Король Лев: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м РДБ-запрос, replaced: access-date=2020-11-23|agency=National Film Registry|archive-date=2020-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20201126213919/https://www.loc.gov/item/prn-16-209/with-20000-leagues-the-national-film-registry-reaches-700/2016-12-14/|url-status=live|accessdate=2022-07-23 → access-date=2020-11-23|agency=National Film Registry|archive-date=2020-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20201126213919/https://www.loc.gov/item/prn-16-209/with-20000-leagues-the-nation...
 
(не показана 921 промежуточная версия, сделанная более чем 100 участниками)
Строка 1: Строка 1:
{{об|оригинальном мультфильме 1994 года|ремейке 2019 года|Король Лев (мультфильм, 2019)|всей франшизе Disney|Король Лев (франшиза)|других значениях|Король Лев (значения)}}
{{Мультфильм
{{Мультфильм
| Название = Король Лев
| название = Король Лев
| Оригинал = {{lang-en|The Lion King}}
| оригинал названия = {{lang-en|The Lion King}}
| изображение = Lion king ver1.jpg
| Другие названия = TLK
| описание изображения = Обложка российского [[DVD]]-издания мультфильма, выпущенного в 2003 году.
| Изображение = Lion king ver1.jpg
| техника анимации = [[рисованная анимация]] с использованием {{nobr|2D-компьютерной графики}}
| Размер =
| жанр = {{Plainlist|
| Подпись = Обложка российского [[DVD]]-издания мультфильма, выпущенного в [[2003 год]]у.
* [[Музыкальный фильм|мюзикл]]
| Тип =
* [[Драматический фильм|драма]]
| Жанр = [[Семейный фильм|семейный]], [[приключения]], [[трагикомедия]]
* [[история взросления]]
| Приквелы =
| Сиквелы = [[Король Лев: Тимон и Пумба (мультфильм)|Тимон и Пумба]] ([[1995]])<br />[[Король Лев 2: Гордость Симбы]] ([[1998]])<br />[[Король Лев 3: Хакуна матата]] ([[2004]])
| Возрастное ограничение = '''0+'''(Без возрастных ограничений)
| Режиссёр = Роджер Аллерс<br />[[Минкофф, Роб|Роб Минкофф]]
| Продюсер = Дон Хан
| Сценарист = Ирен Меччи<br />Джонатан Робертс<br />Линда Вулвертон
| Роли = Мэттью Бродерик<br />Джонатан Тейлор Томас<br />Джеймс Эрл Джонс<br />Джереми Айронс<br />Мойра Келли<br />Натан Лейн<br />Эрни Сабелла<br />Роберт Гуиллом<br />Роуэн Аткинсон<br />Вупи Голдберг<br />Чич Марин<br />Джим Каммингс
| Композитор = [[Циммер, Ханс|Ханс Циммер]]<br />[[Джон, Элтон|Элтон Джон]]<br />[[Райс, Тим|Тим Райс]]
| Мультипликаторы =
| Оператор =
| Звукооператор =
| Студия = [[Walt Disney Pictures]]
| Страна = {{флагификация|США}}
| Время = 88 мин.<ref name=Runtime>{{cite web|title=''The Lion King'' (U)|url=http://www.bbfc.co.uk/releases/lion-king-9|work=[[British Board of Film Classification]]|accessdate=2014-01-13}}</ref><ref name="YahooMovies">{{cite web|url=http://movies.yahoo.com/movie/1800216534/info|title=The Lion King (1994)|publisher=Yahoo!|work=[[Yahoo! Movies]]|accessdate=2009-09-10|archiveurl=http://www.webcitation.org/6Df27g6ME|archivedate=2013-01-14}}</ref>
| Премьера = {{флаг|США}} [[15 июня]] [[1994]] (некоторые города)<ref name="YahooMovies" /><br />{{флаг|США}} [[24 июня]] [[1994]]<br />{{флаг|США}} [[25 декабря]] [[2002]] (IMAX)<br />{{флаг|США}} [[16 сентября]] [[2011]] (3D)<br />{{флаг|Россия}} [[31 марта]] [[2003]] (IMAX)<ref name="RIMAX">[http://www.disney.ru/DisneyCMS/Content/History/Events/36.jsp «Король Лев» в формате IMAX]</ref><br /> {{флаг|Россия}}[[22 марта]] [[2012]] (3D)<ref name="kinonews" /><br /> {{флаг|Казахстан}} [[23 марта]] [[2012]] (3D)
| Бюджет = 45 млн. [[Доллар США|долларов]]<ref>{{cite web
| url = http://www.kommersant.ru/doc/1637629
| title = Пандемия 3D
| author =
| date = 23 мая 2011
| work = Журнал «Коммерсантъ Деньги», №20
| publisher = ЗАО «Коммерсантъ. Издательский дом».
| accessdate = 2011-05-15
| lang = ru
| archiveurl = http://www.webcitation.org/61Aup7PIn
| archivedate = 2011-08-24
}}</ref><ref name="mojo" />
| Сборы = $951 583 777<ref name="mojo">{{cite web|url=http://boxofficemojo.com/movies/?id=lionking.htm|publisher=[[Box Office Mojo]]|title=The Lion King|accessdate=2011-10-04|archiveurl=http://www.webcitation.org/6Df2ACRVc|archivedate=2013-01-14}}</ref>
| bcdb_link = 3-Lion_King.html
| imdb_id = 0110357
| anim_id =
}}
}}
| режиссёр = {{Plainlist|
'''«Король Лев»''' ({{lang-en|The Lion King}}) — 32-й по счёту классический [[мультфильм|анимационный фильм]], выпущенный [[Walt Disney Studios (Бербанк)|студией Диснея]]. «Король Лев» впервые был показан [[15 июня]] [[1994 год]]а<ref name="YahooMovies" /> в нескольких городах [[США]], а в широкий прокат мультфильм вышел [[24 июня]] 1994 года. Также [[25 декабря]] [[2002 год]]а состоялась [[IMAX]]-премьера переработанной версии «Короля Льва» с улучшенным качеством изображения и звука. 22 марта 2012 года состоялась повторная премьера этого мультфильма в формате [[Стереокинематограф|3D]] и [[Стереокинематограф|IMAX 3D]].
* [[Роджер Аллерс]]
* [[Роб Минкофф]]
}}
| сценарист = {{Plainlist|
* [[Ирен Меччи]]
* [[Джонатан Робертс (сценарист)|Джонатан Робертс]]
* [[Линда Вулвертон]]
}}
| автор сюжета = {{Plainlist|<!-- Порядок согласно титрам -->
* [[Бренда Чепмен]]{{efn|Руководитель сюжета}}
* [[Барни Мэттинсон]]
* Барри Джонсон
* Лорна Кук
* Том Энрикез
* Энди Гаскилл
* [[Гари Труздейл]]
* Джим Капобьянко
* Кевин Херкей
* Йорген Клубен
* [[Крис Сандерс]]
* Том Сайто
* Ларри Ликер
* [[Джо Рэнфт]]
* Рик Мэйки
* Эд Гомберт
* Фрэнсис Глебас
* Марк Каунсер
}}
| исполнительный продюсер = {{Plainlist|
* [[Джеффри Катценберг]]{{efn|В титрах не указан}}
* Томас Шумахер
* Сара Макартур
}}
| продюсер = [[Дон Хан]]
| художник-постановщик = Крис Сандерс
| роли = {{Plainlist|<!-- Порядок согласно оригинальным титрам -->
* Джонатан Тейлор Томас
* [[Мэттью Бродерик]]
* [[Джеймс Эрл Джонс]]
* [[Джереми Айронс]]
* [[Мойра Келли]]
* Никета Калам
* Эрни Сабелла
* [[Нейтан Лейн]]
* [[Роберт Гийом]]
* [[Роуэн Аткинсон]]
* [[Мэдж Синклер]]
* [[Вупи Голдберг]]
* [[Чич Марин]]
* [[Джим Каммингс]]
}}
| композитор = [[Ханс Циммер]]<br>[[Ник Гленни-Смит]]{{efn|Дополнительная музыка}}<ref>{{cite web |url=https://www.imdb.com/name/nm0322684/ |title=Nick Glennie-Smith's IMDb info |date=2020-02-03 |work=IMDb |publisher=IMDb |accessdate=2020-02-03 |lang=en |archive-date=2020-02-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200218194624/https://www.imdb.com/name/nm0322684/ |url-status=live }}</ref>
| автор песен = '''Музыка:'''<br>[[Элтон Джон]]<br>'''Слова:'''<br>[[Тим Райс]]
| аниматор = -
| оператор =
| монтажёр = {{Plainlist|
* Джон Карнокен{{efn|name=Editor|Руководящий монтажёр}}
* Том Финен{{efn|name=Editor}}
* Иван Биланкио
}}
| студия = [[Walt Disney Pictures]]<br>[[Walt Disney Feature Animation]]
| страна = {{USA}}
| дистрибьютор = [[Buena Vista Pictures]]
| язык = [[английский]]
| длительность = 88 мин<ref name=Runtime>{{cite web |title=''The Lion King'' (U) |url=http://www.bbfc.co.uk/releases/lion-king-9 |work=[[British Board of Film Classification]] |accessdate=2014-01-13 |archive-date=2018-12-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181225110830/http://www.bbfc.co.uk/releases/lion-king-9 |url-status=live |lang=en}}</ref><ref name="YahooMovies">{{cite web |url=https://movies.yahoo.com/movie/1800216534/info |title=The Lion King (1994) |publisher=Yahoo! |work=[[Yahoo! Movies]] |accessdate=2009-09-10 |archiveurl=https://www.webcitation.org/6Df27g6ME?url=http://movies.yahoo.com/movie/the-lion-king/ |archivedate=2013-01-14 |lang=en}}</ref>
| дата выхода = {{флаг|США}} 15 июня 1994 (некоторые города)<ref name="YahooMovies" /><br>{{флаг|США}} 24 июня 1994<br>{{флаг|США}} 25 декабря 2002 (IMAX)<br>{{флаг|США}} 16 сентября 2011 (3D)
{{Флаг|Россия}} 22 марта 2012
| бюджет = 45 млн [[доллар США|$]]<ref>{{cite web |url= http://www.kommersant.ru/doc/1637629 |title= Пандемия 3D |date= 2011-05-23 |work= [[Коммерсантъ]] |accessdate= 2014-06-07 |lang= ru |archive-date= 2014-07-14 |archive-url= https://web.archive.org/web/20140714141553/http://www.kommersant.ru/doc/1637629 |url-status= live
}}</ref><ref name="mojo" />
| сборы = {{num|968511805|[[доллар США|$]]}}<ref>{{cite web |first=Brad |last=Brevert |title='X-Men' & 'Alice' Lead Soft Memorial Day Weekend; Disney Tops $4&nbsp;Billion Worldwide |website=[[Box Office Mojo]] |url=https://www.boxofficemojo.com/article/ed3093300228/ |date=2016-05-29 |access-date=2022-01-28 |url-status=live |archive-date=2019-08-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190814104414/https://www.boxofficemojo.com/news/?id=4191 |lang=en}}</ref>
| следующий = [[Тимон и Пумба (мультсериал)|Тимон и Пумба]] (1995—1999)<br>{{s|[[Король Лев 2: Гордость Симбы]] (1998)}}<br>[[Король Лев 3: Хакуна матата]] (2004)<br>[[Хранитель Лев]] (2016—2019)
| сайт = http://movies.disney.ru/korol-lev
}}
«'''Король Лев'''» ({{lang-en|The Lion King}}) — американский [[Анимация|анимационный]] [[Музыкальный фильм|музыкальный]] [[драматический фильм]] [[История взросления|о взрослении]]<ref>{{Cite news |last=Byrge |first=Duane |date=2016-06-27 |title='The Lion King': THR's 1994 Review |url=https://www.hollywoodreporter.com/news/general-news/lion-king-thrs-1994-review-2-906559/ |access-date=2024-01-24 |work=[[The Hollywood Reporter]] |quote=The Lion King is a coming-of-age story |archive-date=2024-01-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240124192758/https://www.hollywoodreporter.com/news/general-news/lion-king-thrs-1994-review-2-906559/ |url-status=live }}</ref><ref name="tlkebertreview" /> 1994 года производства студии [[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Feature Animation]] и выпущенный компанией [[Walt Disney Pictures]]. Это [[Список мультфильмов Walt Disney Animation Studios|32-й полнометражный мультфильм Disney]] и пятый,снятый во времена [[Ренессанс «Диснея»|Ренессанса «Диснея»]].Мультфильм вдохновлён трагедией [[Шекспир, Уильям|Уильяма Шекспира]] «[[Гамлет]]»<ref>{{Источник информации|ссылка=https://books.google.com/books?id=Pr94DwAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA88&hl=ru|авторы=Engelbert Thaler|заглавие=Singer-Songwriters: Music and Poetry in Language Teaching|язык=en|дата=2018-07-16|издатель=Narr Francke Attempto Verlag|страниц=210|страницы=88|isbn=978-3-8233-9238-5}}</ref> с элементами библейских историй [[Иосиф (сын Иакова)|Иосифа]] и [[Моисей|Моисея]], а также диснеевского мультфильма «[[Бэмби (мультфильм)|Бэмби]]». Режиссёрами выступили [[Аллерс, Роджер|Роджер Аллерс]] и [[Минкофф, Роб|Роб Минкофф]], сценаристами — [[Меччи, Ирен|Ирен Меччи]], [[Робертс, Джонатан (сценарист)|Джонатан Робертс]] и [[Вулвертон, Линда|Линда Вулвертон]].Главные роли озвучивали [[Бродерик, Мэттью|Мэттью Бродерик]], [[Келли, Мойра|Мойра Келли]], [[Джонс, Джеймс Эрл|Джеймс Эрл Джонс]],Джереми Айронс,[[Лейн, Нейтан|Нейтан Лейн]],Эрни Сабелла,[[Голдберг, Вупи|Вупи Голдберг]], [[Марин, Чич|Чич Марин]], [[Аткинсон, Роуэн|Роуэн Аткинсон]] и [[Гийом, Роберт|Роберт Гийом]].Песни были написаны композитором [[Джон, Элтон|Элтоном Джоном]] и поэтом [[Райс, Тим|Тимом Райсом]],а музыка к фильму создана композитором [[Циммер, Ханс|Хансом Циммером]].Мультфильм рассказывает историю [[Симба|Симбы]],юного льва, который должен стать преемником своего отца Муфасы—короля Земель Прайда;однако после того как дядя Симбы [[Шрам (персонаж)|Шрам]] убивает Муфасу,чтобы захватить трон,Симба чувствует себя виновным в смерти отца и бежит из Земель Прайда.Повзрослев в компании своих новых друзей — [[сурикат]]а [[Тимон (Король Лев)|Тимона]] и [[Обыкновенный бородавочник|бородавочника]] [[Пумба|Пумбы]],—Симба получает поддержку от своей возлюбленной [[Нала (Король Лев)|Налы]] и от королевского шамана- [[мандрил]]а Рафики и возвращается в Земли Прайда,чтобы бросить вызов Шраму, положить конец его тирании и занять место в Круге жизни в качестве законного короля.

Первоначально «Король Лев» должен был быть немузыкальным склоняясь к стилю,похожему на стиль документального фильма.Джордж Скрибнер,который дебютировал в качестве режиссёра в мультфильме «[[Оливер и компания]]», был нанят в качестве режиссёра,а Аллерс присоединился к нему вскоре после его работы в качестве художника по сюжету и/или руководителя сюжета в «Оливере и компании», «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочке]]»,«[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавице и Чудовище]]»,и «[[Аладдин (мультфильм Disney)|Аладдине]]».Аллерс привёл [[Чепмен, Бренда|Бренду Чепмен]] и Криса Сандерса, с которыми он работал над «Красавицей и Чудовищем» и «Аладдином», чтобы они работали главой сюжета и художником-постановщиком соответственно.

Вулвертон,которая только что закончила работу в качестве сценариста «Красавицы и Чудовища»,написала первоначальный проект сценария для этого фильма, но после её ухода от проекта по написанию либретто для бродвейской адаптации «Красавицы и Чудовища», были привлечены Меччи и Робертс,чтобы закончить и пересмотреть сценарий.Спустя шесть месяцев после производства Скрибнер покинул проект из-за творческих разногласий с Аллерсом,продюсером Ханом и Чепмен о том,чтобы изменить его в мюзикл, и Минкофф был нанят, чтобы заменить его в апреле 1992 года.Кроме того, режиссеры «Красавицы и Чудовища» [[Труздейл, Гари|Гари Труздейл]] и [[Уайз, Кирк|Кирк Уайз]] были наняты для выполнения некоторых дополнительных переписей сценария и сюжета. На протяжении всего производства Аллерс, Скрибнер, Минкофф, Хан, Чепмен, Сандерс и несколько других аниматоров посетили Кению, чтобы наблюдать за дикой природой и получить вдохновение для персонажей и обстановки.

«Король Лев» вышел 15 июня 1994 года и получил положительные отзывы от критиков за музыку, сюжет, темы и анимацию. Заработав в свой первый прокат 763 миллиона долларов, мультфильм стал [[1994 год в кино|самым кассовым фильмом 1994 года]] и [[Список самых кассовых фильмов|вторым кассовым фильмом в истории]] после «[[Парк юрского периода (фильм)|Парка юрского периода]]»<ref name="TheMovieYear">{{cite news |last=Natale |first=Richard |url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1994-12-30-ca-14702-story.html |title=The Movie Year: Hollywood Loses Its Middle Class |work=[[Los Angeles Times]] |date=1994-12-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220123164750/https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1994-12-30-ca-14702-story.html |archive-date=2022-01-23 |url-status=live |accessdate=2022-11-04 |lang=en}}</ref>. Он также был [[Список самых кассовых мультфильмов|самым кассовым мультфильмом]], пока его не превзошёл мультфильм «[[В поисках Немо]]». Фильм остаётся самым кассовым рисованным мультфильмом, а также самым продаваемым фильмом на видео, с продажами более 55 миллионов копий по всему миру. Мультфильм также завоевал две [[Оскар (кинопремия)|премии «Оскар»]] и две [[Золотой глобус|премии «Золотой глобус»]] — за песню [[Джон, Элтон|Элтона Джона]] «''[[Can You Feel the Love Tonight]]''» (первый Оскар и Золотой Глобус [[Джон, Элтон|Элтона Джона]] за его карьеру) и за музыку [[Циммер, Ханс|Ханса Циммера]], одну [[Золотой глобус|премию «Золотой глобус»]] за лучший фильм — комедию или мюзикл и три премии «[[Грэмми]]». Многие считают его одним из величайших мультфильмов всех времён.

В 1997 году по мотивам «Короля Льва» на Бродвее был поставлен [[Король Лев (мюзикл)|одноимённый мюзикл]]. Кроме того, огромный финансовый успех «Короля Льва» привёл к появлению двух фильмов-[[сиквел]]ов: «[[Король Лев 2: Гордость Симбы]]» (1998) и «[[Король Лев 3: Хакуна матата]]» (2004), а также двух телевизионных анимационных сериалов «[[Тимон и Пумба]]» и «[[Хранитель Лев]]» (1995—1999 и 2016—2019 годы соответственно). Помимо этого, был создан [[Король Лев (мультфильм, 2019)|компьютерный ремейк]], выпущенный в прокат 19 июля 2019 года (в России на день раньше).


В 2016 году мультфильм был выбран для сохранения в [[Национальный реестр фильмов|Национальном реестре фильмов США]]<ref>{{Cite press release|title=With "20,000 Leagues," the National Film Registry Reaches 700|url=https://www.loc.gov/item/prn-16-209/with-20000-leagues-the-national-film-registry-reaches-700/2016-12-14/|date=2016-12-23|access-date=2020-11-23|agency=National Film Registry|archive-date=2020-11-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20201126213919/https://www.loc.gov/item/prn-16-209/with-20000-leagues-the-national-film-registry-reaches-700/2016-12-14/|url-status=live|lang=en}}</ref>.
Фильм завоевал две [[Оскар (кинопремия)|премии «Оскар»]]: за песню [[Джон, Элтон|Элтона Джона]] ''[[Can You Feel the Love Tonight]]'' и за музыку [[Циммер, Ханс|Ханса Циммера]], три премии «[[Золотой глобус]]», три премии «[[Грэмми]]». Быстро стал одним из самых продаваемых мультфильмов на VHS всех времен и народов: 4,5 млн лент были проданы в первый же день и в конечном итоге продажи составили более 30 млн<ref>[http://www.ew.com/ew/article/0,,517818,00.html Mane Attraction]</ref>, прежде чем эти версии домашнего видео вошли в мораторий в 1997 году<ref>[http://www.lionking.org/homevideo.html} The Lion King WWW Archive: TLK on Home Video]</ref>.


«Король Лев» — первый от киностудии Уолта Диснея, который был дублирован на [[зулу]]<ref>{{Cite news|last=Fallon|first=Kevin|date=2014-06-24|title='The Lion King' Turns 20: Every Crazy, Weird Fact About the Disney Classic|language=en|work=The Daily Beast|url=https://www.thedailybeast.com/articles/2014/06/24/the-lion-king-turns-20-every-crazy-weird-fact-about-the-disney-classic|archivedate=2017-05-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170505174146/http://www.thedailybeast.com/articles/2014/06/24/the-lion-king-turns-20-every-crazy-weird-fact-about-the-disney-classic|access-date=2022-11-04}}</ref>, единственном африканском языке, не считая арабского, который использовался для полнометражного дубляжа Disney<ref>{{Cite web|language=en|url=https://www.startattle.com/2019/12/the-lion-king-1994-movie/|title=The Lion King (1994 movie)|first=Jessie.|last=Mendoza|website=Startattle|date=2019-12-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20200216235324/https://www.startattle.com/2019/12/the-lion-king-1994-movie/|archive-date=2020-02-16|access-date=2021-10-31|url-status=live}}</ref>.
«Король Лев» собрал в прокате рекордную сумму для традиционной анимации.<ref>{{cite web | url = http://www.kommersant.ru/doc/1536251 | title = В свете фонаря | author = Лиза Биргер. | date = 19 ноября 2010
| work = Журнал «Коммерсантъ Weekend», №45 | publisher = ЗАО «Коммерсантъ. Издательский дом». | accessdate = 2011-05-15
| lang = ru |archiveurl = http://www.webcitation.org/61Aup7PIn|archivedate = 2011-08-24
}}</ref><!-- слабый источник --> Мировой сбор от проката мультфильма составил 768 млн, продажи и прокат видеопродукции, телепоказ принесли ещё $900 млн. Но основной доход в первый год — $2 млрд — принесла продажа прав на использование персонажей мультфильма в качестве торговой марки<ref>{{cite web
| url = http://www.kommersant.ru/doc/314682
| title = Герой ее романа
| author = Дмитрий Тихомиров, Алексей Ходорыч.
| date = 20 марта 2002
| work = Журнал «Коммерсантъ Деньги», №10
| publisher = ЗАО «Коммерсантъ. Издательский дом».
| accessdate = 2011-05-15
| lang = ru
| archiveurl = http://www.webcitation.org/61AurXV1p
| archivedate = 2011-08-24
}}</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Действие происходит в [[Африка|Африке]]. Старый [[мандрил]] Рафики [[Circle of Life|показывает]] собравшимся зверям львёнка [[Симба|Симбу]] — сына короля [[Саванна|саванны]] [[Лев|льва]] Муфасы и его жены Сараби. Звери склоняются перед наследником. Под надзором отца он растёт, чтобы в будущем стать правителем.
У мудрого короля [[Саванна|саванны]] Муфасы и его супруги Сараби рождается наследник [[Симба]].


Муфаса является к своему брату [[Шрам (персонаж)|Шраму]], требуя разъяснений, почему тот не явился на церемонию. Шрам отвечает, что и не думал бросить брату вызов.
Муфаса рассказывает сыну о Круге Жизни и о том, что в будущем он займёт его место — станет королём саванны. Однако брат Муфасы, Шрам, стремится занять трон. Он рассказывает Симбе о Слоновьем Кладбище, думая о том, что его приспешники гиены убьют Симбу. Симба отправляется туда вместе с подругой Налой. На них нападают гиены, подосланные Шрамом. Однако Муфаса вовремя спасает львят и рассказывает Симбе о королях прошлого, поселившихся на звёздах.


На другой день Муфаса показывает сыну окрестные земли, объявляя, что Земли Прайда — это там, где падает солнце. Симба замечает участок за холмом, таящийся в тени, но Муфаса запрещает сыну ходить туда. Шрам специально проговаривается Симбе, что это старое [[Африканские слоны|слоновье]] кладбище, куда ходят только самые смелые львы. От наивности Симба отправляется туда вместе со своей подругой Налой, дабы доказать свою «смелость». Появляются три [[Пятнистая гиена|гиены]] (Шензи, Банзай и Эд) и собираются съесть львят, но появившийся Муфаса прогоняет их и спасает львят. Затем он просит Зазу увести Налу, чтобы поговорить с Симбой наедине, после чего упрекает сына в нарушении запрета и рассказывает о «Великих королях прошлого», которые смотрят на них со звёзд.
Шрам придумывает новый коварный план. В соответствии с ним он заманивает Симбу в каньон, а [[гиены]] загоняют туда стадо антилоп. Муфаса спасает Симбу, но сам повисает на выступе скалы. Шрам сбрасывает его под копыта антилоп [[гну]], и Муфаса погибает. Шрам убеждает Симбу, что тот виноват в смерти отца, и Симба убегает из Земель Прайда. Шрам приказывает своим приспешникам убить Симбу, однако Симбе удается убежать от них.


Шрам тем временем угощает гиен ногой зебры, обвиняя их в провале своего плана избавиться от Симбы. Он убеждает их, что станет королём, [[Be Prepared|обещая]], что они навсегда забудут о голоде, если поддержат его. Затем он придумывает другой план: он заманивает Симбу в каньон, а его подручные-гиены по сигналу пугают стадо антилоп [[гну]], и несущееся стадо едва не затаптывает львёнка. Шрам призывает на помощь Муфасу, и тот спешит на помощь Симбе (хотя Шрам полагал, что отец погибнет, пытаясь спасти сына). Муфасе удаётся забросить сына на выступ скалы, но сам он срывается вниз. Раненый Муфаса карабкается на скалу, где его ожидает Шрам. Король просит брата о помощи, но Шрам сбрасывает Муфасу вниз, и тот погибает, упав сверху под копыта несущегося стада.
Шрам занимает трон. Симбу, заблудившегося в пустыне, находят и принимают к себе [[Африканский бородавочник|кабан]] Пумба и [[сурикат]] Тимон.


Когда стадо убегает, Симба находит тело отца и оплакивает его. Появившийся дядя убеждает Симбу, что он виноват в гибели своего отца, а потому ему нужно бежать из земли Прайда. Чтобы наверняка избавиться от племянника, Шрам посылает за ним гиен с приказом убить его. Симбе удаётся убежать от погони, и гиены решили оставить львёнка в покое, полагая, что тот всё равно скоро умрёт. Шрам объявляет себя королём и о наступлении эры единения львов и гиен, после чего в Земли Прайда заходят полчища гиен. Расстроенный Рафики размазывает ладонью портрет Симбы, ранее нарисованный им на дереве (позднее он узнаёт, что Симба жив, и подрисовывает ему гриву).
Симба вырастает, живя в «Хакуне Матате». Однажды в джунгли приходит Нала, случайно погнавшаяся на охоте за Пумбой. Она рассказывает Симбе, что Шрам и гиены совершенно разорили Земли Прайда. Симба отказывается вернуться, считая себя виноватым в смерти отца. К тому же, Пумба и Тимон убедили его, что если пришла беда, то уже ничего не поделаешь. Однако [[мандрил]] Рафики, друг Муфасы, помогает ему увидеть дух отца. Муфаса с небес убеждает Симбу вернуться и занять свое законное место короля.


Симба же после спасения от гиен падает в обморок. Вокруг него слетаются стервятники, но их прогоняют два друга — [[сурикат]] [[Тимон (Король Лев)|Тимон]] и [[Бородавочник африканский|бородавочник]] [[Пумба]]. Они приводят львёнка в чувство и отводят его в оазис, уча жить без забот под их девизом «[[Акуна матата|Хакуна Матата]]» ({{lang-sw|Hakuna Matata}}, букв. «беззаботная жизнь»). Проходят годы, и Симба вырастает.
Симба, придя домой вместе с Налой, Тимоном и Пумбой, обнаруживает, что Земли Прайда действительно разорены. Он заявляет Шраму, что является настоящим королём. Шрам напоминает Симбе о его вине и начинает оттеснять его к краю Скалы. Симба повисает на её уступе, и Шрам, думая, что победил, проговаривается, что он убил Муфасу. Разъярённый Симба выпрыгивает и заставляет Шрама признаться публично. Львицы нападают на гиен, начинается битва, Симба гонится за Шрамом на вершину Скалы. Там Шрам обвиняет во всём гиен и соглашается покинуть Земли Прайда, но неожиданно бросает ударом лапы пепел в глаза Симбе и нападает на него. Между ними начинается битва, в ходе которой Симба сбрасывает Шрама со скалы, когда тот пытается атаковать Симбу сверху. Внизу на Шрама набрасываются гиены. Симба поднимается на выступ Скалы Прайда, и рык нового и законного короля оглашает королевство. Земли Прайда снова расцветают, у Симбы и Налы рождается детёныш.


Нала отправляется за пределы Земель Прайда в поисках помощи. Она замечает Пумбу и бросается за ним, но на помощь другу приходит Симба. Нала и Симба узнают друг друга. Первая просит второго вернуться, но, несмотря на вспыхнувшие между ними чувства, Симба не желает возвращаться, всё ещё считая себя виновным в смерти отца.
== Персонажи ==

{|
Симбу находит Рафики. Он вызывает для Симбы дух погибшего Муфасы, и отец помогает сыну осознать, что бежать от прошлого не стоит. Поняв, что дядя обманул его, Симба решает вернуться и восстановить справедливость. Узнав об этом, Нала, Тимон и Пумба устремляются следом за своим другом, чтобы вместе пройти этот путь до конца.
|- valign="top"

| width="10%" |'''[[Симба|Си́мба]]'''
По возвращении Симба воочию убеждается в том, что Земли Прайда действительно [[Засуха|опустели]]. На Скале Предков, при поддержке львиц, Симба объявляет Шраму, что тот больше не является королём. Однако Шрама поддерживают гиены, с чьей помощью Шрам оттесняет Симбу на край уступа скалы и, уже уверенный в своей победе, признаётся, что это он убил Муфасу. Симба приходит в ярость и, собравшись с силами, продолжает схватку, заставив вероломного дядю ещё раз, теперь уже публично, признаться в содеянном.
| width="18%" | <small>[[Джонатан Тейлор Томас]] — детёныш, <br /> [[Бродерик, Мэттью|Мэтью Бродерик]] — взрослый;<br /> аниматор — Марк Хенн, Рубен Аквино</small><ref name=credits />

| width="10%" | <center>лев</center>
Начинается решающий бой между львами и гиенами, и Симба загоняет Шрама на вершину скалы. Шрам просит племянника о пощаде, но тот, как когда-то Шрам, сам требует от дяди навсегда уйти и не возвращаться. Шрам притворно соглашается, но затем снова нападает на Симбу. В последней схватке Симба сбрасывает Шрама со скалы, а внизу его убивают гиены — ранее Шрам попытался свалить на них вину за свои поступки, и они справедливо решили, что Шрам предал их.
| —

| наследный правитель Земель Прайда, сын Муфасы. После гибели отца оказывается изгнанным с родных земель. Слово «симба» на языке [[суахили]] означает «[[лев]]»<ref name='names'>{{cite web
С благословения Рафики Симба окончательно занимает трон отца, и рык законного короля оглашает земли прайда. После изгнания гиен все животные возвращаются, Земли Прайда вновь расцветают. В конце Рафики показывает собравшимся зверям нового львёнка — дитя короля Симбы и его жены Налы.
| url = http://www.lionking.org/faq.html#name2
| title = Characters' Names. The Lion King FAQ
| author =
| date =
| work = The Lion King WWW Archive
| publisher = Brian Tiemann
| accessdate = 2011-05-25
| lang = en
| archiveurl = http://www.webcitation.org/61AutZjRY
| archivedate = 2011-08-24
}}</ref>.
|- valign="top"
| '''[[Муфаса|Муфа́са]]'''
| <small>[[Джеймс Эрл Джонс]]<br /> аниматор — Тони Фусайл</small><ref name=credits>{{cite web|title=The Lion King - The Credits|url=http://www.lionking.org/endcredits.html|work=lionking.org|publisher=www.lionking.org|accessdate=21 March 2012|archiveurl=http://www.webcitation.org/6Ei25VYMI|archivedate=2013-02-26}}</ref>
| <center>лев</center>
| —
| король Земель Прайда, отец Симбы, спутник Сараби. Мудрый и справедливый монарх, который правит согласно Кругу Жизни. Его царствование трагически прерывается, когда Король Муфаса гибнет по вине собственного брата. Согласно историческим сведениям, Муфасой звали последнего короля племени багада, которое исчезло во время английской колонизации [[Кения|Кении]]<ref>[http://lionking.org/characters/#mufasa Mufasa: Character Profiles] ''The Lion King WWW Archive. Brian Tiemann.''</ref>. Гиены в фильме произносят это имя на особый смешной манер, который вошёл в моду в американской поп-культуре [[1990-е|90-х]] гг.{{нет АИ|13|02|2012}}
|- valign="top"
| [[Скар|'''Шрам''' <br /> (Скар)]]
| <small>[[Айронс, Джереми|Джереми Айронс]]<br /> аниматор — [[Андреас Дежа]]</small><ref name=credits />
| <center>лев</center>
| —
| брат Муфасы, дядя Симбы. В некоторых русских переводах{{каких?}} имя Шрам оставили в оригинальном английском произношении — Скар («Scar»). Считается, что изначально, до обезображивания морды шрамом, Шрама звали «Така» (на [[суахили]] «грязь» или «хлам»).<ref>[http://lionking.org/characters/#scar Scar: Character Profiles ''The Lion King WWW Archive. Brian Tiemann.'']</ref> Антагонист фильма, расчетлив, умён и коварен. Скар стремится стать королём, для чего убивает Муфасу и изгоняет Симбу. Шрам также [[Шрам (Король Лев)#Другие появления|появляется]] в мультфильме «[[Геркулес (мультфильм)|Геркулес]]» в виде шкуры [[Немейский лев|Немейского льва]]<ref>{{книга|автор=David Koenig|заглавие=Mouse Under Glass|страниц=260}}</ref>. Изначально, на роль Шрама пробовались актёры [[Макдауэлл, Малкольм|Малкольм Макдауэлл]] и [[Карри, Тим|Тим Карри]].<ref name="факты">[http://www.screened.com/the-lion-king/16-169216/trivia/ The Lion King Trivia]</ref>
|- valign="top"
| '''На́ла'''
| <small>[[Калем, Никет|Никет Калем]] — детёныш <br /> [[Келли, Мойра|Мойра Келли]] — взрослая <br /> аниматор — Арон Блейз, Энтони Дероза</small><ref name=credits />
| <center>львица</center>
| —
|подруга детства Симбы. Как говорил в интервью помощник режиссёра Роб Минкофф в [[2004]] г., согласно исходному замыслу создателей фильма, Нала могла быть как дочерью Шрама, так и Муфасы. В фильме нигде нет однозначного утверждения на этот счёт.
|- valign="top"
| '''[[Пумба|Пу́мба]]'''
| <small>[[Сабелла, Эрни|Эрни Сабелла]] <br /> аниматор — Тони Бенкрофт</small><ref name=credits />
| <center>[[бородавочник]]</center>
| —
|неуклюжий, жизнелюбивый кабан, друг Тимона, спасший Симбу после изгнания. «Пумба» на языке [[суахили]] означает «простак»<ref name='names'/>. Обладает дурным запахом.
|- valign="top"
| '''[[Тимон (Король Лев)|Тимо́н]]'''
| <small>[[Лейн, Натан|Натан Лейн]] <br /> аниматор — Михаель Суррей</small><ref name=credits />
| <center>[[сурикат]]</center>
| —
|смешной [[антропоморфизм|антропоморфный]] сурикат, самый верный и лучший друг бородавочника Пумбы. Они находят и выхаживают Симбу, обучая его своей философии «[[Hakuna Matata]]» (на [[суахили]] «никаких проблем»). Тимон мог быть назван в честь греческого философа или же персонажа пьесы Шекспира «Тимон-афинянин».{{нет АИ|13|02|2012}}
|- valign="top"
| '''[[Рафики|Рафи́ки]]'''
| <small>[[Гуиллом, Роберт|Роберт Гуиллом]] <br /> аниматор — Джеймс Бакстер</small><ref name=credits />
| <center>[[мандрил]]</center>
| —
|мудрый старый [[мандрил]], наставник Симбы (на [[суахили]] «друг»<ref name='names'/>). Дерево Рафики — [[баобаб]]; иногда в просторечии баобабы называют «деревьями с растущими на них обезьянами».{{нет АИ|13|02|2012}}
|- valign="top"
| '''Зазу'''
| <small>[[Аткинсон, Роуэн|Роуэн Аткинсон]]<br /> аниматор — Эллен Вудберри</small><ref name=credits />
| <center>[[птица-носорог]]</center>
| —
|советник Короля Муфасы.
|- valign="top"
| '''Шензи''', <br /> '''Банзай''', <br />'''Эд'''
| <small>[[Голдберг, Вупи|Вупи Голдберг]], <br /> [[Марин, Чич|Чич Марин]], <br />[[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] <br /> аниматор — Алекс Купершмидт</small><ref name=credits />
| <center>[[гиена|гиены]]</center>
| —
|три гиены, которые помогают Шраму убить Муфасу и изгнать Симбу. Однако в конце фильма именно они убивают Шрама, не простив ему предательства. «Шензи» на [[суахили]] значит «неотёсанный»; «банзай» означает «прятаться» или «скрываться». Примечательно, что Шензи - единственная в троице самка,<ref>[http://lionking.org/characters/#hyenas Character Profiles] ''The Lion King WWW Archive. Brian Tiemann.''</ref> а у Эда отсутствует внятная речь, хотя в мультсериале «Тимон и Пумба» Эд умел даже говорить.{{нет АИ|13|02|2012}}
|- valign="top"
| '''Сара́би'''
| <small>[[Синклер, Мэдж|Мэдж Синклер]] <br /> аниматор — [[Эдмондс, Русс|Р. Эдмондс]]</small><ref name=credits />
| <center> львица</center>
| —
|мать Симбы, жена Муфасы (на [[суахили]] «мираж»<ref name='names'/>).
|- valign="top"
| '''Сарафи́на'''
| <small>[[Лидер, Зое|Зое Лидер]]</small>
| <center> львица</center>
| —
|мать Налы. Её имя упоминается в титрах. За весь фильм произнесла одну-единственную фразу
|}


== Роли озвучивали ==
== Роли озвучивали ==
{{main|Список персонажей франшизы «Король Лев»}}
=== Оригинальное озвучивание ===
* [[Бродерик, Мэттью|Мэттью Бродерик]]—[[Симба]],сын Муфасы и Сараби, который растёт, чтобы стать королём Земель Прайда.Рок-певец Джозеф Уильямс озвучил вокал взрослого Симбы{{efn|Аниматорами юного и взрослого Симбы были Марк Хенн и Рубен А.Акино соответственно<ref name="LionKingProduction">{{cite press release|url=https://www.lionking.org/text/FilmNotes.html|title=The Lion King: Production Notes|access-date=2008-08-05|publisher=Walt Disney Pictures|date=1994-05-25|via=LionKing.org|archive-date=2008-10-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20081026100715/http://www.lionking.org/text/FilmNotes.html|url-status=live|lang=en}}</ref>.}}.
* '''Джонатан Тейлор Томас/Джейсон Вивер''' (вокал) — юный Симба
**Джонатан Тейлор Томас озвучил юного Симбу,в то время как Джейсон Уивер озвучил его вокал<ref name="LionKingProduction"/>.
* '''[[Бродерик, Мэттью|Мэттью Бродерик]]/Джозеф Уильямс''' (вокал) — взрослый Симба
* [[Айронс, Джереми|Джереми Айронс]] —[[Шрам (персонаж)|Шрам]],младший брат и соперник Муфасы,главный антагонист мультфильма, который захватывает трон{{efn|Аниматором персонажа был [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]]<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''[[Джонс, Джеймс Эрл|Джеймс Эрл Джонс]]''' — Муфаса
* [[Джонс, Джеймс Эрл|Джеймс Эрл Джонс]]—Муфаса,отец Симбы,король Земель Прайда{{efn|Аниматором персонажа был Тони Фусиль<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''[[Айронс, Джереми|Джереми Айронс]]''' — Шрам
* [[Келли, Мойра|Мойра Келли]]—[[Нала (Король Лев)|Нала]], лучшая подруга Симбы, позднее его жена и королева Земель Прайда Салли Дворски озвучила её вокал{{efn|Аниматорами молодой и взрослой Налы были Аарон Блейз и Энтони де Роза соответственно<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''Никет Калем''' — юная Нала
** Никета Калам озвучила юную Налу,в то время как Лора Уильямс озвучила её вокал<ref name="LionKingProduction"/>.
* '''[[Келли, Мойра|Мойра Келли]]''' — взрослая Нала
* [[Лейн, Нейтан|Нейтан Лейн]]—[[Тимон (Король Лев)|Тимон]], мудрый и эгоистичный, но верный [[Бипедализм|двуногий]] [[сурикат]],который становится одним из лучших друзей Симбы{{efn|Аниматором персонажа был Майкл Суррей<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''[[Лейн, Натан|Натан Лейн]]''' — Тимон
* Эрни Сабелла—[[Пумба]],наивный [[бородавочник]], который страдает [[метеоризм]]ом и является лучшим другом Тимона.Он также становится одним из лучших друзей Симбы{{efn|Аниматором персонажа был Тони Бэнкрофт<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''Эрни Сабелла''' — Пумба
* [[Гийом, Роберт|Роберт Гийом]] — Рафики, старый [[мандрил]], который служит шаманом Земель Прайда и представляет новорожденных детенышей короля и королевы животным Земель Прайда{{efn|Аниматором персонажа был Джеймс Бакстер<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''Роберт Гуиллом''' — Рафики
* [[Аткинсон, Роуэн|Роуэн Аткинсон]] — Зазу, [[птица-носорог]], который служит [[мажордом]]ом короля (или «мелким прихвостнем Муфасы», как его называет Шензи){{efn|Аниматором персонажа была Эллен Вудбери<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''[[Аткинсон, Роуэн|Роуэн Аткинсон]]''' — Зазу
* [[Синклер, Мэдж|Мэдж Синклер]] — королева Сараби, жена Муфасы, мать Симбы и лидер группы охотниц-львиц{{efn|Аниматором персонажа был Расс Эдмондс<ref name="LionKingProduction"/>.}}.
* '''[[Вупи Голдберг]]''' — Шензи
* [[Голдберг, Вупи|Вупи Голдберг]],[[Марин, Чич|Чич Марин]],[[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]] озвучили трёх лидеров клана [[Пятнистая гиена|пятнистых гиен]], предполагаемых «друзей» Шрама,которые участвуют в его заговоре в смерти Муфасы и Симбы{{efn|Аниматорами персонажей были Алекс Купершмидт и Дэвид Бёрджесс<ref name="LionKingProduction"/>}}.
* '''[[Марин, Чич|Чич Марин]]''' — Банзай
** Голдберг озвучила Шензи,дерзкую и вспыльчивую самку-лидера троицы.
* '''[[Каммингс, Джим|Джим Каммингс]]''' — Эд
** Марин озвучил Банзая,агрессивную и вспыльчивую гиену,склонную жаловаться и действовать импульсивно.
* '''[[Синклер, Мэдж|Мэдж Синклер]]''' — Сараби
** Каммингс озвучил Эда,тупую гиену,которая не разговаривает,а только смеётся.
* '''Зое Лидер''' — Сарафина
*** Каммингс также озвучил [[крот]]а,который разговаривает с Зазу и озвучил вокал Шрама вместо Айронса для определённых строк «[[Be Prepared]]»<ref>{{Cite book | url = https://books.google.com/books?id=0cEAOsLJad8C&pg=PA141 | title = The Magic Behind the Voices: A Who's Who of Cartoon Voice Actors | isbn = 978-1-57806-696-4 | last1 = Lawson | first1 = Tim | last2 = Persons | first2 = Alisa | date = 2004-12-09 | access-date = 2016-03-13 | archive-date = 2014-06-27 | archive-url = https://web.archive.org/web/20140627190244/http://books.google.com/books?id=0cEAOsLJad8C&pg=PA141 | url-status = live |lang=en}}</ref>.
* Зои Лидер—Сарафина,мать Налы,которая разговаривает с Сараби.


