Википедия:К переименованию/13 февраля 2015: различия между версиями
м Защитил страницу Википедия:К переименованию/13 февраля 2015: закрытое обсуждение ([Редактирование=только автоподтверждённые] (бессрочно)) |
|||
(не показано 55 промежуточных версий 18 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ |
{{КПМ-Навигация|закрыто}} |
||
== [[Юнус Ходжа]] → [[Юнусходжа]] == |
== <s>[[Юнус Ходжа]] → [[Юнусходжа]]</s> == |
||
Я даже [https://www.google.com/search?q=%D0%AE%D0%BD%D1%83%D1%81+%D0%A5%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B0&btnG=%D0%98%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8&tbm=bks&tbo=1&hl=ru&gws_rd=ssl не нашёл нынешнего варианта названия в гуглбуках], есть только [[Юнусходжа]] и [[Юнус-ходжа]]. «Ходжа» — это не имя и не фамилия, это добавка к имени, поэтому отрывать её от имени не следует, а уж писать с заглавной буквы просто дико. |
Я даже [https://www.google.com/search?q=%D0%AE%D0%BD%D1%83%D1%81+%D0%A5%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B0&btnG=%D0%98%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8&tbm=bks&tbo=1&hl=ru&gws_rd=ssl не нашёл нынешнего варианта названия в гуглбуках], есть только [[Юнусходжа]] и [[Юнус-ходжа]]. «Ходжа» — это не имя и не фамилия, это добавка к имени, поэтому отрывать её от имени не следует, а уж писать с заглавной буквы просто дико. |
||
Относительно вариантов «Юнусходжа» и «Юнус-ходжа» — предпочтительней явно первое, т.к. общая тенденция передачи тюркских имён и названий на русский язык — избавление от дефисов и переход к слитному написанию слов, как в оригинале. [[User:Carpodacus|Carpodacus]] 09:32, 13 февраля 2015 (UTC) |
Относительно вариантов «Юнусходжа» и «Юнус-ходжа» — предпочтительней явно первое, т.к. общая тенденция передачи тюркских имён и названий на русский язык — избавление от дефисов и переход к слитному написанию слов, как в оригинале. [[User:Carpodacus|Carpodacus]] 09:32, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
{{Переименовать}} в раздельное написание '''"Юнус-ходжа" либо "Юнус ходжа"''' (без дефиса). Частично согласен с [[User:Carpodacus|Carpodacus]] некорректно социально-религиозный статус "ходжи" писать с большой буквы, но вместе с тем также неверно слитное писание статуса с личным именем. [[Special:Contributions/95.161.227.254|95.161.227.254]] 08:34, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
⚫ | |||
* Вообще-то по-узбекски так и пишется: [[:uz:Yunusxoʻja|Yunusxoʻja]]. И по-русски писать слитно тоже придумал [https://books.google.co.uz/books?ei=KaLhVOvFEIKqywOj6YDgBw&hl=ru&id=Q20dAAAAMAAJ&dq=%D0%BF%D0%BE+%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8E+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2+%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D1%83%D0%BA+%D0%B8+%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%BD&focus=searchwithinvolume&q=%D0%AE%D0%BD%D1%83%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B6%D0%B0 далеко не я]. [[User:Carpodacus|Carpodacus]] 08:45, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Вообще то неизвестно его национальное происхождение ввиду этого неверно привязываться к написанию его имени на узбекском языке. Представленный вами источник пустой, не могу его оценить. [[Special:Contributions/95.161.227.254|95.161.227.254]] 09:17, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Оспоренный итог === |
|||
Поиск по АИ показывает, что все варианты попадаются, вплоть до "йунуса". По аргументам здесь и распространенности именований переименовано в "Юнус-ходжа". [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 07:53, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Ну Вы нашли слушать аргументы анонима, который только тем и занимается, что убирает любую неприятную информацию о казахах в статье про [[Ташкентское государство|государство Юнусходжи]], и [[Обсуждение_участника:95.161.227.254|ничего, кроме первоисточников двухсотлетней давности]] не предлагает. |
|||
: Я написал, что тенденция передавать тюркские названия с дефисом была в прошлом, но заменяется традицией слитного написания, как в оригинале (и подозреваю, что разницы между узбекским и, скажем, казахским, здесь не будет). Заменяется ещё с последних советских десятилетий, ср. [[Бозсу]]. Так что распространённость названий в гуглбуках говорит лишь о том, что в американские библиотеки попало много старых советских книг, и меньшее количество более новых («Йунус» — это Вы, наверное, вообще что-то дореволюционное с ятями нашли). Вариант Юнусходжа использован в высокоавторитетной книге 1988 года, т.е. относильно свежей. |
|||
: Помимо изменения языковой нормы, есть ещё момент единообразия названий. После Юнусходжи на престоле побывало трое его сыновей, а четвертый был полководцем государства, и все представители рода носили эту же приставку к имени. Статей о сыновьях Юнусходжи пока нет, но они явно значимы. Когда такие статья появятся — будет разнобой? А разнобой может быть запросто, потому что источников про сыновей гораздо меньше, и встречаемость какого-то варианта предстанет волей случая. Нет, здесь не частотой упоминаний руководствоваться надо. [[User:Carpodacus|Carpodacus]] 09:16, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
