Википедия:К переименованию/14 октября 2021: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
реорганизован сайт БРЭ
 
(не показана 71 промежуточная версия 23 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{КПМ-Навигация}}
{{КПМ-Навигация}}
=== [[Киностудия имени М. Горького]] → [[Киностудия Горького]] ===
== <s>[[Киностудия имени М. Горького]] → [[Киностудия Горького]]</s> ==
Обновление 2020. [[Special:Contributions/145.255.8.189|145.255.8.189]] 06:18, 14 октября 2021 (UTC)
Обновление 2020. [[Special:Contributions/145.255.8.189|145.255.8.189]] 06:18, 14 октября 2021 (UTC)
* Не уверен, что новоиспечённый бренд узнаваемее, чем существовавший почти 80 лет. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 09:03, 14 октября 2021 (UTC)
** Разве узнаваемость стала меньше? Они же себя не в [[Студия имени А. Пешкова]] переименовали: ключевые слова «Киностудия» и «Горького» остались. -- [[Special:Contributions/2A00:1370:811D:5E8A:49C8:11C5:C3ED:9F98|2A00:1370:811D:5E8A:49C8:11C5:C3ED:9F98]] 10:24, 14 октября 2021 (UTC)
* В смысле "Киностудия Горького"? Она теперь Горькому принадлежит? Или располагается в Горьком? — [[Special:Contributions/128.71.31.206|128.71.31.206]] 09:57, 15 октября 2021 (UTC)
** Резонный вопрос. А они себя вообще перименовывали? Или только логотип сменили? [[Special:Contributions/24.17.199.14|24.17.199.14]] 10:11, 15 октября 2021 (UTC)
* Переименование невозможно до тех пор, пока не будут приведены железобетонные АИ на то, что студия действительно сменила название на безграмотное. Но даже и в таком случае историческое название следует сохранить в заголовке как наиболее узнаваемое и преобладающее в статьях. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:47, 25 октября 2021 (UTC)
** В социальных сетях название и логотип "Киностудия Горького". {{Unsigned|Snows93|14:54, 30 октября 2021 (UTC)}}
*** Как студию называют на «птичьем» языке социальных сетей или где либо ещё нам не должно быть дела, — в крайнем случае можно сделать перенаправление. Базовым же должно остаться историческое название. Ну и [[ВП:НЕБУМАГА]] не стоит забывать. - [[У:Gerarus|Gerarus]] ([[У:Gerarus|обс.]]) 14:53, 26 января 2022 (UTC)


=== Итог ===
== [[Вайли Э. Койот]] → [[Вайл И. Койот]] ==
Официальное название организации не менялось : АО ТПО «Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени Максима Горького». Не приведено также убедительных доказательств, что в авторитетных источниках студию начали систематически называть иначе. Не переименовано. [[У:Джекалоп|Джекалоп]] ([[ОУ:Джекалоп|обс.]]) 17:13, 23 апреля 2022 (UTC)

== <s>[[Вайли Э. Койот]] → [[Вайл И. Койот]]</s> ==
Данный персонаж мне понравился после того, как я посмотрел фильм [[Космический джем: Новое поколение]]. Но я столкнулся с тем фактом, что по идее, персонаж для нашей локализации должен именоваться как '''Вайл И. Койот''' (особенно, когда нас уже запутали резким переименованием на '''Вилли'''), а не так как сейчас. Вот доказательства, где представленный вариант встречается:
Данный персонаж мне понравился после того, как я посмотрел фильм [[Космический джем: Новое поколение]]. Но я столкнулся с тем фактом, что по идее, персонаж для нашей локализации должен именоваться как '''Вайл И. Койот''' (особенно, когда нас уже запутали резким переименованием на '''Вилли'''), а не так как сейчас. Вот доказательства, где представленный вариант встречается:
* В официальном русском дубляже мультфильма «[[Кролик Багз или Дорожный Бегун]]»
* В официальном русском дубляже мультфильма «[[Кролик Багз или Дорожный Бегун]]»
Строка 9: Строка 19:
* В плане мерчендайза: у меня есть игрушка с этим персонажем из под Хэппи Мила; даже на сайте [https://www.vsemayki.ru/search/вайл%20и%20койот Всемайки].
* В плане мерчендайза: у меня есть игрушка с этим персонажем из под Хэппи Мила; даже на сайте [https://www.vsemayki.ru/search/вайл%20и%20койот Всемайки].
[[Special:Contributions/91.193.176.190|91.193.176.190]] 06:10, 14 октября 2021 (UTC)
[[Special:Contributions/91.193.176.190|91.193.176.190]] 06:10, 14 октября 2021 (UTC)