== Производство ==
<small>Источники: <ref name="behind">[http://www.behindthevoiceactors.com/movies/The-Lion-King/side-by-side/ Король Лев: озвучивание персонажей]</ref><ref name="fullcast&crew">[http://www.imdb.com/title/tt0110357/fullcredits The Lion King: Full Cast & Crew]</ref></small>


=== Русский дубляж ===
=== Разработка ===
Происхождение концепции «Короля Льва» широко оспаривается{{sfn|Koenig|1997|p=[https://archive.org/details/mouseunderglasss0000koen/page/227/mode/1up 227]}}{{sfn|Neuwirth|2003|p=[https://archive.org/details/makintoonsinside0000neuw/page/13/mode/1up 13]}}{{sfn|Chandler|2018|p=330}}. По словам Чарли Финка (тогдашнего вице-президента по творческим делам [[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Feature Animation]]), он обратился к [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергу]], [[Дисней, Рой Эдвард|Рою Э. Диснею]] и Питеру Шнайдеру с идеей «[[Бэмби (мультфильм)|Бэмби]] в Африке» со львами. Сначала Катценберг отверг эту идею, но тем не менее призвал Финка и его писателей разработать миф, чтобы объяснить, как львы обслуживали других животных, поедая их{{sfn|Geirland, Keidar|1999|p=49}}. В другой версии говорится, что идея была задумана во время разговора между Катценбергом, Роем Э. Диснеем и Шнайдером на рейсе в Европу во время рекламного тура{{Efn|В своей книге ''[[DisneyWar]]'' Джеймс Б. Стюарт утверждает, что это было путешествие на самолёте по Европе во время продвижения «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочки]]»{{sfn|Stewart|2005|p=108}}. Аллан Нойвирт и Дон Хан отдельно заявили, что тур посвящался «[[Оливер и компания|Оливеру и компании]]»{{sfn|Neuwirth|2003|p=[https://archive.org/details/makintoonsinside0000neuw/page/13/mode/1up 13]}}<ref name="memoir">{{cite AV media |people=Don Hahn |title=''The Lion King'': A Memoir |location=''The Lion King'': Diamond Edition |medium=Blu-ray |year=2011 |publisher=Walt Disney Home Entertainment}}</ref>.}}. Во время разговора возникла тема сюжета, разворачивающегося в Африке, и Катценберг сразу же одобрил на эту идею<ref name="memoir" />. Он решил добавить элементы, связанные с взрослением и смертью, а также идеи из личного жизненного опыта, такие как некоторые из его испытаний в его карьере в политике, сказав о фильме: «Это немного о себе»<ref name="pride" />.
Мультфильм был дублирован компанией «[[Невафильм]]», по заказу «Disney Character Voices International».
* Режиссёр дубляжа — ''Игорь Ефимов''
* Переводчик — ''Ольга Воейкова''
* Автор синхронного текста — ''Елена Ставрогина''
* Звукорежиссёр — ''Мария Баринова''


11 октября 1988 года [[Диш, Томас|Томас Диш]] (автор романа «Храбрый маленький тостер») встретился с Финком и Роем Э. Диснеем, чтобы обсудить эту идею, и в течение следующего месяца написал девятистраничный [[Тритмент фильма|тритмент]] под названием «Король Калахари»<ref name="LionKingDisch">{{cite web |url=http://news.jamescumminsbookseller.com/59/|title=The Origins of 'The Lion King'|access-date=2011-10-22|website=James Cummins Book Seller|archive-url=https://web.archive.org/web/20140413145705/http://news.jamescumminsbookseller.com/?p=59|archive-date=2014-04-13}}</ref>{{sfn|Chandler|2018|p=335}}. На протяжении 1989 года сценарий писали несколько штатных сценаристов Disney, в том числе Дженни Трипп, Тим Дисней, Валери Уэст и Мигель Техада-Флорес. Правка Триппа, датированная 2 марта 1989 года, ввела имя «Симба» для главного героя, который отделяется от своего прайда и встречается с [[бабуин]]ом Кваши и [[Мангусты|мангустом]] Мабу. Позже он вырос в сообществе бабуинов. Симба сражается со злым [[Шакалы|шакалом]] по имени Ндого и воссоединяется со своим прайдом{{sfn|Chandler|2018|pp=338–339}}. Позже в том же году Финк нанял своего друга Дж. Т. Аллена, сценариста, для корректирования сюжета. Финк и Аллен ранее совершили несколько поездок в зоопарк Лос-Анджелеса, чтобы понаблюдать за поведением животных, которое должно было быть показано в сценарии. Аллен завершил свой сценарий 19 января 1990 года под названием «Король Лев». Тем не менее Финк, Катценберг и Рой Э. Дисней чувствовали, что сценарий Аллена может принести пользу более опытному сценаристу, и обратился к Рональду Бассу, который недавно выиграл [[Премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий|премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий]] за фильм «[[Человек дождя]]». Басс был слышком занят, чтобы переписать сценарий самостоятельно, но согласился контролировать пересмотр. Новый сценарий, приписанный как Аллену, так и Бассу, был переименован в «Царя зверей» и завершён 23 мая 1990 года{{sfn|Chandler|2018|pp=338–339}}.
==== Роли дублировали ====
* '''Вячеслав Сухов''' — юный Симба
* '''Евгений Иванов''' — взрослый Симба
* '''[[Никитенко, Валерий Ефремович|Валерий Никитенко]]''' — Муфаса
* '''[[Лазарев, Юрий Сергеевич|Юрий Лазарев]]''' — Шрам
* '''Татьяна Элькина''' — юная Нала
* '''Татьяна Михалевкина/Татьяна Родион''' (вокал) — взрослая Нала
* '''Сергей Дьячков/Сергей Савченко''' (вокал) — Тимон
* '''[[Кашапов, Рафик Сяндзябетдинович|Раф Кашапов]]/Андрей Шамин''' (вокал) — Пумба
* '''Игорь Шибанов''' — Рафики
* '''Георгий Корольчук''' — Зазу
* '''Татьяна Рассказова''' — Шензи
* '''[[Захарьев, Валерий Александрович|Валерий Захарьев]]''' — Банзай
* '''Александра Кожевникова''' — Сараби


Некоторое время спустя [[Вулвертон, Линда|Линда Вулвертон]], автор сценария к мультфильму «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», потратила год на написание нескольких черновиков сценария, который назывался «Царь зверей», а затем «Король джунглей»{{sfn|Neuwirth|2003|p=14}}. Оригинальная версия фильма сильно отличалась от окончательной. Сюжет был сосредоточен на битве между львами и бабуинами, при этом Шрам был лидером бабуинов, Рафики был [[гепард]]ом<ref name="pride">{{cite AV media |title=The Pride of the King |location=''The Lion King'': Diamond Edition |medium=Blu-ray |year=2011 |publisher=Walt Disney Home Entertainment}}</ref>, а Тимон и Пумба были друзьями детства Симбы<ref name="dvdcommentary" />. Симба не только покидал королевство, но и становился «ленивым, неряшливым, ужасным персонажем» из-за манипуляций со стороны Шрама, поэтому Симба может быть свергнут после взросления{{sfn|Neuwirth|2003|pp=107–108}}. К 1990 году продюсер Томас Шумахер, который только что закончил мультфильм «[[Спасатели в Австралии]]», решил присоединиться к проекту, «потому что львы крутые»{{sfn|Neuwirth|2003|p=14}}. Шумахер сравнил сценарий «Король джунглей» с «анимационным» спецвыпуском [[National Geographic (телеканал)|National Geographic]]<ref name=schu/>.
<small>Источники: <ref name="КЛРД">Состав дубляжа написан согласно данным показанных на DVD после показа «Короля Льва».</ref></small>


Изначально режиссёром фильма был назначен Джордж Скрибнер, снявший «[[Оливер и компания|Оливера и компанию]]»<ref name="maneattraction">{{cite magazine|last=Daly|first=Steve|title=Mane Attraction|url=https://ew.com/article/1994/07/08/storyboard-screen/|magazine=Entertainment Weekly|issue=230|date=1994-07-08|access-date=2020-09-30|archive-date=2014-09-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140904092026/http://www.ew.com/ew/article/0,,302837,00.html|url-status=dead}}</ref>, позже к нему присоединился [[Аллерс, Роджер|Роджер Аллерс]], который был руководителем сюжета в мультфильме «Красавица и Чудовище»<ref name="memoir" />{{sfn|Koenig|1997|p=[https://archive.org/details/mouseunderglasss0000koen/page/227/mode/1up 227]}}. Аллерс работал над проектом со Скрибнером и Вулвертон, но временно покинул проект, чтобы помочь переписать мультфильм «[[Аладдин (мультфильм Disney)|Аладдин]]». Восемь месяцев спустя Аллерс вернулся к проекту<ref name="fumettologica" />{{sfn|Kroyer, Sito|2019|pp=267–268}} и привёл с собой [[Чепмен, Бренда|Бренду Чепмен]] и [[Сандерс, Крис|Криса Сандерса]]{{sfn|Neuwirth|2003|p=147}}. В октябре 1991 года несколько ведущих членов съёмочной группы, в том числе Аллерс, Скрибнер, Чепмен, Сандерс и Лиза Кин, посетили национальный парк «[[Ворота Ада (национальный парк)|Ворота Ада]]» в Кении, чтобы изучить и оценить окружающую среду для мультфильма{{sfn|Finch|1994|pp=168–169}}{{sfn|Neuwirth|2003|p=108}}. После шести месяцев работы по разработке сюжета Скрибнер решил покинуть проект после разногласий с Аллерсом и продюсерами из-за их решения превратить фильм в [[мюзикл]], поскольку намерение Скрибнера заключалось в том, чтобы сделать документальный фильм более ориентированным на природные аспекты<ref name="memoir" /><ref name="maneattraction" />. К апрелю 1992 года [[Минкофф, Роб|Роб Минкофф]] заменил Скрибнера в качестве нового со-режиссёра<ref name="LionKingProduction" />{{sfn|Neuwirth|2003|p=147}}.
== Создание мультфильма ==
=== Зарождение идеи и изначальный сценарий ===
Идея «Короля Льва» впервые появилась во второй половине [[1988 год]]а в ходе разговора между [[Катценберг, Джеффри|Джеффри Катценбергом]], [[Дисней,_Рой_Эдвард|Роем Е. Диснеем]] и Питером Шнайдером во время перелета в Европу для рекламной кампании мультфильма «[[Оливер и компания]]». В ходе разговора возникла идея фильма, действие которого будет проходить в Африке, и Катценберг тут же ухватился за неё<ref name=memoir>{{cite video|title=The Lion King: A Memoir - Don Hahn|location=The Lion King: Diamond Edition |format=Blu-Ray |date=2011 |publisher=Walt Disney Home Entertainment}}</ref>. Продюсер [[Шумахер, Томас|Томас Шумахер]], только что завершивший работу над анимационным фильмом «[[Спасатели в Австралии]]», решил присоединиться к проекту, «потому что [[лев|львы]] это круто». Разработкой идеи занялся вице-президент ''[[Walt Disney Feature Animation]]'' Чарли Финк<ref name=neuwirth/>. Катценберг решил добавить в сюжет историю взросления и смерть персонажей<ref name=pride/>, а также некоторые случаи из своего жизненного опыта, так что о фильме он отозвался: «Он немного обо мне самом»<ref name=pride/>. В ноябре того же года Томас Диш написал предварительную версию киносценария под заголовком «Король [[Калахари]]» ({{lang-en|King of the Kalahari}})<ref name="LionKingDisch">{{cite web|url=http://www.jamescumminsbookseller.com/news/?p=59|title=THE ORIGINS OF ‘THE LION KING’|accessdate=2010-07-15|accessdate=2011-10-22|publisher=James Cummins Book Seller|archiveurl=http://www.webcitation.org/68dAiFJjm|archivedate=2012-06-23}}</ref>, а позже [[Линда Вулвертон]] целый год занималась написанием черновиков для сценария, в ходе чего название сначала сменилось на «Царь зверей» ({{lang-en|King of the Beasts}}), а затем на «Король [[Джунгли|джунглей]]» ({{lang-en|King of the Jungle}})<ref name=neuwirth/>. Изначальная версия фильма сильно отличалась от окончательной. Сюжет рассказывал о войне между львами и [[бабуин]]ами, Шрам был лидером бабуинов, а Рафики [[гепард]]ом<ref name=pride>{{cite video|title=The Pride of the King|location=The Lion King: Diamond Edition |format=Blu-Ray |date=2011 |publisher=Walt Disney Home Entertainment}}</ref>, в то же время Тимон и Пумба являлись друзьями детства Симбы<ref name=dvdcommentary/>. Сам Симба не покидал королевство, но вследствие интриг Шрама становился «ленивым, неряшливым, ужасным персонажем», так что мог быть легко ниспровергнут<ref name=neuwirth>{{cite book|title=Makin' toons: inside the most popular animated TV shows and movies|first=Allan|last=Neuwirth|publisher=Skyhorse Publishing Inc.|year=2003|ISBN=9781581152692}}</ref>.


[[Хан, Дон|Дон Хан]] присоединился к производству в качестве продюсера фильма, потому что Шумахер был назначен вице-президентом по разработке Walt Disney Feature Animation{{sfn|Finch|1994|p=166}}<ref name=schu>{{cite press release|url=http://www.disney.com.au/tlk/media/TLK_Media_Kit_v4.pdf|title=The Lion King: The Landmark Musical Event|year=2013|publisher=Walt Disney Company|access-date=2014-02-14|page=7|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222175039/http://www.disney.com.au/tlk/media/TLK_Media_Kit_v4.pdf|archive-date=2014-02-22|url-status=dead|df=mdy-all}}</ref>. Хан обнаружил, что сценарий не имеет чёткой темы, и после того, как ей выбрали «взросление и столкновение с реалиями мира», попросил окончательно переделать сценарий. Аллерс, Минкофф, Чепмен и Хан переписали сюжет в течение двух недель встреч с режиссёрами [[Уайз, Кирк|Кирком Уайзом]] и [[Труздейл, Гари|Гари Труздейлом]], которые закончили снимать «Красавицу и Чудовище»{{sfn|Finch|1994|pp=165–193}}. Одна из определённых идей, вытекающих из встреч, заключалась в том, чтобы Муфаса вернулся как призрак. Аллерс также изменил персонажа Рафики с более серьёзного советника на дурацкого шамана{{sfn|Kroyer, Sito|2019|p=268}}. Название было изменено с «Король джунглей» на «Король Лев», так как местом действия были не [[джунгли]], а саванна<ref name="memoir" />. Муфасу и Шрама сделали братьями, так как сценаристы чувствовали, что было бы гораздо интереснее, если бы угроза исходила от кого-то в семье<ref name="PlatinumEditionDVDOrigins">{{cite AV media |title=Story Origins |location=''The Lion King'': Platinum Edition |at=Disc 2 |medium=DVD |publisher=[[Walt Disney Home Entertainment]] |year=2003}}</ref>. Аллерс и Минкофф предложили переделанный сюжет Катценбергу и [[Айснер, Майкл|Майклу Айснеру]]. Айснер чувствовал, что сюжет «может быть больше похож на [[Шекспир, Уильям|Шекспира]]»; он предложил смоделировать сюжет, похожий на „[[Король Лир|Короля Лира]]“». Морин Донли, ассоциированный продюсер, ответила, заявив, что сюжет уже похож на «[[Гамлет]]а»<ref name="20thAnniversaryConversation">{{cite web |url=http://projectorandorchestra.com/the-music-of-the-lion-king-a-20th-anniversary-conversation-with-rob-minkoff-and-mark-mancina/ |title=The Music of The Lion King: A 20th Anniversary Conversation with Rob Minkoff and Mark Mancina |website=Projector & Orchestra |date=2014-09-17 |access-date=2022-10-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141016235009/http://projectorandorchestra.com/the-music-of-the-lion-king-a-20th-anniversary-conversation-with-rob-minkoff-and-mark-mancina/ |archive-date=2014-10-16 |url-status=live}}</ref>. Продолжая эту идею, Аллерс вспомнил, что Катценберг попросил их «вложить как можно больше „Гамлета“». Тем не менее они чувствовали, что это было слишком навязчиво, и вдохновлялись другими героическими [[Архетип (литература)|архетипами]], такими как истории [[Иосиф (сын Иакова)|Иосифа]] и [[Моисей|Моисея]] из [[Библия|Библии]]{{sfn|Neuwirth|2003|p=149}}.
=== Распределение должностей и новые идеи ===
Изначально режиссировать фильм должен был Джордж Скрибнер<ref name=mane/>, а позже к нему присоединился [[Роджер Аллерс]]<ref name=memoir/>. Вместе с Аллерсом к команде фильма подключилась [[Чапман, Бренда|Бренда Чапман]], возглавившая работу над сценарием<ref name=neuwirth/>. После 6 месяцев работы Скрибнер решил покинуть проект, так как он был против решения Аллерса и продюсеров сделать из фильма мюзикл, так как Скрибнер планировал создание документально-подобного фильма в большей степени схожего с действительностью<ref name=memoir/><ref name=mattinson/>. [[Минкофф, Роб|Роб Минкофф]] заменил Скрибнера, и в это же время к работе подключился продюсер [[Дон Хан]]. Хан счел сценарий разрозненным и лишенным ясной основной темы и, после выбора такой темой «взросление и встречу с реальностью», попросил сделать финальный вариант. Аллерс, Минкофф, Чапмен и Хан за две недели переделали сценарий, подключив к работе так же режиссёров только что завершенной «[[Красавица и Чудовище (мультфильм)|Красавицы и чудовища]]» [[Вайз, Кирк|Кирка Вайза]] и [[Тросдейл, Гэри|Гэри Тросдейла]]<ref name=art>{{cite book|title=The art of The Lion King |author=Finch, Christopher |pages=165–193|chapter=Afterword|publisher=Hyperion|year=1994|ISBN=9780786860289}}</ref>. В это же время название изменилось с «Короля джунглей» на «Король Лев» ({{lang-en|The Lion King}}), так как действие происходило не в джунглях, а в [[саванна|саванне]]<ref name=memoir/>.


Не считая большинства сегментов из мультфильмов «[[Фантазия (мультфильм)|Фантазия]]», «[[Салют, друзья!]]», «[[Три кабальеро]]», «[[Сыграй мою музыку]]» и «[[Время мелодий]]», а также мультфильма «[[Спасатели в Австралии]]», «Король Лев» — первый мультфильм Disney с оригинальным сюжетом, не основанный на уже существующих работах и персонажах. Создатели фильма заявили, что сюжет «Короля Льва» был вдохновлён жизнью Иосифа и Моисея из Библии и «Гамлетом» Шекспира<ref name="PlatinumEditionDVDOrigins"/>, хотя также есть сходства с менее известными пьесами Шекспира «[[Генрих IV, часть 1]]» и «[[Генрих IV, часть 2|часть 2]]»<ref>{{cite video|url=https://www.youtube.com/watch?v=judjEmaTJAs|website=YouTube|title=The Lion King, or The History of King Simba I - Summer of Shakespeare|author=KyleKallgrenBHH|date=2015-09-10|access-date=2022-09-02|via=YouTube|archive-date=2024-04-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20240416020437/https://www.youtube.com/watch?v=judjEmaTJAs|url-status=live}}</ref>.
«Король Лев» стал первым анимационным проектом Диснея, в основе которого лежал оригинальный сценарий, а не переработанная история. Создатели фильма утверждали, что вдохновением для него служили [[Библия|библейские]] истории об [[Иосиф Прекрасный|Иосифе]] и [[Моисей|Моисее]], а также [[Шекспир|шекспировский]] «[[Гамлет]]»<ref name="PlatinumEditionDVDOrigins">{{cite video|title=The Lion King: Platinum Edition (Disc 2), Origins|medium=DVD |publisher=[[Walt Disney Home Entertainment]]|date=1994-06-15}}</ref>. Летом [[1992 год в кино|1992 года]] к команде присоединилась сценаристы Ирэн Меччи и Джонатан Робертс. Они взялись за редактирование, уточнив эмоции, сопровождающие сцены, и добавив комические реплики Тимону, Пумбе и гиенам<ref name="LionKingProduction">{{cite press release|url= http://www.lionking.org/text/FilmNotes.html |title=Lion King Production Notes |accessdate=2008-08-05|publisher=Walt Disney Pictures|date=1994-05-25}}</ref>. Поэт Тим Райс, создававший тексты к песням фильма, работал вплотную со сценаристами, так как песни должны были органично вплетаться в сюжет истории. Тексты Райса, работа над которыми велась до самого конца съемок, были даже помещены в [[раскадровка|раскадровку]]<ref name=art/>. Изменения вносились часто, аниматор [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]] говорил, что некоторые завершенные сцены приходилось частично переделывать из-за внесения изменения в диалоги<ref name=neuwirth/>.


К этому моменту Вулвертон покинула проект, чтобы работать над мюзиклом «[[Красавица и Чудовище (мюзикл)|Красавица и Чудовище]]»<ref name="LionKingProduction" />. Чтобы заменить её, Аллерс и Минкофф встретились с многими сценаристами, в том числе [[Торнтон, Билли Боб|Билли Бобом Торнтоном]] и [[Уидон, Джосс|Джоссом Уидоном]]<ref name="20thAnniversaryConversation" />. Летом 1992 года была нанята [[Меччи, Ирен|Ирен Меччи]], а через несколько месяцев к ней присоединился [[Робертс, Джонатан (сценарист)|Джонатан Робертс]]. Меччи и Робертс взяли на себя ответственность за процесс ревизии сценария, исправив нерешённые эмоциональные проблемы и добавив комедийные ситуации для Пумбы, Тимона и гиен{{sfn|Finch|1994|p=171}}<ref name="LionKingProduction" />. Поэт [[Райс, Тим|Тим Райс]] тесно сотрудничал с командой сценаристов, летая в Калифорнию по крайней мере раз в месяц, так как его песни для фильма должны были работать в непрерывности повествования. Тексты Райса, которые были переработаны до конца производства, были прикреплены к [[раскадровка]]м во время разработки{{sfn|Finch|1994|p=172}}. Сценарий часто переписывался, и когда аниматор [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]] говорил, что завершил какую-то сцену, то мог получить в ответ просьбу переснять её из-за изменений диалога{{sfn|Neuwirth|2003|p=176}}.
=== Подборка актёров озвучивания ===
[[актёр озвучивания|Актёры озвучивания]] выбирались на основе того, как они подходят персонажам и что можно привнести им, например, [[Джеймс Эрл Джонс]] был выбран, потому что его голос звучит «мощно», похожим на львиный рык. [[Натан Лейн]] изначально пробовался на роль Зазу, а [[Эрни Сабелла]] — гиены, но после встречи друг с другом в звукозаписывающей компании актёры, работавшие вместе в мюзикле «[[Парни и куколки]]», попросили записываться вместе в ролях гиен. Режиссёры же решили снимать этот дуэт как Тимона и Пумбу<ref name=latimes>{{cite news|url=http://www.latimes.com/entertainment/news/la-et-lion-king-20110915,0,5817895,full.story|title=As 'Lion King' goes 3-D, cast and filmmakers recall making|first=Susan|last=King|work=[[The Los Angeles Times]]|date=September 15, 2011|accessdate=2011-10-24}}</ref><ref name=making>{{cite video | title = The Making of The Lion King | location=''The Lion King'' [[laserdisc]]| medium = Laserdisc| publisher = [[Walt Disney Home Entertainment]] | date=1995}}</ref>. Для озвучивания гиен изначально планировали воссоединить комедийный дуэт «[[Чич и Чонг]]». [[Чич Марин]] согласился озвучивать гиену Банзай, но [[Томми Чонг]] не смог принять участие в съёмках, поэтому его роль была изменена — Шензи стала самкой и её озвучила [[Вупи Голдберг]]<ref name=dvdcommentary/>.


=== Съёмка ===
=== Кастинг ===
Актёры озвучивания были выбраны за то, как они подходят и могут добавить к персонажам; например, [[Джонс, Джеймс Эрл|Джеймс Эрл Джонс]] был выбран, потому что режиссёры назвали его голос «мощным» и похожим на [[Рык|рёв]] льва<ref name="making"/>. Джонс заметил, что в годы производства Муфаса «становился всё более и более дурацким отцом, а не [великим] королём»<ref name=fone/>.
{{Quote box|width =33%|quote=«„Король Лев“ считался небольшим фильмом, потому что мы собирались рисковать, создавая его. Суть истории заключалась в том, как маленький львенок был обвинён своим дядей в убийстве отца и всё это на фоне музыки Элтона Джона. Люди говорили: „Что? Ну, удачи вам с этим“. Но по некоторым причинам в итоге в команде оказались те, кто был по-настоящему увлечён и заинтересован им.»|source=Дон Хан<ref name=latimes/>}}
В ходе работы «Король Лев» считали второстепенным по отношению к «[[Покахонтас (мультфильм)|Покахонтас]]», над которой шла работа в то же время. Многие из сотрудников анимационного подразделения студии Диснея считали приоритетной работу над «Покахонтас», думая, что именно этот фильм будет более престижным и успешным из двух.<ref name="PlatinumEditionDVDOrigins" /> Сценаристы тоже не особо верили в проект, Бренда Чапмен говорила, что не очень хотела браться за работу, «потому что история не очень хороша»,<ref name=neuwirth/> а писатель [[Барни Маттисон]] говорил своему коллеге [[Рэнфт, Джо|Джо Рэнфту]]: «Я не знаю, кто будет его смотреть».<ref name=mattinson>{{cite book|title=Walt's People -, Volume 9|editor=Ghez, Didier|author=Norman, Floyd|pages=463–464|publisher=Xlibris Corporation|year=2010|isbn=978-1-4500-8746-9}}</ref> Большинство ведущих аниматоров либо впервые занимались такой ответственной работой, как анимирование персонажей, либо просто были больше заинтересованы в анимации животных, а не людей.<ref name=pride/> Тринадцать из этих аниматоров, одновременно в Калифорнии и Флориде, отвечали за создание характеров и задавали тон для главных героев. Ведущими аниматорами были в том числе [[Марк Хенн]], отвечавший за молодого Симбу, [[Рубен Аквино]] — за его взрослого, [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]] — Шрам, Аарон Блейз — юная Нала, Энтони Дероза — она же взрослая, и Тони Фусиль — Муфаса.<ref name="LionKingProduction" /> Около 20 минут фильма, включая последовательность «[[I Just Can't Wait to Be King]]»,<ref name="dvdcommentary">Allers, Roger; Hahn, Don, and Minkoff, Rob (1995). Laserdisc/DVD audio commentary for ''The Lion King''. Walt Disney Home Entertainment</ref> были анимированы на студии ''[[Disney's Hollywood Studios|Disney-MGM Studios]]''. В общей сложности более 600 художников, аниматоров и техников принимало участие в создании «Короля Льва» за все время работы над ним.<ref name="mane" /> За несколько недель до выхода фильма на его разработку повлияло [[землетрясение в Нортбридже (1994)|землетрясение в Нортбридже]], из-за которого была закрыта студия и аниматорам пришлось заканчивать работу из дома.<ref>{{Cite web|url=http://voices.yahoo.com/producer-don-hahn-shares-his-experiences-working-on-9456197.html?cat=40|title=Producer Don Hahn Shares His Experiences Working on 'The Lion King'|first=Eric|last=Shirey|publisher=Yahoo!|date=Sep 28, 2011|accessdate=2011-12-24|archiveurl=http://www.webcitation.org/6BSincVgD|archivedate=2012-10-16}}</ref>


[[Лейн, Нейтан|Нейтан Лейн]] прошёл прослушивание на Зазу,а Эрни Сабелла—для одной из гиен.После встречи в студии звукозаписи Лейн и Сабелла,которые в то время вместе снимались в [[Бродвейский театр|бродвейском]] мюзикле «[[Парни и куколки]]», попросили записать их вместе в роли гиен.Режиссёры смеялись над их выступлением и решили дать им роли Тимона и Пумбы<ref name="making">{{cite AV media |title=The Making of The Lion King |location=''The Lion King'' [[laserdisc]] |medium =Laserdisc |publisher=[[Walt Disney Home Entertainment]] |year=1995}}</ref><ref name="latimes">{{cite news|url=https://articles.latimes.com/2011/sep/15/entertainment/la-et-lion-king-20110915|title=A 'Lion's' tale|first=Susan|last=King|work=Los Angeles Times|date=2011-09-15|access-date=2011-10-24|archive-date=2011-10-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20111024102445/http://articles.latimes.com/2011/sep/15/entertainment/la-et-lion-king-20110915|url-status=dead}}</ref>.Для гиен первоначальным намерением было воссоединение [[Чич и Чонг|Чича и Чонга]], но в то время как [[Марин, Чич|Чич Марин]] согласился озвучить Банзая,[[Чонг, Томми|Томми Чонг]] был недоступен.Его роль была изменена на женскую гиену Шензи,озвученную [[Голдберг, Вупи|Вупи Голдберг]],которая настаивала на том, чтобы быть в фильме<ref name="dvdcommentary" />.Английский дуэт Вик Ривз и Боб Мортимер прослушивались на роли пары бурундуков;по словам Мортимера,продюсеры были в восторге,но ему и Ривзу было неудобно из-за их корпоративного отношения и он отказался от фильма<ref>{{Cite book|last=Mortimer|first=Bob|title=And Away|publisher=[[Gallery Books]]|year=2021|isbn=978-1398505292|pages=Chapter 25}}</ref>.[[Аткинсон, Роуэн|Роуэн Аткинсон]] изначально не был заинтересован в предложении студии озвучить Зазу,позже объяснив, что «голосовая работа — это то, что я обычно никогда не делал и никогда не любил…Я художник, если я что-то такой,и это казалось бессмысленным делом».Его друг и коллега по телесериалу «[[Мистер Бин (телесериал)|Мистер Бин]]» сценарист/актёр Робин Дрисколл убедил его принять эту роль,и Аткинсон ретроспективно выразил,что «Король Лев» стал «очень,очень особенным фильмом»<ref>{{cite magazine|url=https://ew.com/movies/2018/10/28/rowan-atkinson-zazu-the-lion-king/|title=Why Rowan Atkinson originally didn't want to be the voice of Zazu in ''The Lion King''|magazine=[[Entertainment Weekly]]|first=A. Cydney|last=Hayes|date=2018-10-28|access-date=2022-07-11|archive-date=2018-10-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20181028191432/https://ew.com/movies/2018/10/28/rowan-atkinson-zazu-the-lion-king/|url-status=live}}</ref>.
Аниматоры персонажей изучали поведение реальных животных для работы, так же как это делалось при работе над диснеевским фильмом 1942 года «[[Бэмби (мультфильм)|Бэмби]]». [[Джим Фоулер]], известный эксперт по дикой природе, несколько раз посещал студию, консультируя аниматоров по поведению львов и других животных и помогая придать рисункам чувство естественности.<ref name="art" /> Земли прайда были нарисованы на основе [[Национальный парк Кении|Кенийского национального парка]], посещённого командой фильма. Разнообразные фокусные длины и линзы использовались для того, чтобы создать отличный от привычного в документальных фильмах образ Африки — что включало съёмку дикой природы с дальнего расстояния с помощью [[телеобъектив]]ов. Эпичность виду была придана концептом, созданным художником Хансом Бачером, который, следуя указаниям Скрибнера о приближённости к реализму, старался отобразить эффекты типа засветки, а также работами таких художников, как [[Рассел, Чарльз Марион|Чарльз Марион Рассел]], [[Ремингтон, Фредерик|Фредерик Ремингтон]] и [[Максфилд Пэрриш]].<ref name=art/><ref>{{cite book|page=66|title=Dream worlds: production design for animation|first=Hans P.|last=Bacher|publisher=Focal Press|last=2007|isbn=0-240-52093-9}}</ref> Так как персонажи не являлись антропоморфными, всем аниматорам пришлось научиться рисовать ходящих на четырех лапах животных, а история и разработка персонажей велась с использованием широких кадров, следующих за персонажами.<ref name=dvdcommentary/>


[[Бродерик, Мэттью|Мэттью Бродерик]] был выбран на роль взрослого [[Симба|Симбы]] в начале производства. Бродерик записывался с другим актёром только один раз за три года, которые он работал над фильмом, и узнал, что [[Келли, Мойра|Мойра Келли]] озвучила [[Нала (Король Лев)|Налу]] только на премьере фильма<ref>{{cite news|url=https://www.nytimes.com/2002/12/27/movies/at-the-movies.html|title=The Lion Evolves|work=[[The New York Times]]|first=Dave|last=Kehr|date=2002-12-27|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20140410193357/http://www.nytimes.com/2002/12/27/movies/at-the-movies.html|url-status=live|url-access=limited}}</ref>. Английские актёры [[Карри, Тим|Тим Карри]], [[Макдауэлл, Малкольм|Малкольм Макдауэлл]], [[Рикман, Алан|Алан Рикман]], [[Стюарт, Патрик|Патрик Стюарт]] и [[Маккеллен, Иэн|Иэн Маккеллен]] рассматривались на роль [[Шрам (персонаж)|Шрама]]<ref name=":23">{{cite book|title = Disney Voice Actors: A Biographical Dictionary|last = Hischak|first = Thomas S|publisher = McFarland|year = 2011|isbn = 9780786486946|location = United States|pages = 106|url = https://books.google.com/books?id=e1RTP8thtR0C&pg=PA106 |via=[[Google Books]]}}</ref>, которая в конечном итоге перешла к англичанину [[Айронс, Джереми|Джереми Айронсу]]<ref name=":3">{{cite web|last=Knolle|first=Sharon|archive-url=https://web.archive.org/web/20140617142313/http://news.moviefone.com/2014/06/14/lion-king-facts/|url=http://news.moviefone.com/2014/06/14/lion-king-facts/|title='The Lion King': 20 Things You Didn't Know About the Disney Classic|date=2014-06-14|access-date=2014-07-11|archive-date=2014-06-17|url-status=dead|website=Moviefone}}</ref>. Айронс первоначально отказался от этой роли, так как ему было неудобно идти на комедийную роль после его драматической роли [[Бюлов, Клаус фон|Клауса фон Бюлова]] в фильме «[[Изнанка судьбы]]». Его выступление в этом фильме вдохновило сценаристов включить в сценарий большую часть его роли фона Бюлова, добавив одну из строк этого персонажа, «Вы понятия не имеете», и побудило аниматора Андреаса Дежу посмотреть «Изнанку судьбы» и «[[Ущерб (фильм)|Ущерб]]», чтобы включить черты лица и тики Айронса<ref name="fone">{{cite web|archive-url=https://web.archive.org/web/20160306025255/http://www.moviefone.com/2011/09/15/jeremy-irons-and-james-earl-jones-on-the-lion-king-3d-and-keep/|url=http://news.moviefone.com/2011/09/15/jeremy-irons-and-james-earl-jones-on-the-lion-king-3d-and-keep/|title=Jeremy Irons and James Earl Jones on 'The Lion King 3D' and Keeping It Together When Mufasa Dies|website=Moviefone|archive-date=2016-03-06|url-status=dead|date=2011-09-15|first=Aiden |last=Redmond|access-date=2014-04-05}}</ref><ref>{{cite news|url=https://articles.latimes.com/1994-05-15/entertainment/ca-57883_1_jeremy-irons|title=SUMMER SNEAKS '94: You Can't Hide His Lion Eyes|work=Los Angeles Times|date=1994-05-15|first=Chris|last=Willman|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20140407123607/http://articles.latimes.com/1994-05-15/entertainment/ca-57883_1_jeremy-irons|url-status=dead}}</ref>.
Использование компьютерных технологий способствовало возможности по-новому показать свою работу. Самым заметным примером использования [[Компьютерная анимация|компьютерной анимации]] является сцена бегства стада антилоп гну. Сначала были созданы несколько различных 3D моделей антилоп, затем они были превращены в сотни животных и с помощью [[сэл-шейдинг]]а придан вид рисованной анимации, затем были заданы случайные наборы путей, чтобы симулировать настоящее непредсказуемое движение стада.<ref>{{cite video|title=The Lion King: Platinum Edition (Disc 2), Computer Animation|medium=DVD|publisher=[[Walt Disney Home Entertainment]]|date=1994-06-15}}</ref> Пять специально обученных аниматоров и техников потратили более двух лет, создавая двух-с-половиноминутную сцену бегства.<ref name=LionKingProduction/> Прочие случаи использования компьютерной анимации были осуществлены с помощью ''[[Computer Animation Production System|CAPS]]'', специальной программы, использующейся студией Диснея, которая позволила симулировать движение камеры, в том числе кадры, где камера «следует» за персонажами. Так же компьютерные технологии использовались для раскрашивания, освещения и создания эффекта мелких частиц.<ref name=dvdcommentary/>


=== Анимация ===
Вдохновляющая реакция публики на ранний трейлер «Короля Льва», состоявший полностью из начальной последовательности и песни «Circle of Life», дала основание предположить, что фильм обязательно будет успешен. Хотя и «Король Лев», и «Покахонтас» в итоге были коммерчески успешны, «Король Лев» получил больше положительных отзывов и сборов, чем вышедшая на год позже «Покахонтас».<ref>{{cite web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=pocahontas.htm|title=Pocahontas revenue|accessdate=2008-08-11|publisher=[[Box Office Mojo]]|archiveurl=http://www.webcitation.org/6BSioQe5G|archivedate=2012-10-16}}</ref><ref name="rottentomatoestlk">{{cite web | publisher=[[Rotten Tomatoes]] | title=Rotten Tomatoes – The Lion King |url=http://www.rottentomatoes.com/m/lion_king/| accessdate=2006-09-24}}</ref><ref name="rottentomatoespocahontas">{{cite web | publisher=[[Rotten Tomatoes]] | title=Rotten Tomatoes – ''Pocahontas'' |url=http://www.rottentomatoes.com/m/1063809-pocahontas/| accessdate=2006-09-17}}</ref>
{{Quote box|width =33%|quote=«„Король Лев“ считался маленьким фильмом, потому что мы собирались пойти на риск. Подачей для этого сюжета было то, что львёнок был обвинён в убийстве его дядей под музыку [[Джон, Элтон|Элтона Джона]]. Люди говорили: „Что? Удачи в этом.“ Но по какой-то причине люди, которые оказались в фильме, были очень увлечены этим и были мотивированы»|source=Дон Хан<ref name=latimes/>}}
Разработка «Короля Льва» совпала с разработкой «[[Покахонтас (мультфильм)|Покахонтас]]», над которой решили работать большинство аниматоров [[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Feature Animation]], полагая, что это будет более престижный и успешный проект<ref name="PlatinumEditionDVDOrigins" />. Художники по сюжету также не очень верили в проект, а Чепмен заявила, что не хочет соглашаться на эту работу, «потому что сюжет была не очень хорошим{{sfn|Neuwirth|2003|p=107}}, а [[Мэттинсон, Барни|Барни Мэттинсон]] сказал своему коллеге [[Рэнфту, Джо|Джо Рэнфту]]: «Я не знаю, кто захочет посмотреть это»<ref>{{cite podcast|title=Animation Podcast 017 - Burny Mattinson, Part Two|host=Kaytis, Clay|url=https://podcasts.apple.com/us/podcast/animation-podcast-016-burny-mattinson-part-one/id73331075?i=1000424937971|publisher=Apple Podcasts|date=2006-09-04|access-date=2024-05-13|archive-date=2023-11-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20231127015726/https://podcasts.apple.com/us/podcast/animation-podcast-016-burny-mattinson-part-one/id73331075?i=1000424937971|url-status=live}}</ref>. Большинство ведущих аниматоров либо делали свою первую крупную работу по надзору за персонажем, либо были очень заинтересованы в анимации животного<ref name="pride" />. Тринадцать из этих контролирующих аниматоров, как в Калифорнии, так и во Флориде, отвечали за формирование личности и задание тона главным героям фильма. Аниматорами главных героев были Марк Хенн - молодого Симбы, Рубен А. Акино - взрослого Симбы, [[Дежа, Андреас|Андреас Дежа]] - Шрама, Аарон Блейз - молодой Налы, Энтони ДеРоза - взрослой Налы и Тони Фусиле - Муфасы<ref name="LionKingProduction" />. Почти двадцать минут фильма, включая сцену «I Just Can’t Wait to Be King»<ref name="dvdcommentary">{{cite AV media |title=The Lion King — Audio Commentary |others=Roger Allers, Don Hahn, Rob Minkoff |date=1995 |medium=LaserDisc |publisher=Walt Disney Home Entertainment}}</ref>, были анимированы в [[Disney’s Hollywood Studios|Disney-MGM Studios]]. Более 600 художников, аниматоров и техников внесли свой вклад в «Короля Льва»<ref name="maneattraction" />. За несколько недель до выхода фильма [[Землетрясение в Лос-Анджелесе (1994)|землетрясение в Нортридже 1994 года]] закрыло студию и потребовало от аниматоров завершения через [[Удалённая работа|удалённую работу]]<ref>{{cite news | url=https://www.filmstories.co.uk/news/how-1994s-the-lion-king-had-to-be-completed-in-peoples-spare-rooms/ | title=How 1994's The Lion King had to be completed in people's spare rooms | first=Simon | last=Brew | newspaper=Film Stories |date=2019-11-08| access-date=2024-05-13 | archive-date=2023-12-04 | archive-url=https://web.archive.org/web/20231204053322/https://filmstories.co.uk/news/how-1994s-the-lion-king-had-to-be-completed-in-peoples-spare-rooms/ | url-status=live }}</ref>.

