Wikipedia:Pages needing translation into English: Difference between revisions
Line 380: | Line 380: | ||
====[[Electron (concern)]]==== |
====[[Electron (concern)]]==== |
||
The initial language of this article was Ukrainian. Looks like it was machine-translated from the Ukrainian Wikipedia [[User:Dukwon|Dukwon]] ([[User talk:Dukwon|talk]]) 15:22, 4 November 2016 (UTC) |
The initial language of this article was Ukrainian. Looks like it was machine-translated from the Ukrainian Wikipedia [[User:Dukwon|Dukwon]] ([[User talk:Dukwon|talk]]) 15:22, 4 November 2016 (UTC) |
||
:I’m having the old title deleted per G6. The correct title is [[Electron (company)]]. [[Special:Contributions/108.210.216.40|108.210.216.40]] ([[User talk:108.210.216.40|talk]]) 13:53, 21 December 2017 (UTC) |
|||
====[[Ulee Geudong, Sawang]]==== |
====[[Ulee Geudong, Sawang]]==== |
||
The initial language of this article was Indonesian. —[[User:UY Scuti|<font color="CornflowerBlue" face="Times">'''UY Scuti'''</font>]] <sup>[[User talk:UY Scuti|<font color="Green" face= "Times">Talk</font>]]</sup> 18:23, 18 November 2016 (UTC) |
The initial language of this article was Indonesian. —[[User:UY Scuti|<font color="CornflowerBlue" face="Times">'''UY Scuti'''</font>]] <sup>[[User talk:UY Scuti|<font color="Green" face= "Times">Talk</font>]]</sup> 18:23, 18 November 2016 (UTC) |
Revision as of 13:53, 21 December 2017
This page has a backlog that requires the attention of willing editors. Please remove this notice when the backlog is cleared. |
This version of Wikipedia is written in English (see Main Page#Wikipedia languages). With this being said, this page is a place to list foreign language articles on the English Wikipedia, to see if they can be translated before they are listed at Wikipedia:Articles for deletion. If someone speaks the language the article is written in and can state that it is not worth translating, the item should be moved to AfD or tagged with {{prod}}.
If an article has been listed here for two weeks and is still untranslated, it should be nominated for deletion.
Standard procedures
If you are here for the first time and have an article in a language other than English or a poorly translated article that you wish to list here to forestall possible deletion, you should start by finding the most appropriate template from among the ones listed at Wikipedia:Template messages/Translation and add it to the article page, save the page, and then follow the instructions in the banner on how to list the article here. You might need to click '[show]' to see all the instructions.
If you want to ask for a translation into English of an article from another language's Wikipedia, go to Wikipedia:Translation.
Listing a page here
Most pages get listed here by subst'ing a {{Needtrans}}
template, following the instructions given at any one of several translation-related templates that are added to the article page. Many of the templates found at Wikipedia:Template messages/Translation propose adding the corresponding article here.
See section Translation template usage below for details of the templates available for use on the main article page.
Other ways to find articles for inclusion on this page are:
- Find articles in a specific language category under Category:Expand by language Wikipedia templates. For example, Template:Expand Spanish puts articles into Category:Articles needing translation from Spanish Wikipedia.
- Monitor Recent changes tagged with ContentTranslation keyword
Tagging
If the article is a mere copy of (all or part of) an article in another language's Wikipedia, it can just be tagged with {{db-foreign}} to get added to Wikipedia:Candidates for speedy deletion: we want to discourage people who cut articles from one Wikipedia and paste to another without translating. You can leave a message on the contributing user's talk-page in their own language, using the templates from WP:PNT/Templates for user talk pages or using {{UE}}; this will point them to the appropriate Wikipedia in the language they used.
Replacement and restoration
Sometimes, legitimate articles are replaced by content in other languages. In this case, the last English-language version should be restored from the history.
In addition, you may leave a message on the user's talk-page as indicated above.
Notification
When listing a page here, you might want to find the Wikipedia:Embassy, Ambassador, or Wikipedia:Local embassy member of the Wikipedia that relates to the language the article is in and invite them to move the page to their own Wikipedia. If you don't even know what language the article is in you could use Language recognition chart, and if that fails, some language identification web site, such as Xerox or What Language Is This? to find out. If you have come here from another Wikipedia, please note on this page what you think should be done with the article.
Deletion
If an article has been listed here for two weeks and is still untranslated, it should be nominated for deletion. (See also Guide to deletion.)
Articles that are not in English are still subject to all other forms of speedy deletion should they meet the criteria, and can be nominated for deletion by prod or afd should an editor feel they warrant deletion for a reason other than the language it is in, an article not being in English is not itself a criterion for deletion until the two week period has passed. Also, articles in other languages are still subject to blp prod.
After translation
When a page listed here has been translated, its entry should be removed (or moved to section Cleanup if the translation needs another pair of eyes).
There are also procedures to follow at the Talk page of the article itself; see template {{translated page}}
and Wikipedia:Translation#How to translate.
Translation template usage
Various templates are available to tag the article page needing translator attention, and one template is available for use here at WP:PNT.
The following templates are available to tag articles with translation issues in preparation for listing the article at WP:PNT:
- {{notenglish}} – "This page is written in a language other than English..."
- {{cleanup-translation}} – "contains translated text and needs attention..."
- {{hidden translation}} – "an earlier translated version may have introduced errors of fact..."
- {{rough translation}} – "may have been generated by a computer or by a translator without dual proficiency"
- {{translate passage}} – "A passage needs to be translated from Language into English"
- {{not English inline}} – "[needs Eng. translation]" after a phrase
The following templates are available for use at WP:PNT to list an article here that has a translation issue:
- {{Translation request}} (formerly called {{Needtrans}} )
- {{Dual fluency request}} (a.k.a. {{Duflu}} )
These templates, and other templates relating to translation issues outside the scope of WP:PNT can be found at Wikipedia:Template messages/Translation.
Templates for article pages
One of the following templates should be used at the top of the article page:
Not English
Template {{not English}} (alias: {{notenglish}}) is available for a page that needs translation in its entirety (so it would be appropriate to delete if not fixed):
- 1. Use the notice
{{notenglish|NameOfLanguage}}
if you know the language used, or{{notenglish}}
if you cannot identify the language of the page in question. - 2. Add a mention to the list of pages needing translation, using
{{Needtrans}}
as detailed below. - 3. You may also choose to warn the contributing editor with
{{uw-english}}
, the "use English" warning, or suggest submitting it to a different language Wikipedia with{{contrib-xx1}}
, where xx is the language code (see available templates). An alternate template for identifying the article as having been listed here is{{uw-notenglish}}
. - Bilingual versions of this template have been created for Norwegian, Spanish, Polish, and French. See the note on these at
{{uw-notenglish}}
.
Not English section
If there is just a section that needs translation:
- 1. Use the notice
{{Not English|NameOfLanguage|section}}
, with the word "section" as a second unnamed parameter at the beginning of the non-English content. - 2. Add a mention on this page, as above.
- 3. You may wish to place a note on the talk pages of contributors of non-English material, saying that English Wikipedia is meant for English-language content, inviting them to translate it, and, if appropriate, suggesting the location of the Wikipedia edition for the language in question should they wish to post content in that language.
Cleanup translation
Template {{cleanup translation}} (alias: {{cleanup-translation}}) is available if the article has been translated, but needs attention from someone approaching dual fluency in both languages:
- 1. Use the notice
{{cleanup-translation}}
. - 2. Add a mention to the translation cleanup section.
Hidden translation
Template {{Hidden translation}} is available if the article was translated at an earlier point and contained factual errors, while subsequent edits fixed up the English without fixing the errors of fact. The article now looks good and not "machine-translated" anymore, but the original errors of fact are still there, papered over with a facade of good English.
- 1. Use the notice {{Hidden translation}}, for example,
{{Hidden translation|lang-name|version-nbr}}
- 2. Add a mention to the translation cleanup section, using the provided {{Needtrans}} invocation.
Rough translation
Template {{rough translation}} is available if the article has been translated, but it looks to be either a machine translation or by someone who doesn't have a good command of the target language, and needs attention from a translator; more than just copyediting is required.
- 1. Use the notice {{rough translation}}, for example,
{{rough translation|German|Deutsch}}
. - 2. Add a mention to the translation cleanup section, using
{{Needtrans}}
as detailed below.
Translate passage
Template {{Translate passage}} is available for articles that are primarily in English, but have a brief section like a quotation, poem, excerpt, etc. in another language, that needs translation.
- 1. Use the notice {{translate passage}}, for example,
{{subst:Translate passage|ArticleName|language=LanguageName}}
- 2. Add a mention to the translation cleanup section, using
{{Needtrans}}
as detailed below.
Templates for use here
Once you have tagged the article page with one of the templates above, the banner that appears will provide instructions on using a template to add an entry to the list of pages needing translation (titled "Pages for consideration") using the {{Needtrans}}
template or the translation cleanup section (titled "Translated pages that could still use some cleanup") :
Translation request
Template {{Translation request}} (a.k.a., {{Needtrans}} ) is available for use in the list of pages needing translation.
Follow instructions at the expanded banner generated by {{Rough translation}}
or {{Cleanup translation}}
to place {{Translation request}}
at the bottom of the cleanup section at WP:PNTCU. Sample invocations:
{{subst:Needtrans |pg=Wilhelm II, German Emperor |language=German}} ~~~~
For those pages written in a foreign language, please also consider also placing
{{subst:uw-notenglish |1=Template:not English}} ~~~~
on the talk page of the author.
Dual fluency request
Template {{Dual fluency request}} (a.k.a., {{Duflu}} ) is available for use in the translation cleanup section.