=== Итог ===
Переименовано по аргументам номинатора. -- [[У:La loi et la justice|La loi et la justice]] ([[ОУ:La loi et la justice|обс.]]) 08:27, 5 января 2022 (UTC)

== <s>[[Артёмовск (Луганская область)]] → [[Артёмовск (Украина)]]</s> ==

На Украине остался один город с этим именем. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 09:52, 14 октября 2021 (UTC)
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B8:%D0%98%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/%D0%A3%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F#%D0%94%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2 Осуждалось] на форуме в 2017 году. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 09:58, 14 октября 2021 (UTC)
* [[ВП:ГН-У|Википедия:Именование статей/Географические названия/Уточнения]] никто не отменял. Одноимённых населённых пунктов на Украине нет. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 16:08, 13 ноября 2021 (UTC)
=== Оспоренный итог ===
Переименовано. -- [[У:Dutcman|Dutcman ]] ([[ОУ:Dutcman|обс.]]) 15:54, 3 июня 2022 (UTC)
: '''Итог оспорен'''. При подведении итога были проигнорированы высказанные в [[Обсуждение Википедии:Именование статей/Географические названия/Уточнения#Действующие и бывшие названия городов|обсуждении]] тезисы о том, что значимость не утрачивается со временем. На Украине есть [[Бахмут|город]] в Донецкой области с населением в 70 тысяч (до 2016 года назывался Артёмовском везде, сейчас называется Бахмутом на Украине и Артёмовском в ДНР) и [[Артёмовск (Луганская область)|город]] в Луганской области с населением с 7 тысяч, при этом [[Артёмовск]] перенаправляет на город в Донецкой области. Cтатью про более крупный город, может, даже и в [[Артёмовск (Донецкая область)]] переименуют, но в любом случае самая напрашивающаяся ассоциация для «Артёмовск на Украине» это «крупный город в Донецкой области». В обсуждаемом в этой ветке переименовании [[ВП:НЕПОЛОМАНО|не было необходимости]]: переименование только запутало редакторов и читателей. Предложение переименовать в «Артёмовск (Украина)» населённый пункт, который 8 лет Украиной не контролируется и который на Украине Артёмовском не называется, выглядит не вполне уместным. Первоначальная фраза обсуждения содержит ошибку, т. к. на Украине сейчас либо вообще не осталось Артёмовсков (есть Бахмут и Кипучее), либо осталось 2 Артёмовска. [[У:Dinamik|Dinamik]] ([[ОУ:Dinamik|обс.]]) 00:44, 4 июня 2022 (UTC)

=== Итог ===
Не переименовано per Dinamik: Бахмут в 10 раз больше и явно узнаваемее луганского Артёмовска. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]])

== <s>[[Новое время (украинский журнал и сайт)]] → [[НВ (журнал и интернет-издание)]]</s> ==

В июне 2019 года издание сменило бренд и теперь называется просто НВ, без расшифровки. [https://nv.ua/ukraine/events/novoe-vremya-menyaet-brend-i-perehodit-na-nv-50028206.html Источник]. [[Участник:Dimma837|Dimma]]<sup>[[Обсуждение участника:Dimma837|837]]</sup> 10:09, 14 октября 2021 (UTC)
* [[НВ (СМИ)]]. — [[У:Schrike|Schrike]] ([[ОУ:Schrike|обс.]]) 11:20, 28 июня 2022 (UTC)

=== Итог ===
Да просто [[НВ (издание)]]. [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 10:27, 27 августа 2022 (UTC)

