使用者討論:蜜蜂貓
Welcome
[編輯]感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手應該注意的七種常見錯誤、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何編輯上的問題?請在下面加入「{{Helpme}}」,其他維基人見到後就會來提供幫助。
- 不知道有甚麼可寫?條目請求、最多語言版本的待撰條目、缺少的傳統百科全書條目和首頁的缺失條目中列出了許多維基百科目前還沒有的條目,歡迎您來撰寫!
- 希望您能享受共同編寫百科的樂趣,成為一名充實的維基百科人。
我是歡迎您的維基人:維基動力引擎 (留言) 2009年12月28日 (一) 14:30 (UTC)
創建用戶頁
[編輯]你好,蜜蜂貓,今天見過你的用戶頁,我心裡很高興,因為只有很少數的維基新人才會創建用戶頁面,而你正是那少數人之一。無論你是新人還是舊人,創建用戶頁面是給人家認識的第一步。期望在未來的時間,能看見你成為維基百科的活躍人士,共同打造這本自由的百科全書,謝謝。-Mys 721tx(留言)-U18協會招人了 2009年12月29日 (二) 10:06 (UTC)
re: bpp
[編輯]翻譯準確沒有問題。歡迎新人,無需拘束。寒蟬退士 (留言) 2010年1月7日 (四) 04:35 (UTC)
台灣維基人公告欄
[編輯]- [公告] 台灣知識種子計畫多個聚會開跑,請看計畫頁面、WSOTK粉絲團
- [公告] FB上已成立臺灣維基社群社團,歡迎加入編輯討論或提出疑難雜症
- [公告] 敬請協助維護臺灣新聞動態的2024年臺灣與2024年12月臺灣。
- [協作] 敬請協助清理維基共享資源中未能辨識地點的臺灣檔案。
- [聚會] 台中社群聚會/(不定期參見FB) · 台中MoWiki聚會/3rd週六(FB)
- [聚會] 臺大維基社成員招募中,請參考計畫頁面與粉絲專頁!
- [聚會] 台灣維基媒體協會將於台灣時間 12/23 (一) 19:00舉行Office Time線上活動,歡迎有興趣參與的維基人屆時點此加入線上會議。
- [友站] OpenStreetMap x Wikidata 台北月聚/(Wikidata Taiwan 粉絲團)
- [友站] yue:Portal:台灣之相關連結與轉譯
--Jasonzhuocn (留言) 2010年1月15日 (五) 07:03 (UTC)
關於侵權拯救
[編輯]維基百科:維基工作小組和維基百科:專題不是同一類型的事情。—Walter Grassroot☸留墨存香 2010年1月15日 (五) 19:19 (UTC)
- 對不起,我不認為你的編輯是善意的,因為你的合併連理由也沒有,而且合併必須在Wikipedia:重複條目提出,這是一種公示,可是閣下並沒有提供相應的證明、或者說明、或者任何一句讓人信服的理由。其次,我是撤銷而非回退,不要隨便給別人蓋帽子。再次,關於你的意見2,我已經採納並撤銷了在另一個維基專題的合併標示。最後,閣下所說的內容整合,在下愚昧,不知道什麼內容需要整合,什麼又不需要整合,還望指教,謝謝。—Walter Grassroot☸留墨存香 2010年1月16日 (六) 03:12 (UTC)
- 我在維基編輯了一年多了,還沒有和人發生過編輯戰。只是告知閣下,整理侵權不是一時一日的問題,小組的拯救侵權也不是嘴皮子說要合併不合併那麼簡單,大家堅持那麼多都是有一定的目標和想法,在此之下,在下真誠地請閣下不要打擾別人正常的維基活動。謝謝。—Walter Grassroot☸留墨存香 2010年1月16日 (六) 04:32 (UTC)
邀請您參與ACG專題譯名投票
[編輯]邀請您到ACG專題/有關正式譯名投下寶貴一票,因投票期限將於7/15結束,我們希望至少有25張有效票,但目前的有效票數仍然不足,希望所有維基人都能對於ACG專題投票發表您的寶貴意見。願您能抽空參與^_^,再次感謝您。我是邀請您的維基人-Jack Tao(留言) 2010年7月13日 (二) 08:00 (UTC)
「正式」與「官方」定義
[編輯]現時Wikipedia_talk:ACG專題/有關正式譯名/決議投票,是指Template:Infobox animanga/name的欄位名。現時該模板的欄位名定義如下:
- 官方譯名:日本出版商提供的中文譯名
- 正式譯名:各地授權代理商所取的譯名
一般語境下「正式」包含「官方」,換言之「官方」的事物一定是「正式」的,但「正式」可以包含一些非官方的東西,而該模板把「正式」與「官方」並列,意味著「官方譯名」並非「正式譯名」之一,這跟日常用語的意義相差甚遠,恐怕對一般非ACG迷來說會引起混淆和難以理解,所以有人提出以「授權版譯名」取代現時稱為「正式譯名」的欄位(含義、用法不變,旨在正名),由於維基百科並非ACG或任何專門領域的百科,個人認為條目內容中任何名稱都應盡可能使用一般人容易理解(不需另外解說)的名稱,請在投票前了解清楚定義再作決定,謝謝--Ws227 (留言) 2010年7月13日 (二) 14:33 (UTC)
目前該頁面仍有若干重要、篇幅不長但語文版本數目過少(少於十個)的候選只有提名人投票或反對票佔總票數三分之一以上,如en:United States Holocaust Memorial Museum Shooting、en:List of recessions in the United States、en:Kurganmashzavod、en:Green Scare、en:Michael Pollan、en:Mamoru Miyano、en:Unfinished work、en:Darwin–Wedgwood family、en:Theodore Roosevelt Association、en:WinCustomize,希望你能參與TOTW候選投票,畢竟先前已經有一些這類的候選落選(如en:Fear of youth、en:Fear of crime、en:British comics、en:United States of Africa、en:Artistic license、en:Customer experience、en:List of deadly fungi、en:Genna crime family、en:Go Ask Alice、en:Four Freedoms (Norman Rockwell)、en:Sino-Albanian split、en:Physics and Star Wars、en:CD-Text、en:LGBT tourism、en:Smart power、en:Second Superpower、en:Nomenclature codes、en:Basketball (ball)、en:Kick-Ass (comics)、en:WoWWiki、en:Asian Century、en:Lucifer Chu、en:Image stitching、en:Google Chrome Frame、en:Cloud gaming等),我並不希望類似案例重演。--RekishiEJ (留言) 2010年11月27日 (六) 09:40 (UTC)
您好,您先前創建或編輯的頁面「臺灣出版輕小說列表」已被提出存廢討論,正在討論該頁面的存廢。維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧、刪除指導、存廢覆核請求、IRC聊天頻道--Kyokusui Keikou(留言) 2022年6月21日 (二) 02:39 (UTC)