Аниматоры персонажей изучали реальных животных, как это было сделано для «[[Бэмби (мультфильм)|Бэмби]]». Джим Фаулер, известный эксперт по дикой природе, несколько раз посещал студии со львами и другими обитателями саванны, чтобы обсудить поведение и помочь аниматорам придать их рисункам подлинность{{sfn|Finch|1994|p=173}}. Аниматоры также изучали движения животных в [[Зоопарк Майами Метро|зоопарке Майами Метро]] под руководством эксперта по дикой природе Рона Магилла<ref>{{cite web|title=FilMiami's Shining Star: Ron Magill|url=http://www.filmiami.org/news_11May_Ron.asp|website=FilmMiami|publisher=Miami-Dade County|access-date=2015-05-24|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20150525015758/http://www.filmiami.org/news_11May_Ron.asp|archive-date=2015-05-25|df=mdy-all}}</ref>. Земли Прайда смоделированы по образцу кенийского национального парка, который посетила команда. Различные фокусные расстояния и линзы были использованы, чтобы отличаться от привычного изображения Африки в документальных фильмах, в которых используются [[телеобъектив]]ы для съёмки дикой природы на расстоянии. Эпическое ощущение черпало вдохновение из концептуальных исследований художника Ханса Бахера, который, следуя просьбе Скрибнера о реализме, пытался изобразить такие эффекты, как [[вспышка]], и работы художников [[Рассел, Чарльз Марион|Чарльза Мариона Рассела]], [[Ремингтон, Фредерик|Фредерика Ремингтона]] и [[Пэрриш, Максфилд|Максфилда Пэрриша]]{{sfn|Finch|1994|p=170}}<ref>{{cite book|page=66|title=Dream worlds: production design for animation|first=Hans P.|last=Bacher|year=2008|publisher=Focal Press|isbn=978-0-240-52093-3}}</ref>. Арт-директор Энди Гаскилл и создатели фильма стремились дать мультфильму ощущение грандиозного размаха и эпического масштаба, похожего на «[[Лоуренс Аравийский (фильм)|Лоуренса Аравийского]]». Гаскилл объяснил: «Мы хотели, чтобы зрители почувствовали необъятность саванны и почувствовали пыль и ветерок, качающийся сквозь траву. Другими словами, получить реальное ощущение природы и почувствовать, как будто они там. Очень трудно запечатлеть что-то такое тонкое, как восход солнца или дождь, падающий на пруд, но это те изображения, которые мы пытались получить». Режиссёры также смотрели фильмы [[Форд, Джон (режиссёр)|Джона Форда]] и других кинематографистов, что также повлияло на дизайн фильма<ref name="LionKingProduction" />.

Поскольку персонажи не были [[Антропоморфизм|антропоморфизированы]], все аниматоры должны были научиться рисовать четвероногих животных, а сюжет и развитие персонажа были сделаны с помощью более длинных кадров, следующих за персонажами<ref name="dvdcommentary" />.

Компьютеры помогли кинематографистам представить своё видение по-новому. Для сцены бегства гну несколько различных особей были созданы в 3D-компьютерной программе, умножены на сотни, созданы [[сел-шейдинг]]ом, чтобы они выглядели, как нарисованная анимация, и даны случайные пути вниз по склону горы, чтобы имитировать реальное, непредсказуемое движение стада<ref>{{cite AV media|title=The Lion King: Platinum Edition (Disc 2), Computer Animation|medium=DVD|publisher=[[Walt Disney Home Entertainment]]|year=2003}}</ref>. Пять специально обученных аниматоров и техников потратили более двух лет на создание сцены бегства длительностью 2,5 минуты<ref name="LionKingProduction" />. Программа [[Computer Animation Production System]] (CAPS) помогла имитировать движения камеры, такие как отслеживающий снимок, и использовалась в раскраске, освещении и эффектах частиц<ref name="dvdcommentary" />.


== Музыка ==
== Музыка ==
{{main|Король Лев (саундтрек, 1994)}}
Для написания песен в проект был приглашён поэт [[Тим Райс]]. Продюсеры согласились с предложением Райса пригласить в качестве композитора [[Элтон Джон|Элтона Джона]],<ref name=making/> после того как провалился вариант с приглашением группы ABBA из-за занятости [[Бенни Андерссон]]а в мюзикле ''[[Kristina från Duvemåla]]''.<ref name=pride/> Джон выразил интерес к написанию «[[поп-музыка|суперпопулярных песен]], которые понравятся детям; затем и взрослые посмотрят эти фильмы и тоже получат удовольствие от них», упомянув, что влияние на музыку мог оказать саундтрек диснеевской «[[Книга джунглей (мультфильм)|Книги джунглей]]», где, на его вкус, «музыка была такой забавной и обращенной сразу и ко взрослым, и к детям».<ref>{{cite journal|title=Elton John: The Billboard Interview|last=White|first=Timothy|date=|journal=[[Billboard (журнал)|Billboard]]|pages=95–96|url=http://books.google.com/books?id=1wkEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA27}}</ref>
Поэт [[Райс, Тим|Тим Райс]], который работал с композитором [[Менкен, Алан|Аланом Менкеном]] над песнями для мультфильма «[[Аладдин (мультфильм Disney)|Аладдин]]», был приглашен написать песни для «Короля Льва», пришёл в проект при условии привлечения партнёра. Поскольку Менкен был недоступен, продюсеры пригласили [[Джон, Элтон|Элтона Джона]]<ref name="making" /> после того, как приглашение группы [[ABBA]] провалилось из-за обязательств [[Андерссон, Бенни|Бенни Андерссона]] перед сценическим мюзиклом ''Kristina från Duvemåla''<ref name="pride" />. Джон выразил интерес к написанию «ультра-поп песен, которые понравятся детям; тогда взрослые могут пойти и посмотреть эти фильмы и получить от них столько же удовольствия», упомянув о возможном влиянии мультфильма «[[Книга джунглей (мультфильм)|Книга джунглей]]», когда он чувствовал, что «музыка была такой смешной и привлекательной для детей и взрослых»<ref>{{cite magazine|title=Elton John: The Billboard Interview|last=White|first=Timothy|magazine=[[Billboard]]|pages=95–96|url=https://books.google.com/books?id=1wkEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA27|date=1997-10-04|via=Google Books|access-date=2016-03-13|archive-date=2014-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20140928214157/http://books.google.com/books?id=1wkEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA27|url-status=live}}</ref>.


[[Джон, Элтон|Элтон Джон]] и [[Райс, Тим|Тим Райс]] написали пять оригинальных песен для этого фильма: ''[[Circle of Life]]'', ''[[I Just Can't Wait to Be King]]'', ''[[Be Prepared]]'', ''[[Hakuna Matata]]'' и ''[[Can You Feel the Love Tonight]]''. Последнюю Элтон Джон также и исполнил сам на фоне финальных титров.<ref name=music/> В версиях [[IMAX]] и DVD была добавлена ещё одна песня — ''The Morning Report'', которая была основана на песне, отклоненной при создании мультфильма, но позже исполнявшаяся в [[The Lion King (мюзикл)|мюзикле на основе «Короля Льва»]].<ref name=ReferenceA>{{cite video | title = The Making of The Morning Report|location=The Lion King: Platinum Edition (Disc 1) | medium = DVD | publisher = [[Walt Disney Home Entertainment]] | date=1994-06-15}}</ref> Музыку к фильму написал [[Циммер, Ханс|Ханс Циммер]], нанятый из-за его работы над двумя фильмами, действие которых разворачивалось в Африке — «[[Сила личности (фильм)|Сила личности]]» и «{{не переведено 5|Разделённый мир|Разделённый мир|en|A World Apart (film)|A World Apart}}»,<ref name=art/> с добавлением традиционных ритмов африканской музыки и хоральных партий в аранжировке [[М, Лебо|Лебо М]].<ref name=music>{{cite video | title = The Lion King: Platinum Edition (Disc 1), Music: African Influence | medium = DVD | publisher = [[Walt Disney Home Entertainment]] | date=1994-06-15}}</ref>
Райс и Джон написали пять оригинальных песен для «Короля Льва» [[Circle of Life]]», «[[I Just Can’t Wait to Be King]]», «[[Be Prepared]]», «[[Акуна матата|Hakuna Matata]]» и «[[Can You Feel the Love Tonight]]»), с исполнением Джона «Can You Feel the Love Tonight» в титрах<ref name="music" />. В релизах [[IMAX]] и DVD добавлена ещё одна песня, «The Morning Report», основанная на песне, вырезанной во время разработки, которая в конечном итоге была представлена в [[Король Лев (мюзикл)|мюзикле]]<ref>{{cite AV media | title =The Making of The Morning Report|location=The Lion King: Platinum Edition (Disc 1) | medium =DVD | publisher =[[Walt Disney Home Entertainment]] | year=2003}}</ref>. Музыка была написана [[Циммер, Ханс|Хансом Циммером]], который был нанят на основе его более ранних работ над двумя фильмами, действие которых происходило в Африке, ''A World Apart'' и «[[Сила личности (фильм)|Сила личности]]»{{sfn|Finch|1994|pp=192–193}}, дополнительная традиционная африканская музыка и хоровые элементы были аранжированы [[М, Лебо|Лебо М]]<ref name="music">{{cite AV media | title =The Lion King: Platinum Edition (Disc 1), Music: African Influence | medium =DVD | publisher =[[Walt Disney Home Entertainment]] | year=2003}}</ref>. Партнёры Циммера [[Манчина, Марк|Марк Манчина]] и Джей Рифкин помогали с аранжировками и продюсированием песен<ref>{{cite AV media notes |title=The Lion King |others=Hans Zimmer, Elton John, Tim Rice |publisher=[[Walt Disney Records]] |type=Booklet |year=1994 |id=60858-7}}</ref>.


Оригинальный саундтрек к мультфильму был выпущен 27 апреля 1994 года [[Walt Disney Records]]. Это был четвёртый продаваемый альбом года на [[Billboard 200|''Billboard'' 200]] самый продаваемый саундтрек<ref>{{cite magazine |url=https://www.billboard.com/charts/year-end/1994/the-billboard-200 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080601191853/http://www.billboard.com/charts/year-end/1994/the-billboard-200 |archive-date=2008-06-01 |title=Year-end 1994 Billboard 200|access-date=2008-08-05 |magazine=[[Billboard]]}}</ref>. Это единственный саундтрек к анимационному фильму, получившим сертификат [[RIAA|бриллиантовый статус]] (10× платиновый) от [[Американская ассоциация звукозаписывающих компаний|Американской ассоциация звукозаписывающих компаний]]. Полная инструментальная музыка Циммера для фильма никогда изначально не была полностью выпущена, пока в 2014 году не было выпущено [[Walt Disney Records: The Legacy Collection#Король Лев|20-летнее юбилейное издание саундтрека]]<ref>{{cite news|last1=Grisham|first1=Lori|title=Walt Disney Records to release legacy collection|url=https://www.usatoday.com/story/news/nation-now/2014/05/07/walt-disney-to-release-legacy-collection/8803881/|access-date=2014-06-25|newspaper=USA Today|date=2014-05-07|archive-date=2015-09-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20150914072407/http://www.usatoday.com/story/news/nation-now/2014/05/07/walt-disney-to-release-legacy-collection/8803881/|url-status=live}}</ref>. Мультфильм также вдохновил альбом ''[[Rhythm of the Pride Lands]]'', с восемью песнями Циммера, Манчины и Лебо М<ref>{{cite magazine|title=Rhythm of the Pride Lands: The Musical Journey Continues&nbsp;…|magazine=Billboard|date=1995-01-05|url=https://books.google.com/books?id=ugsEAAAAMBAJ&pg=PA80|access-date=2016-03-13|archive-date=2014-07-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140704181925/http://books.google.com/books?id=ugsEAAAAMBAJ&pg=PA80|url-status=live}}</ref>.
Во время создания мультфильма было написано около 15 версий каждой из песен. Самые первые версии ''[[Circle of Life]]'', ''[[Can You Feel The Love Tonight]]'' и ''[[I Just Can't Wait to Be King]]'' были спеты Элтоном Джоном и использованы как дополнительные рекламные материалы к мультфильму.


Использование песни «[[The Lion Sleeps Tonight]]» в сцене с Тимоном и Пумбой привело к спорам между Disney и семьей южноафриканца [[Линда, Соломон|Соломона Линды]], который написал песню (первоначально называлась «Mbube») в 1939 году. В июле 2004 года семья Линды подала иск, требуя от Disney роялти в размере 1,6 миллиона долларов. В феврале 2006 года наследники Линды достигли соглашения с Abilene Music, которая владела всемирными правами и лицензировала песню Disney за нераскрытую сумму денег<ref name="undisclosed">{{cite news|work=BBC News|date=2006-02-16|title=Disney settles Lion song dispute|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4721564.stm|access-date=2008-08-12|archive-date=2014-02-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222062508/http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4721564.stm|url-status=live}}</ref>.
=== Саундтрек фильма ===
{{Музыкальный альбом
| Название = The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack
| Тип = Саундтрек
| Исполнитель = [[Элтон Джон|Элтона Джона]] и [[Ханс Циммер|Ханса Циммера]]
| Обложка = TLK-cd.jpg
| Выпущен = {{Музыкальный альбом/Год выпуска
| Флаг = {{flagicon|США}}
| День = 31 мая
| Год = 1994
| Страна = США
| Основная дата = да
| Тип = альбом
}}
| Записан = [[Январь]] [[1993]] — [[апрель]] [[1994]]
| Жанр =
| Длительность = 46:21
| Лейбл = [[Walt Disney Records|Walt Disney]]
| Продюсер =
| Страна =
| Язык = [[английский язык|английский]]
| Обзоры =
| Предыдущий =
| Пред_год =
| Год =
| Следующий =
| След_год =
| Ещё =
| Прочее =
}}
Помимо песен [[Джон, Элтон|Элтона Джона]] и [[Райс, Тим|Тима Райса]], существует музыка, написанная [[Циммер, Ханс|Хансом Циммером]]. Кроме того, не каждый из актёров, озвучивающих фильм, был способен исполнить песни собственным голосом, и большинство песен было продублировано вокалом. Например, Джейсон Вивер пел для Джонатана Тейлора-Томаса как Симба-львёнок, и Джозеф Уильямс пел для Мэтью Бродерика как взрослый Симба. Компакт-диск музыки из фильма продавался отдельно. В оригинальной версии для Соединённых Штатов этот компакт-диск включал следующие песни:


== Показ ==
{{tracklist
| collapsed =
| headline =
| writing_credits = yes
| title1 = [[Circle Of Life]]
| writer1 = Кармен Твилли & [[Лебо М.]]
| length1 = 3:59
| title2 = [[I Just Can't Wait to Be King]]
| writer2 = Джейсон Вивер, Рован Аткинсон, Лаура Вильямс
| length2 = 2:50
| title3 = [[Be Prepared]]
| writer3 = Джереми Айронс, Вупи Голдберг, Чич Марин, Джим Каммингс
| length3 = 3:40
| title4 = [[Hakuna Matata]]
| writer4 = Натан Лейн, Эрни Сабелла, Джейсон Уэвер, Джозеф Вилльямс
| length4 = 3:33
| title5 = [[Can You Feel the Love Tonight]]
| writer5 = Джозеф Вилльямс, Салли Дворски, Натан Лейн, Эрни Сабелла, Кристи Эдвардс
| length5 = 2:57
| title6 = This Land (Score)
| writer6 = Ханс Циммер
| length6 = 2:55
| title7 = ...To Die For (Score)
| writer7 = Ханс Циммер
| length7 = 4:17
| title8 = Under the Stars (Score)
| writer8 = Ханс Циммер
| length8 = 3:45
| title9 = King of Pride Rock (Score)
| writer9 = Ханс Циммер
| length9 = 5:59
| title10 = Circle of Life
| writer10 = Элтон Джон
| length10 = 4:51
| title11 = I Just Can't Wait to Be King
| writer11 = Элтон Джон
| length11 = 3:37
| title12 = Can You Feel The Love Tonight
| writer12 = Элтон Джон
| length12 = 4:01
}}


=== Кинотеатральный показ ===
Оригинальный саундтрек фильма был выпущен 13 июля 1994 года. Он стал 4 м из самых продаваемых альбомов года по версии [[Billboard 200|''Billboard'' 200]] и самым продаваемым саундтреком.<ref>{{cite web |url= http://www.billboard.com/bbcom/charts/yearend_chart_display.jsp?f=The+Billboard+200&g=Year-end+Albums&year=1994 |archiveurl= http://web.archive.org/web/20080601191853/http://www.billboard.com/bbcom/charts/yearend_chart_display.jsp?f=The+Billboard+200&g=Year-end+Albums&year=1994 |archivedate= 2008-06-01 |title=Year-end 1994 Billboard 200|accessdate=2008-08-05 |work=[[Billboard (журнал)|Billboard]]}}</ref> Это единственный саундтрек к мультфильму, который получил [[Сертификации музыкальных произведений|бриллиантовый сертификат]] (10x платиновый). Существует [[бутлег]]-версия саундтрека с полным набором инструментальных композиций, созданных Хансом Циммером, но подобный диск никогда полностью не издавался Диснеем.<ref>{{cite web|url=http://www.hans-zimmer.com/index.php?rub=disco&id=534|title=Lion King Expanded Score Info|accessdate=2012-02-26|publisher=Hans-Zimmer.com|archiveurl=http://www.webcitation.org/6BSioxnOR|archivedate=2012-10-16}}</ref><ref name=filmtracks>{{cite web |url= http://www.filmtracks.com/titles/lion_king.html |title=Filmtracks entry for The Lion King|accessdate=2012-02-26 |publisher=filmtracks.com}}</ref>
Премьера мультфильма состоялась 15 июня 1994 года в театрах [[Эль-Капитан (театр)|Эль-Капитан]] в [[Лос-Анджелес]]е и «[[Радио-сити-мьюзик-холл]]» в [[Нью-Йорк]]е<ref>{{cite news|last=Eller|first=Claudia|url=https://articles.latimes.com/1994-04-07/entertainment/ca-43276_1_lion-king|title=Summer Movie Hype Coming In Like a 'Lion'|work=[[Los Angeles Times]]|date=1994-04-07|archive-date=2016-03-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20160305003210/http://articles.latimes.com/1994-04-07/entertainment/ca-43276_1_lion-king|url-status=dead|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>.


24 июня того же года фильм вышел в широкий прокат на 2550 экранах. В некоторых кинотеатрах была внедрена система [[Dolby Laboratories]]<ref>{{cite news|last=Fantel|first=Hans|url=https://www.nytimes.com/1994/06/12/business/technology-cinema-sound-gets-a-digital-lift.html|title=Technology; Cinema Sound Gets a Digital Life|work=[[The New York Times]]|date=1994-06-12|archive-date=2014-03-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20140309122752/http://www.nytimes.com/1994/06/12/business/technology-cinema-sound-gets-a-digital-lift.html|url-status=live|url-access=limited|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>.
Использование песни «The Lion Sleeps Tonight» привело к спорам между Диснеем и семьёй Соломона Линды из [[ЮАР|Южной Африки]], который сочинил эту песню (оригинальное название «Mbube») в [[1939 год]]у. В июле [[2004 год]]а семья подала иск на взыскание авторских вознаграждений в размере 1,6 миллионов долларов. В феврале [[2006 год]]а наследники Линды достигли соглашения со [[Лейбл звукозаписи|звукозаписывающей компанией]]-правообладателем ''Abilene Music'', в результате которого песня была лицензирована компанией Диснея за неизвестную сумму денег.<ref name="undisclosed">{{cite news |publisher=BBC News|date=2006-02-16 |title=Disney settles Lion song dispute|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4721564.stm | accessdate=2008-08-12}}</ref>


=== Перевыпуски ===
== Реакция публики ==
Фильм заработал $312 855 561 в Северной Америке и $768 млн во всем мире во время первого релиза. Последующие релизы в IMAX и в 3D увеличили кассу в США до 422 783 777 и около $ 528 800 000 на других территориях, суммарные сборы по всему миру на 22 марта 2012 составляли $952 млн.<ref>[http://boxofficemojo.com/movies/?id=lionking.htm The Lion King (1994) — Box Office Mojo<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> Он является вторым самым кассовым мультфильмом всех времен и народов во всем мире и самым кассовым фильмом Walt Disney Animation Studios. Он также является самым кассовым фильмом 1994 года по всему миру.<ref>[http://boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=1994&p=.htm 1994 Yearly Box Office Results — Box Office Mojo<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> Король Лев побил рекорд, став самым кассовым анимационным фильмом (в Северной Америке, за рубежом, и по всему миру), пока не был превзойден компьютерной анимационной лентой «[[В поисках Немо]]» ([[2003 в кино|2003]]). В дальнейшем рекордсменами становились: «[[Шрек 2]]» ([[2004 год в кино|2004]]), «[[Ледниковый период 3: Эра динозавров]]» ([[2009 год в кино|2009]]) и «[[История игрушек: Большой побег|История Игрушек 3: Большой побег]]» ([[2010 год в кино|2010]]). В 3D-переиздании [[2011 год в кино|2011 года]] «Король Лев» превзошёл всех, кроме «Истории Игрушек 3», и остается самым кассовым фильмом среди рисованной анимации.<ref>[http://boxofficemojo.com/news/?id=3274&p=.htm Weekend Report: 'Lion King' Reclaims Box Office Crown — Box Office Mojo<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> Кроме того, это крупнейший анимационный фильм за последние 50 лет с точки зрения посещаемости.<ref>[http://boxofficemojo.com/news/?id=3272&p=.htm Forecast: 'Lion King' to Roar Again — Box Office Mojo<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> По оценке сайта IMDB.com VHS-издание фильма является самым продаваемым фильмом в истории с результатом в 55 млн копий.


==== IMAX ====
С уверенностью этот фильм можно назвать знаковым, отмечающим пик популярности и успеха, своеобразным «ренессансом» мультипликации Диснея в конце [[1980-е|80-х]] — начале [[1990-е|90-х]] гг.{{нет АИ|13|02|2012}}
Мультфильм был перевыпущен 25 декабря 2002 года в формате [[IMAX]]. Дон Хан объяснил, что через восемь лет после первоначального релиза «Короля Льва» «было целое новое поколение детей, которые на самом деле не видели его, особенно на большом экране». Учитывая, что фильм уже был заархивирован в цифровом виде во время производства, процесс реставрации был проще, а также предоставил многим сценам улучшения, которые скрывали оригинальные недостатки<ref name=70mm>{{cite web|url=http://in70mm.com/news/2002/lion_king/index.htm|date=2002-12|title=The Lion King: The IMAX Experience.|author=Kallay, William|publisher=In 70mm|access-date=2009-03-12|archive-date=2014-04-12|archive-url=https://archive.today/20140412163645/http://in70mm.com/news/2002/lion_king/index.htm|url-status=live|lang=en}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.dvdfile.com/news/special_report/in_the_round/lionking/1.html |archive-url=https://web.archive.org/web/20071231043027/http://www.dvdfile.com/news/special_report/in_the_round/lionking/1.html |archive-date=2007-12-31 |title=In the Round » Making 'Return of the King'|access-date=2009-03-12|lang=en}}</ref>. Также был предоставлен улучшенный звук, чтобы, как объяснил Хан, «заставить зрителей почувствовать, что они находятся в самом фильме»<ref name=70mm/>. В свои первый уикенд «Король Лев» заработал 2,7 миллиона долларов из 66 мест, что в среднем 27 664 доллара за кинотеатр. Этот прокат закончился с 15,7 миллионами долларов 30 мая 2003 года<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/movies/?page=releases&id=lionking.htm|title=Releases for The Lion King (1994)|publisher=Box Office Mojo|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20140406224103/http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=releases&id=lionking.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>.


=== Переиздания ===
==== 3D ====
В 2011 году Король Лев был сконвертирован в [[Стереокинематограф|3D]] для двухнедельного ограниченного кинотеатрального проката и последующего релиза на [[Blu-ray 3D]]<ref name="PR News Wire" /><ref name="The Hollywood Reporter">{{cite news|last=McClintock|first=Pamela|title=Disney's 'The Lion King' to Return to Theaters in Digital 3D|url=https://www.hollywoodreporter.com/news/disneys-lion-king-return-theaters-192621|newspaper=The Hollywood Reporter|date=2011-05-26|archive-date=2011-05-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20110528151258/http://www.hollywoodreporter.com/news/disneys-lion-king-return-theaters-192621|url-status=live|lang=en|access-date=2022-07-23}}</ref>. Фильм занял первое место в пятницу, 16 сентября 2011 года, с 8,9 миллионами долларов<ref>{{cite web |last=Subers|first=Ray|url=https://boxofficemojo.com/news/?id=3273&p=.htm|title=Friday Report: 'Lion King' Pounces on Weak Field|archive-url=https://web.archive.org/web/20181216031126/https://www.boxofficemojo.com/news/?id=3273&p=.htm|archive-date=2018-12-16|website=Box Office Mojo|date=2011-09-16|url-status=live|lang=en}}</ref> и закончил выходные с 30,2 миллионами долларов, заняв первое место в прокате. Это сделало «Короля Льва» первым перевыпуском, занявшим первое место в американском прокате выходного дня после переиздания фильма «[[Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая]]» (1983) в марте 1997 года<ref name="crown" />. Мультфильм также достиг четвёртого по величине сентябрьского первого уик-энда всех времен<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/alltime/weekends/month/?mo=09&p=.htm|title=TOP OPENING WEEKENDS BY MONTH SEPTEMBER|publisher=Box Office Mojo|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140404141237/http://boxofficemojo.com/alltime/weekends/month/?mo=09&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>. Он снова занял первое место во вторые выходные прокате с 27-процентным снижением до 21,9 миллиона долларов<ref name="ReferenceA">{{Cite web |url=https://boxofficemojo.com/news/?id=3278&p=.htm |title=Weekend Report: 'Lion' Remains 'King,' 'Moneyball,' 'Dolphin Tale' Go Extra Innings |access-date=2020-04-16 |archive-date=2018-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181107015039/https://www.boxofficemojo.com/news/?id=3278&p=.htm |url-status=live |lang=en}}</ref>. Большинство кассовых наблюдателей ожидали, что фильм упадет примерно на 50 процентов во вторые выходные, а также ожидали, что на первом месте будет фильм «[[Человек, который изменил всё]]» (2011)<ref>{{cite news|last=McClintock|first=Pamela|url=https://www.hollywoodreporter.com/news/box-office-preview-brad-pitts-239296|title=Box Office Preview: Brad Pitt's 'Moneyball' Looks to Out-Run Taylor Lautner's 'Abduction'|work=The Hollywood Reporter|archive-url=https://web.archive.org/web/20200827192638/https://www.hollywoodreporter.com/news/box-office-preview-brad-pitts-239296|archive-date=2020-08-27|date=2011-09-22|url-status=live|accessdate=2022-07-23|lang=en}}</ref>.
[[7 октября]] [[2003]] — ''«Король Лев: Специальное издание»'' (''The Lion King: Special Edition'') — повторно переработанный оригинальный фильм, изданный на двух дисках как часть Платиновой Коллекции Диснея на [[DVD]]. Особенность издания — расширенная версия одной сцены, где короткая беседа была заменена полной версией песни «Morning Report», изначально написанной для мюзикла<ref name=ReferenceA />. Фильм можно просматривать как с ней, так и без неё.


После первоначального кассового успеха многие кинотеатры решили продолжать показ фильма более двух недель, даже несмотря на то, что его Blu-ray 3D был запланирован на две с половиной недели после его кинотеатрального релиза<ref name="ReferenceA" />. В Северной Америке 3D-прокат закончился 12 января 2012 года с общими сборами 94,2 миллиона долларов. За пределами Северной Америки он заработал 83,4 миллиона долларов<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/movies/?id=lionking3d.htm|title=The Lion King (in 3D)|website=Box Office Mojo|access-date=2014-04-06|archive-date=2014-04-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140404183541/http://boxofficemojo.com/movies/?id=lionking3d.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>. Успешный 3D-перевыпуск «Короля Льва» сделал диснеевские и пиксаровские 3D-перевыпуски мультфильмов «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», «[[В поисках Немо]]» (2003), «[[Корпорация монстров]]» (2001) и «[[Русалочка (мультфильм, 1989)|Русалочка]]» (1989) в 2012 и 2013 годах<ref>{{cite web|title='Beauty and the Beast', 'The Little Mermaid', 'Finding Nemo', 'Monsters, Inc.' get 3-D re-releases|url=https://www.ew.com/article/2011/10/04/disney-3d-beauty-beast-mermaid|work=Entertainment Weekly|access-date=2011-10-27|date=2011-10-04|first=Grady|last=Smith|archive-date=2015-03-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20150326184249/http://www.ew.com/article/2011/10/04/disney-3d-beauty-beast-mermaid|url-status=live|lang=en}}</ref>. Однако ни одно из переизданий первых трех фильмов не достигло огромного успеха «Короля Льва», и перевыпуск «Русалочки» в конечном итоге был отменён<ref>Multiple sources:
[[6 декабря]] [[2004]] — Набор включающий в себя сиквелы в одной коробке из шести дисков, по содержанию повторяющих ранее выпущенные отдельные специздания.
* {{cite web | url=https://www.boxofficemojo.com/news/?id=3601&p=.htm | title=2012 Recap (cont.): Losers | publisher=Box Office Mojo | access-date=2013-01-14 | archive-date=2013-01-19 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130119004739/http://boxofficemojo.com/news/?id=3601&p=.htm | url-status=live |lang=en}}
* {{cite web | url=https://collider.com/pirates-of-the-caribbean-5-release-date-the-muppets-2-release-date/ | title=Release Dates for PIRATES OF THE CARIBBEAN 5, THE MUPPETS 2, and 1952; MALEFICENT Pushed Back to July 2014 | website=Collider | date=2013-01-14 | access-date=2013-01-14 | archive-date=2013-01-19 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130119085759/http://collider.com/pirates-of-the-caribbean-5-release-date-the-muppets-2-release-date/ | url-status=live |lang=en}}
* {{cite magazine | url=https://variety.com/2013/film/news/disney-dates-pirates-muppets-sequels-1118064645/ | title=Disney dates 'Pirates,' 'Muppets' sequels | magazine=Variety | access-date=2013-01-14 | archive-date=2013-10-02 | archive-url=https://web.archive.org/web/20131002144617/http://variety.com/2013/film/news/disney-dates-pirates-muppets-sequels-1118064645/ | url-status=live |lang=en}}
* {{cite news|last=Fritz|first=Ben|title=Disney cancels 'Little Mermaid 3-D,' dates 'Pirates 5' for 2015|url=https://articles.latimes.com/2013/jan/14/entertainment/la-et-ct-disney-cancels-little-mermaid-3d-pirates-5-2015-20130114|newspaper=Los Angeles Times|date=2013-01-14|archive-date=2013-02-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20130223182945/http://articles.latimes.com/2013/jan/14/entertainment/la-et-ct-disney-cancels-little-mermaid-3d-pirates-5-2015-20130114|url-status=dead|lang=en|access-date=2022-07-23}}</ref>. В 2012 году Рэй Суверс из [[Box Office Mojo]] написал, что причина, по которой 3D-версия «Короля Льва» увенчалась успехом, заключалась в том, что «понятие 3D-переиздания все ещё было свежим и захватывающим, и „Король Лев“ (3D) чувствовал себя своевременным, учитывая предстоящий выпуск фильма на Blu-ray. С тех пор зрители были поражены тремя 3D-изданиями, а это означает, что ценность новизны определённо иссякла»<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/news/?id=3526&p=.htm|title=Weekend Report: 'Resident Evil 5,' 'Nemo 3D' Lead Another Slow Weekend|archive-url=https://web.archive.org/web/20181106222728/https://www.boxofficemojo.com/news/?id=3526&p=.htm |archive-date=2018-11-06|publisher=Box Office Mojo|access-date=2020-12-12|url-status=live|lang=en}}</ref>.


В России премьера мультфильма в 3D состоялась 22 марта 2012 года<ref name="kinonews">{{Cite web |url=http://www.wdsspr.ru/soon/00161/ |title=WDSSPR |access-date=2012-02-06 |archive-date=2014-12-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141220010430/http://www.wdsspr.ru/soon/00161/ |url-status=live |lang=ru}}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.kinonews.ru/news_movie_7331/ |title=По данным сайта kinonews.ru |access-date=2012-02-06 |archive-date=2011-12-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111228104241/http://www.kinonews.ru/news_movie_7331/ |url-status=live |lang=ru}}</ref>. По итогам первого уикенда мультфильм заработал 62 млн рублей<ref name="bk">{{Cite web |url=http://www.kinometro.ru/release/card/id/7398 |title=Король Лев 3D — БК@ Бюллетень Кинопрокатчика |access-date=2013-02-22 |archive-date=2012-03-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120323071947/http://www.kinometro.ru/release/card/id/7398 |url-status=live |lang=ru}}</ref>. Общие сборы «Короля Льва» в странах СНГ составили 194 млн рублей<ref name="bk" />.
==== Король Лев 3D ====
В июне 2010 года стало известно, что студия ''Walt Disney'' планирует выпустить 3D-версию «Короля Льва». HD версия (''The Lion King: Diamond Edition'') вышла на ''DVD'' и ''Bluray'' осенью 2011 г.<ref>[http://news.km.ru/multfilm_korol_lev_pereizdadut_v Мультфильм «Король лев» переиздадут в формате 3D] — новости с KM.ru</ref><ref>[http://www.animationsource.org/adgth/en/comments/New_The_Lion_King_HD_screenshots_Bluray_/2807.html Diamond Edition Trailer]</ref><ref>[http://disney.go.com/disneyvideos/animatedfilms/beauty/diamond.html Diamond Edition | Beauty and the Beast in High-Def | Disney]</ref> Специально для неё была заново собрана команда аниматоров и дорисованы новые сцены «испорченых дублей», в основу которых легли смешные моменты, происходившие во время озвучивания мультфильма.<ref name="dopmaterial">{{cite web|url=http://www.disney.ru/DisneyCMS/Content/Movies/Articles/03lionking4.jsp|title=Новая анимация для дополнительных материалов|date=20.12.2011|publisher=Disney|lang=ru|accessdate=2012-02-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/68dAisalu|archivedate=2012-06-23}}</ref> По словам режиссёра Дона Хана, для создания этого дополнительного 3-хминутного ролика были «перерыты» все 300 часов записей, а затем вместе с [[аниматор]]ами выбраны лучшие моменты.<ref name="dopmaterial" />


==== Disney100 ====
[[16 сентября]] [[2011 год]]а фильм вышел в повторный прокат в кинотеатрах [[США]] в формате ''[[Disney Digital 3D]]''.<ref>{{cite web|url=http://www.disney.ru/DisneyCMS/Content/Movies/Articles/03lionking1.jsp|title=Экскурс в историю|date=20.12.2011|publisher=Disney|lang=ru|accessdate=2012-02-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/68dAjM2fN|archivedate=2012-06-23}}</ref> Две недели подряд он возглавлял рейтинг самых кассовых фильмов в североамериканском кинопрокате.{{нет АИ|13|02|2012}} По итогам первого уикенда, мультфильм заработал $30,15 миллиона.{{нет АИ|13|02|2012}} Общие сборы «Короля Льва» в Северной Америке составили $94,2 миллионов.{{нет АИ|13|02|2012}}
В рамках 100-летия Disney «Король Лев» был перевыпущен в период с 29 сентября по 12 октября 2023 года в отдельных кинотеатрах [[Cinemark]] по всей территории США, а также 8 октября в кинотеатрах [[Helios]] по всей Польше<ref>{{cite news |last=Woodroof |first=Cory |url=https://ftw.usatoday.com/2023/06/disney-movies-releases-theaters-100th-anniversary |title=8 Disney classics (Toy Story!) re-releasing in movie theaters for its 100th anniversary |work=For the Win |publisher=USA Today |date=2023-06-29 |access-date=2023-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230629200522/https://ftw.usatoday.com/2023/06/disney-movies-releases-theaters-100th-anniversary |archive-date=2023-06-29 |url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web |last=NoMonday |title=Uwielbiane klasyki wracają na ekrany kin Helios z okazji 100-lecia Disneya! |url=https://www.agora.pl/uwielbiane-klasyki-wracaja-na-ekrany-kin-helios-z-okazji-100-lecia-disneya |access-date=2023-10-24 |website=www.agora.pl |language=pl |archive-date=2023-10-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231027143720/https://www.agora.pl/uwielbiane-klasyki-wracaja-na-ekrany-kin-helios-z-okazji-100-lecia-disneya |url-status=live }}</ref>.


