05) (日语).
- ^ モノリスソフト新作発表会~EPISODE 2003~. Namco. 2003 [2017-09-12]. (原始内容存档于2006-06-19) (日语).
- ^ ZERO-SUMコミックス - Xenosaga EPISODE I(1). Ichijinsha. [2017-09-19]. (原始内容存档于2017-09-19) (日语).
- ^ ZERO-SUMコミックス - Xenosaga EPISODE I(2). Ichijinsha. [2017-09-19]. (原始内容存档于2017-09-19) (日语).
- ^ ZERO-SUMコミックス - Xenosaga EPISODE I(3). Ichijinsha. [2017-09-19]. (原始内容存档于2017-09-19) (日语).
- ^ ゼノサーガ フリークス. Xenosaga Freaks Website. [2017-09-12]. (原始内容存档于2016-03-12) (日语).
- ^ ナムコ、「ゼノサーガ フリークス」続報 ドタバタアドベンチャー「ぜのコミ」を紹介. Game Watch Impress. 2004-02-20 [2017-09-12]. (原始内容存档于2013-06-28) (日语).
- ^ 54.0 54.1 54.2 週刊ゼノサーガ. Weekly Xenosaga Episode II (SoftBank Creative). 2004, (3): 6–12 (日语).
- ^ ja. Famitsu (Enterbrain). 2003-05-23, (6 June 2003): 34–35 (日语).
- ^ Winkler, Chris. Huge Xenosaga Episode II Update. RPGFan. 2004-05-30 [2017-09-12]. (原始内容存档于2015-09-06).
- ^ Young, Billy. Namco Announces Pre-order Campaign for Xenosaga Episode II. RPGamer. 2004-12-11 [2017-09-12]. (原始内容存档于2004-12-14).
- ^ Gibson, Ellie. Xenosaga II comes to Europe. Eurogamer. 2005-09-05 [2017-09-12]. (原始内容存档于2017-09-02).
- ^ 59.0 59.1 Winkler, Chris. Xenosaga, Baten Kaitos DS-Bound. RPGFan. 2004-12-01 [2017-08-13]. (原始内容存档于2005-05-05).
- ^ 60.0 60.1 Xenosaga.jp -Xenosaga EPISODE III- PRODUCTS. Xenosaga Portal Site. [2017-08-13]. (原始内容存档于2006-07-17) (日语).
- ^ トムクリエイト 開発履歴. Tom Create. [2017-08-13]. (原始内容存档于2007-03-14) (日语).
- ^ ゼノサーガ I・II / 原案・監修高橋氏・脚本竹田氏スペシャル対談!. Xenosaga I & II Website. [2017-08-13]. (原始内容存档于2015-11-21) (日语).
- ^ Peterson, Blake. Monolith Soft and Nintendo: Why We'll Never Get More Xenogears/saga. Game Revolution. 2015-12-03 [2016-01-20]. (原始内容存档于2016-01-07).
- ^ Reader Q&A: Xenosaga Episode III. IGN. 2006-08-10 [2015-01-22]. (原始内容存档于2016-02-04).
- ^ 『ゼノサーガ エピソードIII[ツァラトゥストラはかく語りき]』のアイテムを先行配信!. Famitsu. 2006-06-29 [2017-08-22]. (原始内容存档于2017-08-22) (日语).
- ^ NAMCO BANDAI Games Ships Xenosaga Episode III for the PlayStation 2. GameZone. 2006-08-29 [2017-08-22]. (原始内容存档于2017-08-22).
- ^ Carle, Chris. Xenosaga Interview. IGN. 2007-06-19 [2017-09-09]. (原始内容存档于2007-09-14).
- ^ プレミアムアートコレクション「Xenosaga THE ANIMATION」 [Xenosaga: The Animation Premium Art Collection]. Mag Garden. 2005-05-28. ISBN 4-8612-7148-7.
- ^ 「ゼノサーガ」アニメ化! 「Xenosaga THE ANIMATION」1月からテレビ朝日で放映. Game Watch Impress. 2004-11-10 [2017-09-09]. (原始内容存档于2010-01-05) (日语).
- ^ ゼノサーガ THE ANIMATION. Toei Animation. [2017-09-09]. (原始内容存档于2017-09-09) (日语).
- ^ ゼノサーガ エピソードI・II / 製品概要 / バンダイナムコゲームス公式サイト. Xenosaga I & II Website. [2017-08-13]. (原始内容存档于2016-07-30) (日语).