Википедия:К переименованию/7 декабря 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
еПри Москвы 2015 года → Е-При Москвы 2015 года или Э-При Москвы 2015 года (и остальные гонки электрической Формулы)
[править код]Статьи о гонках Формулы-Е - электрической формулы, название "еПри" это гибрид понятия Гран-при и слова "electric". CamelCase в русском языке не принято употреблять, но я не уверен в том как правильнее писать подобного рода названия - Е-При? Е-при? Mitas57 10:37, 7 декабря 2023 (UTC)
- 1. "CamelCase в русском языке не принято употреблять" — может и не было принято, но если это название? 2. В любом случае: в статье почему-то нет источников (а об этой гонке писали СМИ, я помню). Надо писать так, как пишут в АИ, а не выдумывать всякое "Э-При". -- 2.95.61.148 11:21, 7 декабря 2023 (UTC)
- В оригинале они "ePrix". Касаемо АИ - проблема в том что они никак не пишут. Навскидку ru.motorsport.com и f1news.ru интеллигентно обходят сам термин ePrix, именуя соревнования "гонка Формулы-Е в Берлине/Москве/Сеуле", например. Может быть стоит поступить так же, и именовать статью "Гонка Формулы-Е в Москве 2015 года"? Mitas57 13:18, 7 декабря 2023 (UTC)
- Вполне приемлемый вариант. AndyVolykhov ↔ 13:36, 7 декабря 2023 (UTC)
- В оригинале они "ePrix". Касаемо АИ - проблема в том что они никак не пишут. Навскидку ru.motorsport.com и f1news.ru интеллигентно обходят сам термин ePrix, именуя соревнования "гонка Формулы-Е в Берлине/Москве/Сеуле", например. Может быть стоит поступить так же, и именовать статью "Гонка Формулы-Е в Москве 2015 года"? Mitas57 13:18, 7 декабря 2023 (UTC)
- Я вижу, что все остальные статьи из шаблона называются «ЕПри чего-то там». То есть логично их все как-то одинаково именовать, см. ВП:ИС/Критерии п. 5. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:28, 7 декабря 2023 (UTC)
- это потому что в остальных статьях не проставлен шаблон {{заголовок со строчной буквы}}, так-то они аналогично называются. — Mitas57 13:20, 7 декабря 2023 (UTC)
- Я вот пока что вижу, что «еПри Москвы» используются исключительно ВП и её клонами (результат поиска в гугле с кавычками). Это точно непорядок. AndyVolykhov ↔ 13:01, 7 декабря 2023 (UTC)
- А может по аналогии Гран-при, Е-при — Эта реплика добавлена с IP 94.243.56.5 (о)
- Проблема в том, что это, в принципе, логичное название практически нигде не применяется, поиск по "Е-при Берлина", например, дает чуть больше сотни результатов, что очень мало. Как сделать поиск просто по "Е-при", я не знаю - гугль при попытке такого поиска с кавычками выдает информацию про витаминки. — Mitas57 12:02, 14 декабря 2023 (UTC)
Итог
[править код]Переименовываю еПри Москвы 2015 года → Гонка Формулы-Е в Москве 2015 года. — Mitas57 09:29, 2 января 2024 (UTC)
никакой другой статьи с названием Скифская война нет так зачем усложнять название на Скифская война III века ведь можно назвать просто Скифская война чтобы упростить поиск. — Эта реплика добавлена участником Купибара (о • в) 14:58, 7 декабря 2023 (UTC)
- Коллега Купибара, поставьте шаблон на статью. -- Worobiew (обс.) 12:20, 7 декабря 2023 (UTC)
- добавил шаблон К переименованию на статью Купибара (обс.) 16:02, 7 декабря 2023 (UTC)
- Думаю, не стоит упрощать. Во-первых, не только римляне воевали со «скифами». Во-вторых, тут как раз война не со скифами, а с готами и прочими племенами. В-третьих, «скифская война» как термин (sic!) употребляется в контексте войн XIX века, после наполеоновских войн (примеры [1], [2], и даже в "Войне и мире" тут). — 2.95.61.148 18:41, 7 декабря 2023 (UTC)
- тогда в готская война переименовывать Купибара (обс.) 16:22, 8 декабря 2023 (UTC)
- и почему тогда её называют скифской войной если римляне воевали не со скифами а с готами и другими племенами Купибара (обс.) 16:24, 8 декабря 2023 (UTC)
- Лучше действительно в готская война. CoolSwine500 (обс.) 00:36, 10 декабря 2023 (UTC)
- Готская война (III век) вот так надо переименовать любезные можете переименовать в Готская война (III век) просто у меня предупреждение что если снова буду переименовывать меня заблокируют Купибара (обс.) 10:02, 10 декабря 2023 (UTC)
- а кстати а почему её называют скифской войной Купибара (обс.) 10:03, 10 декабря 2023 (UTC)
- Римское «страноведенье» выглядело примерно так: от Дуная до Дона — Скифия, от Дона до Кавказа — Сарматия, к западу от Рейна — Галлия, всё что между Галлией, Дунаем и Скифией — Германия. И т. д. и т. п.. Порой границы меняли (например на стыке Галлии и Скифии выделили Германию, а спустя века в Сарматию включили Скифию), но очень медленно. Поэтому даже славян ромеи Царьграда именовали скифами и т. д. и т. п.-- Авгур (обс.) 17:59, 13 декабря 2023 (UTC)
- тогда в готская война переименовывать Купибара (обс.) 16:22, 8 декабря 2023 (UTC)
- Вообще странная статья, непонятности начинаются прямо с дефиниции: «Скифская война — войны Римской империи…» Так война или войны?
