Википедия:К переименованию/3 октября 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

→ Переименовать, данная субкультура, для русскоязычных людей более известна как просто просто «Эмо».--№ 231-567 19:08, 3 октября 2009 (UTC)

Итог

Переименовано как очевидный случай --Wikidrakon 16:31, 23 декабря 2009 (UTC)

Переименовал Andrey1984 20:50, 6 октября 2009 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 6 октября 2009 в 20:46 (UTC) в «Чемпионат мира по волейболу среди женщин» участником Andrey1984. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 00:43, 7 октября 2009 (UTC).

  • В соответствии с результатами опроса. В этих видах соревнования среди мужских и женских команд сравнимы по популярности. Andrey1984 19:00, 3 октября 2009 (UTC)
  • (+) За согласен. --Акутагава 13:01, 4 октября 2009 (UTC)
  • Категорически (−) Против. У нас сложилась однозначная традиция, что любые ЧМ среди мужчин именуются без уточнения, а среди женщин, молодёжи, юниоров, инвалидов - с уточнениями. См. оформленный мной дизамбиг Чемпионат мира. Для начала попробуйте переименовать Чемпионат мира по футболу и послушать, что вам скажут участники. Если прокатит - тогда переименуем и другие ЧМ. В любом случае, вопрос именования здесь надо решать комплексно, а не по одному волейболу. NickSt 15:48, 6 октября 2009 (UTC)

Итог

Не переименовывать за 2 недели не выдвинуто обоснований для переименования! --Wikidrakon 16:34, 23 декабря 2009 (UTC)

Обоснование как раз выдвинуто. Что до итога... Традиция традицией, но результаты опроса нужно учитывать. Действительно мужской и женский волейбол имеют примерно одинаковую популярность. Футбол к этому отношения не имеет, поскольку там мужской футбол гораздо популярнее. Так что с учета консенсуса, достигнутого во время опроса, предыдущий итог отменяется, переименовано в Чемпионат мира по волейболу среди мужчин.-- Vladimir Solovjev (обс) 20:02, 23 декабря 2009 (UTC)
  • В соответствии с результатами опроса. В этих видах соревнования среди мужских и женских команд сравнимы по популярности. Andrey1984 19:00, 3 октября 2009 (UTC)
  • (+) За согласен. --Акутагава 13:01, 4 октября 2009 (UTC)
  • Категорически (−) Против. У нас сложилась однозначная традиция, что любые ЧМ среди мужчин именуются без уточнения, а среди женщин, молодёжи, юниоров, инвалидов - с уточнениями. См. оформленный мной дизамбиг Чемпионат мира. Для начала попробуйте переименовать Чемпионат мира по футболу и послушать, что вам скажут участники. Если прокатит - тогда переименуем и другие ЧМ. В любом случае, вопрос именования здесь надо решать комплексно, а не по одному гандболу. NickSt 15:49, 6 октября 2009 (UTC)
Комплексный опрос уже проводился, и хотя опрос — не правило, другим его решениям все вроде бы стараются следовать. И потом странно, что такой принцип не распространяется на Чемпионат России, например. Andrey1984 20:56, 6 октября 2009 (UTC)

Итог

Не переименовывать за 2 недели не выдвинуто обоснований для переименования! --Wikidrakon 16:34, 23 декабря 2009 (UTC)

Аналогично предыдущему. Обоснование есть и серьезное. Поскольку соревнования среди мужских и женских команд сравнимы по популярности, то переименовано в Чемпионат мира по гандболу среди мужчин.-- Vladimir Solovjev (обс) 20:07, 23 декабря 2009 (UTC)

Вокалистка группы ABBA. Вероятно, нынешнее название в полной мере соответстует правилами транскрипции со шведского, однако фамилия Агнеты получила распространение в русском языке в написании «Фельтског». Так она указывалась на лицензионных виниловых дисках, выпускавшихся советской фирмой «Мелодия» в 1970-е — 1980-е. Так же она обозначена в «Рок-энциклопедии „Ровесника“» (1997 года издания; см. в ст. Ровесник (журнал)) и в буклете к русской версии мюзикла Mamma Mia!. На преименование вынесена статья и о другой вокалистке ABBA: Википедия:К переименованию/20 сентября 2009#Анни-Фрид Люнгстад → Анни-Фрид Лингштад (Анни-Фрид Лингстад). В любом случае, итог по обеим статьям должен быть единообразным. --Kor!An 18:13, 3 октября 2009 (UTC)