=== Выход на видео ===
Премьера обновленного шедевра состоялась в России 22 марта 2012 года.<ref name="kinonews">[http://www.wdsspr.ru/soon/00161/ WDSSPR]</ref><ref>[http://www.kinonews.ru/news_movie_7331/ По данным сайта kinonews.ru]</ref>. По итогам первого уикенда, мультфильм заработал 62 млн рублей<ref name="bk">[http://www.kinometro.ru/release/card/id/7398 Король Лев 3D — БК@ Бюллетень Кинопрокатчика]</ref>. Общие сборы «Короля Льва» в России составили 194 млн рублей<ref name="bk" />.
3 марта 1995 года мультфильм был выпущен на [[VHS]] и [[LaserDisc]] как часть серии «Masterpiece Collection». VHS-издание содержало трейлер мультфильма «[[Покахонтас (мультфильм)|Покахонтас]]»<ref>{{cite news |last=Brown |first=Laura |url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1995-03-11-ca-41357-story.html |title=Growling at 'The Lion King' Video |work=Los Angeles Times |date=1995-03-11 |archive-date=2021-12-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211206053629/https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1995-03-11-ca-41357-story.html |url-status=live |url-access=limited |lang=en|access-date=2022-05-18 }}</ref>. Кроме того, были выпущены Deluxe Edition обоих форматов. VHS Deluxe Edition помимо фильма включало эксклюзивную литографию Рафики и Симбы (в некоторых изданиях), памятную эпиграфию «Circle of Life», шесть литографий концепт-арта, дополнительную кассету с получасовым телевизионным фильмом «The Making of The Lion King» и сертификат подлинности. LaserDisc Deluxe Edition помимо фильма содержало шесть литографий концепт-арта, «The Making of The Lion King», раскадровки, дизайн персонажей, концепт-арт, грубую анимацию и комментарии режиссёров, которых не было в VHS-издании. VHS-издание быстро стало самой продаваемым VHS всех времен: в первый день было продано 4,5 миллиона копий<ref name="homevideosellingfigures">{{cite web |publisher=ComingSoon.Net |title=''The Lion King'' home video selling figures |url=https://comingsoon.net/news.php?id=1818 |date=2003-10-09 |access-date=2006-07-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20050222065417/http://www.comingsoon.net/news.php?id=1818 |archive-date=2005-02-22|lang=en}}</ref>, и в конечном итоге продажи составили более 30 миллионов копий<ref name="EWlionking">{{cite magazine| magazine=Entertainment Weekly| title="Lion King" sets new records with DVD release| url=https://www.ew.com/article/2003/10/13/lion-king-sets-new-records-dvd-release| access-date=2008-08-16| first=Gary| last=Susman| date=2003-10-13| archive-date=2015-04-11| archive-url=https://web.archive.org/web/20150411042630/http://www.ew.com/article/2003/10/13/lion-king-sets-new-records-dvd-release| url-status=live|lang=en}}</ref>, прежде чем версии домашнего видео вернулись в мораторий в 1997 году<ref name="homevideoinfo">{{cite web| publisher=Lionking.org| title=TLK on Home Video| url=http://www.lionking.org/homevideo.html| access-date=2006-09-24| archive-date=2006-10-10| archive-url=https://web.archive.org/web/20061010180557/http://www.lionking.org/homevideo.html| url-status=live|lang=en}}</ref>. В Северной Америке в общей сложности 32 миллиона копий<ref name="topvhs">{{cite web |title=Charts – TOP VENTES VHS |url=http://www.jpbox-office.com/topvhs.php |website=JP's Box Office |access-date=2018-11-24 |archive-date=2018-11-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181124003357/http://www.jpbox-office.com/topvhs.php |url-status=live |lang=en}}</ref> и было собрано 520 миллионов долларов<ref>{{cite web|last=Grover|first=Ronald|url=https://www.bloomberg.com/news/articles/1998-02-15/the-entertainment-glut|title=The Entertainment Glut|website=[[Bloomberg Businessweek]]|publisher=[[Bloomberg L.P.]]|date=1998-02-16|access-date=2017-05-01|archive-date=2017-10-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20171012095740/https://www.bloomberg.com/news/articles/1998-02-15/the-entertainment-glut|url-status=live|lang=en}}</ref>. Кроме того, за границу были отправлены 23 миллиона копий<ref name="standard">{{cite journal |title=Standard & Poor's Industry Surveys |journal=Standard & Poor's Industry Surveys |date=1996 |volume=164 |issue=2 |page=29 |url=https://books.google.com/books?id=yhscAQAAMAAJ |publisher=[[Standard & Poor's Corporation]] |quote=The top-selling video of 1995 was Disney's ''The Lion King'', which sold more than 30{{nbsp}}million copies in North America after its release in March of that year. Toward the end of 1995, another 23{{nbsp}}million copies of the animated musical were shipped for sale in international markets. |via=Google Books |access-date=2019-06-23 |archive-date=2020-08-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200820030413/https://books.google.com/books?id=yhscAQAAMAAJ |url-status=live |lang=en}}</ref>. На Филиппинах фильм был выпущен на VHS в марте 1995 года компанией Magnavision<ref>{{cite news|last=Red|first=Isah Vasquez|title=Scary and scarred|url=https://news.google.com/newspapers?id=u2UVAAAAIBAJ&sjid=ygoEAAAAIBAJ&pg=6206%2C1458574|work=[[Manila Standard]]|publisher=Kamahalan Publishing Corp.|date=1995-03-10|page=22|archive-date=2021-04-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20210416072029/https://news.google.com/newspapers?id=u2UVAAAAIBAJ&sjid=ygoEAAAAIBAJ&pg=6206,1458574|url-status=live|lang=en|access-date=2022-11-04}}</ref>. К августу 1997 года мультфильм был продан тиражом более 55 миллионов видеокопий по всему миру, что делает его самым продаваемым фильмом на видео всех времён<ref>{{cite book |chapter=Best-Selling Video |title=The Guinness Book of Records 1999 |date=1998 |publisher=[[Guinness World Records]] |isbn=978-0-85112-070-6 |page=215 |chapter-url=https://archive.org/details/guinnessbookofre0000unse_z7f4/page/215|lang=en}}</ref>.


7 октября 2003 года мультфильм был перевыпущен на VHS и впервые выпущен на [[DVD]] как часть серии «Platinum Edition». На первом диске были две версии фильма: обновлённая версия, созданная для выпуска [[IMAX]] 2002 года, и оригинальная кинотеатральная версия 1994 года<ref name="dvddifferences">{{cite web| publisher=UltimateDisney.com| title=The Lion King: Platinum Edition DVD Review (Page 2) which shows the differences between the film presented on the DVD and the original theatrical cut| url=http://www.dvdizzy.com/thelionking2.html| access-date=2009-01-24| archive-date=2011-07-18| archive-url=https://web.archive.org/web/20110718113034/http://www.dvdizzy.com/thelionking2.html| url-status=live|lang=en}}</ref>. Особенность новой версии — расширенная версия одной сцены, где короткая беседа была заменена полной версией песни «Morning Report», изначально написанной для мюзикла<ref name=ReferenceA />. Фильм можно просматривать как с ней, так и без неё. Звуковая дорожка была представлена в форматах: [[Dolby Digital 5.1]] и Disney Enhanced Home Theater Mix<ref name="DVDfeatures">{{cite web| website=IGN| date=2003-04-16| title=''The Lion King'' Special Edition| url=https://www.ign.com/articles/2003/04/16/the-lion-king-special-edition-2| access-date=2006-09-18| archive-date=2013-03-22| archive-url=https://web.archive.org/web/20130322040209/http://www.ign.com/articles/2003/04/16/the-lion-king-special-edition-2| url-status=live|lang=en}}</ref>. На втором диске были дополнительные материалы. Среди них: несколько игр, виртуальное сафари Тимона и Пумбы, удалённые сцены, музыкальные клипы и другие бонусные материалы<ref>{{cite web|url=http://www.dvdmg.com/lionking.shtml|title=The Lion King: Platinum Edition (1994) - DVD Movie Guide|access-date=2022-05-18|archive-date=2021-05-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20210516192347/http://dvdmg.com/lionking.shtml|url-status=live|lang=en}}</ref>. Также был выпущен специальный коллекционный подарочный набор, включающий DVD издание, пять эксклюзивных литографических портретов персонажей (новые эскизы, созданные и подписанные аниматорами оригинальных персонажей) и вводную книгу под названием «The Journey»<ref name="homevideoinfo" />. Платиновое издание включало изменения, внесённые в фильм во время переиздания IMAX, включая перерисованные крокодилы в песне «I Just Can’t Wait to Be King», а также другие изменения<ref name="dvddifferences"/>. В первый день выпуска было продано более двух миллионов копий DVD и VHS<ref name="homevideosellingfigures" />. DVD-издание из трех фильмов «Король Лев» (в двухдисковых форматах специального издания) было выпущено 6 декабря 2004 года. В январе 2005 года фильм вместе с сиквелами вернулся в мораторий<ref name="outofprint">{{cite web| publisher=UltimateDisney.com| title=Out of Print Disney DVDs| url=http://www.dvdizzy.com/disneyvault.html| access-date=2006-09-24| archive-date=2014-09-08| archive-url=https://web.archive.org/web/20140908163433/http://www.dvdizzy.com/disneyvault.html| url-status=live|lang=en}}</ref>. Было продано в общей сложности 11,9 миллиона копий DVD и собрано 220 миллионов долларов<ref name="topdvd">{{cite web |title=Charts – TOP VENTES DVD |url=http://www.jpbox-office.com/topdvd.php |website=JP's Box Office |access-date=2018-11-24 |archive-date=2018-11-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181125162934/http://www.jpbox-office.com/topdvd.php |url-status=live |lang=en}}</ref>. В России двухдисковое издание было выпущено концерном «ВидеоСервис»<ref>{{cite web|title=Король Лев. Специальное издание (2 DVD)|url=https://www.ozon.ru/product/korol-lev-spetsialnoe-izdanie-2-dvd-1528414/?sh=ttccVqZvfQ|publisher=[[Ozon.ru]]|date=2003|accessdate=2022-05-20|archive-date=2022-05-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220519225140/https://www.ozon.ru/product/korol-lev-spetsialnoe-izdanie-2-dvd-1528414/?sh=ttccVqZvfQ|url-status=live|lang=ru}}</ref>.
=== Продолжения ===
[[27 октября]] [[1998]] — [[Король Лев 2: Гордость Симбы|«Король Лев 2: Гордость Симбы»]]. ''«Король Лев»'' был настолько успешен, что [[DisneyToon Studios|австралийское телевизионное подразделение Диснея]] выпустило на видео продолжение, события которого развиваются вокруг взросления Киары, дочери Симбы.


4 октября 2011 года мультфильм был выпущен на DVD, [[Blu-ray]] и [[Blu-ray 3D]] как часть серии «Diamond Edition»<ref name="PR News Wire">{{cite news|title=Audiences to Experience Disney's "The Lion King" Like Never Before|url=http://www.prnewswire.com/news-releases/audiences-to-experience-disneys-the-lion-king-like-never-before-122647058.html|newspaper=PR News Wire|date=2011-05-26|archive-date=2011-05-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20110530074215/http://www.prnewswire.com/news-releases/audiences-to-experience-disneys-the-lion-king-like-never-before-122647058.html|url-status=live|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>. Это первый раз, когда фильм был выпущен в Blu-ray и Blu-ray 3D<ref name="PR News Wire" /><ref name="IGN">{{cite news|title=Exclusive: Lion King 3D Blu-ray Details|url=https://www.ign.com/articles/2011/05/25/exclusive-lion-king-3d-blu-ray-details|newspaper=IGN|date=2011-05-25|archive-date=2014-10-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20141017000144/http://www.ign.com/articles/2011/05/25/exclusive-lion-king-3d-blu-ray-details|url-status=live|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>. Первоначальный релиз был выпущен в трех разных версиях: двухдисковая версия с Blu-ray и DVD; четырёхдисковая версия с Blu-ray, DVD, Blu-ray 3D и цифровой копией; и восьмидисковое издание, которое также включает в себя два сиквела<ref name="PR News Wire" /><ref name="IGN" />. Выпуск отдельного DVD также состоялся 15 ноября 2011 года<ref name="PR News Wire" />. Diamond Edition возглавило чарты Blu-ray с более чем 1,5 миллионами проданных копий<ref>{{cite web|url=http://www.homemediamagazine.com/blu-ray-disc/lion-king-fast-five-propel-blu-ray-record-breaking-week-25386|title='Lion King,' 'Fast Five' Propel Blu-ray to Record-breaking Week|work=Home Media Magazine|date=2011-10-18|first=John|last=Latchem|access-date=2011-12-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222035539/http://www.homemediamagazine.com/blu-ray-disc/lion-king-fast-five-propel-blu-ray-record-breaking-week-25386|archive-date=2014-02-22|lang=en}}</ref>. В общей сложности было продано 3,83 миллиона копий Blu-ray, что привело к доходу в размере 101,14 миллиона долларов США<ref>{{cite web|url=https://www.the-numbers.com/news/125440830-Blu-ray-Sales-Vamps-Defeat-Tramp|title=Blu-ray Sales: Vamp Defeat Tramp|work=The Numbers|date=2012-03-01|author=C.S.Strowbridge|access-date=2012-03-01|archive-date=2015-06-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20150617125416/http://www.the-numbers.com/news/125440830-Blu-ray-Sales-Vamps-Defeat-Tramp|url-status=live|lang=en}}</ref>. В России мультфильм был выпущен 24 апреля 2012 года компанией «[[The Walt Disney Company CIS]]»<ref>{{cite web|title=Король Лев (DVD)|url=https://www.ozon.ru/product/korol-lev-21436858/?sh=mdzmar_Otw|publisher=[[Ozon.ru]]|date=2012|accessdate=2022-05-20|archive-date=2022-05-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220519225148/https://www.ozon.ru/product/korol-lev-21436858/?sh=mdzmar_Otw|url-status=live|lang=ru}}</ref><ref>{{cite web|title=Король Лев (Blu-ray + DVD)|url=https://www.ozon.ru/product/korol-lev-blu-ray-dvd-8121346/?sh=mnthXNlqmA|publisher=[[Ozon.ru]]|date=2012|accessdate=2022-05-20|archive-date=2022-05-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220519225155/https://www.ozon.ru/product/korol-lev-blu-ray-dvd-8121346/?sh=mnthXNlqmA|url-status=live|lang=ru}}</ref><ref>{{cite web|title=Король Лев 3D и 2D (2 Blu-ray)|url=https://www.ozon.ru/product/korol-lev-3d-i-2d-2-blu-ray-8121411/?sh=0ZRd-fQvjQ|publisher=[[Ozon.ru]]|date=2012|accessdate=2022-05-20|archive-date=2022-05-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20220519225245/https://www.ozon.ru/product/korol-lev-3d-i-2d-2-blu-ray-8121411/?sh=0ZRd-fQvjQ|url-status=live|lang=ru}}</ref>.
C мая [[1995]] по [[1999]] выходит в эфир [[Король лев: Тимон и Пумба|«Король Лев: Тимон и Пумба»]] — телесериал, основанный на фильме ''«Король Лев»'', где всё внимание сосредоточено на дуэте суриката и бородавочника. Как и следовало ожидать, хронологически сюжет развивается где-то в середине двадцатого века, на что указывает наличие людей, человеческой одежды и технологий.


15 августа 2017 года мультфильм был выпущен на [[Digital HD]] и 29 августа того же года на DVD и Blu-Ray как часть серии «Signature Collection»<ref>{{cite web|url=http://www.broadwayworld.com/article/John-Favreau-Shares-First-Look-at-Live-Action-LION-KING-at-D23-Expo-20170717|title={{sic|Jo|hn|nolink=y}} Favreau Shares First Look at Live-Action LION KING at D23 Expo|work=Broadway World|date=2017-07-17|author=<!--Staff writer(s); no by-line.-->|access-date=2017-07-17|archive-date=2017-07-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20170720135400/http://www.broadwayworld.com/article/John-Favreau-Shares-First-Look-at-Live-Action-LION-KING-at-D23-Expo-20170717|url-status=live|lang=en}}</ref>.
[[10 февраля]] [[2004]] — [[Король Лев 3: Хакуна матата|«Король Лев 3: Хакуна Матата»]] является вторым продолжением (или, точнее, связующим звеном), вышедшим на видео, сюжет которого органично переплетается с оригинальным фильмом «Король-лев», развиваясь параллельно в тех же самых временных рамках, но с позиции и взгляда Пумбы и Тимона.


3 декабря 2018 года фильм был выпущен на [[Ultra HD Blu-ray]]<ref>{{Cite web|url=https://ultrahd.highdefdigest.com/64094/thelionking4kultrahdbluray.html|title=The Lion King – 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD Review {{!}} High Def Digest|website=ultrahd.highdefdigest.com|access-date=2019-01-22|archive-date=2018-11-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20181114010733/https://ultrahd.highdefdigest.com/64094/thelionking4kultrahdbluray.html|url-status=live|lang=en}}</ref>.
[[31 августа]] [[2004]] — ''«Король-лев 2: Гордость Симбы, специальное издание»'' (''The Lion King 2: Simba’s Pride Special Edition'') — двухдисковое переиздание ''«Король Лев 2: Гордость Симбы»''


== Реакция ==
=== Спорные моменты ===
[[Файл:Kimbasimba.JPG|thumb|300px|left|Сходства Кимбы Белого Льва и Короля Льва]]
[[Файл:Lionking-sfx.jpg|thumb|right|Надпись в этом кадре вызвала много споров]]
Часть элементов фильма были сочтены во многом напоминающими известное аниме 1960-х «[[Белый лев Кимба]]», многие персонажи имели своих аналогов в японском мультфильме и некоторые отдельно взятые сцены почти идентичны относительно содержания и используемых [[ракурс]]ов. Мэттью Бродерик, озвучивавший Симбу, изначально считал, что работает над ремейком «Кимбы», так как был знаком с оригиналом.<ref>[[Питер Швайцер|Швайцер, Питер]] и Рошель Швайцер. ''Disney: The Mouse Betrayed: Greed, corruption, and children at risk'', Regnery, Вашингтон, 1998. Chapter 11 "The Lyin' King, " pp. 167—168.</ref><ref>{{cite web | url = http://www.kimbawlion.com/rant2.htm | title = Remake of Tezuka's Popular Story Turns Into Denial? | author = | date = | work = KimbawLion.com | publisher = Craig Andersen | accessdate = 2011-01-30
| lang = en | archiveurl = http://www.webcitation.org/61Auu7vNn | archivedate = 2011-08-24}}</ref><ref>{{книга|автор=Trish Ledoux, Doug Ranney.|заглавие=The Complete Anime Guide: Japanese Animation Video Directory & Resource Guide |издательство=Tiger Mountain|год=1996|страницы=16|страниц=215|isbn=0964954230}}</ref><ref>Buress, Charles. «Uproar Over 'The Lion King'», ''The San Francisco Chronicle'', July 11, 1994, pp. A1, A13.</ref><ref>«Did Japanese Animator Inspire 'Lion King'?», ''The Washington Times'', July 15, 1994, p. C15.</ref> Официальная позиция Диснея в том, что любые подобия являются совпадением.<ref name='Lion king/Kimba'>{{cite news | first=Peter | last=Hong | title=The Lion King/Kimba controversy | date= 2002-05-19 | publisher=[[Los Angeles Times]] | url = http://pqasb.pqarchiver.com/latimes/access/120586440.html?dids=120586440:120586440&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=May+19%2C+2002&author=PETER+HONG&pub=Los+Angeles+Times&edition=&startpage=L.4&desc=Weekend+Escape%3B+Before+Silicon+Valley%2C+There+Was+San+Jose%3B+Seeking+out+history%2C+Asian+and+otherwise%2C+in+California%27s+oldest+city |pages =L4 | accessdate = 2008-08-12 }}</ref> Ёсихиро Симидзу, представитель создавшей «Кимбу» ''[[Tezuka Productions]]'', опроверг слухи, что студии было заплачено Диснеем, но объяснил, что отказ подавать в суд был вызван тем, что «мы небольшая слабая компания. В любом случае оно этого не будет стоить… Адвокаты Диснея входят в 20 лучших в мире!»<ref>Кельтс, Рональд, ''Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the US.'' Reprint edn (Palgrave Macmillan, 2008). p.45</ref>
Протесты вызвала также сцена, где взрослый Симба ночью падает на траву и показывается полет листьев и пыли, которые складываются в слово, напоминающее SEX.<ref name="The ">{{cite web|publisher=[[Snopes]]|title=The alleged "SEX" frame in ''The Lion King''|url=http://www.snopes.com/disney/films/lionking.htm|accessdate=2006-07-01|archiveurl=http://www.webcitation.org/68dAjmQFf|archivedate=2012-06-23}}</ref> Как утверждает активист Доналд Вилдмон, это сообщение воспринимается на [[подсознание|подсознательном уровне]] и предназначено для того, чтобы возбудить сексуальное влечение. Однако, аниматоры фильма пояснили, что слово должно читаться как SFX — сокращение для слова «[[Спецэффект|спецэффекты]]», и планировалось как невинная «подпись» команды, работавшей над спецэффектами.<ref>{{cite web|last=Hartmann|first=Caroline|url=http://www.michigandaily.com/content/what-disney-all-about|title=What Disney is all about|publisher=[[Michigan Daily]]|date=2007-02-01|accessdate=2008-08-12|archiveurl=http://www.webcitation.org/68dAkBggA|archivedate=2012-06-23}}</ref>


=== Кассовые сборы ===
По неподтвержденным данным изначальная версия мультфильма, которую показывали в день премьеры, содержала в себе несколько сцен которые были вырезаны, либо укорочены в окончательной версии.<ref>[http://www.lionking.org/faq.html#missing Are there missing scenes in the video?]</ref>
«Король Лев» собрал 422,8 миллиона долларов в Северной Америке и 545,7 миллиона долларов на других территориях, что составляет в общей сложности 968,5 миллионов долларов по всему миру<ref name="mojo">{{cite web|title=The Lion King (1994)|url=https://www.boxofficemojo.com/title/tt0110357/|access-date=2021-01-23|archive-date=2020-10-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20201023015833/https://www.boxofficemojo.com/title/tt0110357/|url-status=live|lang=en}}</ref>. После своего первого показа мультфильм заработал 763,4 миллиона долларов<ref name="lion-initial">{{cite web|title=The Lion King (1994)|url=https://www.the-numbers.com/movie/Lion-King-The#tab=summary|access-date=2021-01-23|archive-date=2013-11-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20131113214644/http://www.the-numbers.com/movie/Lion-King-The#tab=summary|url-status=live|lang=en}}</ref>, став [[Список самых кассовых мультфильмов|самым кассовым мультфильмом в истории]], самым кассовым мультфильмом [[Walt Disney Animation Studios]]<ref>{{cite news|url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/frozen-becomes-highestgrossing-disney-animated-film-of-all-time-9058069.html|title=Frozen becomes highest-grossing Disney animated film of all time|work=The Independent|author=Hooton, Christopher|date=2014-01-14|archive-date=2014-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20140407205444/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/frozen-becomes-highestgrossing-disney-animated-film-of-all-time-9058069.html|url-status=live|lang=en|access-date=2022-07-23}}</ref> и [[1994 год в кино|самым кассовым фильмом 1994 года]]<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=1994&p=.htm|title=1994 WORLDWIDE GROSSES|access-date=2011-09-26|archive-date=2011-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20110928105321/http://boxofficemojo.com/yearly/chart/?view2=worldwide&yr=1994&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>, вторым кассовым фильмом в мире после «[[Парк юрского периода (фильм)|Парка юрского периода]]»<ref name="TheMovieYear" />, пока его не превзошёл «[[День независимости (фильм, 1996)|День независимости]]» (1996)<ref>{{cite web |title="You Can't Actually Blow Up the White House": An Oral History of 'Independence Day' |url=https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-features/independence-day-movie-cast-oral-history-1234976626/ |website=[[The Hollywood Reporter]] |date=2021-07-02 |access-date=2022-11-04 |archive-date=2022-11-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221104061201/https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-features/independence-day-movie-cast-oral-history-1234976626/ |url-status=live |lang=en}}</ref>. Он был самым кассовым мультфильмом (в Северной Америке, за пределами Северной Америки и во всем мире), пока не был превзойдён компьютерной анимационной лентой «[[В поисках Немо]]» ([[2003 год в кино|2003]]). В 3D-переиздании 2011 года «Король Лев» превзошёл всех, кроме «Истории игрушек 3» (2010), и остаётся самым кассовым фильмом среди рисованной анимации<ref name="crown">{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/news/?id=3274&p=.htm|title=Weekend Report: 'Lion King' Regains Box Office Crown|author=Subers, Ray|date=2011-09-19|publisher=Box Office Mojo|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20140403220734/http://boxofficemojo.com/news/?id=3274&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>. Кроме того, это крупнейший анимационный фильм за последние 50 лет с точки зрения посещаемости<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/news/?id=3272&p=.htm|title=Forecast: 'Lion King' to Roar Again|author=Gray, Brandon|date=2011-09-16|website=Box Office Mojo|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140404223012/http://boxofficemojo.com/news/?id=3272&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>. «Король Лев» также был самым кассовым фильмом с рейтингом G в США с 1994 по 2003 год и снова с 2011 по 2019 год, пока его общая сумма не была превзойдена мультфильмом «[[История игрушек 4]]» (2019) (без учёта инфляции)<ref>{{cite web|url=https://www.boxofficemojo.com/alltime/domestic/mpaa.htm?page=G&p=.htm|title=Top Grossing G Rated at Box Office Mojo|publisher=[[Box Office Mojo]]|date=2019-08-18|access-date=2019-09-01|archive-date=2019-04-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20190404003513/https://www.boxofficemojo.com/alltime/domestic/mpaa.htm?page=G&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>.


==== Оригинальный показ ====
== Другие произведения ==
В первые два дня ограниченного выпуска в двух кинотеатрах мультфильм собрал 622 277 долларов, а за выходные заработал 1 586 753 доллара, заняв десятое место в прокате за выходные<ref>{{cite web|url=https://articles.latimes.com/1994-06-20/entertainment/ca-6420_1_lion-king|title='Wolf,' 'Lion King' Grab the Movie-Goers|work=Los Angeles Times|date=1994-06-20|author=Natale, Richard|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-03-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20140304054050/http://articles.latimes.com/1994-06-20/entertainment/ca-6420_1_lion-king|url-status=dead|lang=en}}</ref>. Средний показатель 793 377 долларов США на кинотеатр является самым большим, когда-либо достигнутым в выходные<ref>{{cite web|url=https://boxofficemojo.com/alltime/weekends/theateravg.htm?page=THTRAVG&p=.htm|title=TOP WEEKEND THEATER AVERAGES|website=Box Office Mojo|access-date=2011-09-26|archive-date=2011-09-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20110919155141/http://boxofficemojo.com/alltime/weekends/theateravg.htm?page=THTRAVG&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>, и это был самый кассовый дебютный уик-энд менее чем на 50 экранах, побив рекорд, установленный «[[Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда|Звёздными войнами]]» (1977) с 43 экранов<ref>{{cite magazine|magazine=[[Daily Variety]]|date=1994-09-20|page=24|title=All-Time Opening Weekends: 50 Screens or Less|lang=en}}</ref>. Фильм собрал 3 766 690 долларов с 2 экранов всего за 10 дней<ref>{{cite magazine|title=Domestic Box Office|magazine=[[Variety]]|date=1994-06-27|page=10|lang=en}}</ref>.


Выйдя в широкий прокат, «Король Лев» собрал 40,9 миллиона долларов, что в то время было четвёртым по величине уик-эндом открытия и самой высокой суммой для диснеевского фильма, чтобы превзойти кассовые сборы в уик-енд<ref name=mane/>. В то время он легко возглавил предыдущее самое большое открытие 1994 года, которое составило 37,2 миллиона долларов, собранных «[[Флинтстоуны (фильм)|Флинстоунами]]» во время четырёхдневных выходных в День памяти. Мультфильм также имел третий по величине стартовый уик-энд из всех фильмов, уступая только «Парку юрского периода» (1993) и фильму «[[Бэтмен возвращается]]» (1992)<ref>{{cite web|url=https://www.chicagotribune.com/news/ct-xpm-1994-06-28-9406280249-story.html|title='LION KING' OPENING WITH BOX-OFFICE ROAR|website=[[Chicago Tribune]]|access-date=2022-07-23|archive-date=2022-01-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20220125151611/https://www.chicagotribune.com/news/ct-xpm-1994-06-28-9406280249-story.html|url-status=live|lang=en}}</ref>. После театрального релиза Король Лев занял первое место, превзойдя фильм «[[Волк (фильм, 1994)|Волк]]», поставив фильм «[[Скорость (фильм, 1994)|Скорость]]» на второе место<ref>{{cite news |title=Lion King' rules nation's box office |url=https://www.upi.com/Archives/1994/06/27/Lion-King-rules-nations-box-office/8015772689600/ |work=[[United Press International]] |date=1994-06-27 |archive-date=2022-02-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220213141317/https://www.upi.com/Archives/1994/06/27/Lion-King-rules-nations-box-office/8015772689600/ |url-status=live |lang=en|access-date=2022-07-23 }}</ref>. Он оставался на вершине кассовых сборов в течение двух недель, пока не был смещён в третий уик-энд «[[Форрест Гамп|Форрестом Гампом]]», а затем через неделю «[[Правдивая ложь|Правдивой ложью]]»<ref name="Powerhouse">{{Cite web|url=https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1994-07-18-ca-17141-story.html|title=Powerhouses Fuel Sales at Box Office : Movies: 'True Lies,' 'Forrest Gump' and 'The Lion King' are on target to break a record for non-holiday weekend ticket sales.|date=1994-07-18|website=Los Angeles Times|language=en|url-status=live|archive-url=http://archive.wikiwix.com/cache/20100726023014/http://articles.latimes.com/1994-07-18/entertainment/ca-17141_1_true-lies|archive-date=2010-07-26|access-date=2019-10-24}}</ref>. В сентябре 1994 года Дисней убрал мультфильм из проката и объявил, что он будет перевыпущен во время [[День благодарения|Дня благодарения]], чтобы воспользоваться праздничным сезоном<ref>{{cite news|last=Hofmeister|first=Sally|url=https://www.nytimes.com/1994/08/13/business/disney-to-put-lion-king-into-early-hibernation.html|title=Disney to Put 'Lion King' Into Early Hibernation|newspaper=[[The New York Times]]|date=1994-08-13|archive-date=2019-07-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20190719002134/https://www.nytimes.com/1994/08/13/business/disney-to-put-lion-king-into-early-hibernation.html|url-status=live|url-access=limited|lang=en|access-date=2022-07-23}}</ref>. В то время фильм заработал 267 миллионов долларов<ref name="mojo" />. После перевыпуска к марту 1995 года он собрал 312,9 миллиона долларов<ref name="mojo" />, став самым кассовым фильмом 1994 года в США и Канаде, но вскоре был превзойден «Форрестом Гампом»<ref name="movies">{{cite web|url=http://movies.go.com/boxoffice?cat=1994|archive-url=https://web.archive.org/web/20080326022707/http://movies.go.com/boxoffice?cat=1994|archive-date=2008-03-26 |title=Top 50 movies of 1994|access-date=2009-03-17|lang=en}}</ref>. По оценкам Box Office Mojo, было продано более 74 миллионов билетов в США в своем оригинальном театральном показе<ref>{{cite web|access-date=2016-05-31|url=https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=lionking.htm&adjust_yr=1&p=.htm|title=The Lion King (1994)|website=Box Office Mojo|archive-date=2016-08-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20160804215905/http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=lionking.htm&adjust_yr=1&p=.htm|url-status=live|lang=en}}</ref>, что эквивалентно 812,1 миллионам долларов с учётом инфляции 2018 года<ref>{{cite web |title=The Lion King (1994) – Domestic Total Adj. Gross (2018) |url=https://www.boxofficemojo.com/movies/?id=lionking.htm&adjust_yr=2018&p=.htm |website=Box Office Mojo |access-date=2019-06-22 |archive-date=2020-12-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201201235112/https://www.boxofficemojo.com/release/rl3730736641/weekend/ |url-status=live |lang=en}}</ref>.
=== Мюзикл ===

{{main|Король Лев (мюзикл)}}
На международном уровне мультфильм собрал 455,8 миллиона долларов во время своего первоначального показа, что составляет в общей сложности 768,6 миллиона долларов по всему миру<ref name="lion-initial" />. У него были рекордные открытия в Швеции и Дании<ref>{{cite magazine|magazine=[[Variety]]|date=1994-11-28|page=17|title='King' breaks records in Euro bows|last=Groves|first=Don|lang=en}}</ref>.

=== Отзывы ===
Мультфильм получил положительные отзывы критиков. На сайте [[Rotten Tomatoes]] мультфильм имеет рейтинг 93 % со средней оценкой 8,4 из 10<ref>{{cite web|title=The Lion King (1994)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/the_lion_king|access-date= 2021-10-10|archive-date=2020-09-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200916175141/https://www.rottentomatoes.com/m/the_lion_king |url-status=live|lang=en}}</ref>. Он занял 41 место в списке «100 лучших анимационных фильмах»<ref>{{Cite web|title=Top 100 Animation Movies&nbsp;— Rotten Tomatoes |url=https://www.rottentomatoes.com/top/bestofrt/top_100_animation_movies |work=Rotten Tomatoes|access-date=2019-05-09 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150923072035/http://www.rottentomatoes.com/top/bestofrt/top_100_animation_movies |archive-date=2015-09-23|lang=en}}</ref>. На агрегаторе [[Metacritic]] мультфильм получил оценку 88 из 100 на основе 30 рецензий<ref name="meta">{{cite web|title=The Lion King (1994)|url= https://www.metacritic.com/movie/the-lion-king|access-date=2020-12-12 |archive-date=2010-09-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100914212531/http://www.metacritic.com/movie/the-lion-king |url-status=live |lang=en}}</ref>. На сайте [[CinemaScore]] зрители дали фильму оценку «A+» по шкале от A+ до F<ref>{{Cite web |first=Pamela |last=McClintock |title=Why CinemaScore Matters for Box Office |url=https://www.hollywoodreporter.com/news/general-news/why-cinemascore-matters-box-office-225563/ |website=[[The Hollywood Reporter]] |date=2011-08-19 |access-date=2021-07-19 |archive-url= https://web.archive.org/web/20210719145918/https://www.hollywoodreporter.com/news/general-news/why-cinemascore-matters-box-office-225563/ |archive-date=2021-07-19 |url-status=live|lang=en}}</ref>.

[[Эберт, Роджер|Роджер Эберт]] из [[Chicago Sun-Times]] дал фильму три с половиной звезды из возможных четырёх и назвал его «восходно нарисованным анимационным фильмом». Далее он написал в своей рецензии: «Сага о Симбе, которая в своем глубоко похороненном истоке чем-то обязана греческой трагедии и, конечно же, Гамлету, является опытом обучения, а также развлечением»<ref name="tlkebertreview">{{cite web|last=Ebert|first=Roger|author-link=Roger Ebert|date=1994-06-24|title=The Lion King review|url=https://www.rogerebert.com/reviews/the-lion-king-1994|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20140708195259/http://www.rogerebert.com/reviews/the-lion-king-1994|archive-date=2014-07-08|access-date=2014-04-14|work=Chicago Sun-Times|website=rogerebert.com|quote=Basically what we have here is a drama, with comedy occasionally lifting the mood.|lang=en}}</ref>. В телевизионной программе «Siskel & Ebert» мультфильм получил высокую оценку, но получил смешанную реакцию по сравнению с предыдущими фильмами Disney. Эберт и его партнёр Джин Сискел дали фильму оценку «Thumbs Up», но Сискел сказал, что он не так хорош, как «[[Красавица и Чудовище (мультфильм, 1991)|Красавица и Чудовище]]», и что это был «хороший фильм, а не отличный»<ref>{{cite episode|first=Roger (host)|last=Ebert|first2=Gene (host)|last2=Siskel|url=https://siskelebert.org/?p=5412|title=Speed, The Lion King, The Endless Summer II, City Slickers II|series=Siskel & Ebert|season=8|number=39|date=1994-06-11|access-date=2020-09-30|via=SiskelEbert.org|url-status=live|archive-date=2020-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20200928081712/https://siskelebert.org/?p=5412|lang=en}} {{Cite web |url=https://siskelebert.org/?p=5412 |title=Источник |access-date=2022-05-18 |archive-date=2020-09-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200928081712/https://siskelebert.org/?p=5412 |url-status=unfit }}</ref>. Хэл Хинсон из [[The Washington Post]] назвал его «впечатляющим, почти пугающим достижением» и посчитал, что фильм был «впечатляющим таким образом, что почти стал обычным явлением с полнометражными мультфильмами Disney», но был менее восторженным к концу своей рецензии, сказав: «Шекспирский по тону, эпический по масштабу, кажется более подходящим для взрослых, чем для детей. Если говорить правду, даже для взрослых это совершенно странно»<ref name="washingtonpost">{{cite news|last=Hinson|first=Hal|newspaper=The Washington Post|date=1994-06-24|title=The Lion King review|url=https://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/review96/lionkinghin.htm|archive-date=2015-11-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20151103221120/http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/review96/lionkinghin.htm|url-status=live|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>.

[[Глейберман, Оуэн|Оуэн Глейберман]] из [[Entertainment Weekly]] похвалил фильм, написав, что он «имеет резонанс, чтобы быть не только как потрясающий мультфильм, но и как эмоционально острый фильм»<ref>{{cite news|last=Gleiberman|first=Owen|work=Entertainment Weekly|date=1994-06-24|title=''The Lion King'' movie review|url=https://www.ew.com/article/1994/06/24/lion-king-0|archive-date=2015-06-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20150617124341/http://www.ew.com/article/1994/06/24/lion-king-0|url-status=live|lang=en|access-date=2022-05-18}}</ref>. Кинокритик [[Rolling Stone]] [[Трэверс, Питер|Питер Трэверс]] похвалил фильм и посчитал, что это было «огромно развлекательное сочетание музыки, веселья и потрясающих ощущений, хотя в нём не хватает сердца»<ref>{{cite magazine|last=Travers|first=Peter |magazine=Rolling Stone|date=1994-07-14| title=''The Lion King'' movie review| url=https://www.rollingstone.com/reviews/movie/5947315/review/5947316/the_lion_king|archive-url=https://web.archive.org/web/20080429201931/http://www.rollingstone.com/reviews/movie/5947315/review/5947316/the_lion_king|archive-date=2008-04-29|url-status=dead| access-date=2008-08-13|lang=en}}</ref>. Джеймс Берардинелли из Reelviews.net похвалил фильм, сказав: «С каждым новым анимационным релизом Disney, кажется, немного расширяет свои и без того широкие горизонты. Король Лев — самый зрелый (в нескольких смыслах) из этих фильмов, и явно были предприняты сознательные усилия, чтобы угодить взрослым, так и детям. К счастью, для тех из нас, кто обычно держится подальше от „мультфильмов“, им это удалось»<ref>{{cite web| last=Berardinelli| first=James| publisher=[[Reelviews.net]]| title=''The Lion King'' review| url=http://preview.reelviews.net/movies/l/lion_king.html| access-date=2008-08-13| archive-date=2020-12-01| archive-url=https://web.archive.org/web/20201201235129/https://preview.reelviews.net/movies/l/lion_king.html| url-status=live|lang=en}}</ref>.

У некоторых рецензентов все ещё были проблемы с повествованием мультфильма. Сотрудники [[TV Guide]] написали, что, хотя «Король Лев» был технически опытным и развлекательным, он «предлагает менее запоминающуюся музыку к песням, чем предыдущие хиты, и поспешное, неудовлетворительное драматическое разрешение»<ref>{{cite web| work=[[TV Guide]]| title=''The Lion King'' movie review| url=https://www.tvguide.com/movies/lion-king/review/129956/| access-date=2008-08-13| archive-date=2008-05-22| archive-url=https://web.archive.org/web/20080522154235/http://www.tvguide.com/movies/lion-king/review/129956| url-status=live|lang=en}}</ref>. Терренс Рафферти из [[The New Yorker]] посчитал, что, несмотря на хорошую анимацию, история казалась «манипуляцией нашими ответами по своему усмотрению», как «Между травмами фильм предлагает успокаивающе банальные музыкальные номера и глупую, буйную комедию»<ref>{{cite magazine| magazine=[[The New Yorker]]|author=Rafferty, Terrence| title=''The Lion King'' movie review|url=https://www.newyorker.com/arts/reviews/film/the_lion_king_minkoff| access-date=2008-08-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081218132505/https://www.newyorker.com/arts/reviews/film/the_lion_king_minkoff |archive-date=2008-12-18 |url-status=dead |url-access=limited|lang=en}}</ref>.