И отсутствие интервик смущает. — Mike Somerset (обс.) 09:19, 13 декабря 2023 (UTC)- Просто у итало-испанцев своя хронология конфликта например, а у англичан-французов своя (загляните через украинскую интервику "Скифской войны" 3 века в "Готскую-войну 249-253", а затем в "Готские войны" 3-6 веков)-- Авгур (обс.) 17:59, 13 декабря 2023 (UTC)
- Даю справку: "Скифская война" это также знаменитый Скифский поход Дария I и менее известный Скифский поход Филиппа II, а также "войны скифов на Востоке" (на тех территориях, которые вскоре войдут в состав державы Ахеменидов). Вот поэтому вышеназванную статью и именуют "Скифская война III века"-- Авгур (обс.) 17:59, 13 декабря 2023 (UTC)
- спасибо Купибара (обс.) 19:25, 13 декабря 2023 (UTC)
- Необходимо исходить из АИ, из которых наблюдаем такое: «германцы проникают в Юго-Западный Крым в ходе „скифских“ или „готских“ войн III в.», «событий 30-70-х гг. III в. в Балканских и Малоазийских провинциях Римской империи, более известных как „Скифские“ или „Готские“ войн», «эти нашествия получили название „готских“ или „скифских“ войн», «в результате „готских“ („скифских“) войн середины III века» и т. д.
Если обратимся к обзорным АИ — энциклопедиям, то в БРЭ (в СИЭ не нашёл — возможно, плохо искал) видим следующее.
Поэтому назвать либо «Скифские (готские) войны (232—275/276)», либо «Скифские войны (232—275/276)». В моём понимании предпочтителен первый вариант, но и у второго есть сторонники. Карт-Хадашт (обс.) 18:38, 8 января 2024 (UTC)
Слово «буйство» в русском языке для таких событий не используется, устоявшегося названия в русском языке, видимо, нет ([3], [4], [5] — всё, что хоть немного похоже на нормальные источники на русском и быстро ищется), «угон танка» кажется наиболее понятным и узнаваемым, но угон не единственный, поэтому стоит уточнить место. AndyVolykhov ↔ 15:35, 7 декабря 2023 (UTC)
- Только не «Угон» — это было бы милой шуткой: угнал—выехал—а вот как я могу—вернулся. У нас бы такая пакость на 15 суток от силы потянула, как мелкое хулиганство (впрочем, я не проверял). Кстати, при переводе, в тексте встретилось именно «буйство» (как и в загловке), почему я и оставил такое название. Неоптимальное, но иного 'общепринятого' как-то, как и Вам, в голову не приходит. Ну не угоняют у нас танки, потому и общего термина нет. У соседей вот Т-34 как-то угнали, было дело[6]. Но памятник, а не что-то «почти на боевом дежурстве».--AndreiK (обс.) 19:14, 7 декабря 2023 (UTC)
- Вообще в 93 Т-90 угнали для разборок местного криминала, а в 95 Т-72 -91.199.156.161 12:54, 8 декабря 2023 (UTC)
- Значит, угоняют. Но редко. (В этом тысячелетии — ни разу.) --AndreiK (обс.) 13:00, 8 декабря 2023 (UTC)
- Вообще в 93 Т-90 угнали для разборок местного криминала, а в 95 Т-72 -91.199.156.161 12:54, 8 декабря 2023 (UTC)
- Комментарий: но уточнять нужно не место (Сан-Диего и так указано), а нечто в духе modus operandi. И тут мы снова 'упираемся' в бедность терминологии. «Хулиганство», как у меня выше случайно (и совершенно искренне) вырвалось? За хулиганство, кстати, застрелить не очень-то приемлемо. Не знаю. Слушаем коллег. Но явно не «угон». --AndreiK (обс.) 19:35, 7 декабря 2023 (UTC)
- Против переименования. Буйство как и указано в первоисточниках. Оставить. С уважением, — 80.251.228.230 19:37, 7 декабря 2023 (UTC)
- Кстати, весьма убедительно. --AndreiK (обс.) 19:50, 7 декабря 2023 (UTC)
- Ну да, ссылка на словарь Брокгауза и Ефрона — это мощный аргумент о том, что в русском языке такое слово используется в этом значении. Вы там ещё про буйство с применением танков что-нибудь найдите, пожалуйста. AndyVolykhov ↔ 20:01, 7 декабря 2023 (UTC)