:: Тут мне нечего возразить. Я не настолько знаком с тенденциями и т.п. С дефисом, на мой взгляд, более узнаваемо (поискал АИ) и логично (хотя последнее я не учитываю - это личное мнение). Будем ждать того, кто разбирается... или второго пришествия. {{smile}} [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 09:25, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Переименовано в [[Юнусходжа]] по аргументам [[User:Carpodacus|Carpodacus]]. --[[User:Glovacki|Glovacki]] 12:54, 4 ноября 2015 (UTC) |
|||
⚫ | |||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 12:59, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 12:59, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* Раз на карте, то {{Переименовать}} --[[User:Slb nsk|Slb_nsk]] 14:53, 13 февраля 2015 (UTC) |
* Раз на карте, то {{Переименовать}} --[[User:Slb nsk|Slb_nsk]] 14:53, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
:* Не понятно, о какой карте речь.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:30, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::ГУГК СССР 1990 г, староват, да?--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 06:20, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::* Да, после выхода этой карты довольно много изменений произошло. Но не беда, Ваша работа всё равно полезна.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 07:15, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
* В атласе 2010 года — Карикал. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 20:58, 13 февраля 2015 (UTC) |
* В атласе 2010 года — Карикал. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 20:58, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Переименовать}}, но в '''Карикал'''. Источник: [[Атлас мира]] [3-е издание] (1999).--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:25, 14 февраля 2015 (UTC) |
* {{Переименовать}}, но в '''Карикал'''. Источник: [[Атлас мира]] [3-е издание] (1999).--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:25, 14 февраля 2015 (UTC) |
||
=== Итог === |
|||
Переименовано в Карикал. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 07:56, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Ходынское поле (станция метро)]] → [[ЦСКА (станция метро)]] == |
== <s>[[Ходынское поле (станция метро)]] → [[ЦСКА (станция метро)]]</s> == |
||
По сообщению РИА Новости, станцию уже переименовали в ЦСКА [http://ria.ru/moscow/20150213/1047529261.html]. --[[User:Andreykor|Andreykor]] 13:05, 13 февраля 2015 (UTC) |
По сообщению РИА Новости, станцию уже переименовали в ЦСКА [http://ria.ru/moscow/20150213/1047529261.html]. --[[User:Andreykor|Andreykor]] 13:05, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
Строка 20: | Строка 39: | ||
*: +1. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 14:37, 13 февраля 2015 (UTC) |
*: +1. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 14:37, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Не переименовывать}}. Подождем. Как постановление выйдет - переименуем. --[[User:Daemon2010|Daemon2010]] 16:16, 13 февраля 2015 (UTC) |
* {{Не переименовывать}}. Подождем. Как постановление выйдет - переименуем. --[[User:Daemon2010|Daemon2010]] 16:16, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
===Итог=== |
|||
Выше уже все сказано. Пока постановления нет, статью переименовывать рано. Как только будет официальное подтверждение, тут же и переименуем. Так что {{not done|не переименовано}} --[[u:Michgrig|Michgrig]] ([[ut:Michgrig|talk to me]]) 11:23, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Карнул]] → [[Карнулу]] == |
== <s>[[Карнул]] → [[Карнулу]]</s> == |
||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:20, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:20, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* В более позднем Атласе мира 2010 — Карнул. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 21:01, 13 февраля 2015 (UTC) |
* В более позднем Атласе мира 2010 — Карнул. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 21:01, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Не переименовывать}}. Источник: [[Атлас мира]] [3-е издание] (1999).--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:34, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Не переименовано. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 07:58, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Карымский]] → [[Карымская Сопка]] == |
== <s>[[Карымский]] → [[Карымская Сопка]]</s> == |
||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:46, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:46, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Переименовать}}. Источники: [[Национальный атлас России]]. Том 1 (2004), ГКГН.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:45, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Переименовано. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 21:35, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Желтовский (вулкан)]] → [[Желтовская Сопка]] == |
== <s>[[Желтовский (вулкан)]] → [[Желтовская Сопка]]</s> == |