Follow instructions at the expanded banner generated by {{Rough translation}}
or {{Cleanup translation}}
to subst template {{Dual fluency request}}
onto the page at the bottom of the cleanup section. Sample invocations:
{{subst:Dual fluency request|pg=Wilhelm II, German Emperor|language=German}}
~~~~
Pages for consideration
Language identification If you are not completely sure of what language an article is written in, check the language recognition chart and/or try Google translate. If you are sure, consider placing the corresponding template on the creator's talk page. |
October 25
The language of this article is Russian. Just the components of the references need translating/transliterating. Largoplazo (talk) 13:51, 25 October 2017 (UTC)
- The article's a translation of ru:Гомеопатия, взирающая на ужасы Аллопатии. Largoplazo (talk) 13:56, 25 October 2017 (UTC)
- It also needs some clean-up to replace sentence fragments with full sentences and so on. Largoplazo (talk) 14:48, 25 October 2017 (UTC)
- Per User:Blythwood at [1], asking to have references translated or transliterated is childish, even to the point of justifying a violation of WP:CIVIL. Would any of the regulars here care to comment? Largoplazo (talk) 17:08, 25 October 2017 (UTC)
- The {{Not English}} tag doesn't seem to apply anymore, since the entire article body is in English at the point the tag was removed. The wording of the template says, This page is written in a language other than English which is no longer the case, although it's true that numerous references were (are) in Russian. Concerning that, the Verifiability policy says that English-language sources are preferred over non-English ones when available and of equal quality and relevance; so it would be good to add some more English references, but it wouldn't be too surprising if many or nearly all of the best sources were in Russian. There might be another angle you could pursue, which is possible non-notability of the painting for en-wiki, and recommendation for deletion. Here are some sources that could be checked:
- I might have a look and see if my basic Russian is up to the task of translating the refs, but I'll wait for any Afd action first. Mathglot (talk) 10:03, 18 November 2017 (UTC)
- @Mathglot: Doesn't look like Afd is imminent! Largoplazo (talk) 20:08, 13 December 2017 (UTC)
- You're right about the template. Its language should be generalized to encompass the situations for which it gets used that don't involve an article being entirely in another language. Largoplazo (talk) 20:10, 13 December 2017 (UTC)
October 31
Some entries in this list could need a translation from Telugu. De728631 (talk) 20:58, 31 October 2017 (UTC)
The language of this article is Chinese. De728631 (talk) 21:19, 31 October 2017 (UTC)
December 20
December 21
Translated pages that could still use some cleanup
Pages listed here are "mostly done" but could still use some attention from someone who approaches dual-fluency. Please use the notice {{cleanup-translation}} on the page.
2014
The initial language of this article was Ukrainian or Russian. Not sure if it is actually a verbatim translation of the the Ukrainian article or the the Russian article but both may be useful to clarify the English one. Roger (Dodger67) (talk) 13:50, 2 April 2014 (UTC)
2015
The initial language of this article was Ukrainian. giso6150 (talk) 01:24, 8 March 2015 (UTC)
The initial language of this article looks as though this was machine-translated from either Russian or Ukranian; it was marked incorrectly for copy-edit. Cheers, Baffle gab1978 (talk) 07:15, 14 July 2015 (UTC)
The initial language of this article was Greek. doncram 22:25, 22 July 2015 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Hack (talk) 05:02, 23 July 2015 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. DanielRigal (talk) 18:48, 2 August 2015 (UTC)
- Initially in Portuguese. agtx 23:08, 2 August 2015 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Alex Bakharev (talk) 09:13, 3 August 2015 (UTC)
The initial language of this article was Italian. José Luiz talk 23:47, 6 August 2015 (UTC)
The initial language of this article was English. Arthistorian1977 (talk) 11:50, 18 August 2015 (UTC)
- It would be great if it were English, but most likely it was Russian.--Ymblanter (talk) 13:58, 18 August 2015 (UTC)
The initial language of this article was unknown. I assume that this was translated from a source in Korean somewhere (possibly the Korean wikipedia), but I am not sure. Natg 19 (talk) 01:14, 19 August 2015 (UTC)
- Article in the Korean wikipedia is at; gan:春城_(朝鮮人), and it is not updated and very short, 1KB. So this artcile might be translated from multiple sources on the web and edited, using external link such as http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=529697&cid=46648&categoryId=46648. I used machine translation to see the content of the link. --Omotecho (talk) 18:37, 13 September 2015 (UTC)
The initial language of this article was pt. citations from the Portuguese article are not included; only the numbers in square brackets remain giso6150 (talk) 01:47, 19 August 2015 (UTC)
The initial language of this article was Korean. This longish article seems to have been machine translated, so that it is quite difficult to understand beyond the first sentences. --Azurfrog (talk) 08:49, 5 September 2015 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. I dream of horses (T) @ 15:02, 14 September 2015 (UTC)
- Bulgarian? Elinruby (talk) 13:52, 3 November 2015 (UTC)
The initial language of this article was Russian.
The initial language of this article was Russian or Kazakh Russian. Ivanvector 🍁 (talk) 15:29, 16 December 2015 (UTC)
January 2016
The initial language of this article was Farsi. QVVERTYVS (hm?) 13:10, 30 January 2016 (UTC)
March 2016
The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 03:21, 5 March 2016 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Bagunceiro (talk) 01:11, 6 March 2016 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. Most of it seems ok, but there are some parts that look machine translated, combined with generally crufty trivia. AtHomeIn神戸 (talk) 07:35, 11 March 2016 (UTC)
April 2016
The initial language of this article was uncertain. Hedwig in Washington (TALK) 05:17, 3 April 2016 (UTC)
The initial language of this article was French. Translation appears to have been completed (maybe machine translated?), but needs a couple of passes for grammar Topperfalkon (talk) 21:51, 5 April 2016 (UTC)
- I just cleaned up a bunch of MT crap and did an enormous amount of unfrenching. Still needs to be compared to original because this was REALLY bad translation (sous-marin as "deep sailing" not submarine for example) and there are things I do not understand in either English or French. For example, the unit as a whole got some sort of award a l'ordre de both the Army and the Air Force (?) and it's not clear to me whether this means as a unit of or by order of. Also, there is a reference to coureurs de bois operating around the maquis in Brittany. I have only ever seen this name applied to Quebecois voyagers in Canada and so I can't see leaving the French words there in italics, yet I can't figure out how to translate the idea that they were living off the forest like Robin Hood (trappers? -- they aren't hunting skins as a trade; Mountain men? -- very American, and I don't think there are mountains there; outlaws -- they aren't escaped serfs) — Preceding unsigned comment added by Elinruby (talk • contribs) 11:13, December 11, 2017 (UTC)
- Great work so far. I don't see coureurs de bois anywhere in the article, though, so can't help too much without context, but could be woodsmen, explorers, pioneers, and so on. Don't see sous-marin either, but you already know that one; although in some contexts it could be "underwater" if it's functioning as an adjective. Mathglot (talk) 09:41, 12 December 2017 (UTC)
- I got the sous-marin thing; it was a submarine in context, but you are right, it could be an adjective, which is how we got the bad translation. "Coureurs de bois" -- don't remember changing it, but perhaps I said woodsmen? It was in the section about Brittany and to me it conveyed that they lived off the land in the forest, but I have only ever heard the term used with reference to (much earlier) Canadian history. I guess we could just say they lived off the land in the forest, but that may be reading into it....Elinruby (talk) 13:17, 17 December 2017 (UTC)
- Great work so far. I don't see coureurs de bois anywhere in the article, though, so can't help too much without context, but could be woodsmen, explorers, pioneers, and so on. Don't see sous-marin either, but you already know that one; although in some contexts it could be "underwater" if it's functioning as an adjective. Mathglot (talk) 09:41, 12 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. fgnievinski (talk) 20:23, 9 April 2016 (UTC)
The language of this article is Polish. No article on Polish Wikipedia. | Naypta✉ opened his mouth at 06:32, 29 March 2016 (UTC)
- Has now been translated but is still in need of cleanup. AtHomeIn神戸 (talk) 02:35, 13 April 2016 (UTC)
The initial language of this article was ja. Michitaro (talk) 00:12, 25 April 2016 (UTC)
The initial language of this article was Polish. Nthep (talk) 16:20, 27 April 2016 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Some portions appear machine-translated on comparison Paris1127 (talk) 05:58, 30 April 2016 (UTC)
May 2016
The initial language of this article was Japanese. Dennis Bratland (talk) 21:47, 2 May 2016 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Lead and first section are straight Google translations. The rest is unclear. Kolbasz (talk) 07:35, 9 May 2016 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. InsertCleverPhraseHere 20:58, 12 May 2016 (UTC)
