Событие (пьеса)
Событие | |
---|---|
Жанр | драма |
Автор | Владимир Набоков |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1938 |
Дата первой публикации | 1938 |
«Событие» — драма Владимира Набокова, относящаяся к русскому периоду его творчества. Была написана и впервые поставлена на сцене в 1938 году.
Сюжет
[править | править код]Действие пьесы происходит в небольшом российском городе в начале XX века. Художник Алексей Трощейкин узнаёт о приезде Барбашина — человека, шесть лет назад претендовавшего на руку его нынешней жены Любови. Тогда Барбашин попытался убить и Трощейкина, и Любовь, был схвачен, но заявил, что обязательно вернётся и доведёт дело до конца. Теперь Барбашина освободили раньше срока. Осуществит ли он свою угрозу, остаётся неясно до занавеса[1][2].
Создание и оценки
[править | править код]Набоков написал «Событие» в начале 1938 года в Ментоне во Франции. Пьеса была опубликована в том же году в четвёртом номере журнала «Русские записки»[3]. 4 марта в парижском Русском театре состоялась премьера (в роли режиссёра выступил Юрий Анненков). В мае того же года «Событие» поставили в Праге, в 1942 году — в Белграде, Варшаве и Нью-Йорке. В 1984 году был впервые опубликован перевод пьесы на английский язык, выполненный сыном автора Дмитрием Набоковым[4].
Первые рецензенты критиковали «Событие», как и многие другие произведения Набокова, за кажущуюся безыдейность, соседствующую с искусным исполнением. Звучали мнения и о том, что пьеса непригодна для сцены из-за излишней насыщенности текста. Юлия Сазонова увидела в «Событии» попытку «создания нового сценического жанра», который передаёт «не внешние, а внутренние события». Владислав Ходасевич счёл, что Набокову «не удалось найти равновесие между очень мрачным смыслом пьесы и её подчёркнуто комедийным стилем». По мнению Анненкова, «Событие» стало первой пьесой русской эмиграции, «написанной в плане большого искусства»: другие писались исключительно на злобу дня[5].
Большинство критиков отмечало, что в «Событии» происходит переосмысление сюжета «Ревизора» Николая Гоголя. При этом Сазонова в своей рецензии подчёркивала, что не стоит придавать этому большое значение: по её мнению, это «помешает увидеть подлинный смысл пьесы»[6].
Примечания
[править | править код]- ↑ Набоков В. В. Событие // Собрание сочинений русского периода в пяти томах. Т. 5. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 451—519.
- ↑ Брайан Бойд. Владимир Набоков. Русские годы. М.: Независимая газета — Симпозиум, 2001. С. 556—557.
- ↑ Брайан Бойд. Владимир Набоков. Русские годы. М.: Независимая газета — Симпозиум, 2001. С. 563.
- ↑ Бабиков А. Примечания. Событие // Набоков В. В. Собрание сочинений русского периода в пяти томах. Т. 5. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 755—756.
- ↑ Бабиков А. Примечания. Событие // Набоков В. В. Собрание сочинений русского периода в пяти томах. Т. 5. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 757—758.
- ↑ Бабиков А. Примечания. Событие // Набоков В. В. Собрание сочинений русского периода в пяти томах. Т. 5. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 759.