||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:51, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:51, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Переименовать}}. Источники: [[Национальный атлас России]]. Том 1 (2004), ГКГН.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:46, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Переименовано. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 08:02, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Авачинская сопка]] → [[Авачинская Сопка]] == |
== <s>[[Авачинская сопка]] → [[Авачинская Сопка]]</s> == |
||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:57, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 13:57, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
Строка 40: | Строка 70: | ||
* По языковым словарям: [http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%C0%E2%E0%F7%E8%ED%F1%EA%E0%FF+%F1%EE%EF%EA%E0&lop=x Лопатин] — сопка со строчной, Агеенко и Розенталь — с прописной. |
* По языковым словарям: [http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%C0%E2%E0%F7%E8%ED%F1%EA%E0%FF+%F1%EE%EF%EA%E0&lop=x Лопатин] — сопка со строчной, Агеенко и Розенталь — с прописной. |
||
: По логике: всё зависит от того, считать ли сопку родовым словом в составе названия. С одной стороны, Авачинская Сопка — это название ''вулкана'', тогда слово «сопка» вроде бы входит в название ''не'' как родовое слово. С другой, если помнить, что слово «сопка» в названии все-таки родовое слово, хоть и местное и не вполне научное, тогда оно должно писаться с маленькой. Аналогичная ситуация со словом «губа» (т.е залив), но тут источники единодушны и пишут губу с маленькой буквы: напр., у Агеенко есть Двинская губа, она же есть и в Атласе мира 1991. Получается, позиция Лопатина более последовательна. (Кстати, сопки уже [[Википедия:К переименованию/5 июня 2013#Статьи о камчатских вулканах со словом "сопка" в названии|обсуждались]] на другой базе источников и с другими аргументами.) --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 20:54, 13 февраля 2015 (UTC) |
: По логике: всё зависит от того, считать ли сопку родовым словом в составе названия. С одной стороны, Авачинская Сопка — это название ''вулкана'', тогда слово «сопка» вроде бы входит в название ''не'' как родовое слово. С другой, если помнить, что слово «сопка» в названии все-таки родовое слово, хоть и местное и не вполне научное, тогда оно должно писаться с маленькой. Аналогичная ситуация со словом «губа» (т.е залив), но тут источники единодушны и пишут губу с маленькой буквы: напр., у Агеенко есть Двинская губа, она же есть и в Атласе мира 1991. Получается, позиция Лопатина более последовательна. (Кстати, сопки уже [[Википедия:К переименованию/5 июня 2013#Статьи о камчатских вулканах со словом "сопка" в названии|обсуждались]] на другой базе источников и с другими аргументами.) --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 20:54, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
:* ''Сопка'' — часть названия (вулкана), поэтому пишется с прописной буквы. Если есть сомнения, то стоит открыть атлас или карту, там подписано '''''влк. Авачинская Сопка'''''.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:53, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
::* А у меня и после карты остались сомнения — с этих географов станется прописную со строчной перепутать. После чего открываем орфографический словарь и смотрим: Авачинская сопка. Но на самом деле я советую вникнуть в мою реплику выше, там всё сказано. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 12:25, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::* Этот случай как раз абсолютно очевидный. Ваша реплика выше понятна, но при этом Вы сомневаетесь, чем является слово ''сопка''. Но в картографических источниках ведь указан номенклатурный термин — ''вулкан''. Следовательно, ''сопка'' является частью названия. В специализированных словарях (напр., ''Словарь географических названий СССР — 2-е изд. — 1983'') расхождений с картографическими источниками нет. Дополнительно рекомендую посмотреть § II ''Общей инструкций по передаче географических названий на картах''.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 13:09, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
::::* А какой номенклатурный термин у Двинской губы? Почему губа «номенклатурнее», чем сопка? --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 17:17, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::::* У Двинской губы номенклатурный термин «губа». Потому что, очевидно, Двинская (или Авачинская) губа является губой, а Авачинская Сопка является вулканом. Термин «сопка», как Вы знаете, имеет иное значение. На Камчатке и Курильских островах он используется иначе, для обозначения вулканов, т. е. является «местным». В противном случае, согласно § 28 ''Общей инструкции по передаче географических названий на картах'', Авачинская Сопка подписывалась бы как сопка Авачинская.--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 06:19, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