- Article was identified as translated from Chinese, linked to Chinese wiki article. Made some improvements but still need a lot of work. Kaye555 (talk) 07:58, 31 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. --組曲師 (talk) 10:56, 21 May 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Hi. This article was machine-translated from the Russian Wikipedia. I've added some additional information and a updated vector logo, however some of the language is off and the History section could be expanded. Also you can judge if the "Co-operations" section is important. Thanks! ∫ A Y™ 18:38, 21 May 2016 (UTC)
The initial language of this article was probably Russian. Poor grammar and word usage. Proper names translated when they shouldn't be (for example, the warlord, Potatoe). WQUlrich (talk) 22:30, 23 May 2016 (UTC)
June 2016
The initial language of this article was Spanish. Bkwillwm (talk) 03:28, 6 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. : Noyster (talk), 10:50, 6 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Polish. The article includes sections called Primary references, Research references, Additional reading, External links, List of art works, List of exhibitions, and References which are mostly still in Polish. Leschnei (talk) 18:30, 7 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Polish. : Noyster (talk), 11:19, 10 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. ☾Loriendrew☽ ☏(ring-ring) 14:49, 12 June 2016 (UTC)
- The location is identified as being in Izmir, Turkey, so it was likely one of the languages spoken in Turkey. 108.210.216.95 (talk) 12:31, 21 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Turkish. Article creator has attempted a translation, but it needs extensive copyediting. OnionRing (talk) 10:24, 13 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Turkish until a machine translation was added. De728631 (talk) 18:53, 13 June 2016 (UTC)
Machine translations from Spanish by Cadejoblanco
- I did a drive-by edit on some of these, more work needed; a Spanish speaker would be betterElinruby (talk) 22:29, 24 October 2016 (UTC)
- I have rewritten the machine translation of the original article, attempting to account for formality of language and grammatical differences. The original contains various grammatical errors. I will effect changes to the original article at a later point. Thanks. Aloofsocialite (talk) 17:33, 15 October 2016 (UTC)
- this is pretty bad but adjoins a topic I am researching so I'll make an effort to rescue or re-write Elinruby (talk) 18:10, 25 September 2016 (UTC) Have noticed that the main Honduras page is better written and more complete on this history --- working on merging. Elinruby (talk) 06:06, 12 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. OnionRing (talk) 13:21, 14 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Manxruler (talk) 23:47, 14 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. Auric talk 19:11, 15 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was German. ·maunus · snunɐɯ· 14:59, 21 June 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Likely machine translation. - HyperGaruda (talk) 10:19, 24 June 2016 (UTC)
- Definitely a machine translation; the title is the dead giveaway. Anytime you see "<NounPhrase> named (or, by/in the name of) PersonOrPlaceName" in English from a Russian original, it's a literal translation by someone who doesn't know Russian. The actual name in English would be "PersonOrPlaceName <NounPhrase>". In this case, the move has already been done by User:Triptothecottage, and it is now named, the G.I. Rossolimo Boarding School Number 49 exactly as it should be. Mathglot (talk) 07:36, 29 April 2017 (UTC)
July 2016
The initial language of this article was uncertain. JTtheOG (talk) 06:17, 4 July 2016 (UTC)
The language of this article is Major part of the article is written in Greek.. Tseung Kwan O (talk) 09:05, 5 July 2016 (UTC)
- I have moved this from the top part of the page down to here. It is not a "major part" that is written in Greek, but a sample of the subject's published works. The titles are in Greek followed by English translations. But the formatting needs a cleanup, along with confirmation that the translationas are correct. So I will leave it here. AtHomeIn神戸 (talk) 09:52, 5 July 2016 (UTC)
This was originally posted in Spanish. I started a translation, and then another editor finished the job, but also removed the sources, which are in Spanish. While restoring the sources (WP:NONENG), I discovered a few missing sentences, so I translated and inserted those, but I also noticed pieces of the translation that needed fixing. I took care of the ones I noticed, but I haven't done a full scan of the article. It will be helpful, of course, if someone with some knowledge of medical terminology has a look through it. Largoplazo (talk) 11:49, 17 July 2016 (UTC)
The initial language of this article was Catalan. José Luiz talk 22:51, 18 July 2016 (UTC)
July 2016 machine translations by Cadejoblanco
- Pablo Zelaya Sierra
- Carlos Zúñiga Figueroa
- Escuela Nacional de Bellas Artes (Honduras)
- Honduran Red Cross
- Museum for National Identity (Honduras)
- Spanish migration to Honduras
The initial language of this article was French. Rogermx (talk) 19:14, 29 July 2016 (UTC)
August 2016
The initial language of this article was Indonesian. Needs some grammatical cleanup; at least it does not appear to be machine-translated. --HyperGaruda (talk) 14:34, 1 August 2016 (UTC)
The initial language of this article was Farsi. Really bad attempt at working from a machine translation (history seems empty, but that is because the page was edited in a user sandbox and then cut-and-pasted to mainspace). --HyperGaruda (talk) 14:52, 4 August 2016 (UTC)
The initial language of this article was Polish. ☾Loriendrew☽ ☏(ring-ring) 00:09, 9 August 2016 (UTC)
The initial language of this article is Russian I think.. Atlantic306 (talk) 08:02, 15 August 2016 (UTC)
The language of this article is Turkish. GABgab 21:00, 14 August 2016 (UTC)
- This article has been translated into English, but still needs some cleanup. AtHomeIn神戸 (talk) 01:08, 18 August 2016 (UTC)
- Proposed for deletion: Non-notable first-time Turkish author. Can't find a single English source about him outside of Wikipedia mirrors of this article. All external links except one are to his own social media accounts. Mathglot (talk) 08:51, 15 October 2016 (UTC)
- Nominated for deletion. Mathglot (talk) 21:07, 22 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. Paris1127 (talk) 05:51, 18 August 2016 (UTC)
The initial language of this article was Persian. Another fa-wiki-based page by User:Felestin1714. --HyperGaruda (talk) 12:37, 21 August 2016 (UTC)
The initial language of this article was Persian. Another fa-wiki-based page by User:Felestin1714. --HyperGaruda (talk) 11:16, 22 August 2016 (UTC)
September 2016
The initial language of this article was uncertain. Rogermx (talk) 20:05, 8 September 2016 (UTC)
- page tag says vietnamese, which seems likely given its subject. It still needs editing but it's not too bad. Elinruby (talk) 18:06, 25 September 2016 (UTC)
The initial language of this article was either Spanish or Catalan.--Ymblanter (talk) 09:13, 11 September 2016 (UTC)
- catalan according to the history Elinruby (talk) 22:41, 8 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Persian. Does not look (entirely) machine-translated, but still a very bad translation. --HyperGaruda (talk) 19:26, 13 September 2016 (UTC)
The initial language of this article was es. Paris1127 (talk) 16:46, 16 September 2016 (UTC)
The initial language of this article was German, run through Google Translate and copy-pasted. Needs sources and true translation. —0xF8E8 (talk) 15:38, 17 September 2016 (UTC)
- Two other editors (mostly) have worked on this, doing what appears to be copy-editing of that portion of the Google translate that is intelligible, and dropping the rest. I've started in on doing some translation, including restoring some of the dropped sentences with new translations, and also putting some of the dropped sentences back into the article, this time in the original German since the garbled English was useless and immune to copyediting, so they can be translated later. They are all tagged {{not English-inline}} and can be easily found. There were also a great number of missing wikilinks as well as some incorrect ones. I also resolved some red-links and added some {{ill}} links where de has the link but we don't. This article is well worth having, and I'd like some additional help here from translators. Mathglot (talk) 20:31, 27 September 2016 (UTC)
The initial language of this article was Italian. PK2 (talk) 07:31, 18 September 2016 (UTC)
The language of this article is Indonesian. noq (talk) 08:22, 18 September 2016 (UTC)
- This has been translated but still requires cleanup. AtHomeIn神戸 (talk) 02:46, 20 September 2016 (UTC)
Persian machine translations by Felestin1714
- Mohammad Aghazadeh Khorasani. The initial language of this article was Persian. Could be a machine translation. --HyperGaruda (talk) 15:15, 18 September 2016 (UTC)
- Ayatollah Abdul Rahman Heidari Ilami. The initial language of this article was Persian. Felestin1714 is at it again: semi-enwikified machine translation. --HyperGaruda (talk) 20:27, 18 September 2016 (UTC)
- Mohammad Bagher Estahbanati.
- Abolghasem Wafi Yazdi. Additionally, of questionable notability. --HyperGaruda (talk) 12:36, 29 September 2016 (UTC)
- Seyed Mojtaba Hosseini.
- Abdul Karim Haghshenas.
- Abdul Karim Kho'ini Zanjani.