Итог

За время, отведённое на обсуждение, возражений не поступило. Переименовано согласно указанным АИ. Справедливости ради хочу добавить, что в отличие от Анни-Фрид Лингстад, оба написания фамилии Агнеты в новостях встречаются примерно в равных пропорциях; то же самое и с третим вариантом — Фальтског. Но, безусловно, именование обеих статей о вокалистках группы необходимо рассматривать в связке. См. также итог по указанному выше обсуждению. --Kor!An 13:33, 11 октября 2009 (UTC)

В 2005 году принял православие под именем Неманья. Тем не менее весь мир, и Россия в том числе, знает его под именем Эмир, про Неманью слыхали только фанаты лично Эмира. 40 интервик, включая сербскую, в помощь, рупедия же на коне, как всегда. Начнут называть Неманьей его — непременно зафиксируем. --Акутагава 15:52, 3 октября 2009 (UTC)

  • (+) За. Известен как Эмир, значит и статью так назвать надо. Сурен 17:34, 3 октября 2009 (UTC)
  • (+) За, в англовики написано "Эмир Кустурица", склонен верить этому. --Vprisivko 12:36, 4 октября 2009 (UTC)
  • Безусловно известен как Эмир. Вот и imdb так считает. --Дарёна 07:39, 5 октября 2009 (UTC)
  • → Переименовать, всему миру известен именно и исключительно как Эмир, и по паспорту он Эмир, для добавления же Неманьи нужны АИ, что после принятия религии он изменил и запись в паспорте, добавив новое имя, иначе неофициальному и малоизвестному имени в заголовке делать нечего. И тем более в нынешнем виде заголовок некорректен и ориссен, поскольку для религиозного человека 2 разнокультурных имени никак не сочетаются. --Zurik 20:58, 6 октября 2009 (UTC)

Итог

Есть консенсус за переименование, кроме приведен АИ, подтверждающий узнаваемость его именно под этим именем. Так что переименовано согласно аргументам номинатора.-- Vladimir Solovjev (обс) 07:42, 11 октября 2009 (UTC)

В многочисленных официальных документах о канонизации и прославлении, а также в житиях святых, используется второе название. Например:

«Прославить для общецерковного почитания в лике святых Собор новомучеников и исповедников Российских ХХ века, поименно известных и доныне миру не явленных, но ведомых Богу.»

  • Наименование — общепринятый официальный термин, имя собственное, официально введено с заглавной Р и в такой форме упоминается в большинстве случаев. Debian07 08:11, 4 октября 2009 (UTC)
→ Переименовать. Я, правда, сама в «Русском орфографическом словаре» на slovari.ru такой статьи не нашла, но дежурному лингвисту верю.

Сообщение № 9
Дата: 5.10.2009 13:57:55 Автор: Четыре тильды
Вопрос.
Здравствуйте! Как правильно называется церковный праздник: Собор святых новомучеников и исповедников Российских или Собор святых новомучеников и исповедников российских? Спасибо!
Ответ.
Здравствуйте!
В «Русском орфографическом словаре»: Собор новомучеников и исповедников Российских.

Четыре тильды 12:50, 5 октября 2009 (UTC)
  • Я, кажется, сам переименовал её в нынешний вариант (там было много заглавных букв), исходя из существовавшей тогда формулировки ВП:ИС (использовать прописную букву, только если иное не встречается); сейчас. похоже, там иные предписания, посему, видимо, стоит переделать.Axxion 12:39, 6 октября 2009 (UTC)
Ну да, вообще по правилам только первая заглавная должна быть. Но раз уж закреплено "Русским орфографическим словарём", то надо переименовывать. Четыре тильды 12:59, 6 октября 2009 (UTC)

Итог

Здесь все очевидно. Есть АИ (Русский орфографический словарь), который подтверждает правильность названия Собор святых новомучеников и исповедников Российских. Да и консенсус есть. Соответственно переименовано в Собор святых новомучеников и исповедников Российских.-- Vladimir Solovjev (обс) 10:17, 23 ноября 2009 (UTC)