::::::* А вот БСЭ пишет, что Авачинская губа является [http://m.slovari.yandex.ru/article.xml?book=bse&Авачинская%20губа бухтой] (в других источниках [http://slovari.yandex.ru/Авачинская%20губа/значение/ тоже]), а Двинская — [http://m.slovari.yandex.ru/article.xml?book=bse&title=Двинская%20губа заливом]. И я знаю, что термин «губа» имеет [[Губы|иное значение]]. Поэтому для меня пока что «губа» и «сопка» — номенклатурные термины сходного уровня, и прав Лопатин. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 08:58, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::::::* ''Губа'' — это и есть залив или бухта. Предлагаю не отклоняться от темы. Я так понимаю, Вы пытаетесь убедить в том, что вулкан ''Авачинская Сопка'' на самом деле является сопкой ''Авачинская''. При этом единственный аргумент — «так написано у Лопатина». Верно?--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 09:15, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
::::::::* Ага, единственный и неубиваемый. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 10:02, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::::::::* Только по [[ВП:ГН|правилам]] этот источник (словарь Лопатина) не рассматривается как весомый аргумент.--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 10:06, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
::::::::::* Это если самостоятельно переименовывать. А если обсуждать — рассматривается. Например, мною. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 12:49, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
:::::::::::* Здесь ведь обсуждается переименование, не так ли? Просто обсуждать «прописная или строчная» можно на географическом форуме. Хотя не знаю, что можно обсуждать, если аргументация с Вашей стороны о написании слова «сопка» в названии вулканов Камчатки и Курил (позволю себе обобщить это на все аналогичные названия) со строчной буквы свелась только к словарю Лопатина.--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 13:07, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
* {{Переименовать}}. Источники: [[Национальный атлас России]]. Том 1 (2004), ГКГН.--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:53, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Логика и школьный курс русского языка подсказывают, что сопка — имя нарицательное. Картографы же опять демонстрируют свою безграмотность. {{Оставить}}. --[[User:Ghirlandajo|<span style="color:#FC4339;">Ghirla</span>]] <sup>[[User_talk:Ghirlandajo|<span style="color:#C98726;">-трёп-</span>]]</sup> 17:08, 16 февраля 2015 (UTC) |
|||
:* Какое-либо обоснование последует? Все Ваши комментарии по географической тематике только из серии «а баба-яга против».--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 06:19, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Попробую чуть резюмировать. Нет сомнений, что правильно написание «вулкан Авачинская Сопка». Однако есть резонные сомнения, как правильно писать без слова «вулкан». [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 13:28, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
:* Поясните, почему у Вас возникают такие сомнения. Было бы удивительно, если бы при отбрасывании номенклатурного термина менялось название, и, что ещё более удивительно, вулкан превращался бы в сопку Авачинская {{-)}}.--[[Special:Contributions/5.138.34.249|5.138.34.249]] 13:39, 17 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Давний спор, я уже пояснял, откуда он взялся, когда обсуждались Великие равнины. У филологов есть два подхода: кто-то считает, что писать родовые названия с маленькой буквы надо только в случае совпадения этого родового названия с текущей классификацией. Почему? Потому что так сказал Реформатский. Этот подход позволял писать с заглавной буквы названия типа Лосиный Остров (лес). Другой подход основан на сложившемся в академической и прочей литературе узусе: Аральское море (озеро), Гудзонов залив (море), Московское море (водохранилище), Голодная степь (пустыня). Оба подхода лажают в промежуточных случаях: [[Конжаковский Камень]] или камень? Есть масса АИ на оба варианта. Лично мне больше нравится подход, пишущий родовое слово с маленькой буквы, если оно подходит по смыслу, пусть даже научно нестрого: Ключевская сопка. Но так или иначе, разнобой происходит не потому, что люди не знают правил, а потому, что даже нормофиксирующие филологи типа Розенталя и Лопатина придерживаются противоположных точек зрения. [[Special:Contributions/2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3|2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3]] 19:44, 19 февраля 2015 (UTC) |
|||
:* вот я и пытался доказать, что те, кто пишет и губу, и сопку с маленькой буквы, несколько более последовательны, чем те, кто пишет одну с маленькой, а другую с большой, и лучше выбрать первых. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 22:32, 19 февраля 2015 (UTC) |
|||