- Phased array radar Qadir. And the drama continues. --HyperGaruda (talk) 20:57, 30 January 2017 (UTC)
- @Felestin1714:, will you please stop creating poorly translated articles and work on making the ones you already have created more useful--Jac16888 Talk 21:05, 30 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was probably Albanian. Machine translation. Miniapolis 17:33, 30 September 2016 (UTC)
October 2016
The initial language of this article was Persian. It has been moved to mainspace again in all its worse-than-yodaspeak glory, this time with additional text, but without any attempt at improving the old text at all. --HyperGaruda (talk) 09:16, 2 October 2016 (UTC)
We have rough translation from Russian of this article on shooting men into space on a V-2 rocket. Jim.henderson (talk) 14:39, 10 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was German. Triptothecottage (talk) 08:29, 11 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. JTtheOG (talk) 03:47, 13 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. The current translation is very mechanical and does not flow well in English. Slambo (Speak) 11:15, 13 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. PK2 (talk) 07:04, 22 October 2016 (UTC)
- Notable; very long quote needs pruning. Mathglot (talk) 10:48, 22 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Linguist Moi? Moi. 22:54, 22 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Automated translation from Spanish in article I've just merged in, but there's plenty I can't fathom; related to material that was at Club de Fútbol Nuevo León. Klbrain (talk) 20:39, 23 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Ita140188 (talk) 03:06, 24 October 2016 (UTC)
- Farsi Elinruby (talk) 21:08, 3 November 2016 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Although mostly in English, this article still contains a few passages of untranslated Spanish, and I have it nominated at Wikipedia:Articles for deletion currently. Metropolitan90 (talk) 13:02, 24 October 2016 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. Some of the "description" sections of the tables are in Chinese script and need translating and transliterating so as to be useful. Rincewind42 (talk) 10:46, 28 October 2016 (UTC)
November 2016
The initial language of this article was Portuguese. — Andy W. (talk) 04:49, 2 November 2016 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. Looks like it was machine-translated from the Ukrainian Wikipedia Dukwon (talk) 15:22, 4 November 2016 (UTC)
- I’m having the old title deleted per G6. The correct title is Electron (company). 108.210.216.40 (talk) 13:53, 21 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Indonesian. —UY Scuti Talk 18:23, 18 November 2016 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 06:34, 19 November 2016 (UTC)
The language of this article is Italian. The needed translation applies to the Discography, Filmography, and Film-operaa sections only. The Life and career section is already in reasonable English. Voceditenore (talk) 14:20, 27 November 2016 (UTC)
The initial language of this article was unknown. JamesG5 (talk) 08:55, 28 November 2016 (UTC)
French, about an Algerian singer. The text itself is not bad in comparison to what I have been looking at today, but that is a low bar. It's short though, but meh as usual with french the writing tone is a problem. Possibly someone should look up a biography. And then there is a long long discography which probably does make him notable, Elinruby (talk) 08:39, 22 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Rogermx (talk) 16:36, 29 November 2016 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Art LaPella (talk) 22:43, 30 November 2016 (UTC)
December 2016
The initial language of this article was French. It seems to have been machine translated from fr:Années folles en France. Opencooper (talk) 21:22, 1 December 2016 (UTC)
A very BAD machine translation. I have put some heroic effort into this, which was somewhat interesting from a puzzle solving POV. I am currently on strike after realizing that the "trade shows" and "fairs" that were puzzling me were in fact literary salons. Yes. Trade show is sometimes translated as a salon, into French, but Gertrude Stein (it was realizing that we were talking about Gertrude Stein that was the key) definitely didn't stage trade shows. It's now a bad and incomplete article that still has some language issues, but much better than it was. I intend to come back to it (how could you overlook Art Deco) but feel free to pitchin if you like Elinruby (talk) 04:28, 13 December 2016 (UTC)
- @Elinruby: Please see Talk:France in the 1920s#Article_title. Mathglot (talk) 11:27, 15 December 2016 (UTC)
- doh the french title is right there! Anyway, thanks for the ping. I thought about it and agreed. Elinruby (talk) 14:22, 17 December 2016 (UTC)]
- Since there was consensus on the talk page (3 editors) and no opposition I have moved this page to [[[Années folles]]. The French article was linking to... "Golden 20s" I think it was, which turns out to be what the period was called in Germany. There seem to be a few parallels but that article mentions Paris only in passing. So. I think I have fixed the wikidata item, but I'd never done this before so someone might want to look at that. I am slowly working my way back to this ugly problem. We do need to mention Art Deco, which is completely absent from the article right now. It has its own quite detailed and authoritative-looking page, so we don't need to be exhaustive, but a summary really needs to be included here, and the stuff about Hemingway and the many art movements that blossomed in this period as well. Also Dada has its own page but should also be mentioned and linked to. I could use some help if anyone is so moved. There is also a problem with a related page, School of Paris, which was a group active in Paris at the time, but also was the name of a medieval group of manuscript illustrators. This needs to be split into separate articles Elinruby (talk) 23:46, 25 January 2017 (UTC)
- Wikidata now fixed, per d:Talk:Q702442. You can see the difference in the language links at fr:Années folles as well as the English article. (Who knew that Indonesia had an article about it?) Mathglot (talk) 07:21, 23 February 2017 (UTC)
- Everybody likes that Josephine Baker image ;) @Mathglot: and I are still chipping away at this; subject still not really covered. Elinruby (talk) 23:11, 31 March 2017 (UTC)
- Wikidata now fixed, per d:Talk:Q702442. You can see the difference in the language links at fr:Années folles as well as the English article. (Who knew that Indonesia had an article about it?) Mathglot (talk) 07:21, 23 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Machine translated from ru:Ревизорро. VanHelsing.16 (talk) 23:32, 6 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was French. Justlettersandnumbers (talk) 12:48, 15 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Rubbish computer (HALP!: I dropped the bass?) 17:49, 15 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was French. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 01:23, 23 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Russian or Ukrainian. MatthewVanitas (talk) 07:20, 30 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. prmcd16 👽 (u)•(t) 18:40, 31 December 2016 (UTC)
The initial language of this article was Persian. Some cites are all in Persian, causing errors Auric talk 18:58, 31 December 2016 (UTC)
January 2017
The initial language of this article was Mandarin. Article had been tagged for copyedit January 2016, specifically requesting: please check for compliance with the WP:ZHNAME guideline on writing Chinese names. Article is a Taiwanese television show with a list of cast members. Reidgreg (talk) 16:30, 18 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. It's possible that some content was translated directly from copyright Portuguese sources, and is thus copyvio. Justlettersandnumbers (talk) 22:13, 10 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Onel5969 TT me 12:00, 19 January 2017 (UTC)
- The official website is not in English and therefore needs the correct language tag. But which one is it? 108.210.216.40 (talk) 13:05, 21 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Azerbaijani. ... discospinster talk 01:44, 20 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. minor but historic Spanish football team, article seems quite good in terms of content but has just been directly machine-translated and stuck on (including refs and links) so looks very untidy. Most of what is there can be worked out but it would be better if a Spanish speaker can look at it to make sure the meanings are changed correclty (or removed if irrelevant) Crowsus (talk) 16:13, 20 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Polish. Translated from the Polish Wikipedia article. Could use additional fine tuning of the English. I've done what I can, but can only do so much without knowing Polish. TonyBallioni (talk) 03:09, 23 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Eyesnore 20:43, 23 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. RA0808 talkcontribs 20:13, 26 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 23:22, 26 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Arabic. RA0808 talkcontribs 04:22, 28 January 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Paris1127 (talk) 22:00, 28 January 2017 (UTC)
- The translation isn't bad, and economically speaking this is an important region of Colombia, and it is indeed known throughout the country as the Eje Cafetero, the "coffee-growing axis". However, it reads like a tourist advertisement at the moment, and there are no references at all for the article text. If it is rewritten and references could be found this article is worth keeping. Richard3120 (talk) 18:07, 11 August 2017 (UTC)
- Edit: actually, more than "worth keeping"... this region is one of Colombia's eight UNESCO World Heritage Sites, so it's definitely notable. Richard3120 (talk) 22:51, 15 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. MatthewVanitas (talk) 22:52, 30 January 2017 (UTC)
February 2017
The initial language of this article was uncertain. Roger (Dodger67) (talk) 08:09, 1 February 2017 (UTC)
It's German and there are only 2-3 words, one of them being "references". But seriously? Callus-shaver? I have notability questions. There is also a how-to tone.Elinruby (talk) 13:49, 1 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Hack (talk) 05:28, 2 February 2017 (UTC)
- Yes, it was Portuguese. I can help with the translation and I'm listed at the Wikipedia:Translators available page. I'm a native speaker of Portuguese and I have dual proficiency in Portuguese and English. You can always leave a message at my talk page. Luis150902 (talk | contribs) 11:04, 25 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 15:38, 3 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. Paris1127 (talk) 07:14, 6 February 2017 (UTC)
- This is not horrible, although the ILL syntax needs fixing in a number of places. I don't doubt the French article is longer; appears to be listed here because certain sections (marked) have not been translated. I don't say it shouldn't be here but it's not our first priority imho given the horrible mess on some of these other pages. Elinruby (talk) 23:19, 31 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese?. Gronk Oz (talk) 15:25, 14 February 2017 (UTC)
ya, pt Elinruby (talk) 07:25, 28 April 2017 (UTC)
pages created by PootisHeavy
PootisHeavy (talk · contribs) seems to be creating a lot of pages translated mostly from German Wikipedia, but also Hungarian and Polish. I haven't examined them yet, to see if they all belong here; maybe we could mark them as we go through them, and either strike out or delete the entries that look fine in English, and mark the ones that have already been examined and should stay here.
This list was scraped from the Special:Recent changes page. I'm not sure if this is a general technique we should continue to use, but it certainly pulled up a lot of pages real fast in this case.
Each article may be checked for the following items:
- add {{stub}} template(s) from list at Wikipedia:WikiProject Stub sorting/List of stubs
- add See also section above References section per MOS:ALSO; also {{Portal}}s from Portals list
- consult WP:TRANSLATE about dealing with proper nouns (Theater names; film names, etc)
- replace red links with {{ill}} template pointing to the original de, pl, or whatever article
- check for orphan status and tag {{orphan}} as needed; also {{Refimprove}}, {{BLP sources}} etc.
- if translation is done, change {{Rough translation}} to {{Proofreader needed}} and add {{translated page}} to Talk,
Article status (article link - source lang - what's been done; tbd: what's left to do)
- Almila Bagriacik - de - fixed grammatical errors, {{ill}}; rewrite, stubs, and tagged
- Carlos Grethe - de - question notability; tagged {{Rough translation}}
- Edgar Wisniewski - de - mostly good, rough in spots; tagged {{Cleanup translation}}, {{ill}}
- Erik Aalbæk Jensen - de - still rough in spots, Germanic, run-on style; retagged {{proofreader}}
- Gina Kanizsa - hu - Add Eurovision template, and stub, and tagged {{proofreader needed}}
- Hans Hermann Adler - de - fixed mistranslations (some serious: he's a journalist, not a scientist)
- Hendrik Geeraert - nl - retranslate from scratch; marked {{translated}} as of rev 770717407. ✔
- Joci Pápai - hu - Add hatnote, stub, tagged proofreader.