=== Награды и номинации ===
{| class="wikitable plainrowheaders"
|- style="background:#ccc; text-align:center;"
! colspan="6" style="background: LightSteelBlue;" | List of awards and nominations
|- style="background:#ccc; text-align:center;"
! Награда
! Категория
! Номинант(ы)
! Результат
! {{Abbr|Пр.|Примечания|0}}
|-
| rowspan="4"| [[Оскар (кинопремия, 1995)|Оскар]]
| [[Премия «Оскар» за лучшую музыку к фильму|Лучшая музыка к фильму]]
| [[Циммер, Ханс|Ханс Циммер]]
| {{won}}
| rowspan="4" align="center"|<ref name="Oscars1995">{{Cite web|url=http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1995 |title=The 67th Academy Awards (1995) Nominees and Winners |access-date=2011-11-20 |work=Academy of Motion Picture Arts and Sciences |publisher=AMPAS |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20141109220937/http://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1995 |archive-date=2014-11-09|lang=en}}</ref>
|-
| rowspan="3"| [[Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму|Лучшая песня к фильму]]
| «[[Can You Feel the Love Tonight]]»<br>Музыка [[Джон, Элтон|Элтона Джона]];<br> Слова [[Райс, Тим|Тима Райса]]
| {{won}}
|-
| «[[Circle of Life]]»<br>Музыка Элтона Джона<br>Слова Тима Райса
| {{nom}}
|-
| «[[Hakuna Matata]]»<br>Музыка Элтона Джона<br>Слова Тима Райса
| {{nom}}
|-
| [[American Music Awards (премия, 1996)|American Music Awards]]
| [[Премия American Music за лучший саундтрек|Лучший саундтрек]]
| ''[[Король Лев (саундтрек, 1994)|The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack]]''
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=https://www.theamas.com/winners-database/?winnerKeyword=&winnerYear=1996 |title=Winners Database |website=[[American Music Awards]] |access-date=2022-05-31 |archive-date=2022-12-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221216114316/https://www.theamas.com/winners-database/?winnerKeyword=&winnerYear=1996 |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| rowspan="6"| [[Энни (премия, 1994)|Энни]]
| colspan="2"| [[Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм|Лучший анимационный полнометражный фильм]]
| {{won}}
| rowspan="6" align="center"|<ref>{{cite web |url=https://annieawards.org/legacy/22nd-annie-awards |title=22nd Annual Annie Awards |website=[[Annie Awards]] |access-date=2021-06-06 |archive-date=2020-05-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200501064847/https://annieawards.org/legacy/22nd-annie-awards |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия «Энни» за лучший сценарий в анимационном полнометражном фильме|Лучший сценарий в анимационном полнометражном фильме]]
| Бренда Чепмен {{small|(Главный автор сюжета)}}
| {{won}}
|-
| rowspan="3"| [[Премия «Энни» за лучшую работу художника-постановщика в анимационном полнометражном фильме|Лучшее индивидуальное достижение за художественное мастерство в области анимации]]
| Марк Хенн {{small|(Аниматор [[Симба|юного Симбы]])}}
| {{nom}}
|-
| Скотт Ф. Джонстон {{small|(Художественный руководитель - Компьютерная графика)}}
| {{nom}}
|-
| Энди Гаскилл {{small|(Арт-директор)}}
| {{nom}}
|-
| [[Премия «Энни» за лучшую озвучку в анимационном полнометражном фильме|Лучшая озвучка в анимационном полнометражном фильме]]
| [[Айронс, Джереми|Джереми Айронс]]
| {{won}}
|-
| [[Американское общество специалистов по кастингу|Artios Awards]]
| Анимационный кастинг озвучивания
| Брайан Чаванн
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite news |url=http://www.castingsociety.com/awards/artios/1995 |title=1995 Artios Awards |date=1995-10-11 |publisher=[[Casting Society of America]] |archivedate=2018-08-16 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180816125813/http://www.castingsociety.com/awards/artios/1995 |lang=en|access-date=2022-12-16 }}</ref>
|-
| rowspan="2"| [[Американское общество композиторов, авторов и издателей|ASCAP Film and Television Music Awards]]
| Лучшие кассовые фильмы
| Ханс Циммер
| {{won}}
| rowspan="2" align="center"|
|-
| Самая исполняемая песня из кино
| «Can You Feel the Love Tonight»<br>Музыка Элтона Джона;<br>Слова Тима Райса
| {{won}}
|-
| [[BAFTA Interactive Awards]]
| colspan="2"| DVD
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=http://awards.bafta.org/award/2004/interactive/online-learninglt;/refgt; |title=BAFTA Awards: Interactive in 2004 |website=[[BAFTA]] |year=2004 |access-date=2016-09-16 |ref={{harvid|BAFTA|2004}} |archive-date=2022-12-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221216114316/http://awards.bafta.org/award/2004/interactive/online-learninglt;/refgt; |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| rowspan="2"| [[BAFTA (премия, 1995)|BAFTA]]
| [[Премия BAFTA за лучшую музыку к фильму|Лучшая музыка к фильму]]
| Ханс Циммер
| {{nom}}
| rowspan="2" align="center"|<ref>{{cite web |url=http://awards.bafta.org/award/1995/film |title=BAFTA Awards: Film in 1995 |website=[[BAFTA]] |year=1995 |access-date=2016-09-16 |ref={{harvid|BAFTA|1995}} |archive-date=2014-02-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140202092919/http://awards.bafta.org/award/1995/film |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия BAFTA за лучший звук|Лучший]]
| [[Портер, Терри (звукорежиссёр)|Терри Портер]], [[Меткалф, Мэл|Мэл Меткалф]], [[Хадсон, Дэвид Дж.|Дэвид Дж. Хадсон]] и [[Кейн, Док|Док Кейн]]
| {{nom}}
|-
| [[Чикагская ассоциация кинокритиков (премия, 1994)|Премия Чикагской ассоциация кинокритиков]]
| [[Премия Чикагской ассоциация кинокритиков за лучшую музыку|Лучшая музыка]]
| Ханс Циммер
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=https://chicagofilmcritics.org/awards-blog/archives |title=1988-2013 Award Winner Archives |website=[[Chicago Film Critics Association]] |access-date=2021-08-24 |archive-date=2021-04-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210410183233/https://chicagofilmcritics.org/awards-blog/archives |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия Общества кино и аудио]]
| [[Премия Общества кино и аудио за лучшее микширование звук в анимационном фильме|Лучшее микширование звук в анимационном фильме]]
| Терри Портер, Мэл Меткалф, Дэвид Дж. Хадсон и Док Кейн
| {{nom}}
| align="center"|
|-
| rowspan="2"| [[Ассоциация кинокритиков Даллас-Форт-Уэрт|Премия Ассоциации кинокритиков Даллас-Форт-Уэрт]]
| colspan="2"| [[Премия Ассоциации кинокритиков Даллас-Форт-Уэрт за лучший фильм|Лучший фильм]]
| {{nom}}
| rowspan="2" align="center"|
|-
| colspan="2"| [[Премия Ассоциации кинокритиков Даллас-Форт-Уэрт за лучший анимационный фильм|Лучший анимационный фильм]]
| {{won}}
|-
| rowspan="4"| [[Золотой глобус (премия, 1995)|Золотой глобус]]
| colspan="2"| [[Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл|Лучший фильм — комедия или мюзикл]]
| {{won}}
| rowspan="4" align="center"|<ref>{{cite web |url=https://www.goldenglobes.com/film/lion-king-1994 |title=The Lion King (1994) – Golden Globes |website=[[HFPA]] |access-date=2021-07-05 |ref={{harvid|HFPA|1992}} |archive-date=2022-12-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221216114314/https://www.goldenglobes.com/film/lion-king-1994 |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия «Золотой глобус» за лучшую музыку к фильму|Лучшая музыка к фильму]]
| Ханс Циммер
| {{won}}
|-
| rowspan="2"| [[Премия «Золотой глобус» за лучшую песню|Лучшая песня]]
| «Can You Feel the Love Tonight»<br>Музыка Элтона Джона;<br>Слова Тима Райса
| {{won}}
|-
| «Circle of Life»<br>Музыка Элтона Джона;<br>Слова Тима Райса
| {{nom}}
|-
| rowspan="2"| [[Motion Picture Sound Editors#Golden Reel Awards|Golden Reel Awards]]
| [[Премия «Golden Reel» за выдающиеся достижения в монтаже звука — звуковые эффекты, Фоли, диалоги и ADR для анимационного полнометражного фильма|Лучший монтаж звука для анимационного полнометражного фильма]]
| Ричард Л. Андерсон, Винс Каро, Док Кейн и [[Манджини, Марк|Марк Манджини]]
| {{won}}
| rowspan="2" align="center"|
|-
| [[Премия «Golden Reel» за выдающиеся достижения в редактировании звука — музыка|Лучший монтаж звука — музыка]]
| Доминик Серто и Адам Майло Смолли
| {{won}}
|-
| rowspan="8"| [[37-я церемония «Грэмми»|Грэмми]]
| [[Премия «Грэмми» за лучшую песню года|Лучшая песня года]]
| «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон и Тим Райс
| {{nom}}
| rowspan="8" align="center"|<ref>{{cite web| url=https://www.grammy.com/grammys/awards/37th-annual-grammy-awards| title=1994 Grammy Award Winners| publisher=Grammy.com| access-date=2011-05-01| archive-date=2019-03-21| archive-url=https://web.archive.org/web/20190321043128/https://www.grammy.com/grammys/awards/37th-annual-grammy-awards| url-status=live|lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия «Грэмми» за лучшее мужское вокальное поп-исполнение|Лучшее мужское вокальное поп-исполнение]]
| «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон
| {{won}}
|-
| [[Премия «Грэмми» за лучший музыкальный альбом для детей|Лучший музыкальный альбом для детей]]
| ''The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack'' — Разные исполнители
| {{won}}
|-
| [[Премия Грэмми за лучший разговорный альбом для детей|Лучший разговорный альбом для детей]]
| ''The Lion King Read-Along'' — [[Гийом, Роберт|Роберт Гийом]]
| {{won}}
|-
| [[Премия Грэмми за лучшую аранжировку, инструментальный и вокал|Лучшая инструментальная аранжировка с сопутствующим вокалом]]
| «Circle of Life» — Ханс Циммер и [[Лебо М.]]
| {{won}}
|-
| [[Премия «Грэмми» за лучший саундтрек для визуальных медиа|Лучшая инструментальная композиция, написанная для кинофильма или телевидения]]
| ''The Lion King'' — Ханс Циммер
| {{nom}}
|-
| rowspan="2"| [[Премия «Грэмми» за лучшую песню, написанную для визуальных медиа|Лучшая песня, написанная специально для кинофильма или телевидения]]
| «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон и Тим Райс
| {{nom}}
|-
| «Circle of Life» — Элтон Джон и Тим Райс
| {{nom}}
|-
| [[Международная ассоциация музыкальных кинокритиков|Премия Международной ассоциации музыкальных кинокритиков]]
| Лучший архивный релиз существующей партитуры — перевыпуск или перезапись
| Ханс Циммер, Элтон Джон, Тим Райс, Рэнди Торнтон, Лорле Бове и [[Хан, Дон|Дон Хан]]
| {{nom}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=http://filmmusiccritics.org/awards-archive/2014-ifmca-awards/ |title=2014 IFMCA Awards |website=[[International Film Music Critics Association]] |access-date=2021-12-18 |url-status=dead |lang=en}}</ref>
|-
| Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити
| colspan="2"| Лучший анимационный фильм
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=https://kcfcc.org/kcfcc-award-winners-1990-99/ |title=KCFCC Award Winners – 1990-99 |date=2013-12-14 |access-date=2021-07-10 |archive-date=2018-09-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180917034214/https://kcfcc.org/kcfcc-award-winners-1990-99/ |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса 1994|Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса]]
| [[Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм|Лучший анимационный фильм]]
| [[Аллерс, Роджер|Роджер Аллерс]] и [[Минкофф, Роб|Роб Минкофф]]
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=http://www.lafca.net/Years/1994.php |title=The 20th Annual Los Angeles Film Critics Association Awards |website=[[Los Angeles Film Critics Association]] |access-date=2021-07-05 |archive-date=2022-04-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220419130234/http://www.lafca.net/Years/1994.php |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| rowspan="2"| [[MTV Movie Awards 1995|MTV Movie Awards]]
| [[Кинонаграда MTV лучшему кинозлодею|Лучший кинозлодей]]
| Джереми Айронс
| {{nom}}
| rowspan="2" align="center"|<ref>{{cite web|url=http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1995/|title=1995 Movie Awards Winners|publisher=MTV|archive-url=https://web.archive.org/web/20080423094818/http://www.mtv.com/ontv/movieawards/1995/|archive-date=2008-04-23|url-status=dead|access-date=2021-08-30|lang=en}}</ref>
|-
| [[Кинонаграда MTV за лучший музыкальный момент|Лучшая песня в фильме]]
| Элтон Джон — «Can You Feel the Love Tonight»
| {{nom}}
|-
| Национальный совет по сохранению фильмов
| colspan="2"| [[Национальный реестр фильмов]]
| {{won|Inducted}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=https://d23.com/a-to-z/national-film-registry/ |title=National Film Registry |website=[[D23 (Disney)|D23]] |access-date=2022-05-29 |archive-date=2022-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220705071037/https://d23.com/a-to-z/national-film-registry/ |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| [[Kids’ Choice Awards 1995|Nickelodeon Kids’ Choice Awards]]
| colspan="2"| [[Kids’ Choice Award за любимый фильм|Любимый фильм]]
| {{won}}
| align="center"|<ref name="Chicago Tribune 1">{{cite news|url=https://www.chicagotribune.com/news/ct-xpm-1995-06-08-9506080010-story.html|title=Popular Vote|newspaper=[[Chicago Tribune]]|last=Mangan|first=Jennifer|date=1995-06-08|archivedate=2020-11-17|archiveurl=https://web.archive.org/web/20201117000817/https://www.chicagotribune.com/|lang=en|access-date=2022-12-16}}</ref>
|-
| rowspan="2"| Премия Ассоциации кино и телевидения онлайн
| colspan="2"| Зал славы — кинофильм
| {{won|Inducted}}
| rowspan="2" align="center"|<ref>{{cite web |url=http://www.oftaawards.com/film-hall-of-fame/film-hall-of-fame-productions/ |title=Film Hall of Fame Productions |website=Online Film & Television Association |access-date=2021-05-15 |archive-date=2016-09-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160911025446/http://www.oftaawards.com/film-hall-of-fame/film-hall-of-fame-productions/ |url-status=live |lang=en}}</ref> <br><ref>{{cite web |url=http://www.oftaawards.com/film-hall-of-fame/film-hall-of-fame-songs/ |title=Film Hall of Fame Inductees: Songs |website=Online Film & Television Association |access-date=2021-08-15 |archive-date=2022-01-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220108211329/http://www.oftaawards.com/film-hall-of-fame/film-hall-of-fame-songs/ |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| Зал славы — песни
| «Circle of Life»
| {{won|Inducted}}
|-
| [[Спутник (премия, 2004)|Спутник {{small|(2003)}}]]
| colspan="2" rowspan="2"| [[Спутниковая премия за выдающийся молодёжный Blu-Ray/DVD|Выдающийся молодёжный DVD]]
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=http://www.pressacademy.com/satawards/awards2004.shtml |title=International Press Academy website – 2004 8th Annual SATELLITE Awards|archive-url=https://web.archive.org/web/20080201175700/http://www.pressacademy.com/satawards/awards2004.shtml|archive-date=2008-02-01|lang=en}}</ref>
|-
| [[Спутник (премия, 2011)|Спутник {{small|(2011)}}]]
| {{won}}
| align="center"|<ref>{{cite web |url=https://www.pressacademy.com/award_cat/2011/ |title=2011 Satellite Awards |website=[[Satellite Awards]] |access-date=2021-08-24 |archive-date=2016-03-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160303165939/https://www.pressacademy.com/award_cat/2011/ |url-status=live |lang=en}}</ref>
|-
| rowspan="2"| [[Сатурн (премия, 1995)|Сатурн {{small|(1995)}}]]
| colspan="2"| [[Премия «Сатурн» за лучший фэнтези-фильм|Лучший фэнтези-фильм]]
| {{nom}}
| rowspan="3" align="center"|<ref>{{cite web|url=http://www.saturnawards.org/past.html |title=Past Saturn Awards |work=[[Saturn Awards]].org |access-date=2008-05-07 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20080914184217/http://www.saturnawards.org/past.html |archive-date=2008-09-14 |lang=en}}</ref>
|-
| [[Премия «Сатурн» лучшему молодому актёру или актрисе|Лучший молодой актёр]]
| Джонатан Тейлор Томас
| {{nom}}
|-
| [[Сатурн (премия, 2004)|Сатурн {{small|(2004)}}]]
| colspan="2"| [[Премия «Сатурн» за лучшее DVD-издание классического фильма|Лучшее DVD-издание классического фильма]]
| {{nom}}
|-
| [[Ассоциация турецких кинокритиков|Премия Ассоциации турецких кинокритиков]]
| colspan="2"| Лучший зарубежный фильм
| {{draw|16-е место}}
| align="center"|
|-
| rowspan="4"| [[16-я премия Young Artist|Young Artist]]
| colspan="2"| Лучший семейный фильм — комедия или мюзикл
| {{won}}
| rowspan="4" align="center"|
|-
| rowspan="2"| Лучшее выступление молодого актёра в озвучивании — ТВ или кино
| Джонатан Тейлор Томас
| {{nom}}
|-
| Джейсон Уивер
| {{won}}
|-
| Лучшее выступление молодой актрисы в озвучивании — ТВ или кино
| Лора Уильямс
| {{won}}
|}

=== Критика ===
В обществе протестовали против сцены, где облака пыли словно бы складываются в слово «SEX»<ref name="The">{{cite web |website=[[Snopes]]|title=The alleged "SEX" frame in ''The Lion King''|date=1996-12-31 |url=http://www.snopes.com/disney/films/lionking.asp|access-date=2006-07-01}}</ref>, на что консервативный активист Дональд Уайлдмон утверждал, что это подсознательное сообщение, предназначенное для продвижения [[Промискуитет|сексуального распущения]]. Аниматор Том Сайто заявил, что буквы пишутся «SFX» (обычная аббревиатура для «[[спецэффект]]а»), а не «E» вместо «F», и были предназначены как невинная «подпись», созданная командой анимации эффектов<ref>{{cite book|title=Disney: The Mouse Betrayed : Greed, Corruption, and Children at Risk|author1=Schweizer, Peter|author2=Schweizer, Rochelle|publisher=Regnery Pub.|year=1998|page=[https://archive.org/details/disneymousebetra00schw/page/142 142]|isbn=0895263874|url=https://archive.org/details/disneymousebetra00schw/page/142}}</ref>

Биологи гиен протестовали против изображения животных, хотя жалобы, возможно, были в некоторой степени ироничны. Один исследователь гиен, который организовал визит аниматоров в [[Калифорнийский университет в Беркли]], полевую станцию для изучения поведения, экологии и воспроизводства, где они наблюдали и рисовали гиен в неволе<ref name="glick">{{cite journal|title=The Spotted Hyena From Aristotle to the Lion King: Reputation is Everything|author=Glickman, Stephen|journal=Social Research: An International Quarterly |volume=62|issue=3|date=Fall 1995}}</ref>, объявил «[[бойкот]] «Королю Льву» в статье, перечисляя способы помочь сохранить гиен в дикой природе, а затем «шутить, что „Король Лев“ отложил усилия по сохранению гиен»<ref>{{cite journal|url=http://www.lionconservation.org/PopularArticles/Girl-power,Africa-Geographic,2006.pdf|title=Girl Power|first=Laurence D.|last=Frank|journal=African Geographic|date=May 2006|access-date=2010-07-29|archive-date=2011-07-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20110727034458/http://www.lionconservation.org/PopularArticles/Girl-power,Africa-Geographic,2006.pdf|url-status=live}}</ref><ref name=":0">{{Cite web|url=https://www.berkeleyside.com/2014/09/15/berkeleys-captive-colony-of-spotted-hyenas-closes-after-30-years|title=Berkeley's colony of spotted hyenas closes after 30 years|last=Orenstein|first=Natalie|date=2014-09-15|website=Berkeleyside|language=en-US|access-date=2019-08-29|archive-date=2019-08-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20190829162615/https://www.berkeleyside.com/2014/09/15/berkeleys-captive-colony-of-spotted-hyenas-closes-after-30-years|url-status=live}}</ref>. Несмотря на это, фильму также приписывали интерес к гиенам в центре Беркли<ref name=":0" />.

Фильм подвергся критике за расовые и классовые проблемы, при этом гиены отражают негативные стереотипы [[Афроамериканцы|чернокожих]] и [[Латиноамериканцы США|латиноамериканских]] этнических сообществ<ref>{{cite journal |last=Martin-Rodriguez |first=Manuel |title=Hyenas in The Pride Lands: Latinos/As and Immigration in Disney's The Lion King |journal=Aztlán: A Journal of Chicano Studies |year=2000 |volume=25 |number=1 |pages=47–67|doi=10.1525/azt.2000.25.1.47 |s2cid=266898871 |issn=0005-2604 }}</ref><ref>{{cite journal |last=Gooding-Williams |first=Robert |title=Disney in Africa and the inner city: On race and space in The Lion King |journal=Social Identities |issue=2 |year=1995 |volume=1 |pages=373–379|doi=10.1080/13504630.1995.9959442 }}</ref><ref>{{cite news |last=Foster |first=David |title=The Lion King Falls Prey to Howls of Sexism, Racism |work=Chicago Tribune |page=26}}</ref>.

==== Заявления о сходстве с «Белым львом Кимбой» ====
Некоторые элементы фильма, как считалось, имеют сходство с японским [[аниме]]-телесериалом 1960-х годов «[[Kimba the White Lion|Император джунглей]]» (в США известном как «Белый лев, Кимба»), с некоторым сходством между рядом персонажей и различными отдельными сценами. Выход «Короля Льва» в 1994 году вызвал протест в Японии, где «Кимба» и его создатель [[Тэдзука, Осаму|Осаму Тэдзука]] являются культурными иконами. 488 японских карикатуристов и аниматоров во главе с автором [[Манга|манги]] Матико Сатонакой подписали петицию, обвиняя Disney в плагиате и требуя, чтобы они воздали должное Тэдзуке<ref>{{cite book |last=Raz |first=Aviad E. |title=Riding the Black Ship: Japan and Tokyo Disneyland |date=1999 |publisher=[[Harvard University Asia Center]] |isbn=9780674768949 |page=163 |url=https://books.google.com/books?id=7Jk9mv25eloC&pg=PA163 |access-date=2018-11-26 |archive-date=2020-08-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200818185404/https://books.google.com/books?id=7Jk9mv25eloC&pg=PA163 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite news |title=Japanese animator protests 'Lion King' |url=https://www.upi.com/Archives/1994/08/18/Japanese-animator-protests-Lion-King/4250777182400/ |work=[[United Press International]] |date=1994-08-18 |access-date=2018-11-26 |archive-date=2018-11-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181126180929/https://www.upi.com/Archives/1994/08/18/Japanese-animator-protests-Lion-King/4250777182400/ |url-status=live }}</ref>. Мэттью Бродерик изначально полагал, что на самом деле он работает над американской версией «Кимбы», так как он был знаком с японским оригиналом<ref>{{cite book |last1=Schweizer |first1=Peter |last2=Schweizer |first2=Rochelle |author1-link=Peter Schweizer |title=Disney: The Mouse Betrayed: Greed, Corruption, and Children at Risk |url=https://archive.org/details/disneymousebetra00schw |chapter=The Lyin' King |publisher=Regnery |location=Washington, D.C. |year=1998 |pages=167–168 |isbn=978-0-89-526-3872 |url-access=registration}}</ref>.

Режиссер «Короля Льва» Роджер Аллерс утверждал, что не слыщал об аниме до тех пор, пока фильм не был почти завершён, и не помнил, чтобы сериал хоть раз упоминался во время разработки<ref name="fumettologica">{{cite interview |last=Fiamma |first=Andrea |url=http://www.fumettologica.it/2014/12/intervista-roger-allers-re-leone/2/ |title=Intervista a Roger Allers, il regista de Il Re Leone |work=[[Fumettologica]] |date=2014-12-12 |access-date=2015-03-30 |archive-date=2015-02-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150201005055/http://www.fumettologica.it/2014/12/intervista-roger-allers-re-leone/2/ |url-status=live |quote=The whole time I worked on ''The Lion King'' the name of that show never came up. At least I never heard it. I had never seen the show and really only became aware of it as ''Lion King'' was being completed, and someone showed me images of it. I worked with George Scribner and Linda Woolverton to develop the story in the early days but then left to help out on ''Aladdin''. If one of them were familiar with ''Kimba'' they didn't say. Of course, it's possible... Many story ideas developed and changed along the way, always just to make our story stronger. I could certainly understand ''Kimba''{{'}}s creators feeling angry if they felt we had stolen ideas from them. If I had been inspired by ''Kimba'' I would certainly acknowledge my inspiration. All I can offer is my respect to those artists and say that their creation has its loyal admirers and its assured place in animation history.}}</ref>. Мадхави Сандер предположил, что Аллерс, возможно, видел ремейк «Кимбы» 1989 года на телевидении в прайм-тайм, живя в [[Токио]]. Однако, хотя Аллерс действительно переехал в Токио в 1983 году, чтобы работать над мультфильмом ''[[Little Nemo: Adventures in Slumberland]]'', он вернулся в США в 1985 году<ref name="LionKingProduction"/><ref>{{cite book |last1=Sunder |first1=Madhavi |title=From Goods to a Good Life: Intellectual Property and Global Justice |date=2012 |publisher=[[Yale University Press]] |isbn=978-0300183559 |page=156 |url=https://books.google.com/books?id=s7_q6zK0QD8C&pg=PA156 |access-date=2018-11-27 |archive-date=2020-06-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200623071222/https://books.google.com/books?id=s7_q6zK0QD8C&pg=PA156 |url-status=live }}</ref>. Со-режиссёр Роб Минкофф также заявил, что он не знаком с аниме<ref name=welkos>{{cite news |first=Robert W. |last=Welkos |title=A 'Kimba' Surprise for Disney |date=1994-07-13 |newspaper=Los Angeles Times |url=https://articles.latimes.com/1994-07-13/entertainment/ca-15117_1_lion-king |access-date=2015-03-30 |quote=I know for a fact that [''Kimba''] has never been discussed as long as I've been on the project... In my experience, if Disney becomes aware of anything like that, they say you will not do it. People are claiming copyright infringement all the time |archive-date=2015-02-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150210124542/http://articles.latimes.com/1994-07-13/entertainment/ca-15117_1_lion-king |url-status=live }}</ref><ref name=sunder-p155/>. Минкофф также заметил, что когда история происходит в Африке, «нет ничего необычного в том, чтобы иметь таких персонажей, как бабуин, птица или гиены»<ref name=welkos/>.

Такаюки Мацутани, президент [[Tezuka Productions]], который создал «Белого льва, Кимбу», в 1994 году сказал, что «несколько сотрудников нашей компании увидели предварительный просмотр „Короля Льва“, обсудили эту тему и пришли к выводу, что нельзя избежать этого сходства, если использовать животных в качестве персонажей и пытаеться нарисовать их»<ref name="Bradley 171">{{cite news |last=Bradley |first=Bill |title=Was 'The Lion King' Copied From A Japanese Cartoon? Here's The Real Story |newspaper=Huffington Post |date=2015-01-27 |url=https://www.huffingtonpost.com/2015/01/27/lion-king-kimba_n_6272316.html |page=171 |access-date=2018-04-13 |archive-date=2017-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171107175930/https://www.huffingtonpost.com/2015/01/27/lion-king-kimba_n_6272316.html |url-status=live }} (updated Dec 06, 2017)</ref>. Ёсихири Симидзу из Tezuka Productions опроверг слухи о том, что Disney заплатила студии деньги, и заявил, что они не заинтересованы в том, чтобы подать в суд на Disney, сказав: «Мы думаем, что это совершенно другая история». Симидзу далее объяснил, что они отвергли призывы некоторых американских юристов подать в суд, потому что «мы небольшая, слабая компания… Адвокаты Disney входят в двадвадцатку лучших в мире!»<ref>{{cite book |last1=Kelts |first1=Roland |title=Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the US |date=2007 |publisher=[[Palgrave Macmillan]] |edition=reprint |isbn=978-1-4039-8476-0 |page=45 |url=https://books.google.com/books?id=f2rgCgAAQBAJ&pg=PA45 |access-date=2020-06-05 |archive-date=2020-06-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200607143810/https://books.google.com/books?id=f2rgCgAAQBAJ&pg=PA45 |url-status=live }}</ref>. Семья Тэдзуки и Tezuka Productions никогда не вели судебные разбирательства<ref>{{cite news |url=https://www.washingtonpost.com/business/2019/07/26/lion-king-has-been-clouded-by-intellectual-property-controversy-years-heres-story-behind-it |title='Lion King' has been clouded by intellectual property controversy for 25 years. Here's the story behind it. |last=Denham |first=Hannah |date=2019-07-26 |newspaper=The Washington Post |access-date=2020-06-03 |url-access=registration |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20191028231636/http://www.washingtonpost.com/business/2019/07/26/lion-king-has-been-clouded-by-intellectual-property-controversy-years-heres-story-behind-it/ |archive-date=2019-10-28 }}</ref>.

Фред Лэдд, который на раннем этапе участвовал в импорте «Кимбы» и других японских аниме в Америку для [[NBC]], выразил недоверие к тому, что люди Disney могли о нём не знать<ref name="sunder-p155">{{cite book|last=Sunder|first=Madhavi|author-link=<!--Madhavi Sunder-->|title=From Goods to a Good Life: Intellectual Property and Global Justice|url=https://books.google.com/books?id=s7_q6zK0QD8C|publisher=Yale University Press|year=2012|page=155—156|isbn=978-0300183559|access-date=2018-04-13|archive-date=2020-12-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20201201235136/https://books.google.com/books?id=s7_q6zK0QD8C|url-status=live}}</ref><ref name=ladd-deneroff/>. Лэдд заявил, что по крайней мере один аниматор помнился его коллегам как заядлый поклонник «Кимбы» и довольно гласный по поводу поведения Disney во время производства<ref name=ladd-deneroff>{{cite book |last1=Ladd |first1=Fred |author-link=Fred Ladd |last2=Deneroff |first2=Harvey |title=Astro Boy and Anime Come to the Americas: An Insider's View of the Birth of a Pop Culture Phenomenon |publisher=McFarland |year=2008 |url=https://books.google.com/books?id=rubax5GQA7kC&pg=PA64 |page=64 |isbn=9780786452576 |access-date=2018-04-13 |archive-date=2020-08-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200819211302/https://books.google.com/books?id=rubax5GQA7kC&pg=PA64 |url-status=live }}</ref>. Аниматоры Том Сайто и Марк Кауслер заявили, что они смотрели «Кимбу» в детстве в 1960-х годах. Тем не менее Сайто утверждает, что «абсолютно никакого вдохновения» из «Кимбы» во время производства «Короля Льва» не черпал, а Кауслер подчеркнул, что во время разработки аниматоры опирались на диснеевского же «[[Бэмби (мультфильм)|Бэмби]]»<ref name="Bradley 171"/><ref>{{cite book |last=Patten |first=Fred |author-link=Fred Patten |title=Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews |publisher=Stone Bridge Press |year=2004 |url=https://books.google.com/books?id=81Y1TVYQSrEC&pg=PT171 |page=171 |isbn=9781611725100 |access-date=2018-04-13 |archive-date=2020-08-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200818203430/https://books.google.com/books?id=81Y1TVYQSrEC&lpg=PT171 |url-status=live }} {{ISBN|1-880656-92-02}}</ref>.

Споры вокруг «Кимбы» и «Короля Льва» были [[Пародия|спародированы]] в эпизоде мультсериала «[[Симпсоны]]» «[[’Round Springfield]]», где Муфаса появляется сквозь облака и говорит: «Ты отомстишь за меня, Кимба… То есть Симба»<ref>{{cite news |title=Was 'The Lion King' Copied From A Japanese Cartoon? Here's The Real Story |url=https://www.huffingtonpost.co.uk/entry/lion-king-kimba_n_6272316 |work=[[HuffPost]] |date=2015-01-27 |access-date=2018-11-27 |archive-date=2018-11-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181127152007/https://www.huffingtonpost.co.uk/entry/lion-king-kimba_n_6272316 |url-status=live }}</ref>.

== Наследие ==

=== Продолжения и спин-оффы ===
C мая 1995 по 1999 выходит в эфир «[[Тимон и Пумба (мультсериал)|Король Лев: Тимон и Пумба]]» — телесериал, основанный на фильме «Король Лев», где всё внимание сосредоточено на дуэте суриката и бородавочника. Пумбу по-прежнему озвучивает Эрни Сабелла, Тимона — Квинтон Флинн и Кевин Шон<ref>{{cite book|title=Encyclopedia of Walt Disney's animated characters|author=Grant, John|page=150|publisher=Hyperion Books|year=1998|isbn=0-7868-6336-6|lang=en}}</ref>.

В 1998 году на видео вышло продолжение «Короля Льва» — «[[Король Лев 2: Гордость Симбы]]», события которого развиваются вокруг взросления Киары, дочери Симбы<ref>{{cite web|url=https://www.nytimes.com/1998/10/23/movies/video-review-a-lion-king-with-girls-as-stars.html|title=VIDEO REVIEW; A 'Lion King' With Girls as Stars|author=James, Caryn|date=1998-10-23|work=The New York Times|access-date=2014-04-12|archive-date=2014-10-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20141021040210/http://www.nytimes.com/1998/10/23/movies/video-review-a-lion-king-with-girls-as-stars.html|url-status=live|url-access=limited|lang=en}}</ref>. В 2004 году вышел параллеквел «[[Король Лев 3: Хакуна матата]]», в котором рассматриваются события первого мультфильма с позиции Тимона и Пумбы<ref>{{cite web|url=https://www.ign.com/articles/2004/02/06/the-lion-king-1-12-2|title=The Lion King 1 1/2|author=Patrizio, Andy|date=2004-02-06|access-date=2014-04-13|website=IGN|archive-date=2014-04-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20140413230437/http://www.ign.com/articles/2004/02/06/the-lion-king-1-12-2|url-status=live|lang=en}}</ref>.

В июне 2014 года был анонсирован мультсериал «[[Хранитель Лев]]», являющийся продолжением и спин-оффом к «Королю Льву» и мидквелом к «Королю Льву 2»<ref>{{cite web|last=Brett|first=Susan|title=EXCLUSIVE INTERVIEW: Disney's The Lion Guard creator Ford Riley talks new Lion King sequel|url=http://tvdaily.com/exclusive-interview-disneys-the-lion-guard-creator-ford-riley-talks-new-lion-king-sequel/|publisher=TVdaily.com|access-date=2016-08-23|date=2016-02-08|archive-date=2016-08-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20160823115446/http://tvdaily.com/exclusive-interview-disneys-the-lion-guard-creator-ford-riley-talks-new-lion-king-sequel/|url-status=live|lang=en}}</ref>, причем последние два эпизода 3-го сезона служат продолжением этого фильма. Мультсериал начался с пилотного эпизода «Хранитель Лев: Герои саванны», вышедшего в ноябре 2015 года. Сам мультсериал выходил с 15 декабря 2015 года по 3 ноября 2019 года<ref>{{cite magazine|url=http://time.com/2851192/spin-off-of-the-lion-king-aims-to-enchant-a-new-generation-of-viewers|first=Melissa|last=Hellmann|magazine=Time|date=2014-06-10|access-date=2014-06-10|title=Spin-Off of The Lion King Aims to Enchant a New Generation of Viewers|archive-date=2014-06-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20140610045620/http://time.com/2851192/spin-off-of-the-lion-king-aims-to-enchant-a-new-generation-of-viewers/|url-status=live|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=https://variety.com/2015/tv/news/lion-king-tv-show-lion-guard-disney-1201567908/|title=Disney to Revive 'Lion King' With 'Lion Guard' TV Series|last=Steinberg|first=Brian|date=2015-08-12|work=Variety|publisher=Variety Media|access-date=2015-08-12|archive-date=2015-08-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20150813121645/http://variety.com/2015/tv/news/lion-king-tv-show-lion-guard-disney-1201567908/|url-status=live|lang=en}}</ref>.

=== Ремейк ===
{{Основная статья|Король Лев (мультфильм, 2019)}}
Компьютерный мультфильм вышел в мировой прокат 19 июля [[2019 год в кино|2019 года]] в посвящение 25-летнему юбилею мультфильма 1994 года<ref>{{cite news|title=Disney Movie Release Schedule Gets a Major Update|first=Silas|last=Lesnick|url=http://www.comingsoon.net/movies/news/841525-disney-movie-schedule|work=ComingSoon.net|date=2017-04-25|accessdate=2017-04-25|language=en|archivedate=2017-04-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170426002456/http://www.comingsoon.net/movies/news/841525-disney-movie-schedule}}</ref>. Выход ремейка был анонсирован 28 сентября 2016 года, тогда же рассказали, что режиссёром грядущей картины выступит [[Фавро, Джон|Джон Фавро]]<ref>{{Cite news|title=«Король Лев» станет игровым фильмом|first=Илья|last=Кнапский|url=https://www.kinopoisk.ru/news/2816166/|work=[[КиноПоиск]]|date=2016-09-29|accessdate=2017-05-14|language=ru|archivedate=2017-07-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170708002855/https://www.kinopoisk.ru/news/2816166/}}</ref>.


Официальный утверждённый актёрский состав мультфильма объявили в ноябре 2017 года. Производство самого мультфильма началось в мае 2017 года<ref>{{Cite news|title=Disney's Live-Action The Lion King Starts Production This Summer|first=Timothy|last=Lammers|url=http://screenrant.com/lion-king-disney-filming-start-synopsis/|work=Screen Rant|date=2017-03-18|accessdate=2017-05-14|language=en|archivedate=2017-03-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170320143516/http://screenrant.com/lion-king-disney-filming-start-synopsis/}}</ref> на [[хромакей|фоне синего экрана]] в [[Лос-Анджелес]]е, [[Калифорния|штат Калифорния]]<ref name="LionKingD23">{{cite news|title='Lion King': Disney Unveils Jaw-Dropping First Footage Of Jon Favreau's Remake at D23|first=Carolyn|last=Giardina|url=http://www.hollywoodreporter.com/behind-screen/lion-king-disney-unveils-jaw-dropping-first-footage-jon-favreaus-remake-at-d23-1021535|publisher=[[The Hollywood Reporter]]|date=2017-07-15|accessdate=2017-07-15|archivedate=2017-07-17|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170717040556/http://www.hollywoodreporter.com/behind-screen/lion-king-disney-unveils-jaw-dropping-first-footage-jon-favreaus-remake-at-d23-1021535|lang=en}}</ref>.
Фильм был также адаптирован для показа на [[Театры Бродвея|бродвейской]] сцене, в мюзикле с таким же названием, под режиссурой [[Тэймор, Джули|Джули Тэймор]]. Актёры играли в костюмах животных, таких как гигантские ростовые куклы. Премьерный показ на сцене состоялся [[31 июля]] [[1997]] в [[Миннеаполис]]е в театре «Орфей», сразу возымев огромный успех — с октября месяца мюзикл постоянно играли в театре «Нью-Амстердам» на Бродвее в [[Нью-Йорк]]е. Более поздняя версия постановки демонстрировалась в Лондоне, и ещё одна в Торонто, которые шли до января [[2004]]. В июне [[2006]] бродвейская постановка переместилась в театр «Минкофф», уступая место музыкальной постановке «[[Мэри Поппинс]]».


22 ноября 2018 года Американская студия Walt Disney опубликовала в YouTube официальный трейлер обновлённого мультфильма «Король Лев» (The Lion King), который за четверо суток собрал около 39 млн просмотров<ref>{{Cite web |url=https://www.youtube.com/watch?v=4CbLXeGSDxg |title=Disney опубликовал трейлер нового «Короля Льва» |access-date=2018-11-26 |archive-date=2018-11-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181126094035/https://www.youtube.com/watch?v=4CbLXeGSDxg |url-status=live |lang=ru}}</ref>.
В настоящее время по Соединённым Штатам гастролируют две постановки. Гастрольная версия очень похожа на оригинальную бродвейскую постановку, но из неё исключены некоторые сценические элементы, которые возможно реализовать только на специально подготовленной сцене (такие как Скала Прайда, бешено бегущее стадо и травяное покрытие). Они были преобразованы в менее дорогостоящие варианты для гастрольных туров.