:* К чему вообще здесь этот спор, если по [[ВП:ГН]] все географические названия должны браться из вполне конкретных специализированных источников? Потеоретизировать можно и на географическом форуме.--[[Special:Contributions/5.138.11.242|5.138.11.242]] 05:48, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Название горных вершин у нас однозначно регулируются правилом [[ВП:ГН]]. А картографические источники предписывают писать слово «Сопка» в названиях камчатских вулканов с заглавной. Кроме картографических можно привести и энциклопедические, в частности написание использует «Большая российская энциклопедия» (статья «Камчатский край»). Основания для добавления данного объекта в список исключений не вижу. '''Переименовано'''. [[User:GAndy|GAndy]] 19:33, 21 марта 2015 (UTC) |
|||
== [[Каттак]] → [[Катака]] == |
== <s>[[Каттак]] → [[Катака]]</s> == |
||
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 14:21, 13 февраля 2015 (UTC) |
Согласно карте и словарю.--[[User:Alexandronikos|Alexandronikos]] 14:21, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* Атлас мира 2010 — Каттак. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 21:03, 13 февраля 2015 (UTC) |
* Атлас мира 2010 — Каттак. --[[User:Yms|М. Ю. (yms)]] 21:03, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
* {{Не переименовывать}}. Источник: [[Атлас мира]] [3-е издание] (1999).--[[Special:Contributions/5.138.117.7|5.138.117.7]] 05:54, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Не переименовано. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 08:06, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== [[Маккой, Сильвестр]] → [[Сильвестр Маккой]] == |
== <s>[[Маккой, Сильвестр]] → [[Сильвестр Маккой]]</s> == |
||
Настоящее имя актёра - Перси Джеймс Патрик Кент-Смит, согласно правилам википедии, псевдонимы пишутся как "Имя Фамилия", если только в нём не присутствует часть настоящего имени, а в Сильвестре Маккое нет ни Перси, ни Джеймса, ни Патрика, ни Кента и уж тем более Смита, следовательно, статью нужно переименовать |
Настоящее имя актёра - Перси Джеймс Патрик Кент-Смит, согласно правилам википедии, псевдонимы пишутся как "Имя Фамилия", если только в нём не присутствует часть настоящего имени, а в Сильвестре Маккое нет ни Перси, ни Джеймса, ни Патрика, ни Кента и уж тем более Смита, следовательно, статью нужно переименовать |
||
=== Итог === |
|||
[[ВП:ПСЕВДОНИМ]]. Вернул изначальное название. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 08:09, 20 февраля 2015 (UTC) |
|||
== <s>[[Алюминиевый сплав]] → [[Алюминиевые сплавы]]</s> == |
== <s>[[Алюминиевый сплав]] → [[Алюминиевые сплавы]]</s> == |
||
Строка 56: | Строка 112: | ||
Очевидный случай. Переименовано. [[User:Тара-Амингу|Тара-Амингу]] 18:52, 13 февраля 2015 (UTC) |
Очевидный случай. Переименовано. [[User:Тара-Амингу|Тара-Амингу]] 18:52, 13 февраля 2015 (UTC) |
||
== <s>[[Горнолыжная база Ёнпхён]] → [[Ёнпхён]]</s> == |
|||
Горнолыжная база не может стоить несколько сот миллионов долларов. Так что это по сути [[горнолыжный курорт]] (типа [[Роза Хутор]] и др.). Тем более [[Зимние Олимпийские игры 2018|Олимпийские игры]] на базах не проводят. Уточнение в названии «горнолыжный курорт» будет лишним, т.к. другого объекта с таким названием не просматривается.--[[User:Sergei Kazantsev|KSK]] 13:03, 13 февраля 2015 (UTC) |
|||
* Поддерживаю. {{Переименовать}} — [[User:Азербайджан-е-Джануби|Азербайджан-е-Джануби]] 07:37, 14 февраля 2015 (UTC) |
|||
=== Итог === |
|||
Зачем это здесь? Очевидно, как должно называться. Спорных моментов не замечено. [[ВП:ПС]]. Закрываю. [[user:DZ|<font face="Courier New" color="Indigo">'''''<big> - DZ - </big>'''''</font>]] 13:52, 14 февраля 2015 (UTC) |
Текущая версия от 18:53, 14 октября 2020
Я даже не нашёл нынешнего варианта названия в гуглбуках, есть только Юнусходжа и Юнус-ходжа. «Ходжа» — это не имя и не фамилия, это добавка к имени, поэтому отрывать её от имени не следует, а уж писать с заглавной буквы просто дико.
Относительно вариантов «Юнусходжа» и «Юнус-ходжа» — предпочтительней явно первое, т.к. общая тенденция передачи тюркских имён и названий на русский язык — избавление от дефисов и переход к слитному написанию слов, как в оригинале. Carpodacus 09:32, 13 февраля 2015 (UTC)
Переименовать в раздельное написание "Юнус-ходжа" либо "Юнус ходжа" (без дефиса). Частично согласен с Carpodacus некорректно социально-религиозный статус "ходжи" писать с большой буквы, но вместе с тем также неверно слитное писание статуса с личным именем. 95.161.227.254 08:34, 16 февраля 2015 (UTC)
- Вообще-то по-узбекски так и пишется: Yunusxoʻja. И по-русски писать слитно тоже придумал далеко не я. Carpodacus 08:45, 16 февраля 2015 (UTC)
- Вообще то неизвестно его национальное происхождение ввиду этого неверно привязываться к написанию его имени на узбекском языке. Представленный вами источник пустой, не могу его оценить. 95.161.227.254 09:17, 16 февраля 2015 (UTC)
Оспоренный итог
Поиск по АИ показывает, что все варианты попадаются, вплоть до "йунуса". По аргументам здесь и распространенности именований переименовано в "Юнус-ходжа". - DZ - 07:53, 20 февраля 2015 (UTC)
- Ну Вы нашли слушать аргументы анонима, который только тем и занимается, что убирает любую неприятную информацию о казахах в статье про государство Юнусходжи, и ничего, кроме первоисточников двухсотлетней давности не предлагает.