- Karl Friedrich Wilhelm Rußwurm - de - {{ill}}, fixing typos
- Kazimierz Romaniuk - pl - {{ill}}
- Lilay Huser - de - fixed style and grammar; added stubs, and tagged {{proofreader needed}}
- Saskia Vester - de - rewritten; also added links, {{ill}}, stubs, and {{proofreader needed}}
- Spoon 21 - hu - Add hatnote, stub, tagged proofreader.
- Yousif Abba - de- translation fixed, added links; tagged {{proofreader needed}}
This list was generated by scraping Special:Recent changes on Feb 17 01:48, applying the regex
^\s*N\s+\d\d:\d\d\s+([^(]+)\s+.*?PootisHeavy.*$
, and adding bullet and link brackets. Trailing hyphen, language ident, and anything else you see was added manually subsequently (some of it by PootisHeavy!). A longer list of these articles can be found here. Mathglot (talk) 02:20, 17 February 2017 (UTC) updated by Mathglot (talk) 04:54, 25 March 2017 (UTC)
The original German article is de:La Fondation pour la Mémoire de la Déportation.
Yes, you read correctly; German. A French version exists also, and the article should be checked against both.
Mathglot (talk) 07:32, 18 February 2017 (UTC)
- I will take the translation from French, can you then cross-check against German, User:Mathglot? We do it together. Si Trew (talk) 12:51, 31 July 2017 (UTC)
- This is a hard one. It is a bit loaded. I will do the first draft but it will need some others to do WP:N. It is definitely an article worth having at EN:WP. The pics in the infobox are at FR:WP under their copywright rules and not at Commons. It is hard to get the tone right. These are people deported from France, a somewhat sentimental French article. EN:WP doesn't do sentimental, we do facts. I will make a start with the TR but I hve to cut a lot out. On the day that five hundered thousand of my ancestors lost their lives on French soil, one hundred years ago, and I attend a remembrance day ceremony every year to say thank you to them to allow me to be an idiot, I think it is right and fitting to remember that France always came to our aid.Well, they gave us the venue. The Auld Enemy, as Rabbie Burns said. (He meant England.) Si Trew (talk) 13:06, 31 July 2017 (UTC)
- I think I have had a fair go at improving this article so it runs better in English, but it needs another cut through by a native French speaker and a German. As it is, it is better than it was, there were a few Gallicisms that I knocked into English, but it was pretty good anyway and absolutely we should have this article. I should take the tags off because it is no longer in French, but leave it here for your attention. If anyone else wants to take em off, I shall not be worried. Short of references but let's keep it on the day of a hundred years ago people were fighting in knee deep mud in Paeschenndaaele (however you want to spell it). Lest we forget. Let us in our memory, make it what they fought for, our freedom. And now we have the encylopaedia that anyone can edit. Si Trew (talk) 13:34, 31 July 2017 (UTC)
- Sure, SimonTrew, I'll look at the German part. Mathglot (talk) 09:23, 1 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Needs edits for structure and clarity. Auric talk 02:56, 19 February 2017 (UTC)
- I have started...slowly progressing. Lectonar (talk) 12:11, 1 March 2017 (UTC)
- Note: I’ve filed a technical request for the page to be moved to correct capitalization (Bridge, not bridge). 108.210.216.40 (talk) 13:06, 21 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Vietnamese. Onel5969 TT me 02:17, 22 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was Vietnamese. Onel5969 TT me 02:21, 22 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Some of the article is still in Spanish. —MRD2014 📞 What I've done 18:14, 24 February 2017 (UTC)
- Nope, it's Catalan. Mathglot (talk) 03:19, 27 February 2017 (UTC)
- All of the following articles have the same problem to a varying extent:
- All of the post-1915 articles were created by the same user, who has been blocked for copyright violation, i.e. not providing the attribution to the Catalan wiki from which they copied these articles. I note some other articles have been deleted entirely, whilst these articles have had text removed, leaving only the tables of results. In the pre-1915 articles, the articles have long existed in a poor state, with the blocked user recently adding the tables of results. AtHomeIn神戸 (talk) 04:15, 27 February 2017 (UTC)
- Thanks for looking into that. For the one in question, I've added the team highlights and player roster, and fixed up some other stuff, but not sure where that leaves it as far as whether it should be kept or not. In any case, I had already added the {{translated}} banner to the talk page, so this one should be covered. Anyway, it's a boring piece of work, I doubt I'll look at any of the other ones on that list, although the way I fixed this one might be helpful to anyone else that wanted to work on the other ones. Mathglot (talk) 11:53, 27 February 2017 (UTC)
The initial language of this article was Turkish. RA0808 talkcontribs 23:11, 25 February 2017 (UTC)
March 2017
The initial language of this article was Spanish. Pichpich (talk) 00:26, 1 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was unknown. Onel5969 TT me 14:40, 4 March 2017 (UTC)
- Probably Malayalam, but the page has no counterpart on ml-wiki. --HyperGaruda (talk) 09:54, 12 March 2017 (UTC)
- The originating user is a single-purpose account, and is not registered on any of the likely Indian wikipedias like hi, ml, kn, gom, te, ta, or, bh, and bn. Mathglot (talk) 04:33, 6 April 2017 (UTC)
- @Mathglot:@HyperGaruda:@Onel5969: I think, even though the article needs a major overhaul, the tag can be removed since it doesn't have an article in the Malayalam wiki. I am going ahead and removing the tag. Please replace if its still required.~ ScitDeiWanna talk? 07:00, 15 December 2017 (UTC)
- The originating user is a single-purpose account, and is not registered on any of the likely Indian wikipedias like hi, ml, kn, gom, te, ta, or, bh, and bn. Mathglot (talk) 04:33, 6 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Sweet kate (talk) 22:34, 6 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Mr. Guye (talk) 01:02, 8 March 2017 (UTC)
The original article is Spanish. Simon Burchell (talk) 16:16, 10 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. It appears to have been run through google translate. Parts are retained from the original Chinese article word-for word. AtlasDuane (talk) 14:59, 11 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Acalycine (talk) 06:52, 12 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. RA0808 talkcontribs 21:40, 12 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Thai. Triptothecottage (talk) 03:28, 14 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. SounderBruce 19:48, 18 March 2017 (UTC)
- looks like someone worked on this since it was listed. Looks fine? I can't find the history in the interface I am in. But. If there is something specific LMK? Elinruby (talk) 22:02, 27 November 2017 (UTC)
pages created by PootisHeavy, redux
More pages from PootisHeavy translated from German Wikipedia: (see above) :
- Carl Theodor Severin: de – add stub, proofreader needed;
- Gaetano Medini : de – add stub, proofreader needed;
- Özgür Yıldırım : de – added stub and proofreader needed;
- Joachim Schmettau : de nl – added stub and proofreader needed;
- Franz-Josef Spieker : de – add stub, proofreader needed; needs attention on stylistic details like birth/death and some prepositions
- Fidelio F. Finke : de es it ru – add stub, proofreader needed;
- Lucas Gregorowicz : de – add stub, proofreader needed;
- Aarne Kreuzinger-Janik : de – looks ok, tagged proofreader needed, esp. for military ranks
The list above was also scraped from the Special:Recent changes.
More: some of these go back to 2015, but just discovered now:
- Lukas Frühstück : de – Added Cleanup and Orphan;
- Roland Frühstück : de – Added Cleanup and Orphan;
- Endel Lippmaa : et – Cleanup, Refimprove. (Estonian)
- Serhiy Krulykovskyi : uk – Cleanup and Orphan (Ukranian)
- Zdzisław Kuźniar : pl – Cleanup, Refimprove.
- Stanisław Gronkowski : pl – Cleanup, Refimprove, Orphan.