Псевдонаука → Лженаука

  • лично я согласен. Принципиальной разницы не вижу в терминах (значение то одно, псевдо=лже), а слово "лженаука" - действительно чаще используется. Но возможно может вызвать протесты по поводу "несоблюдения НТЗ". Есть мнение о том, что "лженаука" (как и псевдонаука) - негативное клеймо. Ausweis 20:26, 3 октября 2009 (UTC)
  • Последнее утверждение звучит немного парадоксально т.к. -> если "лженаука" (как и псевдонаука) - негативное клеймо", то в связи с чем будут протесты по поводу "несоблюдения НТЗ"? Или следовательно можно предположить, что все-таки "лже" клеймо более негативное, чем "псевдо"? P.S. Однако при всем при этом по-русски "лже^наука" звучит как-то более естественно. ;-) [ + ] P.P.S. Прочитал страницу обсуждения [...] "разницы не вижу в терминах", и я не вижу. А она есть! ;)[1][2] Также страница уже ранее переименовывалась из лженауки в псевдонауку [3], при этом "псевдонаука" в тексте встречается чаще всего. - предлагаю все-таки оставить название как есть. Shrederx 05:48, 4 октября 2009 (UTC)
  • Псевдонаука встречается в ВП больше всего именно потому, что основная статья - псевдонаука =). И потому, что сторонники тех концепций, которые тут "клеймят", возможно считают, что слово "лженаука" - гораздо негативней "формального" псевдонаука (хотя это всего лишь перевод псевдо-лже) из-за чего под причиной "соблюдение НТЗ" приходилось править в "псевдонауку", или "неакадемическое исследование" или еще лучше - "не поддерживаемая некоторыми учеными" (что вообще смешно). Да и комитет есть КБЛ, а не КБП. В общем, имхо переименование несущественное но и доводов против него я не вижу. А единственное принципиальное за - то, что в поисковиках таки больше встречается "лженаука". Что до Корочкина - вооще не знаю кто он такой и почему так его мнение авторитетно, но возможно это исключительно мои проблемы. Ausweis 09:00, 4 октября 2009 (UTC)
  • (+) За, что чаще используется термин «лженаука», очевидно. Переименовать и поставить перенаправление с «псевдонауки» на «лженауку». --Vprisivko 12:40, 4 октября 2009 (UTC)
  • (−) Против. В современной философии науки принято говорить о псевдонаучном, а не лженаучном знании, в частности в контексте проблемы демаркации. В современных источниках псевдо- встречается гораздо чаще. Лже- больше характерно для советской традиции. --Abiyoyo 12:16, 15 октября 2009 (UTC)
  • Согласен, дело в демаркации. Если от науки отделять факты, противоречащие твёрдо установленным научным, то получим "ложь" и, соответственно, ближе по смыслу "лженаука". Если отделять факты нефальсифицируемые, то тут ближе определение "псевдонаука" (т.е. претендующая на роль науки, маскирующаяся под неё, в этом смысле понятие гораздо более широкое, чем лженаука). У греческого "псевдо-" есть оба значения — "лже-" и "претендующий на". --Q Valda 18:54, 24 октября 2009 (UTC)
  • (−) Против. Псевдонаука — философски обоснованное понятие, лженаука — советское изобретение, сохранившееся в постсоветской ментальности. Например, см. в статье определение Гинзбурга лженауки, противоречащее азам диалектики. Строго говоря, определение Гинзбурга само является лженаучным, так как противоречит строго установленному факту: «Нет абсолютного знания, всякое знание относительно». Согласно определению Гинзбурга и практике действий КБЛ (от некоторых разухабистых безответственных интервью волосы дыбом встают), теория нейтрино в 30-е и 40-е была бы объявлена лженаучной, а весьма вероятно, что в 20-е годы и волновая механика. Надо статью разделить, а не переименовывать. — Iurius (talk), 00:32, 29 октября 2009 (UTC).
    «Нет абсолютного знания, всякое знание относительно». И где же этот факт установлен, коли не секрет? Это, вообще-то, релятивизмом называется, и используется преимущественно в метафизической сфере, и, насколько мне известно, к точным наукам не применяется. (Что относительного в том, что в десятичной системе 2*2=4? Это истина, аксиома, если хотите). GreenStork. 15:10, 10 ноября 2009 (UTC)
    Математика не является естественной наукой, к ней, согласно азам философии науки, неприменимо понятие «псевдонаука». — Iurius (talk), 17:55, 10 ноября 2009 (UTC).
  • (+) За Да, пожалуй, лженаука будет точнее. Partyzan XXI 20:54, 30 октября 2009 (UTC)
    • Классический вопрос насчёт «точнее»: где «ложь» в теории о переселении душ или в теории, что мы живём в бесконечномерном мире? Обе имеют не ложные, но нефальсифицируемые утверждения. Кроме того, в них нарушена научная методология (в смысле «Бритвы Оккама»). --Q Valda 00:20, 31 октября 2009 (UTC)
  • (−) Против. Термин "лженаука" применим скорее в популярном изложении проблемы, "псевдонаука" чаще фигурирует в официальных обсуждениях, к тому же английский термин звучит как Pseudoscience, правда оба перевода легальны. Достаточно редиректа SirArtur666 16:32, 25 ноября 2009 (UTC)