== <s>[[:Прэстон Роад (станция метро)]] → [[:Престон-роуд (станция метро)]]</s> ==
Откуда вообще нынешнее название, как оно получается из англоязычного? [[У:Wikisaurus|Викизавр]] ([[ОУ:Wikisaurus|обс.]]) 15:03, 14 октября 2021 (UTC)
* Кстати, как минимум через дефис (Престон-Роуд), ибо все довески типа дорога, улица и прочая, прочая, прочая… а по-книжному, ещё и с маленькой — с детства нигде не видел Бейкер-стрит с большой. С уважением — [[У:The Simple Polymer|The Simple Polymer]] ([[ОУ:The Simple Polymer|обс.]]) 15:08, 14 октября 2021 (UTC)
** Верно. [[Престон-роуд (станция метро)]]. [[Special:Contributions/2001:4898:80E8:36:9477:BDFC:DEB5:373A|2001:4898:80E8:36:9477:BDFC:DEB5:373A]] 22:37, 14 октября 2021 (UTC)
=== Итог ===
Переименовано. [[У:Джекалоп|Джекалоп]] ([[ОУ:Джекалоп|обс.]]) 17:17, 23 апреля 2022 (UTC)

== <s>[[Сербская деспотовина]] → [[Сербский деспотат]]</s> ==

Здравствуйте, считаю целесообразным переименовать статью в "Сербский деспотат". Термин "деспотат" наиболее часто встречается в рускоязычной литературе, например Сказкин С. Д. "История Византии", Норвич Д. "История Византии". Этот термин также используется во многих научных статьях, например, Овчаров В. "Вопросы татарского присутствия и проблемы денежного обращения в Добрудже (1347-1353)", Кущ Т. В. "Политическая элита при Мануиле II палеологе: эволюция придворной иерархии" и во многих других работах. Термин же "деспотовина" это чисто сербская языковая форма — [[У:Gellitas|Gellitas]] ([[ОУ:Gellitas|обс.]]) 15:10, 14 октября 2021 (UTC)
* А почему не «деспотия»? Тоже встречается и мне представляется более устоявшимся. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 15:20, 15 октября 2021 (UTC)
** Не могу с Вами согласится в литературе посвященной Византии, к государствам, где правили деспоты, всё-таки более устоявшийся термин "деспотат" (хоть это термин и технически не точный, но все равно часто используется в научных статьях русскими авторами). "Деспотия" это всё-таки в привычном понимании форма правления, в то время как деспотат - всё-таки ближе к феодальной монархии (Эпир, Морея, Вельбужд про другие не возьмусь судить) {{Unsigned|Gellitas|16:50, 15 октября 2021 (UTC)}}
*** Более того и в статьях википедии используется термин деспотат для государств: Морея, Добруджа, Вельбужд, Валона, Видин и во многих других статьях и тем самым "Сербская деспотовина", а тем более "Сербская деспотия" просто будут выбиваться. — [[У:Gellitas|Gellitas]] ([[ОУ:Gellitas|обс.]]) 19:23, 15 октября 2021 (UTC)
* В целом и общем экзотических терминов (варваризмов) типа "деспотовина" следует избегать. Для принятия решения по существу требуется развернутый анализ русскоязычных АИ. Какой вариант в БРЭ? — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:49, 25 октября 2021 (UTC)
** В БРЭ в статье деспот, есть такой отрывок: "В 13–15 вв. воз­ник ряд по­ли­тич. об­ра­зо­ва­ний во гла­ве с Д. ('''дес­по­та­ты''')" https://old.bigenc.ru/world_history/text/1949462 — [[У:Gellitas|Gellitas]] ([[ОУ:Gellitas|обс.]]) 13:21, 26 октября 2021 (UTC)

=== Итог ===
Переименовано как в Большой советской энциклопедии. [[У:Джекалоп|Джекалоп]] ([[ОУ:Джекалоп|обс.]]) 17:24, 23 апреля 2022 (UTC)