Mathglot (talk) 02:36, 22 March 2017 (UTC) Updated by Mathglot (talk) 09:18, 24 March 2017 (UTC)
The original German article is de:Carltheo Zeitschel. Much good work done already, but still is rough in patches. Mathglot (talk) 19:51, 23 March 2017 (UTC)
The language of this article is Broken english. I'm having a hard time making out the second section of this article. I re-did the lead but I'm blanking on the 2nd one Jennica✿ / talk 05:06, 24 March 2017 (UTC)
- It's been translated from the Spanish page. I encourage you to remove any sentences that you can't understand. Siuenti (talk) 10:53, 24 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. The Banner talk 20:14, 25 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. Jake Brockman (talk) 08:07, 27 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 16:21, 29 March 2017 (UTC)
The original German article is de:Institut zur Erforschung der Judenfrage. Mathglot (talk) 18:30, 29 March 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Mostly in the middle section. Hyperbolick (talk) 20:56, 29 March 2017 (UTC)
April 2017
The original French article is fr:Huong Thanh. Looks like it was translated originally from the French, with a fair bit of addition from the German article as well. Mathglot (talk) 09:11, 1 April 2017 (UTC)
The original French article is fr:Église Saint-Sulpice de Jumet. I retranslated section #The excavation of 1967, everything else needs a look. Also, can someone check me on départ d'enduit in that section, that was a tough one. Mathglot (talk) 23:01, 3 April 2017 (UTC)
- I don't know the english words but enduit seems to be a lime or plaster wall covering on the exterior side of a wall's insulation (stucco???) and a départ d'enduit is apparently a thingie to make sure the foot of the wall is straight. Something there about moisture drainage too. I will look at this further if it languishes. The French original is marked as a good article. Don't let that stop any of the rest of you though, my personal list is long and two of them need an enormous amount of work.Elinruby (talk) 07:11, 28 April 2017 (UTC)
- did a quick pass for grammar and obvious problems like a french-wiki template consistent use of present tense and confusion about pronouns. Did not compare to original and this definitely needs to be done. I left 3-4 sentences alone that raised questions in my mind, but I got a lot of the low-hanging fruit (all I am up to at this moment), thus, I hope, making it somewhat more accessible to monolinguals. Based on previous translations of articles about old buildings, I am inclined to believe most of what this says, but again, it was fairly rough and I haven't checked for accuracy yet. Elinruby (talk) 08:36, 10 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. —Granger (talk · contribs) 00:59, 4 April 2017 (UTC)
- Understandable but MT junk. Mathglot (talk) 11:41, 18 May 2017 (UTC)
The original Portuguese article is pt:Diante do Trono. Please remove the "poor English" message because the article is already being re-edited and translated again, using grammar rules. I would like the message to be deleted because the article is about an internationally recognized band and it would not look good if the message remained. Thank you. DavidStarIsrael7 (talk) 19:09, 4 April 2017 (UTC)
- What doesn't look good is for an article to be in poor English. We have maintenance tags precisely to signal shortcomings in an article that need to be remedied to achieve the goal of a respectable Wikipedia article on the topic the article is about. Largoplazo (talk) 19:28, 4 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Just a small amount of cleanup needed. AtlasDuane (talk) 20:54, 7 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. The translated version in question is rev 272304279. Mathglot (talk) 09:16, 9 April 2017 (UTC)
- Note: The {{Duflu}} invocation above was generated automatically by the new PNT template {{Hidden translation}}. See Talk. Mathglot (talk) 09:16, 9 April 2017 (UTC)
- doesn't really correspond to French. I made one significant change based on fr.wikipedia but did not rule out that the discrepancy was based in the sources, and it was fr.wiki that was wrong. See talk. Husband's name is not in fr.wiki, also, but is in fact well-documented. I think I added a reference. Not sure what you are looking for here - verification of content? Elinruby (talk) 04:46, 11 April 2017 (UTC)
- Good point; when doing the translations we kind of automatically assume that the original language has some kind of direct line to Truth, but of course, that's not the case. Plus, I think it's evolved since it was created eight years ago, so diverged from the French. Good job finding refs including for the husband's name. Was looking for verification of facts of translation, but seems to be good, now. Mathglot (talk) 09:59, 11 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was unknown. The section Ilandagh cuneiform inscription in particular needs attention Acjelen (talk) 03:02, 13 April 2017 (UTC)
- it's not a translation. Let me look at text a minute though Elinruby (talk) 19:46, 13 April 2017 (UTC)
- I was debating Turkish vs Azeri because of the place names but the original author seems to be a Spanish speaker Elinruby (talk) 20:01, 13 April 2017 (UTC)
- it's not a translation. Let me look at text a minute though Elinruby (talk) 19:46, 13 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. Snickers2686 (talk) 03:01, 17 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Polish. Machine translation of the Polish Wikipedia article Ymblanter (talk) 08:32, 17 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Machine translation of the Russian Wikipedia article Ymblanter (talk) 10:56, 17 April 2017 (UTC)
Machine translations by RalphDerDeutsche
- Vladimír Watzke (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – Czech and Esperanto
- Ballhaus Watzke (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – German
- Josef Vacke (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – Czech
— JJMC89 (T·C) 04:34, 23 April 2017 (UTC)
- @JJMC89: I can translate the Esperanto article, but not now — I've been up all night! — and there's a lot of material that's only in the Czech source, which I can't help with. So I can produce a clean but much shorter version, probably in the next day or two. --Thnidu (talk) 11:11, 27 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. The original article is at pt:Diretório Monárquico do Brasil. Largoplazo (talk) 19:02, 24 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Needs the attention of an maths expert. The article is based on https://de.wikipedia.org/wiki/Axonometrie. I don't know how close it is to the original. I already cleaned up the first two sections. I'm not sure if the issues with the article are actually grammatical ones, or just awkward wordings chosen by the author.SharkD Talk 11:42, 28 April 2017 (UTC)
- I don't think belongs here, as you say it needs a maths expert rather than language--Jac16888 Talk 16:26, 28 April 2017 (UTC)
- Well, actually it needs both: a math expert that can understand German. Missing either skill risks getting something horribly wrong. Possibly a tandem team of two people, a math expert with a bit of German, and a German speaker somewhat familiar with advanced mathematics could do it. Mathglot (talk) 02:56, 30 April 2017 (UTC)
- It's very technical and btw is more geometry and architectural drawing than pure mathematics. I can read it and it's not gibberish but I would need to research the facts to verify them. My German is definitely not up to this and the French version is even more technical fyi. It's an option for verification though. Elinruby (talk) 04:32, 4 May 2017 (UTC)
- There is some weird stuff, such as where it says, "The result is independent of the order of the steps." This can't be true, since step #4 definitely cannot be done before step #1. The original author is AWOL and has stopped answering questions. I don't want to slap {{clarify}} tags all over the article, as that might scare the author (and other people) away. SharkD Talk 19:39, 4 May 2017 (UTC)
- Added an {{Expert needed}} template to it, and initiated a Talk page discussion. Maglot (talk) 06:59, 10 May 2017 (UTC)
- I am going to take another look at this just because I am sick of the stuff I have been working on and need a break. I don't think I should try to edit it right now but as a baseline let's say it's 3-d solids so the math may be DiffEq. It may be easier than that though because a lot of it is here is so-and-so's theorem, which I assume can be looked up even if it's a little more complicated than a google. It made perfect sense when I started to read up but this is not light reading for the elevator. It probably also matters that I learned my math in two different languages and neither of them was German. The article possibly has somw relationship to the French version but when I scanned *that* text the proofs all contained trigonometry, so that it's not immediately obvious that you could verify the German->English by looking at the French unless maybe someone did a separate translation and compared. I will see if I can get anywhere with this and note if I do. Elinruby (talk) 11:27, 23 May 2017 (UTC)
- 'OK I read the thing all the way through although to check any of it I would need pencil and paper, but... the thing with order of the steps? wasn't referring to steps 1 though four; it's talkng about the three steps under number 3, and no, the order doesn't matter. It's like taking three turns to go around a block, and you can take three lefts or three rights and get the same result. Make sense? The rest of it seems ok to me. Do you have any other questions? — Preceding unsigned comment added by Elinruby (talk • contribs) 14:51, 23 May 2017 (UTC)
- I am going to take another look at this just because I am sick of the stuff I have been working on and need a break. I don't think I should try to edit it right now but as a baseline let's say it's 3-d solids so the math may be DiffEq. It may be easier than that though because a lot of it is here is so-and-so's theorem, which I assume can be looked up even if it's a little more complicated than a google. It made perfect sense when I started to read up but this is not light reading for the elevator. It probably also matters that I learned my math in two different languages and neither of them was German. The article possibly has somw relationship to the French version but when I scanned *that* text the proofs all contained trigonometry, so that it's not immediately obvious that you could verify the German->English by looking at the French unless maybe someone did a separate translation and compared. I will see if I can get anywhere with this and note if I do. Elinruby (talk) 11:27, 23 May 2017 (UTC)
- Added an {{Expert needed}} template to it, and initiated a Talk page discussion. Maglot (talk) 06:59, 10 May 2017 (UTC)
- There is some weird stuff, such as where it says, "The result is independent of the order of the steps." This can't be true, since step #4 definitely cannot be done before step #1. The original author is AWOL and has stopped answering questions. I don't want to slap {{clarify}} tags all over the article, as that might scare the author (and other people) away. SharkD Talk 19:39, 4 May 2017 (UTC)
- It's very technical and btw is more geometry and architectural drawing than pure mathematics. I can read it and it's not gibberish but I would need to research the facts to verify them. My German is definitely not up to this and the French version is even more technical fyi. It's an option for verification though. Elinruby (talk) 04:32, 4 May 2017 (UTC)
- Well, actually it needs both: a math expert that can understand German. Missing either skill risks getting something horribly wrong. Possibly a tandem team of two people, a math expert with a bit of German, and a German speaker somewhat familiar with advanced mathematics could do it. Mathglot (talk) 02:56, 30 April 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. ☾Loriendrew☽ ☏(ring-ring) 02:49, 1 May 2017 (UTC)
May 2017
The initial language of this article was uncertain. Primefac (talk) 16:06, 4 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was pt. DGG ( talk ) 17:55, 7 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Catalan. The translated version in question is rev 707952544. This is #1854 at WP:AN/CXT/Pages to review. Mathglot (talk) 23:39, 7 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 03:21, 10 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Still pretty rough around the edges, and the material is rather sensitive. The original German article is de:Beate Klarsfeld. This is #3472 at WP:CXT/PTR#3472. No such user (talk) 14:29, 10 May 2017 (UTC)
- Important article, well worth working on. Mathglot (talk) 11:31, 18 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. The history section is particularly confusing. Leschnei (talk) 17:06, 14 May 2017 (UTC)
- Fixed that section. Mathglot (talk) 21:03, 19 May 2017 (UTC)
google translation from the French wikipedia fr:Jean Bouchéy--T1980 (talk) 19:39, 16 May 2017 (UTC)
- It's a translation of French fr:Jean Bouchéty. Notability iffy. Mathglot (talk) 11:24, 18 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. lovkal (talk) 10:58, 18 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. See also the history. I did a bit of cleanup. Dat GuyTalkContribs 14:55, 21 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Fixed what I can, but parts seem to be poorly machine-translated Paris1127 (talk) 04:18, 22 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. A few sections are missing from the end. -- John of Reading (talk) 09:19, 22 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 16:51, 22 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Serbian. RA0808 talkcontribs 17:20, 25 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was Indonesian. Machine translation of Indonesian-language article. — Chris Woodrich (talk) 11:05, 27 May 2017 (UTC)