=== Black Is King ===
Сегодня международные постановки этого шоу играют в [[Лондон]]е ([[Великобритания]]), [[Мельбурн]]е ([[Австралия]]), [[Гамбург]]е ([[Германия]]), [[Токио]] ([[Япония]]), [[Схевенинген]]е ([[Нидерланды]]). Шоу создано Театральной Студией Диснея ({{lang-en|Disney Theatrical}}).
{{main|Black Is King}}
В июне 2020 года [[Parkwood Entertainment]] и Disney объявили, что 31 июля 2020 года на [[Disney+]] будет выпущен фильм под названием «Black Is King». Фильм вдохновлён ремейком «Короля Льва» (2019) и служит визуальным альбомом «[[The Lion King: The Gift]]», который курировала [[Бейонсе]]<ref>{{Cite web|title=See Beyoncé's A-List cast in new trailer for her movie Black is King|url=https://www.radiotimes.com/news/film/2020-07-19/beyonces-trailer-black-is-king/|access-date=2020-07-19|website=Radio Times|language=en|archive-date=2020-07-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20200719211910/https://www.radiotimes.com/news/film/2020-07-19/beyonces-trailer-black-is-king/|url-status=live}}</ref>. «Black Is King» описывается как переосмысление «уроков Короля Льва для сегодняшних молодых королей и королев в поисках своих собственных корон»<ref name=":1">{{Cite magazine|last=Kreps|first=Daniel|date=2020-07-19|title=Beyoncé Details 'Black Is King' Visual Album, Shares New Trailer|url=https://www.rollingstone.com/music/music-news/beyonce-black-is-king-new-trailer-disney-plus-1030891/|access-date=2020-07-19|magazine=Rolling Stone|language=en|archive-date=2020-07-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20200719184756/https://www.rollingstone.com/music/music-news/beyonce-black-is-king-new-trailer-disney-plus-1030891/|url-status=live}}</ref>. Фильм рассказывает историю молодого африканского короля, который проходит «трансцендентное путешествие через предательство, любовь и самоидентификацию», чтобы вернуть свой трон, используя руководство своих предков и детскую любовь, при этом история рассказывается голосами современных чернокожих людей<ref>{{Cite web|last=Mendez|first=Michele|title=Here's Everything You Need To Know About Beyoncé's 'Black Is King' Visual Album|url=https://www.elitedaily.com/p/beyonces-black-is-king-visual-album-everything-you-need-to-know-27634229|access-date=2020-07-19|website=Elite Daily|language=en|archive-date=2020-07-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20200717124344/https://www.elitedaily.com/p/beyonces-black-is-king-visual-album-everything-you-need-to-know-27634229|url-status=live}}</ref>. В фильме снимались [[Нионго, Лупита|Лупита Ньонго]], [[Кэмпбелл, Наоми|Наоми Кэмпбелл]], [[Jay-Z]], [[Роуленд, Келли|Келли Роуленд]], [[Уильямс, Фаррелл|Фаррелл Уильямс]], [[Ноулз, Тина|Тина Ноулз-Лоусон]], Авенг Аде-Чуол и Адут Акеч<ref name=":1" />.


=== Видеоигры ===
=== Видеоигры ===
{{main|The Lion King (игра)}}
[[Компьютерные игры|Видеоигры]], основанные на сюжете фильма, были выпущены для таких игровых платформ как [[Персональный компьютер|ПК]], [[NES]], [[Sega Mega Drive]], [[Game Gear]], [[SNES]], [[Game Boy]], [[Game Boy Color]], [[PlayStation]] и [[Game Boy Advance]].
Наряду с выпуском мультфильма в декабре 1994 года [[Virgin Interactive]] выпустила три видеоигры по его мотивам. Основная игра была разработана [[Westwood Studios]] и выпущена для [[PC]] и [[Amiga]], а также для консолей [[SNES]] и [[Sega Genesis|Sega Mega Drive/Genesis]]. Dark Technologies создала версию для [[Game Boy]], в то время как Syrox Developments обработала версию [[Sega Master System]] и [[Sega Game Gear]]<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/lion-king|title=The Lion King|publisher=Moby Games|access-date=2014-04-05|archive-date=2008-06-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20080628170959/http://www.mobygames.com/game/lion-king|url-status=live|lang=en}}</ref>. Позднее была выпущена игра ''[[The Lion King: Simba’s Mighty Adventure]]'' (2000) для [[Game Boy Color]] и [[PlayStation]]<ref>{{cite web|last=Harris|first=Craig|url=https://www.ign.com/articles/2000/12/01/disneys-the-lion-king-simbas-mighty-adventure|title=Disney's The Lion King: Simba's Mighty Adventure Review|website=IGN|date=2000-11-30|access-date=2020-04-16|archive-date=2020-08-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20200809120046/https://www.ign.com/articles/2000/12/01/disneys-the-lion-king-simbas-mighty-adventure|url-status=live|lang=en}}</ref>. Тимон и Пумба также появились в игре ''[[Timon & Pumba’s Jungle Games]]'', состоящей из головоломок 7-го уровня, позже портированной [[Tiertex]] на SNES<ref>{{cite web|url=http://www.destructoid.com/games-time-forgot-timon-and-pumbaa-s-jungle-games-85888.phtml|title=Games time forgot: Timon and Pumbaa's Jungle Games|author=Burch, Anthony|website=Destructoid|date=2008-03-06|access-date=2014-04-05|archive-date=2015-09-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20150921025316/http://www.destructoid.com/games-time-forgot-timon-and-pumbaa-s-jungle-games-85888.phtml|url-status=live|lang=en}}</ref>.
* [[The Lion King (игра)|The Lion King]]


Симба появляется в играх серии ''[[Kingdom Hearts]]''<ref name="KH-StrategyGuide">{{cite book| last=Birlew| first=Dan| year=2003| title=Kingdom Hearts Official Strategy Guide| publisher=[[BradyGames]]| isbn=978-0-7440-0198-3| url=https://archive.org/details/kingdomheartsoff00birl|lang=en}}</ref><ref>{{cite book| last=Hollinger| first=Elizabeth| year=2004| title=Kingdom Hearts: Chain of Memories Official Strategy Guide| publisher=[[BradyGames]] Publishing| isbn=978-0-7440-0473-1|lang=en}}</ref>, за него можно играть в мире Короля Льва, известном как Земли Прайда, в игре ''[[Kingdom Hearts II]]''. Там сюжетная линия слабо связана с более поздней частью оригинального фильма со всеми главными героями, кроме Зазу и Сараби<ref>{{cite book|last=Hollinger|first=Elizabeth|year=2006|title=Kingdom Hearts II Official Strategy Guide|publisher=[[BradyGames]] Publishing|isbn=978-0-7440-0526-4|lang=en}}</ref>. Также «Король Лев» представлен в одном из миров приключенической игры ''[[Disney Universe]]''<ref>{{cite web|url=http://www.gamespot.com/reviews/disney-universe-review/1900-6342869/|title=Disney Universe Review|website=GameSpot|first=Kevin|last=VanOrd|date=2011-10-28|access-date=2014-04-13|archive-date=2014-02-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222143436/http://www.gamespot.com/reviews/disney-universe-review/1900-6342869/|url-status=live|lang=en}}</ref>, а Симба появлялся в игре для [[Nintendo DS]] ''[[Disney Friends]]'' (2008)<ref>{{cite web|url=https://www.ign.com/articles/2008/03/07/disney-friends-review|title=Disney Friends Review|website=IGN|first=Jack|last=DeVries|date=2008-03-07|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-05-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20140503010322/http://www.ign.com/articles/2008/03/07/disney-friends-review|url-status=live|lang=en}}</ref>.
=== Книги ===
Книги о приключениях Симбы выходили на многих языках, в том числе и на русском.{{нет АИ|13|02|2012}}
"Шесть новых приключений"


=== Мюзикл ===
== Интересные факты ==
{{main|Король Лев (мюзикл)}}
* Мультфильм упоминается во множестве сериалов, фильмов и мультфильмов. Например, песню «[[Хакуна Матата]]» можно услышать в мультфильме «[[История игрушек]]»,{{нет АИ|13|02|2012}} и в сериале «Доктор Хаус» в одном из эпизодов последнего сезона. А в сериале «Друзья» (1 сезон, серия 18) герои, под песню «In the Jungle», пародируют танец Хакуна Матата из сцены с подрастанием Симбы. В мультфильме «[[Приключения Флика]]» можно услышать фразу «Львы называют это круговоротом жизни». В одном из эпизодов серии "[[Рождественское вторжение]]" сериала "[[Доктор Кто]]" главный герой произносит: "Им ещё так много предстоит увидеть, так много сделать... Ой, это же из "Короля Льва"!", подразумевая строчки песни "Circle of Life".
[[Walt Disney Theatrical]] создала одноимённый мюзикл, премьера которого состоялась в [[Миннеаполис]]е, штат [[Миннесота]], в июле 1997 года, а затем на [[Бродвей|Бродвее]] в октябре 1997 года в театре [[Новый Амстердам (театр)|Новый Амстердам]]. Мюзикл «Король Лев» был срежиссирован [[Теймор, Джули|Джули Теймор]]<ref>{{Cite web |url=https://louisvilleky.gov/events/disneys-lion-king |title=Disney's THE LION KING |access-date=2016-03-21 |archive-date=2016-04-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160402065705/https://louisvilleky.gov/events/disneys-lion-king |url-status=live |lang=en}}</ref> и включал в себя песни из мультфильма и альбома «[[Rhythm of the Pride Lands]]», а также три новые песни Элтона Джона и Тима Райса. Марк Манчина сделал музыкальные аранжировки и новые оркестровые песни<ref>{{cite web|url=https://articles.latimes.com/1997/nov/03/entertainment/ca-49687|title=Disney's Great Leap|date=1997-11-03|access-date=2014-04-13|author=Pacheco, Patrick|work=Los Angeles Times|archive-date=2014-04-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20140414052432/http://articles.latimes.com/1997/nov/03/entertainment/ca-49687|url-status=live|lang=en}}</ref>. Стоит отметить, что мюзикл празднует африканский культурный фон, на котором основана история, на протяжении всего шоу используются 6 коренных африканских языков: [[суахили]], [[зулу]], [[Коса (язык)|коса]], [[сесото]], [[Тсвана (язык)|тсвана]], [[конголезский]]<ref>{{Cite news |last=Kennedy |first=Mark |title=Inside a special Black History Month rite at 'The Lion King' |work=abcNEWS |url=https://abcnews.go.com/Lifestyle/wireStory/inside-special-black-history-month-rite-lion-king-83042562 |accessdate=2022-11-09 |archivedate=2022-09-22 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20220922103146/https://abcnews.go.com/Lifestyle/wireStory/inside-special-black-history-month-rite-lion-king-83042562 |lang=en}}</ref>. Мюзикл стал одним из самых успешных в истории Бродвея, получив шесть премий «[[Тони (премия)|Тони]]», включая «[[Премия «Тони» за лучший мюзикл|Лучший мюзикл]]», и, несмотря на переезд в театр [[Минскофф]]а в 2006 году, всё ещё продолжается по сей день в Нью-Йорке, став третьим самым продолжительным мюзиклом и самым кассовым бродвейским мюзиклом в истории. Финансовый успех шоу привел к адаптации по всему миру<ref>{{cite press release|url=http://www.disney.com.au/tlk/media/TLK_Media_Kit_v4.pdf|title=The Lion King: The Landmark Musical Event|year=2013|publisher=Walt Disney Company|access-date=2014-02-14|page=7|archive-url=https://web.archive.org/web/20140222175039/http://www.disney.com.au/tlk/media/TLK_Media_Kit_v4.pdf|archive-date=2014-02-22|url-status=dead|df=mdy-all|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.playbill.com/celebritybuzz/article/75222-Long-Runs-on-Broadway|title=Long Runs on Broadway|work=Playbill|author1=Nason-Brown, Jennifer |author2=Playbill Staff |date= 2014-01-19|access-date=2014-03-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20140125114615/http://www.playbill.com/celebritybuzz/article/75222-Long-Runs-on-Broadway|archive-date=2014-01-25|lang=en}}</ref><ref>{{cite web| url = http://www2.broadwayworld.com/grossescumulative.cfm?sortby=totaltotalGross&orderby=desc| title = Cumulative Broadway Grosses by Show| website = BroadwayWorld.com| access-date = 2014-02-09| archive-url = https://web.archive.org/web/20140111204548/http://www2.broadwayworld.com/grossescumulative.cfm?sortby=totaltotalGross&orderby=desc| archive-date = 2014-01-11| url-status=dead|lang=en}}</ref>.
* Сцена «Circle of Life» использовалась как трейлер мультфильма. Во время рекламной компании эту сцену можно было видеть на телевизорах во многих магазинах Диснея.{{нет АИ|13|02|2012}}

* Чтобы сделать возможным 3D переиздание мультфильма, сотрудникам студии пришлось воссоздавать мультфильм из отдельных материалов системы [[CAPS]]<ref>[http://www.fxguide.com/featured/the-lion-king-3d-in-depth-with-disney/ The Lion King 3D: in-depth with Disney]</ref>. Возможно, именно это привело к тому, что в переизданной версии не хватает некоторых деталей (таких как тени и некоторые части сцен) в отдельных сценах<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=EHZPhbwi_wA Видео на YouTube показывающее ошибку при воссоздании мультфильма из оригинальных материалов]</ref>.
«Король Лев» вдохновил два аттракциона, пересказывающих сюжет фильма в парках и курортах Уолта Диснея. Первый, «The Legend of the Lion King», включал в себя воссоздание фильма через кукол в натуральную величину его персонажей и транслировался с 1994 по 2002 год в [[Magic Kingdom]] в [[Walt Disney World]]<ref>{{cite web|url=http://disneyparks.disney.go.com/blog/2011/07/vintage-walt-disney-world-legend-of-the-lion-king/|title=Vintage Walt Disney World: Legend of the Lion King|date=2011-07-07|author=Rasmussen, Nate|publisher=Disney Parks|access-date=2014-04-13|archive-date=2014-04-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20140415002145/http://disneyparks.disney.go.com/blog/2011/07/vintage-walt-disney-world-legend-of-the-lion-king/|url-status=live|lang=en}}</ref>. Ещё один, который все ещё идёт, — это 30-минутное музыкальное ревю фильма «Festival of the Lion King», которое включает музыкальные номера в гимнастические упражнения с актёрами, а также аниматронные куклы Симбы и Пумбы и костюмированного актёра в роли Тимона. Аттракцион открылся в апреле 1998 года в Disney World’s Animal Kingdom<ref>{{cite web|url=https://disneyworld.disney.go.com/entertainment/animal-kingdom/festival-of-the-lion-king/|title=Festival of the Lion King|publisher=Walt Disney World|access-date=2014-04-05|archive-date=2014-04-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20140407091556/https://disneyworld.disney.go.com/entertainment/animal-kingdom/festival-of-the-lion-king/|url-status=live|lang=en}}</ref> и в сентябре 2005 года в гонконгском Диснейленде приключений<ref>{{cite web|url=http://park.hongkongdisneyland.com/hkdl/en_US/parks/listing?name=AdventurelandAttractionListingPage|title=Adventureland&nbsp;— Attractions & Entertainment |publisher=Hong Kong Disneyland|access-date=2014-04-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20111210205830/http://park.hongkongdisneyland.com/hkdl/en_US/parks/listing?name=AdventurelandAttractionListingPage|archive-date=2011-12-10|lang=en}}</ref>. Аналогичная версия под названием «The Legend of the Lion King» была представлена в парижском Диснейленде с 2004 по 2009 год<ref>{{cite web|url=http://corporate.disneylandparis.com/CORP/EN/Neutral/Images/uk-annual-report-2004.pdf|pages=26–7|title=EURO DISNEY S.C.A.: Annual Report 2004|publisher=Euro Disney|access-date=2014-04-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20170701224921/http://corporate.disneylandparis.com/CORP/EN/Neutral/Images/uk-annual-report-2004.pdf|archive-date=2017-07-01|url-status=dead|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.dlpguide.com/guidebook/disneyland-park/discoveryland/videopolis-theatre/|title=Videopolis Theatre|publisher=DLPGuide|access-date=2014-04-13|archive-date=2014-06-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20140628081624/http://www.dlpguide.com/guidebook/disneyland-park/discoveryland/videopolis-theatre/|url-status=live|lang=en}}</ref>.
* Мрачные части партитуры фоновой музыки были позаимствованы из реквиема Моцарта.{{нет АИ|19|08|2012}}

* Один из жуков, доставаемых Тимоном из дупла во время Акуны Мататы, носит уши Микки Мауса.{{нет АИ|19|08|2012}}
== Комментарии ==
* Муфаса должен был исполнить песню «To Be King», но она не подошла голосу актера.{{нет АИ|19|08|2012}}
{{комментарии}}
* Когда Муфаса говорит с Симбой о великих королях прошлого, в звездном небе можно увидеть снова уши Микки Мауса. В этом же эпизоде видно созвездие Льва.{{нет АИ|19|08|2012}}
* Если внимательно посмотреть на клюв Зазу, спустившегося поздравить Симбу с победой над Шрамом, то можно заметить его движение без звука. Изначально Зазу говорит: Ваше Величество!<ref>{{cite web|url=http://www.toontrivia.ru/foreign/disney/the-lion-king/bezmolvnoe-privetstvie.html|title=» Безмолвное приветствие Ляпы и приколы в мультфильмах|accessdate=2013-03-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/6Fc5SF16I|archivedate=2013-04-04}}</ref>
* Песенка Рафики Ashante sana, squash banana — детская считалочка из Африки.{{нет АИ|19|08|2012}}
* Листовые муравьи, колумбийский суслик и некоторые виды гигантских муравьедов, показанные в фильме, живут только в Америке, а не в Африке.Возможно это шутка или ошибка создателей. {{нет АИ|19|08|2012}}
* В серии The Man from J.U.N.G.L.E. (Человек из Д. Ж. У. Н. Г. Л. Е. Й.), мультсериала Тимон и Пумба, спародирована сцена из короля Льва, когда Слон вместе с птицами идет на представление Симбы.
* В мультфильме "Геркулес" главный герой позирует для портрета в шкуре Шрама


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания|2|refs=
{{примечания|2|refs=
<ref name=mane>{{cite news|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,302837,00.html|title=Mane Attraction|first=Steve|last=Daly|work=[[Entertainment Weekly]]|date=1994-07-08|accessdate=2011-10-24|archivedate=2014-10-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20141027022604/http://www.ew.com/ew/article/0,,302837,00.html|lang=en}}</ref>
<ref name="dvdcommentary" />
<ref name=mane>{{cite news|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,302837,00.html|title=Mane Attraction|first=Steve|last=Daly|work=[[Entertainment Weekly]]|date=1994-07-08|accessdate=2011-10-24}}</ref>
<ref name=mattinson />
<ref name=music />
}}
}}


== Ссылки ==
== Литература ==
* {{cite journal |last=Chandler |first=David |title=Creating ''The Lion King'': Story development, authorship and accreditation in the Disney Renaissance |journal=Journal of Screenwriting |year=2018 |volume=9 |issue=3 |pages=329–345 |doi=10.1386/josc.9.3.329_1|s2cid=192049630 |doi-access=free }}
{{викицитатник|Король Лев}}
* {{cite book |last=Finch |first=Christopher |title=The Art of The Lion King |publisher=[[Hachette Books|Hyperion]] |year=1994 |isbn=978-0-7868-6028-9 |url=https://archive.org/details/the-art-of-the-lion-king_202302 |url-access=registration}}
* [http://www.lionking.ru/ The Lion King в России]
* {{cite book|ref=Geirland, Keidar|last1=Geirland|first1=John|last2=Keidar|first2=Eva Sonesh|title=Digital Babylon: How the Geeks, the Suits, and the Ponytails Fought to Bring Hollywood to the Internet|url=https://books.google.com/books?id=ykpK7s3PmoMC|year=1999|publisher=Arcade Publishing|isbn=978-1-559-70483-0}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=PO7DU5y5g4U Как снимался "Король Лев" .Документальный фильм]
* {{cite book |last=Koenig |first=David |title=Mouse Under Glass: Secrets of Disney Animation & Theme Parks |chapter=The Lion King |url=https://archive.org/details/mouseunderglasss0000koen |location=[[Irvine, California]] |publisher=Bonaventure Press |pages=227–232 |isbn=978-0-96406-051-7 |year=1997 |url-access=registration}}
* [http://www.pridelands.ru/ Волшебный мир The Lion King]
* {{cite book|ref=Kroyer, Sito|last1=Kroyer|first1=Bill|last2=Sito|first2=Tom|editor=Diamond, Ron|title=On Animation: The Director's Perspective—Volume 1|chapter=Roger Allers Interview|year=2019|publisher=[[CRC Press]]|pages=255–292|isbn=978-1-138-06653-3}}
* [http://mapmusic.ru/history-hit/347--can-you-feel-the-love-tonight.html История написания Can You Feel the Love Tonight на ИА «Карта Музыки»]
* {{cite book |last=Neuwirth |first=Allan |title=Makin' Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies |publisher=Skyhorse Publishing |year=2003 |isbn=978-1-58115-269-2 |url=https://archive.org/details/makintoonsinside0000neuw |url-access=registration}}
* [http://classiclive.org/index.php?option=com_content&view=article&id=448:2011-10-01-12-31-17&catid=69:2011-07-10-08-23-54&Itemid=94 «Король Лев» мюзикл — либретто, краткое описание]
* {{cite book|last=Stewart|first=James B.|title=DisneyWar|year=2005|url=https://www.archive.org/details/disneywar00jame_0/|publisher=Simon & Schuster|location=New York|isbn=0-684-80993-1|author-link=James B. Stewart|url-access=registration}}


== Ссылки ==
; Англоязычные ресурсы
{{Навигация}}
* [http://movies.disney.com/the-lion-king/?intoverride=true Официальный сайт фильма]
* [http://movies.disney.com/the-lion-king/?intoverride=true Официальный сайт фильма]
* [http://disney.go.com/disneytheatrical/thelionking/ Официальный сайт мюзикла]
* [http://disney.go.com/disneytheatrical/thelionking/ Официальный сайт мюзикла]
* [http://www.lionking.org/ The Lion King WWW Archive], крупнейший фан-сайт


{{внешние ссылки}}

{{Navboxes
|title = «Король Лев»
|list1 =
{{Король Лев}}
{{Король Лев}}
{{Роджер Аллерс}}
{{Фильмы Роба Минкоффа}}
{{Роб Минкофф}}
{{Полнометражные мультфильмы Walt Disney}}
{{Дон Хан}}
{{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}}
{{Линда Вулвертон}}
{{Крис Сандерс}}
{{Ханс Циммер}}
{{Элтон Джон}}
{{Тим Райс}}
{{Ренессанс Диснея}}
{{Гамлет}}
{{Walt Disney Animation Studios|развернуть=Мультфильмы}}
{{Полнометражные мультфильмы Walt Disney|развернуть=Walt Disney Animated Classics}}
{{Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл}}
{{Премия «Золотой глобус» за лучший фильм — комедия или мюзикл}}
{{Премия «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм}}
{{Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса за лучший анимационный полнометражный фильм}}
}}


[[Категория:Мультфильмы 1994 года]]
[[Категория:Король Лев]]
[[Категория:Король Лев (мультфильмы)]]
[[Категория:Король Лев (мультфильмы)| ]]
[[Категория:Мультфильмы на английском языке]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы США]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]]
[[Категория:Полнометражные мультфильмы студии Walt Disney]]
[[Категория:Рисованные мультфильмы]]
[[Категория:Мультфильмы Walt Disney Animation Studios]]
[[Категория:Мультфильмы Ренессанса Диснея]]
[[Категория:Рисованные мультфильмы США 1994 года]]
[[Категория:Дебютные фильмы кинорежиссёров]]
[[Категория:Дебютные фильмы кинорежиссёров]]
[[Категория:Мультфильмы Роджера Аллерса]]
[[Категория:Мультфильмы Роба Минкоффа]]
[[Категория:Мультфильмы, спродюсированные Доном Ханом]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Ирен Меччи]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Джонатана Робертса]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Линды Вулвертон]]
[[Категория:Мультфильмы с музыкой Ханса Циммера]]
[[Категория:Элтон Джон]]
[[Категория:Элтон Джон]]
[[Категория:Фильмы IMAX]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Бренды Чепмен]]
[[Категория:Мультфильмы о животных]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Барни Мэттинсона]]
[[Категория:Мультфильмы о львах]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Гари Труздейла]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы США]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Криса Сандерса]]
[[Категория:Мультфильмы по сценариям Джо Рэнфта]]
[[Категория:Фильмы 1994 года в IMAX]]
[[Категория:Мультфильмы по мотивам произведений Уильяма Шекспира]]
[[Категория:Фильмы США в 3D]]
[[Категория:Фильмы США в 3D]]
[[Категория:Фильмы — лауреаты премии «Оскар» за лучшую музыку]]

[[Категория:Мультфильмы — лауреаты премии «Энни» за лучший анимационный полнометражный фильм]]
{{Link GA|de}}
[[Категория:Национальный реестр фильмов]]
[[Категория:Мультфильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы, адаптированные в телешоу]]
[[Категория:Эпические фильмы]]

Текущая версия от 17:24, 3 января 2025

Король Лев
англ. The Lion King
Обложка российского DVD-издания мультфильма, выпущенного в 2003 году.
Обложка российского DVD-издания мультфильма, выпущенного в 2003 году.
Жанры
Техника анимации рисованная анимация с использованием 2D-компьютерной графики
Режиссёры
Авторы сюжета
Авторы сценария
Роли озвучивали
Композиторы Ханс Циммер
Ник Гленни-Смит[b][1]
Страна  США
Язык английский
Производство
Исполнительные продюсеры
Продюсер Дон Хан
Художник-постановщик Крис Сандерс
Авторы песен Музыка:
Элтон Джон
Слова:
Тим Райс
Монтажёры
  • Джон Карнокен[d]
  • Том Финен[d]
  • Иван Биланкио
Длительность 88 мин[2][3]
Студии Walt Disney Pictures
Walt Disney Feature Animation
Дистрибьютор Buena Vista Pictures
Выпуск
Дата выхода

Соединённые Штаты Америки 15 июня 1994 (некоторые города)[3]
Соединённые Штаты Америки 24 июня 1994
Соединённые Штаты Америки 25 декабря 2002 (IMAX)
Соединённые Штаты Америки 16 сентября 2011 (3D)

Россия 22 марта 2012
Бюджет 45 млн $[4][5]
Сборы 968 511 805 $[6]
Хронология
Следующий мультфильм Тимон и Пумба (1995—1999)
Король Лев 2: Гордость Симбы (1998)
Король Лев 3: Хакуна матата (2004)
Хранитель Лев (2016—2019)
Ссылки
IMDb ID 0110357
movies.disney.ru/korol-l…
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Король Лев» (англ. The Lion King) — американский анимационный музыкальный драматический фильм о взрослении[7][8] 1994 года производства студии Walt Disney Feature Animation и выпущенный компанией Walt Disney Pictures. Это 32-й полнометражный мультфильм Disney и пятый,снятый во времена Ренессанса «Диснея».Мультфильм вдохновлён трагедией Уильяма Шекспира «Гамлет»[9] с элементами библейских историй Иосифа и Моисея, а также диснеевского мультфильма «Бэмби». Режиссёрами выступили Роджер Аллерс и Роб Минкофф, сценаристами — Ирен Меччи, Джонатан Робертс и Линда Вулвертон.Главные роли озвучивали Мэттью Бродерик, Мойра Келли, Джеймс Эрл Джонс,Джереми Айронс,Нейтан Лейн,Эрни Сабелла,Вупи Голдберг, Чич Марин, Роуэн Аткинсон и Роберт Гийом.Песни были написаны композитором Элтоном Джоном и поэтом Тимом Райсом,а музыка к фильму создана композитором Хансом Циммером.Мультфильм рассказывает историю Симбы,юного льва, который должен стать преемником своего отца Муфасы—короля Земель Прайда;однако после того как дядя Симбы Шрам убивает Муфасу,чтобы захватить трон,Симба чувствует себя виновным в смерти отца и бежит из Земель Прайда.Повзрослев в компании своих новых друзей — суриката Тимона и бородавочника Пумбы,—Симба получает поддержку от своей возлюбленной Налы и от королевского шамана- мандрила Рафики и возвращается в Земли Прайда,чтобы бросить вызов Шраму, положить конец его тирании и занять место в Круге жизни в качестве законного короля.

Первоначально «Король Лев» должен был быть немузыкальным склоняясь к стилю,похожему на стиль документального фильма.Джордж Скрибнер,который дебютировал в качестве режиссёра в мультфильме «Оливер и компания», был нанят в качестве режиссёра,а Аллерс присоединился к нему вскоре после его работы в качестве художника по сюжету и/или руководителя сюжета в «Оливере и компании», «Русалочке»,«Красавице и Чудовище»,и «Аладдине».Аллерс привёл Бренду Чепмен и Криса Сандерса, с которыми он работал над «Красавицей и Чудовищем» и «Аладдином», чтобы они работали главой сюжета и художником-постановщиком соответственно.

Вулвертон,которая только что закончила работу в качестве сценариста «Красавицы и Чудовища»,написала первоначальный проект сценария для этого фильма, но после её ухода от проекта по написанию либретто для бродвейской адаптации «Красавицы и Чудовища», были привлечены Меччи и Робертс,чтобы закончить и пересмотреть сценарий.Спустя шесть месяцев после производства Скрибнер покинул проект из-за творческих разногласий с Аллерсом,продюсером Ханом и Чепмен о том,чтобы изменить его в мюзикл, и Минкофф был нанят, чтобы заменить его в апреле 1992 года.Кроме того, режиссеры «Красавицы и Чудовища» Гари Труздейл и Кирк Уайз были наняты для выполнения некоторых дополнительных переписей сценария и сюжета. На протяжении всего производства Аллерс, Скрибнер, Минкофф, Хан, Чепмен, Сандерс и несколько других аниматоров посетили Кению, чтобы наблюдать за дикой природой и получить вдохновение для персонажей и обстановки.

«Король Лев» вышел 15 июня 1994 года и получил положительные отзывы от критиков за музыку, сюжет, темы и анимацию. Заработав в свой первый прокат 763 миллиона долларов, мультфильм стал самым кассовым фильмом 1994 года и вторым кассовым фильмом в истории после «Парка юрского периода»[10]. Он также был самым кассовым мультфильмом, пока его не превзошёл мультфильм «В поисках Немо». Фильм остаётся самым кассовым рисованным мультфильмом, а также самым продаваемым фильмом на видео, с продажами более 55 миллионов копий по всему миру. Мультфильм также завоевал две премии «Оскар» и две премии «Золотой глобус» — за песню Элтона Джона «Can You Feel the Love Tonight» (первый Оскар и Золотой Глобус Элтона Джона за его карьеру) и за музыку Ханса Циммера, одну премию «Золотой глобус» за лучший фильм — комедию или мюзикл и три премии «Грэмми». Многие считают его одним из величайших мультфильмов всех времён.

В 1997 году по мотивам «Короля Льва» на Бродвее был поставлен одноимённый мюзикл. Кроме того, огромный финансовый успех «Короля Льва» привёл к появлению двух фильмов-сиквелов: «Король Лев 2: Гордость Симбы» (1998) и «Король Лев 3: Хакуна матата» (2004), а также двух телевизионных анимационных сериалов «Тимон и Пумба» и «Хранитель Лев» (1995—1999 и 2016—2019 годы соответственно). Помимо этого, был создан компьютерный ремейк, выпущенный в прокат 19 июля 2019 года (в России на день раньше).

В 2016 году мультфильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США[11].

«Король Лев» — первый от киностудии Уолта Диснея, который был дублирован на зулу[12], единственном африканском языке, не считая арабского, который использовался для полнометражного дубляжа Disney[13].

Действие происходит в Африке. Старый мандрил Рафики показывает собравшимся зверям львёнка Симбу — сына короля саванны льва Муфасы и его жены Сараби. Звери склоняются перед наследником. Под надзором отца он растёт, чтобы в будущем стать правителем.

Муфаса является к своему брату Шраму, требуя разъяснений, почему тот не явился на церемонию. Шрам отвечает, что и не думал бросить брату вызов.

На другой день Муфаса показывает сыну окрестные земли, объявляя, что Земли Прайда — это там, где падает солнце. Симба замечает участок за холмом, таящийся в тени, но Муфаса запрещает сыну ходить туда. Шрам специально проговаривается Симбе, что это старое слоновье кладбище, куда ходят только самые смелые львы. От наивности Симба отправляется туда вместе со своей подругой Налой, дабы доказать свою «смелость». Появляются три гиены (Шензи, Банзай и Эд) и собираются съесть львят, но появившийся Муфаса прогоняет их и спасает львят. Затем он просит Зазу увести Налу, чтобы поговорить с Симбой наедине, после чего упрекает сына в нарушении запрета и рассказывает о «Великих королях прошлого», которые смотрят на них со звёзд.

Шрам тем временем угощает гиен ногой зебры, обвиняя их в провале своего плана избавиться от Симбы. Он убеждает их, что станет королём, обещая, что они навсегда забудут о голоде, если поддержат его. Затем он придумывает другой план: он заманивает Симбу в каньон, а его подручные-гиены по сигналу пугают стадо антилоп гну, и несущееся стадо едва не затаптывает львёнка. Шрам призывает на помощь Муфасу, и тот спешит на помощь Симбе (хотя Шрам полагал, что отец погибнет, пытаясь спасти сына). Муфасе удаётся забросить сына на выступ скалы, но сам он срывается вниз. Раненый Муфаса карабкается на скалу, где его ожидает Шрам. Король просит брата о помощи, но Шрам сбрасывает Муфасу вниз, и тот погибает, упав сверху под копыта несущегося стада.

Когда стадо убегает, Симба находит тело отца и оплакивает его. Появившийся дядя убеждает Симбу, что он виноват в гибели своего отца, а потому ему нужно бежать из земли Прайда. Чтобы наверняка избавиться от племянника, Шрам посылает за ним гиен с приказом убить его. Симбе удаётся убежать от погони, и гиены решили оставить львёнка в покое, полагая, что тот всё равно скоро умрёт. Шрам объявляет себя королём и о наступлении эры единения львов и гиен, после чего в Земли Прайда заходят полчища гиен. Расстроенный Рафики размазывает ладонью портрет Симбы, ранее нарисованный им на дереве (позднее он узнаёт, что Симба жив, и подрисовывает ему гриву).

Симба же после спасения от гиен падает в обморок. Вокруг него слетаются стервятники, но их прогоняют два друга — сурикат Тимон и бородавочник Пумба. Они приводят львёнка в чувство и отводят его в оазис, уча жить без забот под их девизом «Хакуна Матата» (суахили Hakuna Matata, букв. «беззаботная жизнь»). Проходят годы, и Симба вырастает.

Нала отправляется за пределы Земель Прайда в поисках помощи. Она замечает Пумбу и бросается за ним, но на помощь другу приходит Симба. Нала и Симба узнают друг друга. Первая просит второго вернуться, но, несмотря на вспыхнувшие между ними чувства, Симба не желает возвращаться, всё ещё считая себя виновным в смерти отца.

Симбу находит Рафики. Он вызывает для Симбы дух погибшего Муфасы, и отец помогает сыну осознать, что бежать от прошлого не стоит. Поняв, что дядя обманул его, Симба решает вернуться и восстановить справедливость. Узнав об этом, Нала, Тимон и Пумба устремляются следом за своим другом, чтобы вместе пройти этот путь до конца.

По возвращении Симба воочию убеждается в том, что Земли Прайда действительно опустели. На Скале Предков, при поддержке львиц, Симба объявляет Шраму, что тот больше не является королём. Однако Шрама поддерживают гиены, с чьей помощью Шрам оттесняет Симбу на край уступа скалы и, уже уверенный в своей победе, признаётся, что это он убил Муфасу. Симба приходит в ярость и, собравшись с силами, продолжает схватку, заставив вероломного дядю ещё раз, теперь уже публично, признаться в содеянном.

Начинается решающий бой между львами и гиенами, и Симба загоняет Шрама на вершину скалы. Шрам просит племянника о пощаде, но тот, как когда-то Шрам, сам требует от дяди навсегда уйти и не возвращаться. Шрам притворно соглашается, но затем снова нападает на Симбу. В последней схватке Симба сбрасывает Шрама со скалы, а внизу его убивают гиены — ранее Шрам попытался свалить на них вину за свои поступки, и они справедливо решили, что Шрам предал их.

С благословения Рафики Симба окончательно занимает трон отца, и рык законного короля оглашает земли прайда. После изгнания гиен все животные возвращаются, Земли Прайда вновь расцветают. В конце Рафики показывает собравшимся зверям нового львёнка — дитя короля Симбы и его жены Налы.

Роли озвучивали

[править | править код]
  • Мэттью БродерикСимба,сын Муфасы и Сараби, который растёт, чтобы стать королём Земель Прайда.Рок-певец Джозеф Уильямс озвучил вокал взрослого Симбы[e].
    • Джонатан Тейлор Томас озвучил юного Симбу,в то время как Джейсон Уивер озвучил его вокал[14].
  • Джереми Айронс —Шрам,младший брат и соперник Муфасы,главный антагонист мультфильма, который захватывает трон[f].
  • Джеймс Эрл Джонс—Муфаса,отец Симбы,король Земель Прайда[g].
  • Мойра КеллиНала, лучшая подруга Симбы, позднее его жена и королева Земель Прайда Салли Дворски озвучила её вокал[h].
    • Никета Калам озвучила юную Налу,в то время как Лора Уильямс озвучила её вокал[14].
  • Нейтан ЛейнТимон, мудрый и эгоистичный, но верный двуногий сурикат,который становится одним из лучших друзей Симбы[i].
  • Эрни Сабелла—Пумба,наивный бородавочник, который страдает метеоризмом и является лучшим другом Тимона.Он также становится одним из лучших друзей Симбы[j].
  • Роберт Гийом — Рафики, старый мандрил, который служит шаманом Земель Прайда и представляет новорожденных детенышей короля и королевы животным Земель Прайда[k].
  • Роуэн Аткинсон — Зазу, птица-носорог, который служит мажордомом короля (или «мелким прихвостнем Муфасы», как его называет Шензи)[l].
  • Мэдж Синклер — королева Сараби, жена Муфасы, мать Симбы и лидер группы охотниц-львиц[m].
  • Вупи Голдберг,Чич Марин,Джим Каммингс озвучили трёх лидеров клана пятнистых гиен, предполагаемых «друзей» Шрама,которые участвуют в его заговоре в смерти Муфасы и Симбы[n].
    • Голдберг озвучила Шензи,дерзкую и вспыльчивую самку-лидера троицы.
    • Марин озвучил Банзая,агрессивную и вспыльчивую гиену,склонную жаловаться и действовать импульсивно.
    • Каммингс озвучил Эда,тупую гиену,которая не разговаривает,а только смеётся.
      • Каммингс также озвучил крота,который разговаривает с Зазу и озвучил вокал Шрама вместо Айронса для определённых строк «Be Prepared»[15].
  • Зои Лидер—Сарафина,мать Налы,которая разговаривает с Сараби.

Производство

[править | править код]

Разработка

[править | править код]

Происхождение концепции «Короля Льва» широко оспаривается[16][17][18]. По словам Чарли Финка (тогдашнего вице-президента по творческим делам Walt Disney Feature Animation), он обратился к Джеффри Катценбергу, Рою Э. Диснею и Питеру Шнайдеру с идеей «Бэмби в Африке» со львами. Сначала Катценберг отверг эту идею, но тем не менее призвал Финка и его писателей разработать миф, чтобы объяснить, как львы обслуживали других животных, поедая их[19]. В другой версии говорится, что идея была задумана во время разговора между Катценбергом, Роем Э. Диснеем и Шнайдером на рейсе в Европу во время рекламного тура[o]. Во время разговора возникла тема сюжета, разворачивающегося в Африке, и Катценберг сразу же одобрил на эту идею[21]. Он решил добавить элементы, связанные с взрослением и смертью, а также идеи из личного жизненного опыта, такие как некоторые из его испытаний в его карьере в политике, сказав о фильме: «Это немного о себе»[22].

11 октября 1988 года Томас Диш (автор романа «Храбрый маленький тостер») встретился с Финком и Роем Э. Диснеем, чтобы обсудить эту идею, и в течение следующего месяца написал девятистраничный тритмент под названием «Король Калахари»[23][24]. На протяжении 1989 года сценарий писали несколько штатных сценаристов Disney, в том числе Дженни Трипп, Тим Дисней, Валери Уэст и Мигель Техада-Флорес. Правка Триппа, датированная 2 марта 1989 года, ввела имя «Симба» для главного героя, который отделяется от своего прайда и встречается с бабуином Кваши и мангустом Мабу. Позже он вырос в сообществе бабуинов. Симба сражается со злым шакалом по имени Ндого и воссоединяется со своим прайдом[25]. Позже в том же году Финк нанял своего друга Дж. Т. Аллена, сценариста, для корректирования сюжета. Финк и Аллен ранее совершили несколько поездок в зоопарк Лос-Анджелеса, чтобы понаблюдать за поведением животных, которое должно было быть показано в сценарии. Аллен завершил свой сценарий 19 января 1990 года под названием «Король Лев». Тем не менее Финк, Катценберг и Рой Э. Дисней чувствовали, что сценарий Аллена может принести пользу более опытному сценаристу, и обратился к Рональду Бассу, который недавно выиграл премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий за фильм «Человек дождя». Басс был слышком занят, чтобы переписать сценарий самостоятельно, но согласился контролировать пересмотр. Новый сценарий, приписанный как Аллену, так и Бассу, был переименован в «Царя зверей» и завершён 23 мая 1990 года[25].

Некоторое время спустя Линда Вулвертон, автор сценария к мультфильму «Красавица и Чудовище», потратила год на написание нескольких черновиков сценария, который назывался «Царь зверей», а затем «Король джунглей»[26]. Оригинальная версия фильма сильно отличалась от окончательной. Сюжет был сосредоточен на битве между львами и бабуинами, при этом Шрам был лидером бабуинов, Рафики был гепардом[22], а Тимон и Пумба были друзьями детства Симбы[27]. Симба не только покидал королевство, но и становился «ленивым, неряшливым, ужасным персонажем» из-за манипуляций со стороны Шрама, поэтому Симба может быть свергнут после взросления[28]. К 1990 году продюсер Томас Шумахер, который только что закончил мультфильм «Спасатели в Австралии», решил присоединиться к проекту, «потому что львы крутые»[26]. Шумахер сравнил сценарий «Король джунглей» с «анимационным» спецвыпуском National Geographic[29].