- Я написал, что тенденция передавать тюркские названия с дефисом была в прошлом, но заменяется традицией слитного написания, как в оригинале (и подозреваю, что разницы между узбекским и, скажем, казахским, здесь не будет). Заменяется ещё с последних советских десятилетий, ср. Бозсу. Так что распространённость названий в гуглбуках говорит лишь о том, что в американские библиотеки попало много старых советских книг, и меньшее количество более новых («Йунус» — это Вы, наверное, вообще что-то дореволюционное с ятями нашли). Вариант Юнусходжа использован в высокоавторитетной книге 1988 года, т.е. относильно свежей.
- Помимо изменения языковой нормы, есть ещё момент единообразия названий. После Юнусходжи на престоле побывало трое его сыновей, а четвертый был полководцем государства, и все представители рода носили эту же приставку к имени. Статей о сыновьях Юнусходжи пока нет, но они явно значимы. Когда такие статья появятся — будет разнобой? А разнобой может быть запросто, потому что источников про сыновей гораздо меньше, и встречаемость какого-то варианта предстанет волей случая. Нет, здесь не частотой упоминаний руководствоваться надо. Carpodacus 09:16, 20 февраля 2015 (UTC)
- Тут мне нечего возразить. Я не настолько знаком с тенденциями и т.п. С дефисом, на мой взгляд, более узнаваемо (поискал АИ) и логично (хотя последнее я не учитываю - это личное мнение). Будем ждать того, кто разбирается... или второго пришествия. - DZ - 09:25, 20 февраля 2015 (UTC)
Итог
Переименовано в Юнусходжа по аргументам Carpodacus. --Glovacki 12:54, 4 ноября 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 12:59, 13 февраля 2015 (UTC)
- Раз на карте, то Переименовать --Slb_nsk 14:53, 13 февраля 2015 (UTC)
- Не понятно, о какой карте речь.--5.138.117.7 05:30, 14 февраля 2015 (UTC)
- ГУГК СССР 1990 г, староват, да?--Alexandronikos 06:20, 14 февраля 2015 (UTC)
- Да, после выхода этой карты довольно много изменений произошло. Но не беда, Ваша работа всё равно полезна.--5.138.117.7 07:15, 14 февраля 2015 (UTC)
- ГУГК СССР 1990 г, староват, да?--Alexandronikos 06:20, 14 февраля 2015 (UTC)
- В атласе 2010 года — Карикал. --М. Ю. (yms) 20:58, 13 февраля 2015 (UTC)
- Переименовать, но в Карикал. Источник: Атлас мира [3-е издание] (1999).--5.138.117.7 05:25, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Переименовано в Карикал. - DZ - 07:56, 20 февраля 2015 (UTC)
По сообщению РИА Новости, станцию уже переименовали в ЦСКА [1]. --Andreykor 13:05, 13 февраля 2015 (UTC)
- Переименовать. Об этом же говорит и Интерфакс. Elunichkin 13:07, 13 февраля 2015 (UTC)
- Против. Межведомственная комиссия по наименованию территориальных единиц не принимает постановления о переименовании, только рассматривает решения. До тех пор, пока не будет приказа правительства Москвы, — всё это можно считать таким же блефом, как и переименование «Пятницкого шоссе» в «Оборонную». А соответственно, как такой приказ выйдет — если вообще выйдет — то уже можно будет переименовывать без обсуждений. YLSS 13:17, 13 февраля 2015 (UTC)
- Не переименовывать. Подождем. Как постановление выйдет - переименуем. --Daemon2010 16:16, 13 февраля 2015 (UTC)
Итог
Выше уже все сказано. Пока постановления нет, статью переименовывать рано. Как только будет официальное подтверждение, тут же и переименуем. Так что не переименовано --Michgrig (talk to me) 11:23, 16 февраля 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 13:20, 13 февраля 2015 (UTC)
- В более позднем Атласе мира 2010 — Карнул. --М. Ю. (yms) 21:01, 13 февраля 2015 (UTC)
- Не переименовывать. Источник: Атлас мира [3-е издание] (1999).--5.138.117.7 05:34, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Не переименовано. - DZ - 07:58, 20 февраля 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 13:46, 13 февраля 2015 (UTC)
- Переименовать. Источники: Национальный атлас России. Том 1 (2004), ГКГН.--5.138.117.7 05:45, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Переименовано. - DZ - 21:35, 20 февраля 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 13:51, 13 февраля 2015 (UTC)
- Переименовать. Источники: Национальный атлас России. Том 1 (2004), ГКГН.--5.138.117.7 05:46, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Переименовано. - DZ - 08:02, 20 февраля 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 13:57, 13 февраля 2015 (UTC)
- По языковым словарям: Лопатин — сопка со строчной, Агеенко и Розенталь — с прописной.