The original Spanish article is es:Ana Santos Aramburo. She is dir. of Nat'l Spanish library. Mathglot (talk) 23:00, 28 May 2017 (UTC)
The language of this article is Chinese. Jac16888 Talk 10:54, 29 May 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Miniapolis 21:02, 31 May 2017 (UTC)
June 2017
The initial language of this article was Spanish. José Manuel Maza DGG ( talk ) 19:49, 2 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Miniapolis 20:51, 2 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Korean. Miniapolis 22:25, 2 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was unknown. Probably translated from Thai Pichpich (talk) 15:45, 4 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was uk. DGG ( talk ) 04:47, 5 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. JTtheOG (talk) 05:17, 5 June 2017 (UTC)
- created by sockpuppet. Not a machine translation, at least not CTX -- possibly pasted from Google. I am guessing Azeri based on the topic. Elinruby (talk) 09:43, 5 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. RA0808 talkcontribs 21:22, 5 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 13:56, 7 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Language seems ok at first glance, although somewhat stilted and potentially using some odd wording. It needs formatting cleanup and removal of VE and/or CTX errors. Anomie⚔ 13:00, 9 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portugese. RA0808 talkcontribs 17:11, 9 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Indonesian. Could use translation of titles in references and a review of my edits since I do not speak Indonesian. Item #2483 on CTX list. Elinruby (talk) 10:50, 10 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Catalan. I've made a very rough foray into this, but know nothing of the history, which is preventing me getting any further BigHaz - Schreit mich an 07:54, 11 June 2017 (UTC)
- BigHaz It's clear this is MT or written by someone with poor English skills, with all the false friends ("generality", lol!) but what makes you say it's from Catalan other than the subject area? There's no indication of it in the rev history, nor a Catalan wikidata link in the languages sidebar. Could easily be from Spanish. If we're not sure, best thing is to leave the language param blank. Mathglot (talk) 22:32, 11 June 2017 (UTC)
- I went with Catalan due to the subject matter, rather than anything else. I think I took the title of the source as being Catalan rather than Spanish, too, but looking at it this morning (my time), I don't really know. Haven't tagged pages with this template in quite some time, so it's good to know/be reminded to leave it blank for the future. BigHaz - Schreit mich an 22:39, 11 June 2017 (UTC)
- BigHaz: So it turns out it was created by newbie editor Parviz1337 (talk · contribs) from Farsi Wikipedia. This all started out on this edit at Catalonian Civil War where Parviz overwrote the man's correct name in that article with an English translation of it. He then clicked the red link there to create the new article with the wrong name. His real name is Francesc de Verntallat as can be seen in both Catalan and Spanish Wikipedias. I've now renamed the article back to the correct name. Now that we have those two links, it appears to have been translated from the Spanish one, although not surprisingly the two are similar. Mathglot (talk) 23:58, 11 June 2017 (UTC)
- I'm impressed on that detective work alone! Certainly a good reminder of the global village in which we live, as well as an answer to my internal question of whether "Francis" was a likely name in that part of the world at that time in history. BigHaz - Schreit mich an 00:03, 12 June 2017 (UTC)
- BigHaz: So it turns out it was created by newbie editor Parviz1337 (talk · contribs) from Farsi Wikipedia. This all started out on this edit at Catalonian Civil War where Parviz overwrote the man's correct name in that article with an English translation of it. He then clicked the red link there to create the new article with the wrong name. His real name is Francesc de Verntallat as can be seen in both Catalan and Spanish Wikipedias. I've now renamed the article back to the correct name. Now that we have those two links, it appears to have been translated from the Spanish one, although not surprisingly the two are similar. Mathglot (talk) 23:58, 11 June 2017 (UTC)
- I went with Catalan due to the subject matter, rather than anything else. I think I took the title of the source as being Catalan rather than Spanish, too, but looking at it this morning (my time), I don't really know. Haven't tagged pages with this template in quite some time, so it's good to know/be reminded to leave it blank for the future. BigHaz - Schreit mich an 22:39, 11 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Hitro talk 09:10, 24 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. It's translated but many sentences are rough and need finesse. Chris Troutman (talk) 14:45, 24 June 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. S=/Highly notable, but significant rewriting is needed DGG ( talk ) 02:16, 26 June 2017 (UTC)
The language of this article is Russian. Literature and Refercnes sections need translation--Adam9007 (talk) 23:03, 30 June 2017 (UTC)
July 2017
The initial language of this article was Thai. RES2773 (talk) 02:35, 1 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Darklight Shadows 23:18, 1 July 2017 (UTC)
- And the article title and wikilinks are all wrong. See Talk:Flat rate withholding tax (Abgeltungsteuer). Mathglot (talk) 02:11, 8 July 2017 (UTC)
- Renamed to Abgeltungsteuer; improvement in progress, but needs more. Mathglot (talk) 00:58, 12 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 05:19, 2 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Vietnamese. Ringbang (talk) 19:46, 2 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Onel5969 TT me 12:40, 5 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Really butchered below the lead. Some of it is even still in Spanish. —JJBers 23:15, 10 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Italian. Presuming it's a translation from Italian, as it is about an Italian film, and the quality of writing is very poor Seagull123 Φ 21:38, 23 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. DBaK (talk) 08:42, 24 July 2017 (UTC)
- The initial language was English, in 2007. A month ago user Грищук ЮН (talk · contribs) added a bunch of material, probably from Serbo-Croatian, going by his own statement; but user has also contributed to sr, hr, ru Wikipedias, and some others (like en & es) where he doesn't appear to speak the language. Mathglot (talk) 03:00, 27 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Looks to be a direct machine translation Paris1127 (talk) 22:14, 24 July 2017 (UTC)
- Prodded. Mathglot (talk) 02:46, 27 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was Trotskyist dialectic and land reform movements in South America, specifically Brazil. I'm doing a drive-by edit for flowery wordiness and readability but altho it all looks valid someone who knows the subject should take a look. Portuguese-speaking would be nice but just barely not necessary imho Elinruby (talk) 10:02, 29 July 2017 (UTC)
The initial language of this article was unknown. Current text probably comes from an earlier version of the Persian article, and is quite wrong Dr Zimbu (talk) 08:43, 31 July 2017 (UTC)
August 2017
The initial language of this article was Català so Catalan language?. Available at ca:AAC-1937 Thanks. menaechmi (talk) 13:49, 1 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Polish. The article is partly readable (see: the talk page), but the translation is of low quality (= Engrish). Magru (talk) 18:26, 1 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Malay. Seems to be a rough translation of the corresponding page at ms:Mariani Ismail or parts of it SoWhy 14:18, 4 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Appears to be word-for-word translation from Portuguese Wiki article (edits on both from the same user). Needs a second look from someone bilingual. Paris1127 (talk) 06:31, 6 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Uhanu (talk) 00:59, 8 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Believe the original language was Russian (due to this street being in Russia); however, I can't find any article about this at Russian WP. Seagull123 Φ 13:25, 14 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish? Tagalog?. Not an expert in this subject but this article was terribly written, with lots of caps and random wikilinks used as emphasis in addition to the caps, bolding, and italics. Lots of strange abbreviations and other indicia of not being written by a native English speaker. JesseRafe (talk) 18:45, 15 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. — Diannaa 🍁 (talk) 13:21, 24 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. CJK09 (talk) 16:35, 24 August 2017 (UTC)
- German. The article title also needs work, and I've tagged the article {{Disputed title}} and invited folks at WT:GERMANY to have a look at the title, and even whether this article should exist in this form. Mathglot (talk) 10:39, 31 August 2017 (UTC)
- Now Imperial Sovereign, following a discussion, but the article still needs translation improvement. Mathglot (talk) 18:13, 12 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 04:03, 27 August 2017 (UTC)
The initial language of this article was Hebrew. Arthistorian1977 (talk) 21:32, 28 August 2017 (UTC)
September 2017
The initial language of this article was Croatian. DGG ( talk ) 04:03, 1 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was german. There are some nuances that seem to have been lost in translation. I have tried to clarify some, but others could use someone fluent in both languages to check back on the original. Derek Andrews (talk) 17:25, 2 September 2017 (UTC)
and also, the following:
From German. This concerns the event commemorated by the "Day of" article above. Mathglot (talk) 06:40, 17 October 2017 (UTC)
From German. This is about paintings of the event, not the event itself, which is above. Mathglot (talk) 06:40, 17 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. F (talk) 00:04, 4 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. fgnievinski (talk) 03:01, 4 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Arthistorian1977 (talk) 07:26, 13 September 2017 (UTC)
- @Arthistorian1977: Initially translated from he:נונה_אורבך, but subsequent additions are probably translations of the various sources for exhibitions, etc (there were one or two bits that looked like scan artifacts). Appears in a reasonable (if questionably sourced) state at the moment, and translation template was removed in October. Close? ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 11:43, 18 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. pseudonym Jake Brockman talk 07:42, 16 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. RA0808 talkcontribs 22:35, 19 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was Basque. Em Bovary (talk) 13:13, 25 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was German. Lacks in line references. Most references available are in German. Derek Andrews (talk) 10:35, 26 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. Rutebega (talk) 04:54, 27 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. Appears to be a machine-translation of the section "Le crime et l'enquête" Paris1127 (talk) 17:53, 27 September 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Might be an automated translation. Onel5969 TT me 14:29, 30 September 2017 (UTC)
- May have been from ru-wiki. Article there was deleted in 2015. ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 11:23, 18 November 2017 (UTC)
October 2017
The initial language of this article was German. It looked like a machine translation. I've done the first few sections. Happy for others to join me in cleaning up the rest Bermicourt (talk) 18:24, 1 October 2017 (UTC)
- Thanks for your help so far, and good job on the top portion. Still plenty of MT gobbledygook and untranslated bits lower down, if anyone's interested. Mathglot (talk) 10:56, 18 November 2017 (UTC)
I'm moving this here from the "needing translation" section where it's been sitting. It's in English and has a rough translation tag on it. I guess it would have been from Finnish. Largoplazo (talk) 16:42, 2 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Near exact machine translation from Spanish Paris1127 (talk) 15:33, 4 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was russian. MikeTango (talk) 22:11, 7 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Korean. AtlasDuane (talk) 13:04, 10 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. Notable (one of the few examples of a Soviet-era 'closed city' within the Ukrainian SSR), especially so given the current conflict and territorial dispute, but badly translated from the original Ukrainian. One Of Seven Billion (talk) 18:39, 10 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Russian. Lightly edited GTranslate version of ru:Майя Иосифовна Туровская ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 09:20, 13 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. – Joe (talk) 18:09, 15 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. – Joe (talk) 18:09, 15 October 2017 (UTC)
The language of this article is Ukrainian. apparently, machine (or just very rough) translation Ymblanter (talk) 20:43, 18 October 2017 (UTC)
November 2017
The initial language of this article was Tamil. Template and entry here previously removed for some reason, despite the article's problems not being fixed. DesertPipeline (talk) 16:54, 3 November 2017 (UTC)
Algerian history pages created by user بلهواري_محمد_فيصل
User بلهواري_محمد_فيصل (talk · contribs) has been creating pages translated mostly from French Wikipedia, but also from Arabic:
- Abu Said Uthman I – Not clear if this stub is a partial translation or not; no French version, but versions exist in Catalan, German, and Italian.