Изначально режиссёром фильма был назначен Джордж Скрибнер, снявший «Оливера и компанию»[30], позже к нему присоединился Роджер Аллерс, который был руководителем сюжета в мультфильме «Красавица и Чудовище»[21][16]. Аллерс работал над проектом со Скрибнером и Вулвертон, но временно покинул проект, чтобы помочь переписать мультфильм «Аладдин». Восемь месяцев спустя Аллерс вернулся к проекту[31][32] и привёл с собой Бренду Чепмен и Криса Сандерса[33]. В октябре 1991 года несколько ведущих членов съёмочной группы, в том числе Аллерс, Скрибнер, Чепмен, Сандерс и Лиза Кин, посетили национальный парк «Ворота Ада» в Кении, чтобы изучить и оценить окружающую среду для мультфильма[34][35]. После шести месяцев работы по разработке сюжета Скрибнер решил покинуть проект после разногласий с Аллерсом и продюсерами из-за их решения превратить фильм в мюзикл, поскольку намерение Скрибнера заключалось в том, чтобы сделать документальный фильм более ориентированным на природные аспекты[21][30]. К апрелю 1992 года Роб Минкофф заменил Скрибнера в качестве нового со-режиссёра[14][33].

Дон Хан присоединился к производству в качестве продюсера фильма, потому что Шумахер был назначен вице-президентом по разработке Walt Disney Feature Animation[36][29]. Хан обнаружил, что сценарий не имеет чёткой темы, и после того, как ей выбрали «взросление и столкновение с реалиями мира», попросил окончательно переделать сценарий. Аллерс, Минкофф, Чепмен и Хан переписали сюжет в течение двух недель встреч с режиссёрами Кирком Уайзом и Гари Труздейлом, которые закончили снимать «Красавицу и Чудовище»[37]. Одна из определённых идей, вытекающих из встреч, заключалась в том, чтобы Муфаса вернулся как призрак. Аллерс также изменил персонажа Рафики с более серьёзного советника на дурацкого шамана[38]. Название было изменено с «Король джунглей» на «Король Лев», так как местом действия были не джунгли, а саванна[21]. Муфасу и Шрама сделали братьями, так как сценаристы чувствовали, что было бы гораздо интереснее, если бы угроза исходила от кого-то в семье[39]. Аллерс и Минкофф предложили переделанный сюжет Катценбергу и Майклу Айснеру. Айснер чувствовал, что сюжет «может быть больше похож на Шекспира»; он предложил смоделировать сюжет, похожий на „Короля Лира“». Морин Донли, ассоциированный продюсер, ответила, заявив, что сюжет уже похож на «Гамлета»[40]. Продолжая эту идею, Аллерс вспомнил, что Катценберг попросил их «вложить как можно больше „Гамлета“». Тем не менее они чувствовали, что это было слишком навязчиво, и вдохновлялись другими героическими архетипами, такими как истории Иосифа и Моисея из Библии[41].

Не считая большинства сегментов из мультфильмов «Фантазия», «Салют, друзья!», «Три кабальеро», «Сыграй мою музыку» и «Время мелодий», а также мультфильма «Спасатели в Австралии», «Король Лев» — первый мультфильм Disney с оригинальным сюжетом, не основанный на уже существующих работах и персонажах. Создатели фильма заявили, что сюжет «Короля Льва» был вдохновлён жизнью Иосифа и Моисея из Библии и «Гамлетом» Шекспира[39], хотя также есть сходства с менее известными пьесами Шекспира «Генрих IV, часть 1» и «часть 2»[42].

К этому моменту Вулвертон покинула проект, чтобы работать над мюзиклом «Красавица и Чудовище»[14]. Чтобы заменить её, Аллерс и Минкофф встретились с многими сценаристами, в том числе Билли Бобом Торнтоном и Джоссом Уидоном[40]. Летом 1992 года была нанята Ирен Меччи, а через несколько месяцев к ней присоединился Джонатан Робертс. Меччи и Робертс взяли на себя ответственность за процесс ревизии сценария, исправив нерешённые эмоциональные проблемы и добавив комедийные ситуации для Пумбы, Тимона и гиен[43][14]. Поэт Тим Райс тесно сотрудничал с командой сценаристов, летая в Калифорнию по крайней мере раз в месяц, так как его песни для фильма должны были работать в непрерывности повествования. Тексты Райса, которые были переработаны до конца производства, были прикреплены к раскадровкам во время разработки[44]. Сценарий часто переписывался, и когда аниматор Андреас Дежа говорил, что завершил какую-то сцену, то мог получить в ответ просьбу переснять её из-за изменений диалога[45].

Актёры озвучивания были выбраны за то, как они подходят и могут добавить к персонажам; например, Джеймс Эрл Джонс был выбран, потому что режиссёры назвали его голос «мощным» и похожим на рёв льва[46]. Джонс заметил, что в годы производства Муфаса «становился всё более и более дурацким отцом, а не [великим] королём»[47].

Нейтан Лейн прошёл прослушивание на Зазу,а Эрни Сабелла—для одной из гиен.После встречи в студии звукозаписи Лейн и Сабелла,которые в то время вместе снимались в бродвейском мюзикле «Парни и куколки», попросили записать их вместе в роли гиен.Режиссёры смеялись над их выступлением и решили дать им роли Тимона и Пумбы[46][48].Для гиен первоначальным намерением было воссоединение Чича и Чонга, но в то время как Чич Марин согласился озвучить Банзая,Томми Чонг был недоступен.Его роль была изменена на женскую гиену Шензи,озвученную Вупи Голдберг,которая настаивала на том, чтобы быть в фильме[27].Английский дуэт Вик Ривз и Боб Мортимер прослушивались на роли пары бурундуков;по словам Мортимера,продюсеры были в восторге,но ему и Ривзу было неудобно из-за их корпоративного отношения и он отказался от фильма[49].Роуэн Аткинсон изначально не был заинтересован в предложении студии озвучить Зазу,позже объяснив, что «голосовая работа — это то, что я обычно никогда не делал и никогда не любил…Я художник, если я что-то такой,и это казалось бессмысленным делом».Его друг и коллега по телесериалу «Мистер Бин» сценарист/актёр Робин Дрисколл убедил его принять эту роль,и Аткинсон ретроспективно выразил,что «Король Лев» стал «очень,очень особенным фильмом»[50].

Мэттью Бродерик был выбран на роль взрослого Симбы в начале производства. Бродерик записывался с другим актёром только один раз за три года, которые он работал над фильмом, и узнал, что Мойра Келли озвучила Налу только на премьере фильма[51]. Английские актёры Тим Карри, Малкольм Макдауэлл, Алан Рикман, Патрик Стюарт и Иэн Маккеллен рассматривались на роль Шрама[52], которая в конечном итоге перешла к англичанину Джереми Айронсу[53]. Айронс первоначально отказался от этой роли, так как ему было неудобно идти на комедийную роль после его драматической роли Клауса фон Бюлова в фильме «Изнанка судьбы». Его выступление в этом фильме вдохновило сценаристов включить в сценарий большую часть его роли фона Бюлова, добавив одну из строк этого персонажа, «Вы понятия не имеете», и побудило аниматора Андреаса Дежу посмотреть «Изнанку судьбы» и «Ущерб», чтобы включить черты лица и тики Айронса[47][54].

Разработка «Короля Льва» совпала с разработкой «Покахонтас», над которой решили работать большинство аниматоров Walt Disney Feature Animation, полагая, что это будет более престижный и успешный проект[39]. Художники по сюжету также не очень верили в проект, а Чепмен заявила, что не хочет соглашаться на эту работу, «потому что сюжет была не очень хорошим[55], а Барни Мэттинсон сказал своему коллеге Джо Рэнфту: «Я не знаю, кто захочет посмотреть это»[56]. Большинство ведущих аниматоров либо делали свою первую крупную работу по надзору за персонажем, либо были очень заинтересованы в анимации животного[22]. Тринадцать из этих контролирующих аниматоров, как в Калифорнии, так и во Флориде, отвечали за формирование личности и задание тона главным героям фильма. Аниматорами главных героев были Марк Хенн - молодого Симбы, Рубен А. Акино - взрослого Симбы, Андреас Дежа - Шрама, Аарон Блейз - молодой Налы, Энтони ДеРоза - взрослой Налы и Тони Фусиле - Муфасы[14]. Почти двадцать минут фильма, включая сцену «I Just Can’t Wait to Be King»[27], были анимированы в Disney-MGM Studios. Более 600 художников, аниматоров и техников внесли свой вклад в «Короля Льва»[30]. За несколько недель до выхода фильма землетрясение в Нортридже 1994 года закрыло студию и потребовало от аниматоров завершения через удалённую работу[57].

Аниматоры персонажей изучали реальных животных, как это было сделано для «Бэмби». Джим Фаулер, известный эксперт по дикой природе, несколько раз посещал студии со львами и другими обитателями саванны, чтобы обсудить поведение и помочь аниматорам придать их рисункам подлинность[58]. Аниматоры также изучали движения животных в зоопарке Майами Метро под руководством эксперта по дикой природе Рона Магилла[59]. Земли Прайда смоделированы по образцу кенийского национального парка, который посетила команда. Различные фокусные расстояния и линзы были использованы, чтобы отличаться от привычного изображения Африки в документальных фильмах, в которых используются телеобъективы для съёмки дикой природы на расстоянии. Эпическое ощущение черпало вдохновение из концептуальных исследований художника Ханса Бахера, который, следуя просьбе Скрибнера о реализме, пытался изобразить такие эффекты, как вспышка, и работы художников Чарльза Мариона Рассела, Фредерика Ремингтона и Максфилда Пэрриша[60][61]. Арт-директор Энди Гаскилл и создатели фильма стремились дать мультфильму ощущение грандиозного размаха и эпического масштаба, похожего на «Лоуренса Аравийского». Гаскилл объяснил: «Мы хотели, чтобы зрители почувствовали необъятность саванны и почувствовали пыль и ветерок, качающийся сквозь траву. Другими словами, получить реальное ощущение природы и почувствовать, как будто они там. Очень трудно запечатлеть что-то такое тонкое, как восход солнца или дождь, падающий на пруд, но это те изображения, которые мы пытались получить». Режиссёры также смотрели фильмы Джона Форда и других кинематографистов, что также повлияло на дизайн фильма[14].

Поскольку персонажи не были антропоморфизированы, все аниматоры должны были научиться рисовать четвероногих животных, а сюжет и развитие персонажа были сделаны с помощью более длинных кадров, следующих за персонажами[27].

Компьютеры помогли кинематографистам представить своё видение по-новому. Для сцены бегства гну несколько различных особей были созданы в 3D-компьютерной программе, умножены на сотни, созданы сел-шейдингом, чтобы они выглядели, как нарисованная анимация, и даны случайные пути вниз по склону горы, чтобы имитировать реальное, непредсказуемое движение стада[62]. Пять специально обученных аниматоров и техников потратили более двух лет на создание сцены бегства длительностью 2,5 минуты[14]. Программа Computer Animation Production System (CAPS) помогла имитировать движения камеры, такие как отслеживающий снимок, и использовалась в раскраске, освещении и эффектах частиц[27].

Поэт Тим Райс, который работал с композитором Аланом Менкеном над песнями для мультфильма «Аладдин», был приглашен написать песни для «Короля Льва», пришёл в проект при условии привлечения партнёра. Поскольку Менкен был недоступен, продюсеры пригласили Элтона Джона[46] после того, как приглашение группы ABBA провалилось из-за обязательств Бенни Андерссона перед сценическим мюзиклом Kristina från Duvemåla[22]. Джон выразил интерес к написанию «ультра-поп песен, которые понравятся детям; тогда взрослые могут пойти и посмотреть эти фильмы и получить от них столько же удовольствия», упомянув о возможном влиянии мультфильма «Книга джунглей», когда он чувствовал, что «музыка была такой смешной и привлекательной для детей и взрослых»[63].

Райс и Джон написали пять оригинальных песен для «Короля Льва» («Circle of Life», «I Just Can’t Wait to Be King», «Be Prepared», «Hakuna Matata» и «Can You Feel the Love Tonight»), с исполнением Джона «Can You Feel the Love Tonight» в титрах[64]. В релизах IMAX и DVD добавлена ещё одна песня, «The Morning Report», основанная на песне, вырезанной во время разработки, которая в конечном итоге была представлена в мюзикле[65]. Музыка была написана Хансом Циммером, который был нанят на основе его более ранних работ над двумя фильмами, действие которых происходило в Африке, — A World Apart и «Сила личности»[66], дополнительная традиционная африканская музыка и хоровые элементы были аранжированы Лебо М[64]. Партнёры Циммера Марк Манчина и Джей Рифкин помогали с аранжировками и продюсированием песен[67].

Оригинальный саундтрек к мультфильму был выпущен 27 апреля 1994 года Walt Disney Records. Это был четвёртый продаваемый альбом года на Billboard 200 самый продаваемый саундтрек[68]. Это единственный саундтрек к анимационному фильму, получившим сертификат бриллиантовый статус (10× платиновый) от Американской ассоциация звукозаписывающих компаний. Полная инструментальная музыка Циммера для фильма никогда изначально не была полностью выпущена, пока в 2014 году не было выпущено 20-летнее юбилейное издание саундтрека[69]. Мультфильм также вдохновил альбом Rhythm of the Pride Lands, с восемью песнями Циммера, Манчины и Лебо М[70].

Использование песни «The Lion Sleeps Tonight» в сцене с Тимоном и Пумбой привело к спорам между Disney и семьей южноафриканца Соломона Линды, который написал песню (первоначально называлась «Mbube») в 1939 году. В июле 2004 года семья Линды подала иск, требуя от Disney роялти в размере 1,6 миллиона долларов. В феврале 2006 года наследники Линды достигли соглашения с Abilene Music, которая владела всемирными правами и лицензировала песню Disney за нераскрытую сумму денег[71].

Кинотеатральный показ

[править | править код]

Премьера мультфильма состоялась 15 июня 1994 года в театрах Эль-Капитан в Лос-Анджелесе и «Радио-сити-мьюзик-холл» в Нью-Йорке[72].

24 июня того же года фильм вышел в широкий прокат на 2550 экранах. В некоторых кинотеатрах была внедрена система Dolby Laboratories[73].

Перевыпуски

[править | править код]

Мультфильм был перевыпущен 25 декабря 2002 года в формате IMAX. Дон Хан объяснил, что через восемь лет после первоначального релиза «Короля Льва» «было целое новое поколение детей, которые на самом деле не видели его, особенно на большом экране». Учитывая, что фильм уже был заархивирован в цифровом виде во время производства, процесс реставрации был проще, а также предоставил многим сценам улучшения, которые скрывали оригинальные недостатки[74][75]. Также был предоставлен улучшенный звук, чтобы, как объяснил Хан, «заставить зрителей почувствовать, что они находятся в самом фильме»[74]. В свои первый уикенд «Король Лев» заработал 2,7 миллиона долларов из 66 мест, что в среднем 27 664 доллара за кинотеатр. Этот прокат закончился с 15,7 миллионами долларов 30 мая 2003 года[76].

В 2011 году Король Лев был сконвертирован в 3D для двухнедельного ограниченного кинотеатрального проката и последующего релиза на Blu-ray 3D[77][78]. Фильм занял первое место в пятницу, 16 сентября 2011 года, с 8,9 миллионами долларов[79] и закончил выходные с 30,2 миллионами долларов, заняв первое место в прокате. Это сделало «Короля Льва» первым перевыпуском, занявшим первое место в американском прокате выходного дня после переиздания фильма «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая» (1983) в марте 1997 года[80]. Мультфильм также достиг четвёртого по величине сентябрьского первого уик-энда всех времен[81]. Он снова занял первое место во вторые выходные прокате с 27-процентным снижением до 21,9 миллиона долларов[82]. Большинство кассовых наблюдателей ожидали, что фильм упадет примерно на 50 процентов во вторые выходные, а также ожидали, что на первом месте будет фильм «Человек, который изменил всё» (2011)[83].

После первоначального кассового успеха многие кинотеатры решили продолжать показ фильма более двух недель, даже несмотря на то, что его Blu-ray 3D был запланирован на две с половиной недели после его кинотеатрального релиза[82]. В Северной Америке 3D-прокат закончился 12 января 2012 года с общими сборами 94,2 миллиона долларов. За пределами Северной Америки он заработал 83,4 миллиона долларов[84]. Успешный 3D-перевыпуск «Короля Льва» сделал диснеевские и пиксаровские 3D-перевыпуски мультфильмов «Красавица и Чудовище», «В поисках Немо» (2003), «Корпорация монстров» (2001) и «Русалочка» (1989) в 2012 и 2013 годах[85]. Однако ни одно из переизданий первых трех фильмов не достигло огромного успеха «Короля Льва», и перевыпуск «Русалочки» в конечном итоге был отменён[86]. В 2012 году Рэй Суверс из Box Office Mojo написал, что причина, по которой 3D-версия «Короля Льва» увенчалась успехом, заключалась в том, что «понятие 3D-переиздания все ещё было свежим и захватывающим, и „Король Лев“ (3D) чувствовал себя своевременным, учитывая предстоящий выпуск фильма на Blu-ray. С тех пор зрители были поражены тремя 3D-изданиями, а это означает, что ценность новизны определённо иссякла»[87].

В России премьера мультфильма в 3D состоялась 22 марта 2012 года[88][89]. По итогам первого уикенда мультфильм заработал 62 млн рублей[90]. Общие сборы «Короля Льва» в странах СНГ составили 194 млн рублей[90].

В рамках 100-летия Disney «Король Лев» был перевыпущен в период с 29 сентября по 12 октября 2023 года в отдельных кинотеатрах Cinemark по всей территории США, а также 8 октября в кинотеатрах Helios по всей Польше[91][92].

Выход на видео

[править | править код]

3 марта 1995 года мультфильм был выпущен на VHS и LaserDisc как часть серии «Masterpiece Collection». VHS-издание содержало трейлер мультфильма «Покахонтас»[93]. Кроме того, были выпущены Deluxe Edition обоих форматов. VHS Deluxe Edition помимо фильма включало эксклюзивную литографию Рафики и Симбы (в некоторых изданиях), памятную эпиграфию «Circle of Life», шесть литографий концепт-арта, дополнительную кассету с получасовым телевизионным фильмом «The Making of The Lion King» и сертификат подлинности. LaserDisc Deluxe Edition помимо фильма содержало шесть литографий концепт-арта, «The Making of The Lion King», раскадровки, дизайн персонажей, концепт-арт, грубую анимацию и комментарии режиссёров, которых не было в VHS-издании. VHS-издание быстро стало самой продаваемым VHS всех времен: в первый день было продано 4,5 миллиона копий[94], и в конечном итоге продажи составили более 30 миллионов копий[95], прежде чем версии домашнего видео вернулись в мораторий в 1997 году[96]. В Северной Америке в общей сложности 32 миллиона копий[97] и было собрано 520 миллионов долларов[98]. Кроме того, за границу были отправлены 23 миллиона копий[99]. На Филиппинах фильм был выпущен на VHS в марте 1995 года компанией Magnavision[100]. К августу 1997 года мультфильм был продан тиражом более 55 миллионов видеокопий по всему миру, что делает его самым продаваемым фильмом на видео всех времён[101].

7 октября 2003 года мультфильм был перевыпущен на VHS и впервые выпущен на DVD как часть серии «Platinum Edition». На первом диске были две версии фильма: обновлённая версия, созданная для выпуска IMAX 2002 года, и оригинальная кинотеатральная версия 1994 года[102]. Особенность новой версии — расширенная версия одной сцены, где короткая беседа была заменена полной версией песни «Morning Report», изначально написанной для мюзикла[82]. Фильм можно просматривать как с ней, так и без неё. Звуковая дорожка была представлена в форматах: Dolby Digital 5.1 и Disney Enhanced Home Theater Mix[103]. На втором диске были дополнительные материалы. Среди них: несколько игр, виртуальное сафари Тимона и Пумбы, удалённые сцены, музыкальные клипы и другие бонусные материалы[104]. Также был выпущен специальный коллекционный подарочный набор, включающий DVD издание, пять эксклюзивных литографических портретов персонажей (новые эскизы, созданные и подписанные аниматорами оригинальных персонажей) и вводную книгу под названием «The Journey»[96]. Платиновое издание включало изменения, внесённые в фильм во время переиздания IMAX, включая перерисованные крокодилы в песне «I Just Can’t Wait to Be King», а также другие изменения[102]. В первый день выпуска было продано более двух миллионов копий DVD и VHS[94]. DVD-издание из трех фильмов «Король Лев» (в двухдисковых форматах специального издания) было выпущено 6 декабря 2004 года. В январе 2005 года фильм вместе с сиквелами вернулся в мораторий[105]. Было продано в общей сложности 11,9 миллиона копий DVD и собрано 220 миллионов долларов[106]. В России двухдисковое издание было выпущено концерном «ВидеоСервис»[107].

4 октября 2011 года мультфильм был выпущен на DVD, Blu-ray и Blu-ray 3D как часть серии «Diamond Edition»[77]. Это первый раз, когда фильм был выпущен в Blu-ray и Blu-ray 3D[77][108]. Первоначальный релиз был выпущен в трех разных версиях: двухдисковая версия с Blu-ray и DVD; четырёхдисковая версия с Blu-ray, DVD, Blu-ray 3D и цифровой копией; и восьмидисковое издание, которое также включает в себя два сиквела[77][108]. Выпуск отдельного DVD также состоялся 15 ноября 2011 года[77]. Diamond Edition возглавило чарты Blu-ray с более чем 1,5 миллионами проданных копий[109]. В общей сложности было продано 3,83 миллиона копий Blu-ray, что привело к доходу в размере 101,14 миллиона долларов США[110]. В России мультфильм был выпущен 24 апреля 2012 года компанией «The Walt Disney Company CIS»[111][112][113].

15 августа 2017 года мультфильм был выпущен на Digital HD и 29 августа того же года на DVD и Blu-Ray как часть серии «Signature Collection»[114].

3 декабря 2018 года фильм был выпущен на Ultra HD Blu-ray[115].

Кассовые сборы

[править | править код]

«Король Лев» собрал 422,8 миллиона долларов в Северной Америке и 545,7 миллиона долларов на других территориях, что составляет в общей сложности 968,5 миллионов долларов по всему миру[5]. После своего первого показа мультфильм заработал 763,4 миллиона долларов[116], став самым кассовым мультфильмом в истории, самым кассовым мультфильмом Walt Disney Animation Studios[117] и самым кассовым фильмом 1994 года[118], вторым кассовым фильмом в мире после «Парка юрского периода»[10], пока его не превзошёл «День независимости» (1996)[119]. Он был самым кассовым мультфильмом (в Северной Америке, за пределами Северной Америки и во всем мире), пока не был превзойдён компьютерной анимационной лентой «В поисках Немо» (2003). В 3D-переиздании 2011 года «Король Лев» превзошёл всех, кроме «Истории игрушек 3» (2010), и остаётся самым кассовым фильмом среди рисованной анимации[80]. Кроме того, это крупнейший анимационный фильм за последние 50 лет с точки зрения посещаемости[120]. «Король Лев» также был самым кассовым фильмом с рейтингом G в США с 1994 по 2003 год и снова с 2011 по 2019 год, пока его общая сумма не была превзойдена мультфильмом «История игрушек 4» (2019) (без учёта инфляции)[121].

Оригинальный показ

[править | править код]

В первые два дня ограниченного выпуска в двух кинотеатрах мультфильм собрал 622 277 долларов, а за выходные заработал 1 586 753 доллара, заняв десятое место в прокате за выходные[122]. Средний показатель 793 377 долларов США на кинотеатр является самым большим, когда-либо достигнутым в выходные[123], и это был самый кассовый дебютный уик-энд менее чем на 50 экранах, побив рекорд, установленный «Звёздными войнами» (1977) с 43 экранов[124]. Фильм собрал 3 766 690 долларов с 2 экранов всего за 10 дней[125].

Выйдя в широкий прокат, «Король Лев» собрал 40,9 миллиона долларов, что в то время было четвёртым по величине уик-эндом открытия и самой высокой суммой для диснеевского фильма, чтобы превзойти кассовые сборы в уик-енд[126]. В то время он легко возглавил предыдущее самое большое открытие 1994 года, которое составило 37,2 миллиона долларов, собранных «Флинстоунами» во время четырёхдневных выходных в День памяти. Мультфильм также имел третий по величине стартовый уик-энд из всех фильмов, уступая только «Парку юрского периода» (1993) и фильму «Бэтмен возвращается» (1992)[127]. После театрального релиза Король Лев занял первое место, превзойдя фильм «Волк», поставив фильм «Скорость» на второе место[128]. Он оставался на вершине кассовых сборов в течение двух недель, пока не был смещён в третий уик-энд «Форрестом Гампом», а затем через неделю «Правдивой ложью»[129]. В сентябре 1994 года Дисней убрал мультфильм из проката и объявил, что он будет перевыпущен во время Дня благодарения, чтобы воспользоваться праздничным сезоном[130]. В то время фильм заработал 267 миллионов долларов[5]. После перевыпуска к марту 1995 года он собрал 312,9 миллиона долларов[5], став самым кассовым фильмом 1994 года в США и Канаде, но вскоре был превзойден «Форрестом Гампом»[131]. По оценкам Box Office Mojo, было продано более 74 миллионов билетов в США в своем оригинальном театральном показе[132], что эквивалентно 812,1 миллионам долларов с учётом инфляции 2018 года[133].

На международном уровне мультфильм собрал 455,8 миллиона долларов во время своего первоначального показа, что составляет в общей сложности 768,6 миллиона долларов по всему миру[116]. У него были рекордные открытия в Швеции и Дании[134].

Мультфильм получил положительные отзывы критиков. На сайте Rotten Tomatoes мультфильм имеет рейтинг 93 % со средней оценкой 8,4 из 10[135]. Он занял 41 место в списке «100 лучших анимационных фильмах»[136]. На агрегаторе Metacritic мультфильм получил оценку 88 из 100 на основе 30 рецензий[137]. На сайте CinemaScore зрители дали фильму оценку «A+» по шкале от A+ до F[138].

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три с половиной звезды из возможных четырёх и назвал его «восходно нарисованным анимационным фильмом». Далее он написал в своей рецензии: «Сага о Симбе, которая в своем глубоко похороненном истоке чем-то обязана греческой трагедии и, конечно же, Гамлету, является опытом обучения, а также развлечением»[8]. В телевизионной программе «Siskel & Ebert» мультфильм получил высокую оценку, но получил смешанную реакцию по сравнению с предыдущими фильмами Disney. Эберт и его партнёр Джин Сискел дали фильму оценку «Thumbs Up», но Сискел сказал, что он не так хорош, как «Красавица и Чудовище», и что это был «хороший фильм, а не отличный»[139]. Хэл Хинсон из The Washington Post назвал его «впечатляющим, почти пугающим достижением» и посчитал, что фильм был «впечатляющим таким образом, что почти стал обычным явлением с полнометражными мультфильмами Disney», но был менее восторженным к концу своей рецензии, сказав: «Шекспирский по тону, эпический по масштабу, кажется более подходящим для взрослых, чем для детей. Если говорить правду, даже для взрослых это совершенно странно»[140].

Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly похвалил фильм, написав, что он «имеет резонанс, чтобы быть не только как потрясающий мультфильм, но и как эмоционально острый фильм»[141]. Кинокритик Rolling Stone Питер Трэверс похвалил фильм и посчитал, что это было «огромно развлекательное сочетание музыки, веселья и потрясающих ощущений, хотя в нём не хватает сердца»[142]. Джеймс Берардинелли из Reelviews.net похвалил фильм, сказав: «С каждым новым анимационным релизом Disney, кажется, немного расширяет свои и без того широкие горизонты. Король Лев — самый зрелый (в нескольких смыслах) из этих фильмов, и явно были предприняты сознательные усилия, чтобы угодить взрослым, так и детям. К счастью, для тех из нас, кто обычно держится подальше от „мультфильмов“, им это удалось»[143].

У некоторых рецензентов все ещё были проблемы с повествованием мультфильма. Сотрудники TV Guide написали, что, хотя «Король Лев» был технически опытным и развлекательным, он «предлагает менее запоминающуюся музыку к песням, чем предыдущие хиты, и поспешное, неудовлетворительное драматическое разрешение»[144]. Терренс Рафферти из The New Yorker посчитал, что, несмотря на хорошую анимацию, история казалась «манипуляцией нашими ответами по своему усмотрению», как «Между травмами фильм предлагает успокаивающе банальные музыкальные номера и глупую, буйную комедию»[145].

Награды и номинации

[править | править код]
List of awards and nominations
Награда Категория Номинант(ы) Результат Пр.
Оскар Лучшая музыка к фильму Ханс Циммер Победа [146]
Лучшая песня к фильму «Can You Feel the Love Tonight»
Музыка Элтона Джона;
Слова Тима Райса
Победа
«Circle of Life»
Музыка Элтона Джона
Слова Тима Райса
Номинация
«Hakuna Matata»
Музыка Элтона Джона
Слова Тима Райса
Номинация
American Music Awards Лучший саундтрек The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack Победа [147]
Энни Лучший анимационный полнометражный фильм Победа [148]
Лучший сценарий в анимационном полнометражном фильме Бренда Чепмен (Главный автор сюжета) Победа
Лучшее индивидуальное достижение за художественное мастерство в области анимации Марк Хенн (Аниматор юного Симбы) Номинация
Скотт Ф. Джонстон (Художественный руководитель - Компьютерная графика) Номинация
Энди Гаскилл (Арт-директор) Номинация
Лучшая озвучка в анимационном полнометражном фильме Джереми Айронс Победа
Artios Awards Анимационный кастинг озвучивания Брайан Чаванн Победа [149]
ASCAP Film and Television Music Awards Лучшие кассовые фильмы Ханс Циммер Победа
Самая исполняемая песня из кино «Can You Feel the Love Tonight»
Музыка Элтона Джона;
Слова Тима Райса
Победа
BAFTA Interactive Awards DVD Победа [150]
BAFTA Лучшая музыка к фильму Ханс Циммер Номинация [151]
Лучший Терри Портер, Мэл Меткалф, Дэвид Дж. Хадсон и Док Кейн Номинация
Премия Чикагской ассоциация кинокритиков Лучшая музыка Ханс Циммер Победа [152]
Премия Общества кино и аудио Лучшее микширование звук в анимационном фильме Терри Портер, Мэл Меткалф, Дэвид Дж. Хадсон и Док Кейн Номинация
Премия Ассоциации кинокритиков Даллас-Форт-Уэрт Лучший фильм Номинация
Лучший анимационный фильм Победа
Золотой глобус Лучший фильм — комедия или мюзикл Победа [153]
Лучшая музыка к фильму Ханс Циммер Победа
Лучшая песня «Can You Feel the Love Tonight»
Музыка Элтона Джона;
Слова Тима Райса
Победа
«Circle of Life»
Музыка Элтона Джона;
Слова Тима Райса
Номинация
Golden Reel Awards Лучший монтаж звука для анимационного полнометражного фильма Ричард Л. Андерсон, Винс Каро, Док Кейн и Марк Манджини Победа
Лучший монтаж звука — музыка Доминик Серто и Адам Майло Смолли Победа
Грэмми Лучшая песня года «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон и Тим Райс Номинация [154]
Лучшее мужское вокальное поп-исполнение «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон Победа
Лучший музыкальный альбом для детей The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack — Разные исполнители Победа
Лучший разговорный альбом для детей The Lion King Read-Along — Роберт Гийом Победа
Лучшая инструментальная аранжировка с сопутствующим вокалом «Circle of Life» — Ханс Циммер и Лебо М. Победа
Лучшая инструментальная композиция, написанная для кинофильма или телевидения The Lion King — Ханс Циммер Номинация
Лучшая песня, написанная специально для кинофильма или телевидения «Can You Feel the Love Tonight» — Элтон Джон и Тим Райс Номинация
«Circle of Life» — Элтон Джон и Тим Райс Номинация
Премия Международной ассоциации музыкальных кинокритиков Лучший архивный релиз существующей партитуры — перевыпуск или перезапись Ханс Циммер, Элтон Джон, Тим Райс, Рэнди Торнтон, Лорле Бове и Дон Хан Номинация [155]
Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити Лучший анимационный фильм Победа [156]
Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса Лучший анимационный фильм Роджер Аллерс и Роб Минкофф Победа [157]
MTV Movie Awards Лучший кинозлодей Джереми Айронс Номинация [158]
Лучшая песня в фильме Элтон Джон — «Can You Feel the Love Tonight» Номинация
Национальный совет по сохранению фильмов Национальный реестр фильмов Inducted [159]
Nickelodeon Kids’ Choice Awards Любимый фильм Победа [160]
Премия Ассоциации кино и телевидения онлайн Зал славы — кинофильм Inducted [161]
[162]
Зал славы — песни «Circle of Life» Inducted
Спутник (2003) Выдающийся молодёжный DVD Победа [163]
Спутник (2011) Победа [164]
Сатурн (1995) Лучший фэнтези-фильм Номинация [165]
Лучший молодой актёр Джонатан Тейлор Томас Номинация
Сатурн (2004) Лучшее DVD-издание классического фильма Номинация
Премия Ассоциации турецких кинокритиков Лучший зарубежный фильм 16-е место
Young Artist Лучший семейный фильм — комедия или мюзикл Победа
Лучшее выступление молодого актёра в озвучивании — ТВ или кино Джонатан Тейлор Томас Номинация
Джейсон Уивер Победа
Лучшее выступление молодой актрисы в озвучивании — ТВ или кино Лора Уильямс Победа

В обществе протестовали против сцены, где облака пыли словно бы складываются в слово «SEX»[166], на что консервативный активист Дональд Уайлдмон утверждал, что это подсознательное сообщение, предназначенное для продвижения сексуального распущения. Аниматор Том Сайто заявил, что буквы пишутся «SFX» (обычная аббревиатура для «спецэффекта»), а не «E» вместо «F», и были предназначены как невинная «подпись», созданная командой анимации эффектов[167]

Биологи гиен протестовали против изображения животных, хотя жалобы, возможно, были в некоторой степени ироничны. Один исследователь гиен, который организовал визит аниматоров в Калифорнийский университет в Беркли, полевую станцию для изучения поведения, экологии и воспроизводства, где они наблюдали и рисовали гиен в неволе[168], объявил «бойкот «Королю Льву» в статье, перечисляя способы помочь сохранить гиен в дикой природе, а затем «шутить, что „Король Лев“ отложил усилия по сохранению гиен»[169][170]. Несмотря на это, фильму также приписывали интерес к гиенам в центре Беркли[170].

Фильм подвергся критике за расовые и классовые проблемы, при этом гиены отражают негативные стереотипы чернокожих и латиноамериканских этнических сообществ[171][172][173].

Заявления о сходстве с «Белым львом Кимбой»

[править | править код]

Некоторые элементы фильма, как считалось, имеют сходство с японским аниме-телесериалом 1960-х годов «Император джунглей» (в США известном как «Белый лев, Кимба»), с некоторым сходством между рядом персонажей и различными отдельными сценами. Выход «Короля Льва» в 1994 году вызвал протест в Японии, где «Кимба» и его создатель Осаму Тэдзука являются культурными иконами. 488 японских карикатуристов и аниматоров во главе с автором манги Матико Сатонакой подписали петицию, обвиняя Disney в плагиате и требуя, чтобы они воздали должное Тэдзуке[174][175]. Мэттью Бродерик изначально полагал, что на самом деле он работает над американской версией «Кимбы», так как он был знаком с японским оригиналом[176].

Режиссер «Короля Льва» Роджер Аллерс утверждал, что не слыщал об аниме до тех пор, пока фильм не был почти завершён, и не помнил, чтобы сериал хоть раз упоминался во время разработки[31]. Мадхави Сандер предположил, что Аллерс, возможно, видел ремейк «Кимбы» 1989 года на телевидении в прайм-тайм, живя в Токио. Однако, хотя Аллерс действительно переехал в Токио в 1983 году, чтобы работать над мультфильмом Little Nemo: Adventures in Slumberland, он вернулся в США в 1985 году[14][177]. Со-режиссёр Роб Минкофф также заявил, что он не знаком с аниме[178][179]. Минкофф также заметил, что когда история происходит в Африке, «нет ничего необычного в том, чтобы иметь таких персонажей, как бабуин, птица или гиены»[178].

Такаюки Мацутани, президент Tezuka Productions, который создал «Белого льва, Кимбу», в 1994 году сказал, что «несколько сотрудников нашей компании увидели предварительный просмотр „Короля Льва“, обсудили эту тему и пришли к выводу, что нельзя избежать этого сходства, если использовать животных в качестве персонажей и пытаеться нарисовать их»[180]. Ёсихири Симидзу из Tezuka Productions опроверг слухи о том, что Disney заплатила студии деньги, и заявил, что они не заинтересованы в том, чтобы подать в суд на Disney, сказав: «Мы думаем, что это совершенно другая история». Симидзу далее объяснил, что они отвергли призывы некоторых американских юристов подать в суд, потому что «мы небольшая, слабая компания… Адвокаты Disney входят в двадвадцатку лучших в мире!»[181]. Семья Тэдзуки и Tezuka Productions никогда не вели судебные разбирательства[182].

Фред Лэдд, который на раннем этапе участвовал в импорте «Кимбы» и других японских аниме в Америку для NBC, выразил недоверие к тому, что люди Disney могли о нём не знать[179][183]. Лэдд заявил, что по крайней мере один аниматор помнился его коллегам как заядлый поклонник «Кимбы» и довольно гласный по поводу поведения Disney во время производства[183]. Аниматоры Том Сайто и Марк Кауслер заявили, что они смотрели «Кимбу» в детстве в 1960-х годах. Тем не менее Сайто утверждает, что «абсолютно никакого вдохновения» из «Кимбы» во время производства «Короля Льва» не черпал, а Кауслер подчеркнул, что во время разработки аниматоры опирались на диснеевского же «Бэмби»[180][184].

Споры вокруг «Кимбы» и «Короля Льва» были спародированы в эпизоде мультсериала «Симпсоны» «’Round Springfield», где Муфаса появляется сквозь облака и говорит: «Ты отомстишь за меня, Кимба… То есть Симба»[185].

Продолжения и спин-оффы

[править | править код]

C мая 1995 по 1999 выходит в эфир «Король Лев: Тимон и Пумба» — телесериал, основанный на фильме «Король Лев», где всё внимание сосредоточено на дуэте суриката и бородавочника. Пумбу по-прежнему озвучивает Эрни Сабелла, Тимона — Квинтон Флинн и Кевин Шон[186].

В 1998 году на видео вышло продолжение «Короля Льва» — «Король Лев 2: Гордость Симбы», события которого развиваются вокруг взросления Киары, дочери Симбы[187]. В 2004 году вышел параллеквел «Король Лев 3: Хакуна матата», в котором рассматриваются события первого мультфильма с позиции Тимона и Пумбы[188].

В июне 2014 года был анонсирован мультсериал «Хранитель Лев», являющийся продолжением и спин-оффом к «Королю Льву» и мидквелом к «Королю Льву 2»[189], причем последние два эпизода 3-го сезона служат продолжением этого фильма. Мультсериал начался с пилотного эпизода «Хранитель Лев: Герои саванны», вышедшего в ноябре 2015 года. Сам мультсериал выходил с 15 декабря 2015 года по 3 ноября 2019 года[190][191].

Компьютерный мультфильм вышел в мировой прокат 19 июля 2019 года в посвящение 25-летнему юбилею мультфильма 1994 года[192]. Выход ремейка был анонсирован 28 сентября 2016 года, тогда же рассказали, что режиссёром грядущей картины выступит Джон Фавро[193].

Официальный утверждённый актёрский состав мультфильма объявили в ноябре 2017 года. Производство самого мультфильма началось в мае 2017 года[194] на фоне синего экрана в Лос-Анджелесе, штат Калифорния[195].

22 ноября 2018 года Американская студия Walt Disney опубликовала в YouTube официальный трейлер обновлённого мультфильма «Король Лев» (The Lion King), который за четверо суток собрал около 39 млн просмотров[196].

В июне 2020 года Parkwood Entertainment и Disney объявили, что 31 июля 2020 года на Disney+ будет выпущен фильм под названием «Black Is King». Фильм вдохновлён ремейком «Короля Льва» (2019) и служит визуальным альбомом «The Lion King: The Gift», который курировала Бейонсе[197]. «Black Is King» описывается как переосмысление «уроков Короля Льва для сегодняшних молодых королей и королев в поисках своих собственных корон»[198]. Фильм рассказывает историю молодого африканского короля, который проходит «трансцендентное путешествие через предательство, любовь и самоидентификацию», чтобы вернуть свой трон, используя руководство своих предков и детскую любовь, при этом история рассказывается голосами современных чернокожих людей[199]. В фильме снимались Лупита Ньонго, Наоми Кэмпбелл, Jay-Z, Келли Роуленд, Фаррелл Уильямс, Тина Ноулз-Лоусон, Авенг Аде-Чуол и Адут Акеч[198].

