Википедия:К переименованию/2 ноября 2021: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sigwald (обсуждение | вклад) м Защитил страницу Википедия:К переименованию/2 ноября 2021: закрытое обсуждение ([Редактирование=только автоподтверждённые] (бессрочно) [Переименование=только автоподтверждённые] (бессрочно)) |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{КПМ-Навигация}} |
{{КПМ-Навигация|closed=1}} |
||
== [[Молдова-03]] → [[ФКМ Унгены]] == |
== <s>[[Молдова-03]] → [[ФКМ Унгены]]</s> == |
||
Нынешнее название. - [[Special:Contributions/93.191.77.46|93.191.77.46]] 15:31, 2 ноября 2021 (UTC) |
Нынешнее название. - [[Special:Contributions/93.191.77.46|93.191.77.46]] 15:31, 2 ноября 2021 (UTC) |
||
* В молдавских русскоязычных источниках он обычно либо [[ФКМ Унгень]], либо [[ФКМ «Унгень»]]. Что такое «М»? — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 22:26, 2 ноября 2021 (UTC) |
* В молдавских русскоязычных источниках он обычно либо [[ФКМ Унгень]], либо [[ФКМ «Унгень»]]. Что такое «М»? — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 22:26, 2 ноября 2021 (UTC) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
** UPD: оказалось, [[Унгень (футбольный клуб)]] уже занято. Кажется, это другой клуб? В общем не знаю, но сокращение не нужно. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 14:19, 7 ноября 2021 (UTC) |
** UPD: оказалось, [[Унгень (футбольный клуб)]] уже занято. Кажется, это другой клуб? В общем не знаю, но сокращение не нужно. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 14:19, 7 ноября 2021 (UTC) |
||
*** ''Кажется, это другой клуб? В общем не знаю'' — знайте, что это другой клуб; ''сокращение не нужно'' — а что нужно? Уточнение «муниципальный футбольный клуб» в скобках? [[ФКИ Таллинн]], [[ФКИ Левадия]] — здесь как? Что такое «И»? - [[Special:Contributions/93.191.73.46|93.191.73.46]] 21:58, 8 ноября 2021 (UTC) |
*** ''Кажется, это другой клуб? В общем не знаю'' — знайте, что это другой клуб; ''сокращение не нужно'' — а что нужно? Уточнение «муниципальный футбольный клуб» в скобках? [[ФКИ Таллинн]], [[ФКИ Левадия]] — здесь как? Что такое «И»? - [[Special:Contributions/93.191.73.46|93.191.73.46]] 21:58, 8 ноября 2021 (UTC) |
||
**** «И» — «Инфонет». — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 08:06, 9 ноября 2021 (UTC) |
|||
* [[Унгены (футбольный клуб)]], [[Унгень (футбольный клуб, 2000)]], или [[ФКМ Унгень]].—[[У:Футболло|Футболло]] ([[ОУ:Футболло|обс.]]) 04:58, 23 ноября 2021 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Т.к. в русскоязычных источниках - [[ФКМ Унгень]], то так и переименовано (короткое, однозначное, узнаваемое). --[[У:Wanderer777|wanderer]] ([[ОУ:Wanderer777|обс.]]) 18:13, 28 июня 2022 (UTC) |
|||
== [[Семей-орманы (резерват)]] → [[Семей-орманы]] == |
== <s>[[Семей-орманы (резерват)]] → [[Семей-орманы]]</s> == |
||
Не совсем понимаю, а зачем, собственно, уточнение? -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 17:28, 2 ноября 2021 (UTC) |
Не совсем понимаю, а зачем, собственно, уточнение? -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 17:28, 2 ноября 2021 (UTC) |
||
* Или даже [[Семей (резерват)]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 12:24, 3 ноября 2021 (UTC) |
* Или даже [[Семей (резерват)]]. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 12:24, 3 ноября 2021 (UTC) |