- По логике: всё зависит от того, считать ли сопку родовым словом в составе названия. С одной стороны, Авачинская Сопка — это название вулкана, тогда слово «сопка» вроде бы входит в название не как родовое слово. С другой, если помнить, что слово «сопка» в названии все-таки родовое слово, хоть и местное и не вполне научное, тогда оно должно писаться с маленькой. Аналогичная ситуация со словом «губа» (т.е залив), но тут источники единодушны и пишут губу с маленькой буквы: напр., у Агеенко есть Двинская губа, она же есть и в Атласе мира 1991. Получается, позиция Лопатина более последовательна. (Кстати, сопки уже обсуждались на другой базе источников и с другими аргументами.) --М. Ю. (yms) 20:54, 13 февраля 2015 (UTC)
- Сопка — часть названия (вулкана), поэтому пишется с прописной буквы. Если есть сомнения, то стоит открыть атлас или карту, там подписано влк. Авачинская Сопка.--5.138.117.7 05:53, 14 февраля 2015 (UTC)
- А у меня и после карты остались сомнения — с этих географов станется прописную со строчной перепутать. После чего открываем орфографический словарь и смотрим: Авачинская сопка. Но на самом деле я советую вникнуть в мою реплику выше, там всё сказано. --М. Ю. (yms) 12:25, 14 февраля 2015 (UTC)
- Этот случай как раз абсолютно очевидный. Ваша реплика выше понятна, но при этом Вы сомневаетесь, чем является слово сопка. Но в картографических источниках ведь указан номенклатурный термин — вулкан. Следовательно, сопка является частью названия. В специализированных словарях (напр., Словарь географических названий СССР — 2-е изд. — 1983) расхождений с картографическими источниками нет. Дополнительно рекомендую посмотреть § II Общей инструкций по передаче географических названий на картах.--5.138.117.7 13:09, 14 февраля 2015 (UTC)
- А какой номенклатурный термин у Двинской губы? Почему губа «номенклатурнее», чем сопка? --М. Ю. (yms) 17:17, 16 февраля 2015 (UTC)
- У Двинской губы номенклатурный термин «губа». Потому что, очевидно, Двинская (или Авачинская) губа является губой, а Авачинская Сопка является вулканом. Термин «сопка», как Вы знаете, имеет иное значение. На Камчатке и Курильских островах он используется иначе, для обозначения вулканов, т. е. является «местным». В противном случае, согласно § 28 Общей инструкции по передаче географических названий на картах, Авачинская Сопка подписывалась бы как сопка Авачинская.--5.138.34.249 06:19, 17 февраля 2015 (UTC)
- А вот БСЭ пишет, что Авачинская губа является бухтой (в других источниках тоже), а Двинская — заливом. И я знаю, что термин «губа» имеет иное значение. Поэтому для меня пока что «губа» и «сопка» — номенклатурные термины сходного уровня, и прав Лопатин. --М. Ю. (yms) 08:58, 17 февраля 2015 (UTC)
- Губа — это и есть залив или бухта. Предлагаю не отклоняться от темы. Я так понимаю, Вы пытаетесь убедить в том, что вулкан Авачинская Сопка на самом деле является сопкой Авачинская. При этом единственный аргумент — «так написано у Лопатина». Верно?--5.138.34.249 09:15, 17 февраля 2015 (UTC)
- Ага, единственный и неубиваемый. --М. Ю. (yms) 10:02, 17 февраля 2015 (UTC)
- Только по правилам этот источник (словарь Лопатина) не рассматривается как весомый аргумент.--5.138.34.249 10:06, 17 февраля 2015 (UTC)
- Это если самостоятельно переименовывать. А если обсуждать — рассматривается. Например, мною. --М. Ю. (yms) 12:49, 17 февраля 2015 (UTC)
- Здесь ведь обсуждается переименование, не так ли? Просто обсуждать «прописная или строчная» можно на географическом форуме. Хотя не знаю, что можно обсуждать, если аргументация с Вашей стороны о написании слова «сопка» в названии вулканов Камчатки и Курил (позволю себе обобщить это на все аналогичные названия) со строчной буквы свелась только к словарю Лопатина.--5.138.34.249 13:07, 17 февраля 2015 (UTC)
- Переименовать. Источники: Национальный атлас России. Том 1 (2004), ГКГН.--5.138.117.7 05:53, 14 февраля 2015 (UTC)
- Логика и школьный курс русского языка подсказывают, что сопка — имя нарицательное. Картографы же опять демонстрируют свою безграмотность. Оставить. --Ghirla -трёп- 17:08, 16 февраля 2015 (UTC)
- Какое-либо обоснование последует? Все Ваши комментарии по географической тематике только из серии «а баба-яга против».--5.138.34.249 06:19, 17 февраля 2015 (UTC)