Наряду с выпуском мультфильма в декабре 1994 года Virgin Interactive выпустила три видеоигры по его мотивам. Основная игра была разработана Westwood Studios и выпущена для PC и Amiga, а также для консолей SNES и Sega Mega Drive/Genesis. Dark Technologies создала версию для Game Boy, в то время как Syrox Developments обработала версию Sega Master System и Sega Game Gear[200]. Позднее была выпущена игра The Lion King: Simba’s Mighty Adventure (2000) для Game Boy Color и PlayStation[201]. Тимон и Пумба также появились в игре Timon & Pumba’s Jungle Games, состоящей из головоломок 7-го уровня, позже портированной Tiertex на SNES[202].

Симба появляется в играх серии Kingdom Hearts[203][204], за него можно играть в мире Короля Льва, известном как Земли Прайда, в игре Kingdom Hearts II. Там сюжетная линия слабо связана с более поздней частью оригинального фильма со всеми главными героями, кроме Зазу и Сараби[205]. Также «Король Лев» представлен в одном из миров приключенической игры Disney Universe[206], а Симба появлялся в игре для Nintendo DS Disney Friends (2008)[207].

Walt Disney Theatrical создала одноимённый мюзикл, премьера которого состоялась в Миннеаполисе, штат Миннесота, в июле 1997 года, а затем на Бродвее в октябре 1997 года в театре Новый Амстердам. Мюзикл «Король Лев» был срежиссирован Джули Теймор[208] и включал в себя песни из мультфильма и альбома «Rhythm of the Pride Lands», а также три новые песни Элтона Джона и Тима Райса. Марк Манчина сделал музыкальные аранжировки и новые оркестровые песни[209]. Стоит отметить, что мюзикл празднует африканский культурный фон, на котором основана история, на протяжении всего шоу используются 6 коренных африканских языков: суахили, зулу, коса, сесото, тсвана, конголезский[210]. Мюзикл стал одним из самых успешных в истории Бродвея, получив шесть премий «Тони», включая «Лучший мюзикл», и, несмотря на переезд в театр Минскоффа в 2006 году, всё ещё продолжается по сей день в Нью-Йорке, став третьим самым продолжительным мюзиклом и самым кассовым бродвейским мюзиклом в истории. Финансовый успех шоу привел к адаптации по всему миру[211][212][213].

«Король Лев» вдохновил два аттракциона, пересказывающих сюжет фильма в парках и курортах Уолта Диснея. Первый, «The Legend of the Lion King», включал в себя воссоздание фильма через кукол в натуральную величину его персонажей и транслировался с 1994 по 2002 год в Magic Kingdom в Walt Disney World[214]. Ещё один, который все ещё идёт, — это 30-минутное музыкальное ревю фильма «Festival of the Lion King», которое включает музыкальные номера в гимнастические упражнения с актёрами, а также аниматронные куклы Симбы и Пумбы и костюмированного актёра в роли Тимона. Аттракцион открылся в апреле 1998 года в Disney World’s Animal Kingdom[215] и в сентябре 2005 года в гонконгском Диснейленде приключений[216]. Аналогичная версия под названием «The Legend of the Lion King» была представлена в парижском Диснейленде с 2004 по 2009 год[217][218].

Комментарии

[править | править код]
  1. Руководитель сюжета
  2. Дополнительная музыка
  3. В титрах не указан
  4. 1 2 Руководящий монтажёр
  5. Аниматорами юного и взрослого Симбы были Марк Хенн и Рубен А.Акино соответственно[14].
  6. Аниматором персонажа был Андреас Дежа[14].
  7. Аниматором персонажа был Тони Фусиль[14].
  8. Аниматорами молодой и взрослой Налы были Аарон Блейз и Энтони де Роза соответственно[14].
  9. Аниматором персонажа был Майкл Суррей[14].
  10. Аниматором персонажа был Тони Бэнкрофт[14].
  11. Аниматором персонажа был Джеймс Бакстер[14].
  12. Аниматором персонажа была Эллен Вудбери[14].
  13. Аниматором персонажа был Расс Эдмондс[14].
  14. Аниматорами персонажей были Алекс Купершмидт и Дэвид Бёрджесс[14]
  15. В своей книге DisneyWar Джеймс Б. Стюарт утверждает, что это было путешествие на самолёте по Европе во время продвижения «Русалочки»[20]. Аллан Нойвирт и Дон Хан отдельно заявили, что тур посвящался «Оливеру и компании»[17][21].

Примечания

[править | править код]
  1. Nick Glennie-Smith's IMDb info (англ.). IMDb. IMDb (3 февраля 2020). Дата обращения: 3 февраля 2020. Архивировано 18 февраля 2020 года.
  2. The Lion King (U) (англ.). British Board of Film Classification. Дата обращения: 13 января 2014. Архивировано 25 декабря 2018 года.
  3. 1 2 The Lion King (1994) (англ.). Yahoo! Movies. Yahoo!. Дата обращения: 10 сентября 2009. Архивировано 14 января 2013 года.
  4. Пандемия 3D. Коммерсантъ (23 мая 2011). Дата обращения: 7 июня 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  5. 1 2 3 4 The Lion King (1994) (англ.). Дата обращения: 23 января 2021. Архивировано 23 октября 2020 года.
  6. Brevert, Brad 'X-Men' & 'Alice' Lead Soft Memorial Day Weekend; Disney Tops $4 Billion Worldwide (англ.). Box Office Mojo (29 мая 2016). Дата обращения: 28 января 2022. Архивировано 14 августа 2019 года.
  7. Byrge, Duane (2016-06-27). "'The Lion King': THR's 1994 Review". The Hollywood Reporter. Архивировано 24 января 2024. Дата обращения: 24 января 2024. The Lion King is a coming-of-age story
  8. 1 2 Ebert, Roger The Lion King review (англ.). rogerebert.com (24 июня 1994). — «Basically what we have here is a drama, with comedy occasionally lifting the mood.» Дата обращения: 14 апреля 2014. Архивировано 8 июля 2014 года.
  9. Engelbert Thaler. Singer-Songwriters: Music and Poetry in Language Teaching : [англ.]. — Narr Francke Attempto Verlag, 2018, 16 July. — P. 88. — ISBN 978-3-8233-9238-5.
  10. 1 2 Natale, Richard (1994-12-30). "The Movie Year: Hollywood Loses Its Middle Class". Los Angeles Times (англ.). Архивировано 23 января 2022. Дата обращения: 4 ноября 2022.
  11. "With "20,000 Leagues," the National Film Registry Reaches 700" (Press release) (англ.). National Film Registry. 2016-12-23. Архивировано 26 ноября 2020. Дата обращения: 23 ноября 2020.
  12. Fallon, Kevin (2014-06-24). "'The Lion King' Turns 20: Every Crazy, Weird Fact About the Disney Classic". The Daily Beast (англ.). Архивировано 5 мая 2017. Дата обращения: 4 ноября 2022.
  13. Mendoza, Jessie. The Lion King (1994 movie) (англ.). Startattle (22 декабря 2019). Дата обращения: 31 октября 2021. Архивировано 16 февраля 2020 года.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 "The Lion King: Production Notes" (Press release) (англ.). Walt Disney Pictures. 1994-05-25. Архивировано 26 октября 2008. Дата обращения: 5 августа 2008 — LionKing.org.
  15. Lawson, Tim. The Magic Behind the Voices: A Who's Who of Cartoon Voice Actors : [англ.] / Tim Lawson, Alisa Persons. — 2004-12-09. — ISBN 978-1-57806-696-4.
  16. 1 2 Koenig, 1997, p. 227.
  17. 1 2 Neuwirth, 2003, p. 13.
  18. Chandler, 2018, p. 330.
  19. Geirland, Keidar, 1999, p. 49.
  20. Stewart, 2005, p. 108.
  21. 1 2 3 4 5 Don Hahn (2011). The Lion King: A Memoir (Blu-ray). The Lion King: Diamond Edition: Walt Disney Home Entertainment.
  22. 1 2 3 4 The Pride of the King (Blu-ray). The Lion King: Diamond Edition: Walt Disney Home Entertainment. 2011.
  23. The Origins of 'The Lion King'. James Cummins Book Seller. Дата обращения: 22 октября 2011. Архивировано 13 апреля 2014 года.
  24. Chandler, 2018, p. 335.
  25. 1 2 Chandler, 2018, pp. 338–339.
  26. 1 2 Neuwirth, 2003, p. 14.
  27. 1 2 3 4 5 The Lion King — Audio Commentary (LaserDisc). Roger Allers, Don Hahn, Rob Minkoff. Walt Disney Home Entertainment. 1995.{{cite AV media}}: Википедия:Обслуживание CS1 (другое в cite AV media (notes)) (ссылка)
  28. Neuwirth, 2003, pp. 107–108.
  29. 1 2 "The Lion King: The Landmark Musical Event" (PDF) (Press release). Walt Disney Company. 2013. p. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014. Дата обращения: 14 февраля 2014.
  30. 1 2 3 Daly, Steve (1994-07-08). "Mane Attraction". Entertainment Weekly. No. 230. Архивировано из оригинала 4 сентября 2014. Дата обращения: 30 сентября 2020.
  31. 1 2 Fiamma, Andrea (2014-12-12). "Intervista a Roger Allers, il regista de Il Re Leone". Fumettologica (Interview). Архивировано 1 февраля 2015. Дата обращения: 30 марта 2015. The whole time I worked on The Lion King the name of that show never came up. At least I never heard it. I had never seen the show and really only became aware of it as Lion King was being completed, and someone showed me images of it. I worked with George Scribner and Linda Woolverton to develop the story in the early days but then left to help out on Aladdin. If one of them were familiar with Kimba they didn't say. Of course, it's possible... Many story ideas developed and changed along the way, always just to make our story stronger. I could certainly understand Kimbás creators feeling angry if they felt we had stolen ideas from them. If I had been inspired by Kimba I would certainly acknowledge my inspiration. All I can offer is my respect to those artists and say that their creation has its loyal admirers and its assured place in animation history.
  32. Kroyer, Sito, 2019, pp. 267–268.
  33. 1 2 Neuwirth, 2003, p. 147.
  34. Finch, 1994, pp. 168–169.
  35. Neuwirth, 2003, p. 108.
  36. Finch, 1994, p. 166.
  37. Finch, 1994, pp. 165–193.
  38. Kroyer, Sito, 2019, p. 268.
  39. 1 2 3 Story Origins (DVD). The Lion King: Platinum Edition: Walt Disney Home Entertainment. 2003.
  40. 1 2 The Music of The Lion King: A 20th Anniversary Conversation with Rob Minkoff and Mark Mancina. Projector & Orchestra (17 сентября 2014). Дата обращения: 12 октября 2022. Архивировано 16 октября 2014 года.
  41. Neuwirth, 2003, p. 149.
  42. KyleKallgrenBHH (2015-09-10). The Lion King, or The History of King Simba I - Summer of Shakespeare. YouTube. Архивировано 16 апреля 2024. Дата обращения: 2 сентября 2022 — YouTube.
  43. Finch, 1994, p. 171.
  44. Finch, 1994, p. 172.
  45. Neuwirth, 2003, p. 176.
  46. 1 2 3 The Making of The Lion King (Laserdisc). The Lion King laserdisc: Walt Disney Home Entertainment. 1995.
  47. 1 2 Redmond, Aiden Jeremy Irons and James Earl Jones on 'The Lion King 3D' and Keeping It Together When Mufasa Dies. Moviefone (15 сентября 2011). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
  48. 1 2 King, Susan (2011-09-15). "A 'Lion's' tale". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 24 октября 2011. Дата обращения: 24 октября 2011.
  49. Mortimer, Bob. And Away. — Gallery Books, 2021. — P. Chapter 25. — ISBN 978-1398505292.
  50. Hayes, A. Cydney (2018-10-28). "Why Rowan Atkinson originally didn't want to be the voice of Zazu in The Lion King". Entertainment Weekly. Архивировано 28 октября 2018. Дата обращения: 11 июля 2022.
  51. Kehr, Dave (2002-12-27). "The Lion Evolves". The New York Times. Архивировано 10 апреля 2014. Дата обращения: 5 апреля 2014.
  52. Hischak, Thomas S. Disney Voice Actors: A Biographical Dictionary. — United States : McFarland, 2011. — P. 106. — ISBN 9780786486946.
  53. Knolle, Sharon 'The Lion King': 20 Things You Didn't Know About the Disney Classic. Moviefone (14 июня 2014). Дата обращения: 11 июля 2014. Архивировано из оригинала 17 июня 2014 года.
  54. Willman, Chris (1994-05-15). "SUMMER SNEAKS '94: You Can't Hide His Lion Eyes". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014. Дата обращения: 5 апреля 2014.
  55. Neuwirth, 2003, p. 107.
  56. Kaytis, Clay (2006-09-04). "Animation Podcast 017 - Burny Mattinson, Part Two" (Podcast). Apple Podcasts. Архивировано 27 ноября 2023. Дата обращения: 13 мая 2024.
  57. Brew, Simon (2019-11-08). "How 1994's The Lion King had to be completed in people's spare rooms". Film Stories. Архивировано 4 декабря 2023. Дата обращения: 13 мая 2024.
  58. Finch, 1994, p. 173.
  59. FilMiami's Shining Star: Ron Magill. FilmMiami. Miami-Dade County. Дата обращения: 24 мая 2015. Архивировано из оригинала 25 мая 2015 года.
  60. Finch, 1994, p. 170.
  61. Bacher, Hans P. Dream worlds: production design for animation. — Focal Press, 2008. — P. 66. — ISBN 978-0-240-52093-3.
  62. The Lion King: Platinum Edition (Disc 2), Computer Animation (DVD). Walt Disney Home Entertainment. 2003.
  63. White, Timothy (1997-10-04). "Elton John: The Billboard Interview". Billboard. pp. 95—96. Архивировано 28 сентября 2014. Дата обращения: 13 марта 2016 — Google Books.
  64. 1 2 The Lion King: Platinum Edition (Disc 1), Music: African Influence (DVD). Walt Disney Home Entertainment. 2003.
  65. The Making of The Morning Report (DVD). The Lion King: Platinum Edition (Disc 1): Walt Disney Home Entertainment. 2003.{{cite AV media}}: Википедия:Обслуживание CS1 (location) (ссылка)
  66. Finch, 1994, pp. 192–193.
  67. The Lion King (Booklet). Hans Zimmer, Elton John, Tim Rice. Walt Disney Records. 1994. 60858-7.{{cite AV media notes}}: Википедия:Обслуживание CS1 (другое в cite AV media (notes)) (ссылка)
  68. "Year-end 1994 Billboard 200". Billboard. Архивировано 1 июня 2008. Дата обращения: 5 августа 2008.
  69. Grisham, Lori (2014-05-07). "Walt Disney Records to release legacy collection". USA Today. Архивировано 14 сентября 2015. Дата обращения: 25 июня 2014.
  70. "Rhythm of the Pride Lands: The Musical Journey Continues …". Billboard. 1995-01-05. Архивировано 4 июля 2014. Дата обращения: 13 марта 2016.
  71. "Disney settles Lion song dispute". BBC News. 2006-02-16. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 12 августа 2008.
  72. Eller, Claudia (1994-04-07). "Summer Movie Hype Coming In Like a 'Lion'". Los Angeles Times (англ.). Архивировано из оригинала 5 марта 2016. Дата обращения: 18 мая 2022.
  73. Fantel, Hans (1994-06-12). "Technology; Cinema Sound Gets a Digital Life". The New York Times (англ.). Архивировано 9 марта 2014. Дата обращения: 18 мая 2022.
  74. 1 2 Kallay, William. The Lion King: The IMAX Experience. (англ.). In 70mm (декабрь 2002). Дата обращения: 12 марта 2009. Архивировано 12 апреля 2014 года.
  75. In the Round » Making 'Return of the King' (англ.). Дата обращения: 12 марта 2009. Архивировано 31 декабря 2007 года.
  76. Releases for The Lion King (1994) (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 6 апреля 2014 года.
  77. 1 2 3 4 5 "Audiences to Experience Disney's "The Lion King" Like Never Before". PR News Wire (англ.). 2011-05-26. Архивировано 30 мая 2011. Дата обращения: 18 мая 2022.
  78. McClintock, Pamela (2011-05-26). "Disney's 'The Lion King' to Return to Theaters in Digital 3D". The Hollywood Reporter (англ.). Архивировано 28 мая 2011. Дата обращения: 23 июля 2022.
  79. Subers, Ray Friday Report: 'Lion King' Pounces on Weak Field (англ.). Box Office Mojo (16 сентября 2011). Архивировано 16 декабря 2018 года.
  80. 1 2 Subers, Ray. Weekend Report: 'Lion King' Regains Box Office Crown (англ.). Box Office Mojo (19 сентября 2011). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 3 апреля 2014 года.
  81. TOP OPENING WEEKENDS BY MONTH SEPTEMBER (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 4 апреля 2014 года.
  82. 1 2 3 Weekend Report: 'Lion' Remains 'King,' 'Moneyball,' 'Dolphin Tale' Go Extra Innings (англ.). Дата обращения: 16 апреля 2020. Архивировано 7 ноября 2018 года.
  83. McClintock, Pamela (2011-09-22). "Box Office Preview: Brad Pitt's 'Moneyball' Looks to Out-Run Taylor Lautner's 'Abduction'". The Hollywood Reporter (англ.). Архивировано 27 августа 2020. Дата обращения: 23 июля 2022.
  84. The Lion King (in 3D) (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 6 апреля 2014. Архивировано 4 апреля 2014 года.
  85. Smith, Grady 'Beauty and the Beast', 'The Little Mermaid', 'Finding Nemo', 'Monsters, Inc.' get 3-D re-releases (англ.). Entertainment Weekly (4 октября 2011). Дата обращения: 27 октября 2011. Архивировано 26 марта 2015 года.
  86. Multiple sources:
  87. Weekend Report: 'Resident Evil 5,' 'Nemo 3D' Lead Another Slow Weekend (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 6 ноября 2018 года.
  88. WDSSPR. Дата обращения: 6 февраля 2012. Архивировано 20 декабря 2014 года.
  89. По данным сайта kinonews.ru. Дата обращения: 6 февраля 2012. Архивировано 28 декабря 2011 года.
  90. 1 2 Король Лев 3D — БК@ Бюллетень Кинопрокатчика. Дата обращения: 22 февраля 2013. Архивировано 23 марта 2012 года.
  91. Woodroof, Cory (2023-06-29). "8 Disney classics (Toy Story!) re-releasing in movie theaters for its 100th anniversary". For the Win. USA Today. Архивировано 29 июня 2023. Дата обращения: 5 июля 2023.
  92. NoMonday Uwielbiane klasyki wracają na ekrany kin Helios z okazji 100-lecia Disneya! (пол.). www.agora.pl. Дата обращения: 24 октября 2023. Архивировано 27 октября 2023 года.
  93. Brown, Laura (1995-03-11). "Growling at 'The Lion King' Video". Los Angeles Times (англ.). Архивировано 6 декабря 2021. Дата обращения: 18 мая 2022.
  94. 1 2 The Lion King home video selling figures (англ.). ComingSoon.Net (9 октября 2003). Дата обращения: 7 июля 2006. Архивировано 22 февраля 2005 года.
  95. Susman, Gary (2003-10-13). ""Lion King" sets new records with DVD release". Entertainment Weekly (англ.). Архивировано 11 апреля 2015. Дата обращения: 16 августа 2008.
  96. 1 2 TLK on Home Video (англ.). Lionking.org. Дата обращения: 24 сентября 2006. Архивировано 10 октября 2006 года.
  97. Charts – TOP VENTES VHS (англ.). JP's Box Office. Дата обращения: 24 ноября 2018. Архивировано 24 ноября 2018 года.
  98. Grover, Ronald The Entertainment Glut (англ.). Bloomberg Businessweek. Bloomberg L.P. (16 февраля 1998). Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 12 октября 2017 года.
  99. "Standard & Poor's Industry Surveys". Standard & Poor's Industry Surveys (англ.). 164 (2). Standard & Poor's Corporation: 29. 1996. Архивировано 20 августа 2020. Дата обращения: 23 июня 2019 — Google Books. The top-selling video of 1995 was Disney's The Lion King, which sold more than 30 million copies in North America after its release in March of that year. Toward the end of 1995, another 23 million copies of the animated musical were shipped for sale in international markets.
  100. Red, Isah Vasquez (1995-03-10). "Scary and scarred". Manila Standard (англ.). Kamahalan Publishing Corp. p. 22. Архивировано 16 апреля 2021. Дата обращения: 4 ноября 2022.
  101. Best-Selling Video // The Guinness Book of Records 1999 : [англ.]. — Guinness World Records, 1998. — P. 215. — ISBN 978-0-85112-070-6.
  102. 1 2 The Lion King: Platinum Edition DVD Review (Page 2) which shows the differences between the film presented on the DVD and the original theatrical cut (англ.). UltimateDisney.com. Дата обращения: 24 января 2009. Архивировано 18 июля 2011 года.
  103. The Lion King Special Edition (англ.). IGN (16 апреля 2003). Дата обращения: 18 сентября 2006. Архивировано 22 марта 2013 года.
  104. The Lion King: Platinum Edition (1994) - DVD Movie Guide (англ.). Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 16 мая 2021 года.
  105. Out of Print Disney DVDs (англ.). UltimateDisney.com. Дата обращения: 24 сентября 2006. Архивировано 8 сентября 2014 года.
  106. Charts – TOP VENTES DVD (англ.). JP's Box Office. Дата обращения: 24 ноября 2018. Архивировано 25 ноября 2018 года.
  107. Король Лев. Специальное издание (2 DVD). Ozon.ru (2003). Дата обращения: 20 мая 2022. Архивировано 19 мая 2022 года.
  108. 1 2 "Exclusive: Lion King 3D Blu-ray Details". IGN (англ.). 2011-05-25. Архивировано 17 октября 2014. Дата обращения: 18 мая 2022.
  109. Latchem, John 'Lion King,' 'Fast Five' Propel Blu-ray to Record-breaking Week (англ.). Home Media Magazine (18 октября 2011). Дата обращения: 24 декабря 2011. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  110. C.S.Strowbridge. Blu-ray Sales: Vamp Defeat Tramp (англ.). The Numbers (1 марта 2012). Дата обращения: 1 марта 2012. Архивировано 17 июня 2015 года.
  111. Король Лев (DVD). Ozon.ru (2012). Дата обращения: 20 мая 2022. Архивировано 19 мая 2022 года.
  112. Король Лев (Blu-ray + DVD). Ozon.ru (2012). Дата обращения: 20 мая 2022. Архивировано 19 мая 2022 года.
  113. Король Лев 3D и 2D (2 Blu-ray). Ozon.ru (2012). Дата обращения: 20 мая 2022. Архивировано 19 мая 2022 года.
  114. Jo[[[sic]]][[Категория:Википедия:Страницы с некорректным использованием шаблона sic]][*] Favreau Shares First Look at Live-Action LION KING at D23 Expo (англ.). Broadway World (17 июля 2017). Дата обращения: 17 июля 2017. Архивировано 20 июля 2017 года.
  115. The Lion King – 4K Ultra HD Blu-ray Ultra HD Review | High Def Digest (англ.). ultrahd.highdefdigest.com. Дата обращения: 22 января 2019. Архивировано 14 ноября 2018 года.
  116. 1 2 The Lion King (1994) (англ.). Дата обращения: 23 января 2021. Архивировано 13 ноября 2013 года.
  117. Hooton, Christopher (2014-01-14). "Frozen becomes highest-grossing Disney animated film of all time". The Independent (англ.). Архивировано 7 апреля 2014. Дата обращения: 23 июля 2022.
  118. 1994 WORLDWIDE GROSSES (англ.). Дата обращения: 26 сентября 2011. Архивировано 28 сентября 2011 года.
  119. "You Can't Actually Blow Up the White House": An Oral History of 'Independence Day' (англ.). The Hollywood Reporter (2 июля 2021). Дата обращения: 4 ноября 2022. Архивировано 4 ноября 2022 года.
  120. Gray, Brandon. Forecast: 'Lion King' to Roar Again (англ.). Box Office Mojo (16 сентября 2011). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 4 апреля 2014 года.
  121. Top Grossing G Rated at Box Office Mojo (англ.). Box Office Mojo (18 августа 2019). Дата обращения: 1 сентября 2019. Архивировано 4 апреля 2019 года.
  122. Natale, Richard. 'Wolf,' 'Lion King' Grab the Movie-Goers (англ.). Los Angeles Times (20 июня 1994). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано из оригинала 4 марта 2014 года.
  123. TOP WEEKEND THEATER AVERAGES (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 26 сентября 2011. Архивировано 19 сентября 2011 года.
  124. "All-Time Opening Weekends: 50 Screens or Less". Daily Variety (англ.). 1994-09-20. p. 24.
  125. "Domestic Box Office". Variety (англ.). 1994-06-27. p. 10.
  126. Daly, Steve (1994-07-08). "Mane Attraction". Entertainment Weekly (англ.). Архивировано 27 октября 2014. Дата обращения: 24 октября 2011.
  127. 'LION KING' OPENING WITH BOX-OFFICE ROAR (англ.). Chicago Tribune. Дата обращения: 23 июля 2022. Архивировано 25 января 2022 года.
  128. "Lion King' rules nation's box office". United Press International (англ.). 1994-06-27. Архивировано 13 февраля 2022. Дата обращения: 23 июля 2022.
  129. Powerhouses Fuel Sales at Box Office : Movies: 'True Lies,' 'Forrest Gump' and 'The Lion King' are on target to break a record for non-holiday weekend ticket sales. (англ.). Los Angeles Times (18 июля 1994). Дата обращения: 24 октября 2019. Архивировано 26 июля 2010 года.
  130. Hofmeister, Sally (1994-08-13). "Disney to Put 'Lion King' Into Early Hibernation". The New York Times (англ.). Архивировано 19 июля 2019. Дата обращения: 23 июля 2022.
  131. Top 50 movies of 1994 (англ.). Дата обращения: 17 марта 2009. Архивировано 26 марта 2008 года.
  132. The Lion King (1994) (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 31 мая 2016. Архивировано 4 августа 2016 года.
  133. The Lion King (1994) – Domestic Total Adj. Gross (2018) (англ.). Box Office Mojo. Дата обращения: 22 июня 2019. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  134. Groves, Don (1994-11-28). "'King' breaks records in Euro bows". Variety (англ.). p. 17.
  135. The Lion King (1994) (англ.). Дата обращения: 10 октября 2021. Архивировано 16 сентября 2020 года.
  136. Top 100 Animation Movies — Rotten Tomatoes (англ.). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 9 мая 2019. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  137. The Lion King (1994) (англ.). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 14 сентября 2010 года.
  138. McClintock, Pamela Why CinemaScore Matters for Box Office (англ.). The Hollywood Reporter (19 августа 2011). Дата обращения: 19 июля 2021. Архивировано 19 июля 2021 года.
  139. Ebert, Roger (host); Siskel, Gene (host) (1994-06-11). "Speed, The Lion King, The Endless Summer II, City Slickers II". Siskel & Ebert. Season 8. Episode 39 (англ.). Архивировано 28 сентября 2020. Дата обращения: 30 сентября 2020 — SiskelEbert.org. Источник. Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 28 сентября 2020 года.
  140. Hinson, Hal (1994-06-24). "The Lion King review". The Washington Post (англ.). Архивировано 3 ноября 2015. Дата обращения: 18 мая 2022.
  141. Gleiberman, Owen (1994-06-24). "The Lion King movie review". Entertainment Weekly (англ.). Архивировано 17 июня 2015. Дата обращения: 18 мая 2022.
  142. Travers, Peter (1994-07-14). "The Lion King movie review". Rolling Stone (англ.). Архивировано из оригинала 29 апреля 2008. Дата обращения: 13 августа 2008.
  143. Berardinelli, James The Lion King review (англ.). Reelviews.net. Дата обращения: 13 августа 2008. Архивировано 1 декабря 2020 года.
  144. The Lion King movie review (англ.). TV Guide. Дата обращения: 13 августа 2008. Архивировано 22 мая 2008 года.
  145. Rafferty, Terrence. "The Lion King movie review". The New Yorker (англ.). Архивировано из оригинала 18 декабря 2008. Дата обращения: 13 августа 2008.
  146. The 67th Academy Awards (1995) Nominees and Winners (англ.). Academy of Motion Picture Arts and Sciences. AMPAS. Дата обращения: 20 ноября 2011. Архивировано 9 ноября 2014 года.
  147. Winners Database (англ.). American Music Awards. Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 16 декабря 2022 года.
  148. 22nd Annual Annie Awards (англ.). Annie Awards. Дата обращения: 6 июня 2021. Архивировано 1 мая 2020 года.
  149. "1995 Artios Awards" (англ.). Casting Society of America. 1995-10-11. Архивировано 16 августа 2018. Дата обращения: 16 декабря 2022.
  150. BAFTA Awards: Interactive in 2004 (англ.). BAFTA (2004). Дата обращения: 16 сентября 2016. Архивировано 16 декабря 2022 года.
  151. BAFTA Awards: Film in 1995 (англ.). BAFTA (1995). Дата обращения: 16 сентября 2016. Архивировано 2 февраля 2014 года.
  152. 1988-2013 Award Winner Archives (англ.). Chicago Film Critics Association. Дата обращения: 24 августа 2021. Архивировано 10 апреля 2021 года.
  153. The Lion King (1994) – Golden Globes (англ.). HFPA. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 16 декабря 2022 года.
  154. 1994 Grammy Award Winners (англ.). Grammy.com. Дата обращения: 1 мая 2011. Архивировано 21 марта 2019 года.
  155. 2014 IFMCA Awards (англ.) (недоступная ссылка — история). International Film Music Critics Association. Дата обращения: 18 декабря 2021.
  156. KCFCC Award Winners – 1990-99 (англ.) (14 декабря 2013). Дата обращения: 10 июля 2021. Архивировано 17 сентября 2018 года.
  157. The 20th Annual Los Angeles Film Critics Association Awards (англ.). Los Angeles Film Critics Association. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 19 апреля 2022 года.
  158. 1995 Movie Awards Winners (англ.). MTV. Дата обращения: 30 августа 2021. Архивировано из оригинала 23 апреля 2008 года.
  159. National Film Registry (англ.). D23. Дата обращения: 29 мая 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
  160. Mangan, Jennifer (1995-06-08). "Popular Vote". Chicago Tribune (англ.). Архивировано 17 ноября 2020. Дата обращения: 16 декабря 2022.
  161. Film Hall of Fame Productions (англ.). Online Film & Television Association. Дата обращения: 15 мая 2021. Архивировано 11 сентября 2016 года.
  162. Film Hall of Fame Inductees: Songs (англ.). Online Film & Television Association. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 8 января 2022 года.
  163. International Press Academy website – 2004 8th Annual SATELLITE Awards (англ.). Архивировано 1 февраля 2008 года.
  164. 2011 Satellite Awards (англ.). Satellite Awards. Дата обращения: 24 августа 2021. Архивировано 3 марта 2016 года.
  165. Past Saturn Awards (англ.). Saturn Awards.org. Дата обращения: 7 мая 2008. Архивировано из оригинала 14 сентября 2008 года.
  166. The alleged "SEX" frame in The Lion King. Snopes (31 декабря 1996). Дата обращения: 1 июля 2006.
  167. Schweizer, Peter. Disney: The Mouse Betrayed : Greed, Corruption, and Children at Risk / Schweizer, Peter, Schweizer, Rochelle. — Regnery Pub., 1998. — P. 142. — ISBN 0895263874.
  168. Glickman, Stephen (Fall 1995). "The Spotted Hyena From Aristotle to the Lion King: Reputation is Everything". Social Research: An International Quarterly. 62 (3).
  169. Frank, Laurence D. (May 2006). "Girl Power" (PDF). African Geographic. Архивировано (PDF) 27 июля 2011. Дата обращения: 29 июля 2010.
  170. 1 2 Orenstein, Natalie Berkeley's colony of spotted hyenas closes after 30 years (амер. англ.). Berkeleyside (15 сентября 2014). Дата обращения: 29 августа 2019. Архивировано 29 августа 2019 года.
  171. Martin-Rodriguez, Manuel (2000). "Hyenas in The Pride Lands: Latinos/As and Immigration in Disney's The Lion King". Aztlán: A Journal of Chicano Studies. 25 (1): 47—67. doi:10.1525/azt.2000.25.1.47. ISSN 0005-2604. S2CID 266898871.
  172. Gooding-Williams, Robert (1995). "Disney in Africa and the inner city: On race and space in The Lion King". Social Identities. 1 (2): 373—379. doi:10.1080/13504630.1995.9959442.
  173. Foster, David. "The Lion King Falls Prey to Howls of Sexism, Racism". Chicago Tribune. p. 26.
  174. Raz, Aviad E. Riding the Black Ship: Japan and Tokyo Disneyland. — Harvard University Asia Center, 1999. — P. 163. — ISBN 9780674768949.
  175. "Japanese animator protests 'Lion King'". United Press International. 1994-08-18. Архивировано 26 ноября 2018. Дата обращения: 26 ноября 2018.
  176. Schweizer, Peter. The Lyin' King // Disney: The Mouse Betrayed: Greed, Corruption, and Children at Risk / Peter Schweizer, Rochelle Schweizer. — Washington, D.C. : Regnery, 1998. — P. 167–168. — ISBN 978-0-89-526-3872.
  177. Sunder, Madhavi. From Goods to a Good Life: Intellectual Property and Global Justice. — Yale University Press, 2012. — P. 156. — ISBN 978-0300183559.
  178. 1 2 Welkos, Robert W. (1994-07-13). "A 'Kimba' Surprise for Disney". Los Angeles Times. Архивировано 10 февраля 2015. Дата обращения: 30 марта 2015. I know for a fact that [Kimba] has never been discussed as long as I've been on the project... In my experience, if Disney becomes aware of anything like that, they say you will not do it. People are claiming copyright infringement all the time
  179. 1 2 Sunder, Madhavi. From Goods to a Good Life: Intellectual Property and Global Justice. — Yale University Press, 2012. — P. 155—156. — ISBN 978-0300183559.
  180. 1 2 Bradley, Bill (2015-01-27). "Was 'The Lion King' Copied From A Japanese Cartoon? Here's The Real Story". Huffington Post. p. 171. Архивировано 7 ноября 2017. Дата обращения: 13 апреля 2018. (updated Dec 06, 2017)
  181. Kelts, Roland. Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the US. — reprint. — Palgrave Macmillan, 2007. — P. 45. — ISBN 978-1-4039-8476-0.
  182. Denham, Hannah (2019-07-26). "'Lion King' has been clouded by intellectual property controversy for 25 years. Here's the story behind it". The Washington Post. Архивировано 28 октября 2019. Дата обращения: 3 июня 2020.
  183. 1 2 Ladd, Fred. Astro Boy and Anime Come to the Americas: An Insider's View of the Birth of a Pop Culture Phenomenon / Fred Ladd, Harvey Deneroff. — McFarland, 2008. — P. 64. — ISBN 9780786452576.
  184. Patten, Fred. Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews. — Stone Bridge Press, 2004. — P. 171. — ISBN 9781611725100. ISBN 1-880656-92-02
  185. "Was 'The Lion King' Copied From A Japanese Cartoon? Here's The Real Story". HuffPost. 2015-01-27. Архивировано 27 ноября 2018. Дата обращения: 27 ноября 2018.
  186. Grant, John. Encyclopedia of Walt Disney's animated characters : [англ.]. — Hyperion Books, 1998. — P. 150. — ISBN 0-7868-6336-6.
  187. James, Caryn. VIDEO REVIEW; A 'Lion King' With Girls as Stars (англ.). The New York Times (23 октября 1998). Дата обращения: 12 апреля 2014. Архивировано 21 октября 2014 года.
  188. Patrizio, Andy. The Lion King 1 1/2 (англ.). IGN (6 февраля 2004). Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано 13 апреля 2014 года.
  189. Brett, Susan EXCLUSIVE INTERVIEW: Disney's The Lion Guard creator Ford Riley talks new Lion King sequel (англ.). TVdaily.com (8 февраля 2016). Дата обращения: 23 августа 2016. Архивировано 23 августа 2016 года.
  190. Hellmann, Melissa (2014-06-10). "Spin-Off of The Lion King Aims to Enchant a New Generation of Viewers". Time (англ.). Архивировано 10 июня 2014. Дата обращения: 10 июня 2014.
  191. Steinberg, Brian Disney to Revive 'Lion King' With 'Lion Guard' TV Series (англ.). Variety. Variety Media (12 августа 2015). Дата обращения: 12 августа 2015. Архивировано 13 августа 2015 года.
  192. Lesnick, Silas (2017-04-25). "Disney Movie Release Schedule Gets a Major Update". ComingSoon.net (англ.). Архивировано 26 апреля 2017. Дата обращения: 25 апреля 2017.
  193. Кнапский, Илья (2016-09-29). "«Король Лев» станет игровым фильмом". КиноПоиск. Архивировано 8 июля 2017. Дата обращения: 14 мая 2017.
  194. Lammers, Timothy (2017-03-18). "Disney's Live-Action The Lion King Starts Production This Summer". Screen Rant (англ.). Архивировано 20 марта 2017. Дата обращения: 14 мая 2017.
  195. Giardina, Carolyn (2017-07-15). "'Lion King': Disney Unveils Jaw-Dropping First Footage Of Jon Favreau's Remake at D23" (англ.). The Hollywood Reporter. Архивировано 17 июля 2017. Дата обращения: 15 июля 2017.
  196. Disney опубликовал трейлер нового «Короля Льва». Дата обращения: 26 ноября 2018. Архивировано 26 ноября 2018 года.
  197. See Beyoncé's A-List cast in new trailer for her movie Black is King (англ.). Radio Times. Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 19 июля 2020 года.
  198. 1 2 Kreps, Daniel (2020-07-19). "Beyoncé Details 'Black Is King' Visual Album, Shares New Trailer". Rolling Stone (англ.). Архивировано 19 июля 2020. Дата обращения: 19 июля 2020.
  199. Mendez, Michele Here's Everything You Need To Know About Beyoncé's 'Black Is King' Visual Album (англ.). Elite Daily. Дата обращения: 19 июля 2020. Архивировано 17 июля 2020 года.
  200. The Lion King (англ.). Moby Games. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 28 июня 2008 года.
  201. Harris, Craig Disney's The Lion King: Simba's Mighty Adventure Review (англ.). IGN (30 ноября 2000). Дата обращения: 16 апреля 2020. Архивировано 9 августа 2020 года.
  202. Burch, Anthony. Games time forgot: Timon and Pumbaa's Jungle Games (англ.). Destructoid (6 марта 2008). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 21 сентября 2015 года.
  203. Birlew, Dan. Kingdom Hearts Official Strategy Guide : [англ.]. — BradyGames, 2003. — ISBN 978-0-7440-0198-3.
  204. Hollinger, Elizabeth. Kingdom Hearts: Chain of Memories Official Strategy Guide : [англ.]. — BradyGames Publishing, 2004. — ISBN 978-0-7440-0473-1.
  205. Hollinger, Elizabeth. Kingdom Hearts II Official Strategy Guide : [англ.]. — BradyGames Publishing, 2006. — ISBN 978-0-7440-0526-4.
  206. VanOrd, Kevin Disney Universe Review (англ.). GameSpot (28 октября 2011). Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  207. DeVries, Jack Disney Friends Review (англ.). IGN (7 марта 2008). Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 3 мая 2014 года.
  208. Disney's THE LION KING (англ.). Дата обращения: 21 марта 2016. Архивировано 2 апреля 2016 года.
  209. Pacheco, Patrick. Disney's Great Leap (англ.). Los Angeles Times (3 ноября 1997). Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано 14 апреля 2014 года.
  210. Kennedy, Mark. "Inside a special Black History Month rite at 'The Lion King'". abcNEWS (англ.). Архивировано 22 сентября 2022. Дата обращения: 9 ноября 2022.
  211. "The Lion King: The Landmark Musical Event" (PDF) (Press release) (англ.). Walt Disney Company. 2013. p. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 22 февраля 2014. Дата обращения: 14 февраля 2014.
  212. Long Runs on Broadway (англ.). Playbill (19 января 2014). Дата обращения: 5 марта 2014. Архивировано 25 января 2014 года.
  213. Cumulative Broadway Grosses by Show (англ.). BroadwayWorld.com. Дата обращения: 9 февраля 2014. Архивировано из оригинала 11 января 2014 года.
  214. Rasmussen, Nate. Vintage Walt Disney World: Legend of the Lion King (англ.). Disney Parks (7 июля 2011). Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано 15 апреля 2014 года.
  215. Festival of the Lion King (англ.). Walt Disney World. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 7 апреля 2014 года.
  216. Adventureland — Attractions & Entertainment (англ.). Hong Kong Disneyland. Дата обращения: 5 апреля 2014. Архивировано 10 декабря 2011 года.
  217. EURO DISNEY S.C.A.: Annual Report 2004 (англ.) 26–7. Euro Disney. Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года.
  218. Videopolis Theatre (англ.). DLPGuide. Дата обращения: 13 апреля 2014. Архивировано 28 июня 2014 года.

Литература

[править | править код]