||
** Последнее точно плохо. Семей — город. Это название же фактически значит «Семейский лес», он назван, конечно, по городу, но явно не совпадает с ним ни в каком смысле. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 22:47, 3 ноября 2021 (UTC) |
** Последнее точно плохо. Семей — город. Это название же фактически значит «Семейский лес», он назван, конечно, по городу, но явно не совпадает с ним ни в каком смысле. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 22:47, 3 ноября 2021 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
Переименовано без уточнения. -- [[Участник:Dima st bk|dima_st_bk]] 07:17, 16 ноября 2021 (UTC) |
Текущая версия от 20:19, 28 июня 2022
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Нынешнее название. - 93.191.77.46 15:31, 2 ноября 2021 (UTC)
- В молдавских русскоязычных источниках он обычно либо ФКМ Унгень, либо ФКМ «Унгень». Что такое «М»? — Schrike (обс.) 22:26, 2 ноября 2021 (UTC)
- Schrike, в оригинале рум. Fotbal Club Municipal Ungheni — то есть типа Муниципальный футбольный клуб Унгены (или Футбольный клуб муниципия Унгены — точнее не знаю: не-знаток румынского/молдавского). Видимо, чтобы отличать от «Унгень» (который рум. Fotbal Club Ungheni). -- 2A00:1370:811D:5E8A:183B:1E98:CA8D:B610 09:37, 3 ноября 2021 (UTC)
- Насколько я понимаю, статьи о футбольных клубах именуются у нас без поясняющей аббревиатуры: Милан (футбольный клуб), а не AЧ Milan, Арсенал (футбольный клуб, Лондон), а не Арсенал ФК, Барселона (футбольный клуб), а не ФС Барселона. Следовательно, здесь тоже должно быть Унгень (футбольный клуб) или Унгены (футбольный клуб). — LeoKand 14:17, 7 ноября 2021 (UTC)
- UPD: оказалось, Унгень (футбольный клуб) уже занято. Кажется, это другой клуб? В общем не знаю, но сокращение не нужно. — LeoKand 14:19, 7 ноября 2021 (UTC)
- Кажется, это другой клуб? В общем не знаю — знайте, что это другой клуб; сокращение не нужно — а что нужно? Уточнение «муниципальный футбольный клуб» в скобках? ФКИ Таллинн, ФКИ Левадия — здесь как? Что такое «И»? - 93.191.73.46 21:58, 8 ноября 2021 (UTC)
- «И» — «Инфонет». — Schrike (обс.) 08:06, 9 ноября 2021 (UTC)
- Кажется, это другой клуб? В общем не знаю — знайте, что это другой клуб; сокращение не нужно — а что нужно? Уточнение «муниципальный футбольный клуб» в скобках? ФКИ Таллинн, ФКИ Левадия — здесь как? Что такое «И»? - 93.191.73.46 21:58, 8 ноября 2021 (UTC)
- UPD: оказалось, Унгень (футбольный клуб) уже занято. Кажется, это другой клуб? В общем не знаю, но сокращение не нужно. — LeoKand 14:19, 7 ноября 2021 (UTC)
- Унгены (футбольный клуб), Унгень (футбольный клуб, 2000), или ФКМ Унгень.—Футболло (обс.) 04:58, 23 ноября 2021 (UTC)
Итог
Т.к. в русскоязычных источниках - ФКМ Унгень, то так и переименовано (короткое, однозначное, узнаваемое). --wanderer (обс.) 18:13, 28 июня 2022 (UTC)
Не совсем понимаю, а зачем, собственно, уточнение? -- Dutcman (обс.) 17:28, 2 ноября 2021 (UTC)
- Или даже Семей (резерват). -- Dutcman (обс.) 12:24, 3 ноября 2021 (UTC)
- Последнее точно плохо. Семей — город. Это название же фактически значит «Семейский лес», он назван, конечно, по городу, но явно не совпадает с ним ни в каком смысле. AndyVolykhov ↔ 22:47, 3 ноября 2021 (UTC)
Итог
Переименовано без уточнения. -- dima_st_bk 07:17, 16 ноября 2021 (UTC)