== [[Красный гид «Мишлен»]] → [[Гид «Мишлен»]] или [[Гид Michelin]] ==

* Широко известен просто как гид «Мишлен», так пишут на обложке. см. источники, остальные вики, британнику итп. Зеленый гид не идет ни в какое сравнение с красным по известности. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 19:39, 14 октября 2021 (UTC)
** Поддерживаю. В большинстве случаев говорят «гид „Мишлен“», подразумевают именно красный гид. Да и по интервикам видно, что подобное наблюдается не только у нас. — [[У:Mike Somerset|Mike Somerset]] ([[ОУ:Mike Somerset|обс.]]) 11:43, 26 апреля 2023 (UTC)
*Надо кавычки убрать в названии, я считаю и сделать «Красный гид Michelin» (без кав.) — [[У:siniy7|Синий]] ([[ОУ:siniy|обс.]]) 20:00, 14 октября 2021 (UTC)
*: не нужно предлагать свои варианты, меняя заголовок. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 20:21, 14 октября 2021 (UTC)
* Нет, не так. Существуют Красный гид Мишлен (гастрономический) и Зелёный гид Мишлен (путеводители). — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 15:19, 15 октября 2021 (UTC)
*: зеленый гид не идет ни в какое сравнение по известности с красным. источники называют красный обычно без упоминания цвета. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 13:10, 16 октября 2021 (UTC)
* Непонятно, с чего это он не склоняется. Книга рекордов "Гиннесса" склоняется, как и положено, а путеводители "Мишлена" что, рыжие? [[Special:Contributions/24.17.199.14|24.17.199.14]] 20:33, 15 октября 2021 (UTC)
** Тут множественное число, это гид братьев Мишлен. [[Special:Contributions/194.50.15.241|194.50.15.241]] 02:29, 16 октября 2021 (UTC)
*** Множественное число от братьев - "гид братьев Мишлен", "сказки братьев Гримм", "премия братьев Гонкур", "дом братьев Бах", но "гид Мишленов", "сказки Гриммов", "премия Гонкуров", "дом Бахов". Похоже, в русском языке "Мишлен" просто воспринимается как название гида - имя собственное в именительном падеже. [[Special:Contributions/24.17.199.14|24.17.199.14]] 05:10, 21 октября 2021 (UTC)
** Потому что это французский, а не английский; Michelin — существительное, чтобы стало прилагательным должно быть «de Michelin». — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 12:44, 16 октября 2021 (UTC)
* см. также [https://www.gazeta.ru/lifestyle/news/2021/10/14/n_16691827.shtml картинку в публикации], например. также [https://bloknot.ru/obshhestvo/devyat-rossijskih-restoranov-poluchili-zvezdy-mishlen-vpervy-e-v-istorii-strany-823648.html здесь]. никакого Руж там нет. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 21:45, 17 октября 2021 (UTC)
** А [https://sebodomessias.com.br/imagens/produtos/12/122469_05.jpg здесь] есть. И [https://octo-puces.com/1550-large_default/le-guide-rouge-michelin.jpg здесь] есть. {{смайл}} Они его то выносят на обложку, то убирают. Но главное — забейте в поисковик по картинкам «[https://duckduckgo.com/?t=ffab&q=guide+rouge&ia=images&iax=images&iai=https%3A%2F%2Focto-puces.com%2F1550-large_default%2Fle-guide-rouge-michelin.jpg guide rouge]», что занимает несколько десятков мест в начале выдачи? Также, чтобы упростить принятие решения, сделал небольшую статейку про [[Зелёный гид Мишлен]]. