Википедия:К переименованию/10 марта 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Stefan Vishnevsky III (обсуждение | вклад) в 21:38, 21 мая 2021 (Итог). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наш фонд пишется капсом) измените, пожалуйста — Эта реплика добавлена участником Stefan Vishnevsky III (ов) 03:40, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]

Итог

Статьи называются по употреблению в ВП:АИ, а не по брендбуку. Не переименовано. Викизавр (обс.) 18:05, 12 марта 2021 (UTC)[ответить]


Зайдите в раздел «документы» на сайте фонда, там есть документ о регистрации, где указано, как это написано.

Других царей с таким именем не обнаружено. -- 2A00:1370:811D:EF2E:85CC:52:922B:875 16:33, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]

Итог

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 09:22, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • @La loi et la justice:, коллега. Зачем такая спешка?! Вчера только появилось. Только набросал возражения, а уже переименовано.. — Карт-Хадашт (обс.) 09:42, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. В текущем виде вроде бы не усматривается нарушение правил именования. Более того. В правиле именования монархов указано: "в случае неоднозначности — использовать указание в скобках на титул и страну, которой он правил: Филипп V (царь Македонии), Амадей I (король Испании), Карл IV (император Священной Римской империи)". На мой взгляд, здесь возможно разное толкование. Но в любом случае предлагаемый усеченный вариант не способствует улучшению идентификации. — Карт-Хадашт (обс.) 09:42, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • «…в случае неоднозначности…» -- 2A00:1370:811D:EF2E:F061:2D26:402:3639 13:10, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • Это, как уже отметил, можно понимать по-разному. Также есть статусные статьи. Например, хорошая Кеннет I (король Шотландии). Других Кеннетов I также не наблюдается. Его аналогично «сократить» до просто короля? — Карт-Хадашт (обс.) 15:50, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
        • Переименовано было правильно — других царей нет с таким именем. Что касается шотландского короля, то других «Кеннет I» не имеется, а потому переименовано.— Лукас (обс.) 18:56, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
        • Нет там нарушения, данный царь был правителем только одной Нумидии. Уточнение с названием государства было бы уместным, если бы он был правителем не только Нумидии, но и ещё одного или более государств.— Лукас (обс.) 19:01, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
          • Какое конкретно правило именования ранее было нарушено? — Карт-Хадашт (обс.) 20:40, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
            • ВП:ИС/Критерии. Цитирую:

              Лаконичность: название не длиннее необходимого для того, чтобы определить предмет статьи и позволить отличить его от других предметов.

              -- 2A00:1370:811D:EF2E:618D:5F7F:2EFB:F9F1 23:24, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
              • Помимо этого критерия есть и другие. Почему в ущерб им?
              • Далее. Например, БСЭ: алфавитный указатель, 1960 г. Там «Адгербал (нумидийский царь)». — Карт-Хадашт (обс.) 05:48, 12 марта 2021 (UTC)[ответить]
              • Аналогично «нумидийский царь Адгербал» у Никишина В. О. в «Рим и вассальные цари: о некоторых аспектах взаимоотношений». В другом месте этого же АИ «вассальный царь Нумидии Адгербал». — Карт-Хадашт (обс.) 15:29, 12 марта 2021 (UTC)[ответить]
        • Не вижу, как именно это «можно понимать по-разному», но это для страницы обсуждения правил — тут офтоп.
          С Кеннетом I всё иначе: он нумерован. А значит вариант Кеннет I (король) даже теоретически маловероятен (для этого нужна статья Кеннет I (герцог) — о неком правителе Шотландии с титулом герцог): либо Кеннет I (король Шотландии) (при наличии статьи Кеннет I (король Ирландии), например), либо Кеннет I (при отсутствии). -- 2A00:1370:811D:EF2E:618D:5F7F:2EFB:F9F1 23:24, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]

Других царей с таким именем не обнаружено. -- 2A00:1370:811D:EF2E:85CC:52:922B:875 16:34, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]

Итог

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 09:21, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]

  • Аналогично по Адгербалу. — Карт-Хадашт (обс.) 09:43, 11 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • У Морозова П. Д. в статье «Военная реформа Сифакса — первая реформа в истории древней Нумидии» читаем: «Карфаген заключил союз с царём массилиев по имени Гала». — Карт-Хадашт (обс.) 15:43, 12 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • Создаётся впечатление, что Вы смешиваете название статьи и употребления по тексту. Вы ведь не считаете, что вследствие фразы из Тита Ливия «Эти земли захватил у карфагенян отец Масиниссы Гала» статью следует назвать Гала (отец Масиниссы)? 🙂 -- 91.193.179.216 20:40, 13 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • Если бы сабж не был правителем, вполне можно так назвать в целях корректной идентификации. Примеров тому среди статей по исторической тематике предостаточно. К тому же если помимо первоисточника такое употребление используется в специализированной литературе. — Карт-Хадашт (обс.) 05:40, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • В словарях у о Гале не нашёл. Может, плохо искал. Покажите вы. И я привёл пример того, как «русскоязычный авторитетный источник называет предмет статьи.» Хотел бы увидеть АИ, где сабж назван просто «царём». То есть специалисты так пишут, считая, что читающим будет достаточно информации для понимания, о ком именно идёт речь. — Карт-Хадашт (обс.) 05:40, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • Ещё приведу. В статье К. Бембая «К вопросу об утверждении римского влияния в Африке (на примере Нумидии)» указано «царь масилиев Гала». — Карт-Хадашт (обс.) 11:40, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • У Я. Нерсесова "Великий Ганнибал. «Враг у ворот!» «царь массилиев Гала». — Карт-Хадашт (обс.) 11:40, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
      • В «Политика и политики „золотого века“ Римской республики» Н. Н. Трухиной: «Гала — царь восточных нумидийцев.» Не имею возражения против такого варианта. — Карт-Хадашт (обс.) 06:04, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю изменить на более правильное написание, которое встречается чаще в истории, в новостях. Уважаемые, откуда вообще взялось такое название? Я вообще в осадок выпал, когда увидел, что такое написание не абы где встречается, а на Вики :) -- VBR1708 20:11, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]

Предлагаю изменить на более правильное написание, которое встречается чаще в истории, в новостях. Причина, в принципе, та же. Я тут заметил, что перенаправление-то есть, но факта, что название в заголовке маловстречающееся, этого не меняет. -- VBR1708 20:13, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]

Коммуны Швеции

По всем

Почему-то восемь из 53 коммун в нашем разделе названы с помощью прилагательных. Эту логику при желании можно развить до Вестра-Гёталандский лен, Евлеборгский лен, поупражняться в придумывании Оккельбуйских коммун, но разумнее избавиться от разнобоя предложенным выше образом. Сидик из ПТУ (обс.) 20:02, 10 марта 2021 (UTC)[ответить]