- Попробую чуть резюмировать. Нет сомнений, что правильно написание «вулкан Авачинская Сопка». Однако есть резонные сомнения, как правильно писать без слова «вулкан». AndyVolykhov ↔ 13:28, 17 февраля 2015 (UTC)
- Поясните, почему у Вас возникают такие сомнения. Было бы удивительно, если бы при отбрасывании номенклатурного термина менялось название, и, что ещё более удивительно, вулкан превращался бы в сопку Авачинская .--5.138.34.249 13:39, 17 февраля 2015 (UTC)
- Давний спор, я уже пояснял, откуда он взялся, когда обсуждались Великие равнины. У филологов есть два подхода: кто-то считает, что писать родовые названия с маленькой буквы надо только в случае совпадения этого родового названия с текущей классификацией. Почему? Потому что так сказал Реформатский. Этот подход позволял писать с заглавной буквы названия типа Лосиный Остров (лес). Другой подход основан на сложившемся в академической и прочей литературе узусе: Аральское море (озеро), Гудзонов залив (море), Московское море (водохранилище), Голодная степь (пустыня). Оба подхода лажают в промежуточных случаях: Конжаковский Камень или камень? Есть масса АИ на оба варианта. Лично мне больше нравится подход, пишущий родовое слово с маленькой буквы, если оно подходит по смыслу, пусть даже научно нестрого: Ключевская сопка. Но так или иначе, разнобой происходит не потому, что люди не знают правил, а потому, что даже нормофиксирующие филологи типа Розенталя и Лопатина придерживаются противоположных точек зрения. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:3 19:44, 19 февраля 2015 (UTC)
- вот я и пытался доказать, что те, кто пишет и губу, и сопку с маленькой буквы, несколько более последовательны, чем те, кто пишет одну с маленькой, а другую с большой, и лучше выбрать первых. --М. Ю. (yms) 22:32, 19 февраля 2015 (UTC)
- К чему вообще здесь этот спор, если по ВП:ГН все географические названия должны браться из вполне конкретных специализированных источников? Потеоретизировать можно и на географическом форуме.--5.138.11.242 05:48, 20 февраля 2015 (UTC)
Итог
Название горных вершин у нас однозначно регулируются правилом ВП:ГН. А картографические источники предписывают писать слово «Сопка» в названиях камчатских вулканов с заглавной. Кроме картографических можно привести и энциклопедические, в частности написание использует «Большая российская энциклопедия» (статья «Камчатский край»). Основания для добавления данного объекта в список исключений не вижу. Переименовано. GAndy 19:33, 21 марта 2015 (UTC)
Согласно карте и словарю.--Alexandronikos 14:21, 13 февраля 2015 (UTC)
- Атлас мира 2010 — Каттак. --М. Ю. (yms) 21:03, 13 февраля 2015 (UTC)
- Не переименовывать. Источник: Атлас мира [3-е издание] (1999).--5.138.117.7 05:54, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Не переименовано. - DZ - 08:06, 20 февраля 2015 (UTC)
Настоящее имя актёра - Перси Джеймс Патрик Кент-Смит, согласно правилам википедии, псевдонимы пишутся как "Имя Фамилия", если только в нём не присутствует часть настоящего имени, а в Сильвестре Маккое нет ни Перси, ни Джеймса, ни Патрика, ни Кента и уж тем более Смита, следовательно, статью нужно переименовать
Итог
ВП:ПСЕВДОНИМ. Вернул изначальное название. - DZ - 08:09, 20 февраля 2015 (UTC)
Согласно правилам именования статей, статьи о группе однотипных предметов (в данном случае это различные сплавы алюминия) именуются во множественном числе. Да и в самой статье начиная с преамбулы везде — сплавы, сплавы, сплавы… В данный момент там перенаправление на раздел статьи о самом алюминии. Кстати, инфу оттуда хорошо бы перенести в статью, ибо она существенно беднее этого раздела. 5.164.218.85 17:34, 13 февраля 2015 (UTC)
Итог
Очевидный случай. Переименовано. Тара-Амингу 18:52, 13 февраля 2015 (UTC)
Горнолыжная база не может стоить несколько сот миллионов долларов. Так что это по сути горнолыжный курорт (типа Роза Хутор и др.). Тем более Олимпийские игры на базах не проводят. Уточнение в названии «горнолыжный курорт» будет лишним, т.к. другого объекта с таким названием не просматривается.--KSK 13:03, 13 февраля 2015 (UTC)
- Поддерживаю. Переименовать — Азербайджан-е-Джануби 07:37, 14 февраля 2015 (UTC)
Итог
Зачем это здесь? Очевидно, как должно называться. Спорных моментов не замечено. ВП:ПС. Закрываю. - DZ - 13:52, 14 февраля 2015 (UTC)