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 14:01, 19 октября 2021 (UTC)
*** я так понимаю, что на данный момент «гид руж» не используется на обложках как минимум, 2000 и 2002 как бы не самое свежее. Лень копать с какого года, но на [https://www.michelin.com/en/press-releases/michelin-guide-2019-france/ данный момент так]. Зеленый надо было нормально назвать, почему Мишлен без кавычек? тоже выносить? )). в общем, мое мнение остается прежним - гид Мишлен - это гид про рестораны, уточнение по цвету ему не требуется. Зеленому требуется. Во французской версии вики все корректно указано в начале. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 02:04, 20 октября 2021 (UTC)
**** Насчёт отсутствия «Красного» на обложке — важна не официальность, а узнаваемость. Насчёт отсутствия кавычек — так в АИ ([https://media.michelin.ru/navi/gidi-mishlen-v-rossii-nachalo-prodazh-vipusk-pervogo-gida-na-russkom-yazike/ раз], [https://www.gastronom.ru/news/gidy-mishlen-v-rossii-po-russki-i-po-anglijski-100976 два], [https://gurmand.md/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B3%D0%B8%D0%B4-%D0%BC%D0%B8%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD/ три], [https://billioncity.ru/zvezdy-michelin-kak-dayut-kto-komu-i-kak-davno/ четыре], [http://smak.berlin.bigmir.net/useful/gourmet/3175585-rejting-mishlen-bibliya-gastronomicheskoj-industrii пять], [https://foodcityfood.ru/5-mishlenovskih-zvezd-kak-razdayut-zvezdy-mishlen-kto-komu-i.html шесть], [https://gidnenuzen.ru/zvezdy-mishlen-po-stranam/ семь], [https://traktirsuzdal.ru/rossiiskie-restorany-so-zvezdami-mishlen-zvezdy-mishlen-kak-i-komu-dayut.html восемь], [https://iletyou.ru/dveri-kak-u-mishlen/ девять], [https://girlpas.ru/info/u-kogo-bolshe-vseh-zvezd-mishlen/ десять] — хватит? Ещё много есть.) В большинстве из этих источников упоминается и красный и тоже всегда без кавычек. Кстати, упоминавшаяся выше [[Книга рекордов Гиннесса]] тоже без кавычек. И вообще: кавычки в заголовке — зло. {{смайл}} — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 12:23, 20 октября 2021 (UTC)
***** ссылки на всякие сайты типа traktirsuzdal.ru и girlpas.ru как бы не доавбляют веса. я могу привести ссылки на самые крупные СМИ, которые пишут просто гид «мишлен». кавычки однозначно нужны, если писать «Мишлен» по-русски. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 11:43, 25 октября 2021 (UTC)
****** В написании полный зоопарк: ''Красный гид «Мишлен»'' или ''«Красный гид» Мишлен'' или ''Красный гид Мишлен'' или ''Красный гид Michelin''. Кавычки в названии — зло. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 08:32, 26 октября 2021 (UTC)
* {{Не переименовывать}}, так как текущее название не нарушает никаких правил и узнаваемо. Помимо красных, существуют и зелёные гиды, так что переименование приведет к возникновению неоднозначности. — [[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 10:50, 25 октября 2021 (UTC)
*: текущее название плохо тем, что устарело. сейчас красный гид (который несоизмеримо известнее зеленого) называется просто гид Мишлен. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 11:43, 25 октября 2021 (UTC)
*** Устарело, только не в том плане, как вы думаете — опускают слово «Мишлен», а не «красный». Можно переименовать просто в [[Красный гид]], против этого не возражаю. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 08:35, 26 октября 2021 (UTC)
**** вот только не надо с ног на голову ставить. Трололо не удастся. — [[У:Акутагава|Акутагава]] ([[ОУ:Акутагава|обс.]]) 21:43, 28 октября 2021 (UTC)
***** Вместо аргументов пошло хамство. Для начала получите предупреждение на свою СО. — [[User:Leokand|''Leo''Kand]] 17:40, 30 октября 2021 (UTC)