- Буйство → Значение слова буйство - определение слова буйство . Dictinary.ru. Дата обращения: 3 ноября 2017. Архивировано 7 ноября 2017 года. С уважением, — 80.251.228.230 21:12, 7 декабря 2023 (UTC)
- Ну не говорят так по-русски, извините. То, что гуглоперевод выдаёт — не аргумент. Алкогольный дебош — допустим, буйство. Но тут-то другое. Тем более, не употребляется со средством нанесения повреждения. Вы же не скажете про того же алкоголика с топором или ножом «топорный дебош» или «ножевое буйство». В статье о Химейере, например, где случай весьма похожий, никакого «буйства» нет ни в Википедии, ни в источниках. AndyVolykhov ↔ 22:01, 7 декабря 2023 (UTC)
- Возможно тогда выбрать из: Буйство в Сан-Диего, Буйство на танке в Сан-Диего, Пьяный дебош на танке в Сан-Диего, Дебош на танке в Сан-Диего. — 80.251.228.230 12:00, 8 декабря 2023 (UTC)
- А вот «Танковый дебош в Сан-Диего» — это неплохо, совсем неплохо! Но выше коллега отмечает, что не бывает 'топорного дебоша' и т.д. --AndreiK (обс.) 12:18, 8 декабря 2023 (UTC)
- Так есть дебош с топором. — 80.251.228.230 12:42, 8 декабря 2023 (UTC)
- А вот «Танковый дебош в Сан-Диего» — это неплохо, совсем неплохо! Но выше коллега отмечает, что не бывает 'топорного дебоша' и т.д. --AndreiK (обс.) 12:18, 8 декабря 2023 (UTC)
- Возможно тогда выбрать из: Буйство в Сан-Диего, Буйство на танке в Сан-Диего, Пьяный дебош на танке в Сан-Диего, Дебош на танке в Сан-Диего. — 80.251.228.230 12:00, 8 декабря 2023 (UTC)
- Ну не говорят так по-русски, извините. То, что гуглоперевод выдаёт — не аргумент. Алкогольный дебош — допустим, буйство. Но тут-то другое. Тем более, не употребляется со средством нанесения повреждения. Вы же не скажете про того же алкоголика с топором или ножом «топорный дебош» или «ножевое буйство». В статье о Химейере, например, где случай весьма похожий, никакого «буйства» нет ни в Википедии, ни в источниках. AndyVolykhov ↔ 22:01, 7 декабря 2023 (UTC)
- Согласен, Переименовать. Не понимаю, почему кому-то не нравится «угон». Сама статья начинается едва ли не с этого слова. Xiphactinus88 (обс.) 20:54, 11 декабря 2023 (UTC)
С быстрого. Коллега считает, что нужно переименовать, потому что "Горец альпийский и Таран альпийский — синонимы одного растения, оба подтвержденные АИ. Предлагается сделать приоритетным первый (сейчас — наоборот, с него перенаправление на второй), так как помимо старых АИ, название Горец альпийский является основным в современной классификации на основе APG IV в базе данных WFOPL — https://wfoplantlist.org/plant-list/taxon/wfo-0000488066-2023-06?matched_id=wfo-0000518397&page=1». Это не очевидное переименование, потому выставляю на обсуждение.— Александр Румега (обс.) 18:57, 7 декабря 2023 (UTC)
- ну, пусть поболтается месяц, как все остальные ... если б еще был работающий механизм принятия итога по таким страницам - несчастная сурепка как висит с 14 ноября так, похоже, и будет висеть с дурацкой плашкой про переименование пока вики существует. Может, разумнее переименовывать, а потом выставлять на обсуждение откат изменений? Решения все-равно не будет, но хоть статьи правильно будут называться... Dmitry Plantorama (обс.) 00:27, 8 декабря 2023 (UTC)
- Кому вы претензии предъявляете? Итог на КПМ может подвести любой участник, в том числе и вы. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:47, 11 декабря 2023 (UTC)