Примечания

Итог (оспоренный)

Так как преобладание одного термина над другим в специализированной литературе по философии науки отсутствует, а полностью устоявшейся терминологии нет, то при наличии перенаправления переименование в данный момент не имеет смысла. Возможно выделение отдельной статьи «лженаука» об истории этого феномена в СССР, но пока для этого нет предпосылок. --Melirius 22:26, 17 декабря 2009 (UTC)

  • Коллега, я не согласен в Вашим итогом. Вы не привели АИ, показывающие, что статья должна называться "псевдонаука", а просто сказали, что перенаправления достаточно. О том, какое название больше устоялось, свидетельствует Яндекс. Прошу Вас подробнее аргументировать итог (или дать новый). Elmor 14:42, 26 декабря 2009 (UTC)
Прошу Вас ознакомиться с материалами, приведёнными на странице Википедия:К разделению/29 октября 2009. --Melirius 15:47, 26 декабря 2009 (UTC)
Ознакомился. Вижу, что там употребляются оба термина. Имхо, это значит, что оба названия легитимны. Однако в Википедии обычно следует употреблять более распространенное — и, согласно Яндексу, это «лженаука». Elmor 08:20, 27 декабря 2009 (UTC)
Так как оба термина легитимны, то нужно выбирать наименее эмоционально окрашенный. Мы же не называем статьи, например, по тематике нетрадиционных сексуальных меньшинств, более употребительными, но менее приятными для них матерными словами, не так ли? Но я согласен на переподведение итога незаинтересованным участником, буде таковой найдётся. --Melirius 21:09, 27 декабря 2009 (UTC)
  • Я не заметил попытки слить понятия.
Этот вопрос уже давно обсуждался, и понятия - существенно различны. Их различия - отражены в статьях, и если в каких-то частях этих разных статей - появились идентичные утверждения, это связано не с идентичностью понятий, а с тем, что новички - нечётко различают понятия. В частности, "лженаука" - имеет сущестенную дополнительную смысловую окраску, связанную с периодом околобиологических войн в СССР в 30-е - 50-е гг ХХ века.
Поэтому слияние представляется нецелесообразным. Alexandrov 10:03, 14 февраля 2010 (UTC)

Итог

Итог оставлен без изменения. Термин «Псевдонаука» является преобладающим в источниках, непосредственно посвященных рассмотрению псевдонаучного знания. Специализированные работы по философии науки предпочтительнее поисковиков. Написание отдельной статьи о лженауке как специфическом термине, возникающем в контексте российского научного сообщества, приветствуется. Подробнее см.: Википедия:Оспаривание_итогов/Архив/2009#Википедия:К переименованию/3 октября 2009#Псевдонаука → Лженаука. --Abiyoyo 10:21, 7 апреля 2010 (UTC)

Яблонец 97 → Баумит (футбольный клуб)

  • Именно так клуб называется сейчас. Также возможны варианты: Баумит (футбольный клуб, Яблонец-над-Нисоу) и Баумит (футбольный клуб, Яблонец).

Сурен 15:19, 3 октября 2009 (UTC)

Итог

Переименовал в Баумит (футбольный клуб). Об одноименных ФК сведений нет. --MaxBet 06:09, 23 октября 2009 (UTC)