Текущая версия от 13:51, 1 мая 2023

Обновление 2020. 145.255.8.189 06:18, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

Официальное название организации не менялось : АО ТПО «Центральная киностудия детских и юношеских фильмов имени Максима Горького». Не приведено также убедительных доказательств, что в авторитетных источниках студию начали систематически называть иначе. Не переименовано. Джекалоп (обс.) 17:13, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]

Данный персонаж мне понравился после того, как я посмотрел фильм Космический джем: Новое поколение. Но я столкнулся с тем фактом, что по идее, персонаж для нашей локализации должен именоваться как Вайл И. Койот (особенно, когда нас уже запутали резким переименованием на Вилли), а не так как сейчас. Вот доказательства, где представленный вариант встречается:

  • В официальном русском дубляже мультфильма «Кролик Багз или Дорожный Бегун»
  • В локализации игры «Looney Tunes: World of Mayhem»
  • В плане мерчендайза: у меня есть игрушка с этим персонажем из под Хэппи Мила; даже на сайте Всемайки.

91.193.176.190 06:10, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

Переименовано по аргументам номинатора. -- La loi et la justice (обс.) 08:27, 5 января 2022 (UTC)[ответить]

На Украине остался один город с этим именем. -- Dutcman (обс.) 09:52, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

[править код]

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 15:54, 3 июня 2022 (UTC)[ответить]

Итог оспорен. При подведении итога были проигнорированы высказанные в обсуждении тезисы о том, что значимость не утрачивается со временем. На Украине есть город в Донецкой области с населением в 70 тысяч (до 2016 года назывался Артёмовском везде, сейчас называется Бахмутом на Украине и Артёмовском в ДНР) и город в Луганской области с населением с 7 тысяч, при этом Артёмовск перенаправляет на город в Донецкой области. Cтатью про более крупный город, может, даже и в Артёмовск (Донецкая область) переименуют, но в любом случае самая напрашивающаяся ассоциация для «Артёмовск на Украине» это «крупный город в Донецкой области». В обсуждаемом в этой ветке переименовании не было необходимости: переименование только запутало редакторов и читателей. Предложение переименовать в «Артёмовск (Украина)» населённый пункт, который 8 лет Украиной не контролируется и который на Украине Артёмовском не называется, выглядит не вполне уместным. Первоначальная фраза обсуждения содержит ошибку, т. к. на Украине сейчас либо вообще не осталось Артёмовсков (есть Бахмут и Кипучее), либо осталось 2 Артёмовска. Dinamik (обс.) 00:44, 4 июня 2022 (UTC)[ответить]

Не переименовано per Dinamik: Бахмут в 10 раз больше и явно узнаваемее луганского Артёмовска. Викизавр (обс.)

В июне 2019 года издание сменило бренд и теперь называется просто НВ, без расшифровки. Источник. Dimma837 10:09, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

Да просто НВ (издание). Викизавр (обс.) 10:27, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]

Откуда вообще нынешнее название, как оно получается из англоязычного? Викизавр (обс.) 15:03, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

Переименовано. Джекалоп (обс.) 17:17, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, считаю целесообразным переименовать статью в "Сербский деспотат". Термин "деспотат" наиболее часто встречается в рускоязычной литературе, например Сказкин С. Д. "История Византии", Норвич Д. "История Византии". Этот термин также используется во многих научных статьях, например, Овчаров В. "Вопросы татарского присутствия и проблемы денежного обращения в Добрудже (1347-1353)", Кущ Т. В. "Политическая элита при Мануиле II палеологе: эволюция придворной иерархии" и во многих других работах. Термин же "деспотовина" это чисто сербская языковая форма — Gellitas (обс.) 15:10, 14 октября 2021 (UTC)[ответить]

  •  А почему не «деспотия»? Тоже встречается и мне представляется более устоявшимся. — LeoKand 15:20, 15 октября 2021 (UTC)[ответить]
    • Не могу с Вами согласится в литературе посвященной Византии, к государствам, где правили деспоты, всё-таки более устоявшийся термин "деспотат" (хоть это термин и технически не точный, но все равно часто используется в научных статьях русскими авторами). "Деспотия" это всё-таки в привычном понимании форма правления, в то время как деспотат - всё-таки ближе к феодальной монархии (Эпир, Морея, Вельбужд про другие не возьмусь судить) — Эта реплика добавлена участником Gellitas (ов) 16:50, 15 октября 2021 (UTC)[ответить]
      • Более того и в статьях википедии используется термин деспотат для государств: Морея, Добруджа, Вельбужд, Валона, Видин и во многих других статьях и тем самым "Сербская деспотовина", а тем более "Сербская деспотия" просто будут выбиваться. — Gellitas (обс.) 19:23, 15 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • В целом и общем экзотических терминов (варваризмов) типа "деспотовина" следует избегать. Для принятия решения по существу требуется развернутый анализ русскоязычных АИ. Какой вариант в БРЭ? — Ghirla -трёп- 10:49, 25 октября 2021 (UTC)[ответить]

Переименовано как в Большой советской энциклопедии. Джекалоп (обс.) 17:24, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]