Википедия:К переименованию/5 августа 2012
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Tachibana=Тачибана, и никак иначе. 95.188.64.100 17:27, 5 августа 2012 (UTC)
- Быстро закрыть. Такие возгласы рождаются от невежества. --Ghirla -трёп- 16:59, 6 августа 2012 (UTC)
Итог
Быстро закрыто как бессмысленная номинация. См. также Википедия:ЗКА#User:WindWarrior. Akim Dubrow 01:12, 7 августа 2012 (UTC)
Chidori=Чидори. В источниках также распространено название Томозуру. 95.188.64.100 17:27, 5 августа 2012 (UTC)
- Ознакомьтесь со статьёй Система Поливанова. Это касается и номинации выше. AndyVolykhov ↔ 19:38, 5 августа 2012 (UTC)
- Приведённые в статьях АИ ни о какой системе Поливанова не знают. 95.188.64.100 19:55, 5 августа 2012 (UTC)
- Зря. Однако ваша номинация ни на какие АИ не опирается, а опирается лишь на неграмотное заявление. Приводите конкретные АИ - поговорим. AndyVolykhov ↔ 20:12, 5 августа 2012 (UTC)
- Ничего безграмотного в заявлениях анонима нет, если б вы были знакомы с японским языком, то знали бы, что система Поливанова отражает японскую фонетику очень приближённо (что неудивительно, с учётом того, что она уже на век устарела, а также основана не на том диалекте, который сейчас распространён в Японии как официальный). Я знаю даже советский учебник, где прямым текстом сообщалось, что запись "ти" означает слог, близкий к "чи" (впрочем, это учебник для технических вузов, и его автор не самый большой авторитет в японоведении). Но вот утверждение номинатора, будто в АИ написано "Чидори", не соответствует действительности: в единственном русскоязычном источнике, на который ведёт ссылка из статьи, написано "Тидори". Думаю, номинацию можно закрывать. 01:26, 6 августа 2012 (UTC)
- Безграмотного в заявлениях анонима есть то, что он предлагает транслитерировать не японский текст, а ромадзи. Это изначально неправильно методологически, как бы ни относиться к Поливанову. AndyVolykhov ↔ 09:38, 6 августа 2012 (UTC)
- Ничего безграмотного в заявлениях анонима нет, если б вы были знакомы с японским языком, то знали бы, что система Поливанова отражает японскую фонетику очень приближённо (что неудивительно, с учётом того, что она уже на век устарела, а также основана не на том диалекте, который сейчас распространён в Японии как официальный). Я знаю даже советский учебник, где прямым текстом сообщалось, что запись "ти" означает слог, близкий к "чи" (впрочем, это учебник для технических вузов, и его автор не самый большой авторитет в японоведении). Но вот утверждение номинатора, будто в АИ написано "Чидори", не соответствует действительности: в единственном русскоязычном источнике, на который ведёт ссылка из статьи, написано "Тидори". Думаю, номинацию можно закрывать. 01:26, 6 августа 2012 (UTC)
- Зря. Однако ваша номинация ни на какие АИ не опирается, а опирается лишь на неграмотное заявление. Приводите конкретные АИ - поговорим. AndyVolykhov ↔ 20:12, 5 августа 2012 (UTC)
- Приведённые в статьях АИ ни о какой системе Поливанова не знают. 95.188.64.100 19:55, 5 августа 2012 (UTC)
Итог
Быстро закрыто как бессмысленная номинация. См. также Википедия:ЗКА#User:WindWarrior. Akim Dubrow 01:12, 7 августа 2012 (UTC)