- Abu Tashufin I – Initial language was French. Also exists in Catalan, French, and Italian.
- Ambush of Palestro – Initial language was French.
- Battle of Beni Mered – Initial language was Arabic No French version.
- Battle of Bouzegza – Initial language was French.
- made a start on the lede, then realized the wikilinks are wildly inappropriate, ie a town in Italy and someone with the same name who died a hundred years before this battle. Everything this editor did should be carefully checked.Elinruby (talk) 14:45, 27 November 2017 (UTC)
- Battle of Kalaa of the Beni Abbes (1553) – Initial language was French.
- Battle of Kalaa of the Beni Abbes (1559) – Not clear if this is a translation from the French article or not.
- Yes, it's word for word Elinruby (talk) 11:58, 23 November 2017 (UTC)
- Battle of Sig – Initial language was French.
- Did a first pass based on French original, which I did need to understand it. Looked a couple of the others on the list, which didn't seem to need as much. These are battles that look important in French conquest of Algeria.
- Found a wikilink to a town in Bengal. See above; will need careful checking. Elinruby (talk) 15:25, 27 November 2017 (UTC)
- Did a first pass based on French original, which I did need to understand it. Looked a couple of the others on the list, which didn't seem to need as much. These are battles that look important in French conquest of Algeria.
- Djidjelli Expedition (1664) – Initial language was French.
- Did some cleanup of some mysterious stuff and plain lazy translation, so what is there is readable, but the French article is considerably longer and the article should probably be fleshed out. Elinruby (talk) 11:44, 26 November 2017 (UTC)
- Emirate of Abdelkader – Initial language was French. Also exists in Italian, and Arabic.
- Emirate of Tlemcen – Initial language was French.
- First Battle of Blida – Initial language was French.
- Kalâa of Ait Abbas – Initial language was French. Also exists in Arabic.
- Operation Blue Bird – Initial language was French.
- Second Battle of Blida – Does not appear to be a translation; French and Arabic versions don't exist.
- Sultanate of Tuggurt (Touggourt) – Initial language was French. A Spanish version exists as well.
- Touggourt Expedition (1552) – Initial language was French.
This user was indefinitely blocked on 19 October. Mathglot (talk) 20:53, 20 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was Korean.
The initial language of this article was Spanish. Hoof Hearted (talk) 19:09, 26 October 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Philafrenzy (talk) 21:55, 1 November 2017 (UTC)
- @Philafrenzy: How can it be uncertain when you created it? Please see WP:TRANSLATION for the correct procedure for bringing articles over from another Wikipedia if you're not able to translate it properly, creating a badly translated article like this helps nobody--Jac16888 Talk 22:29, 1 November 2017 (UTC)
- @Philafrenzy: Can you kindly add a comment below regarding this? Thanks, Mathglot (talk) 10:47, 18 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. I did my best but as a non-native English speaker, there certainly are loads of mistakes left. Akela NDE (talk) 21:42, 5 November 2017 (UTC)
- @Akela NDE: Please see WP:TRANSLATION for the correct procedure for bringing articles over from another Wikipedia if you're not able to translate it properly, creating an translated article with "loads of mistakes left" like this helps nobody--Jac16888 Talk 22:36, 5 November 2017 (UTC)
- Thank you Jac16888 for that helpful comment. I'm aware of WP:translation, and if you have read the article in question, you may have noticed all it needs is a quick review and corrections of possible mistakes I, as a non-native English speaker (But English speaker all the same: did Bwana notice me foreigner talk possible to understand weezout frying da brain?), am not aware of, but which would be easy to correct for a native speaker.
- I used the best procedure I could find to categorize the article as needing post-translation review: if I choose the wrong one, then please be kind enough as to show me the good one.
- Thanks, Akela NDE (talk) 10:57, 6 November 2017 (UTC)
- I just did show you the best procedure, WP:TRANSLATION, i.e. don't do a half-ass job and leave it for someone else to fix because you're incapable of doing it yourself. Please follow it next time, you might notice that this page is already full of articles by people who couldn't be bothered to read the proper way to do things--Jac16888 Talk 17:45, 6 November 2017 (UTC)
- I'm sorry, but to me, it looked more like a WP:BITE than a direction to a different procedure for requesting translation validation. Anyway, seeing that neither you, nor any of the successive editors of the page changed anything in its text, I'll take it for granted that my English skills weren't so bad after all, and thus remove the {{rough translation}} template from it. I'll let you, or any other contributor used to the does and donts of the present page, remove this section from it. Cheers, Akela NDE (talk) 14:59, 9 November 2017 (UTC)
- I just did show you the best procedure, WP:TRANSLATION, i.e. don't do a half-ass job and leave it for someone else to fix because you're incapable of doing it yourself. Please follow it next time, you might notice that this page is already full of articles by people who couldn't be bothered to read the proper way to do things--Jac16888 Talk 17:45, 6 November 2017 (UTC)
Not bad, but not quite done, either, and still needs a tag. I've added one. Mathglot (talk) 10:46, 18 November 2017 (UTC)
- Much better than the stuff I usually deal with. Skimmed, did a little; needs to be checked against French but the English doesn't need that much Elinruby (talk) 11:16, 26 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Lard Almighty (talk) 09:21, 6 November 2017 (UTC)
- @Lard Almighty: From the article history, it looks like it is not a direct translation of anything, and that the major editor PaPa_PaPaRoony has instead been summarising English-language sources, so copyedit can be done from those. ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 11:13, 18 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. – Joe (talk) 18:32, 6 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Japanese. – Joe (talk) 18:34, 6 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Chinese. Should be merged over Wuhan coup, but requires copyediting by someone who can read Chinese and/or is familiar with the Chinese civil war ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 02:10, 7 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. The Bushranger One ping only 09:34, 11 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Tvx1 11:15, 12 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Arabic. Ilikerainandstorms (talk) 18:56, 14 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Spanish. Meesher (talk) 15:15, 19 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Finnish. Machine translation of fi:Uskonnottomuus Suomessa. Miniapolis 21:37, 19 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. Arthistorian1977 (talk) 12:27, 26 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Vietnamese. Most of the article is in English but the top part has some words in English and some in Vietnamese Japanesealphabet (talk) 15:52, 28 November 2017 (UTC)
The initial language of this article was Finnish. Justlettersandnumbers (talk) 20:35, 30 November 2017 (UTC)
December 2017
The initial language of this article was French. Bits and pieces that are not translated Talk/♥фĩłдωəß♥\Work 12:37, 3 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Ukrainian. Machine translation Ymblanter (talk) 20:38, 5 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Polish. Kintetsubuffalo (talk) 09:48, 8 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Not sure if it was translated from PT Wiki or elsewhere. Paris1127 (talk) 06:28, 9 December 2017 (UTC)
- Another poster child for inane, MT rubbish. Mathglot (talk) 11:43, 11 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Finnish. Justlettersandnumbers (talk) 18:33, 9 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was uncertain. SStephens13 (talk • contribs) 03:54, 12 December 2017 (UTC)
- Indonesian, considering the article creation dates. --HyperGaruda (talk) 12:01, 14 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Portuguese. Possible machine translation, similar to Panasqueira Paris1127 (talk) 01:23, 16 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was French. The apparent copyvio is probably covered by OTRS ticket 2011101310013458. No comment on the reliability of the source. Justlettersandnumbers (talk) 12:13, 17 December 2017 (UTC)
I worked on this a little, but it needs more, including some pruning of improbable direct quotes, and the Spanish-decoding part of my brain has a headache. He is a former President of Guatemala, so he really should have a comprehensible article. Elinruby (talk) 13:07, 17 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Polish. RA0808 talkcontribs 20:39, 19 December 2017 (UTC)
The initial language of this article was Swedish. RA0808 talkcontribs 20:41, 19 December 2017 (UTC)