- Совершенно никому конкретно, хотя просто (удаление пренаправления+переименование) было бы гораздо оперативнее и эффективнее. Честно сказать, не очень понимаю, как мне подводить итог в качестве заинтересованной стороны - я ж считаю что будет лучше, чем есть, именно для этого и все аргументы изложил заранее, когда шаблон с просьбой на удаление поставил. Если, действительно, для чего-то нужно обязательно пройти итерацию вынесения на обсуждение, а потом мне самому можно подвести итог, то я попробую. Почитаю только завтра какие там правила и попробую. Dmitry Plantorama (обс.) 20:19, 11 декабря 2023 (UTC)
- Кому вы претензии предъявляете? Итог на КПМ может подвести любой участник, в том числе и вы. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:47, 11 декабря 2023 (UTC)
- Согласен с номинатором. Переименовать Xiphactinus88 (обс.) 20:56, 11 декабря 2023 (UTC)
Можно ли считать, что сейчас существует общепризнанное русскоязычное наименование этого вымершего таксона?— Александр Румега (обс.) 19:02, 7 декабря 2023 (UTC)
- перекину сюда свой коммент со страницы обсуждения... может, он и бессмысленный, что его не скопировали, но вроде не совсем:
- Не знаю, насколько издание котируется в качестве АИ (вроде академическое, 3 издания в СССР выдержало), но на стр. 57 есть русскоязычный эпитет, правда, с другой орфографией - псевдаилурус. http://mmtk.ginras.ru/pdf/Manuals&Classica/Orlov.1989.V.mire.drevnih.zhivotnyh.3rd.ed.pdf Dmitry Plantorama (обс.) 00:31, 8 декабря 2023 (UTC)
- напоминаю это русская википедия названия связанные с таксономией не обязательно и недолжны быть на английском языке если вы хотите переименовать статью в Pseudaelurus тогда переименуйте статью в Псевдаэлурус это перевод английского слова Pseudaelurus на русский язык через Яндекс переводчик Купибара (обс.) 16:30, 8 декабря 2023 (UTC)
- вот уж яндекс-переводчик никак на авторитетный источник не тянет ИМХО. Dmitry Plantorama (обс.) 12:55, 10 декабря 2023 (UTC)
- а гугл переводчик а Microsoft Translator что для авторитетный источник переводчик Купибара (обс.) 13:15, 10 декабря 2023 (UTC)
- а его кто-то использует в качестве такового? Dmitry Plantorama (обс.) 20:13, 11 декабря 2023 (UTC)
- а гугл переводчик а Microsoft Translator что для авторитетный источник переводчик Купибара (обс.) 13:15, 10 декабря 2023 (UTC)
- Во-первых, это не английский, а латынь. Во-вторых, вас уже предупреждали: изъясняйтесь на понятном языке. Если плохо владеете русским, то лучше не вмешивайтесь. Читать ваши сообщения очень тяжело. Xiphactinus88 (обс.) 21:25, 11 декабря 2023 (UTC)
- вот уж яндекс-переводчик никак на авторитетный источник не тянет ИМХО. Dmitry Plantorama (обс.) 12:55, 10 декабря 2023 (UTC)
- напоминаю это русская википедия названия связанные с таксономией не обязательно и недолжны быть на английском языке если вы хотите переименовать статью в Pseudaelurus тогда переименуйте статью в Псевдаэлурус это перевод английского слова Pseudaelurus на русский язык через Яндекс переводчик Купибара (обс.) 16:30, 8 декабря 2023 (UTC)
- Вопросов нет, Переименовать с указанием на данную страницу. Это АИ. Xiphactinus88 (обс.) 21:26, 11 декабря 2023 (UTC)
- русский это мой родной язык и единственный язык которым я владею Купибара (обс.) 13:22, 12 декабря 2023 (UTC)
- Псевдаэлурус это перевод латыни Купибара (обс.) 13:23, 12 декабря 2023 (UTC)
- простите с латыни забыл с написать Купибара (обс.) 13:24, 12 декабря 2023 (UTC)
- Псевдаэлурус это перевод латыни Купибара (обс.) 13:23, 12 декабря 2023 (UTC)
- русский это мой родной язык и единственный язык которым я владею Купибара (обс.) 13:22, 12 декабря 2023 (UTC)