Википедия:К переименованию/10 июня 2020: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
* Океанариум не является географическим объектом. Географическим объектом является залив Монтерей. Если бы его следовало транскрибировать как географическое название, а не как название предприятия, то правильным названием было бы [[Океанариум Монтерей-Бея]], потому что слово Bay в английских топонимах предписывается передавать как Бей, а получившееся слово является существительным мужского рода второго типа склонения. Однако никаких причин транскрибировать Monterey Bay как географическое название нет: либо мы считаем это Monterey Bay кратким названием океанариума, тогда надо [[Монтерей Бей (океанариум)]] (дефис не нужен, это просто название заведения, в тексте было бы так: ''океанариум "Монтерей Бей"''). Либо мы считаем Monterey Bay географическим названием в притяжательной форме, а Oceanarium - неотрывной частью названия, тогда правильный перевод - [[Океанариум залива Монтерей]]. [[У:Пастеризатор|Пастеризатор]] ([[ОУ:Пастеризатор|обс.]]) 02:30, 10 июня 2020 (UTC)
* Океанариум не является географическим объектом. Географическим объектом является залив Монтерей. Если бы его следовало транскрибировать как географическое название, а не как название предприятия, то правильным названием было бы [[Океанариум Монтерей-Бея]], потому что слово Bay в английских топонимах предписывается передавать как Бей, а получившееся слово является существительным мужского рода второго типа склонения. Однако никаких причин транскрибировать Monterey Bay как географическое название нет: либо мы считаем это Monterey Bay кратким названием океанариума, тогда надо [[Монтерей Бей (океанариум)]] (дефис не нужен, это просто название заведения, в тексте было бы так: ''океанариум "Монтерей Бей"''). Либо мы считаем Monterey Bay географическим названием в притяжательной форме, а Oceanarium - неотрывной частью названия, тогда правильный перевод - [[Океанариум залива Монтерей]]. [[У:Пастеризатор|Пастеризатор]] ([[ОУ:Пастеризатор|обс.]]) 02:30, 10 июня 2020 (UTC)
** Не является, но назван по его имени, и если понимать замысел автора как «Океанариум [залива] Монтерей-Бэй», на что намекает «океанариум» не в скобках, c дефисом это будет менее неправильно, чем без. Впрочем, придавать этому замыслу значение незачем, и с передачей «Bay» через «е» я согласен. В литературе встречается и [https://books.google.com/books?id=LTiEDwAAQBAJ&pg=PT92&dq=Океанариум «Океанариум залива Монтерей»], и [https://books.google.com/books?id=qbPLAAAAQBAJ&pg=PA18&dq=Океанариум «океанариум Монтерей-Бей»], и [https://books.google.com/books?id=MY5ODwAAQBAJ&pg=PT26&dq=океанариуме «океанариум Монтерей-Бэй»], и [https://books.google.com/books?id=3gZNDgAAQBAJ&pg=PT5&dq=океанариума «океанариум „Монтерей Бей“»]. В заслуживающих внимания источниках название встречается редко и явного перевеса какого-либо одного варианта нет. Поддержу [[Океанариум залива Монтерей]]. [[У:Sneeuwschaap|Sneeuwschaap]] ([[ОУ:Sneeuwschaap|обс.]]) 06:18, 10 июня 2020 (UTC)
** Не является, но назван по его имени, и если понимать замысел автора как «Океанариум [залива] Монтерей-Бэй», на что намекает «океанариум» не в скобках, c дефисом это будет менее неправильно, чем без. Впрочем, придавать этому замыслу значение незачем, и с передачей «Bay» через «е» я согласен. В литературе встречается и [https://books.google.com/books?id=LTiEDwAAQBAJ&pg=PT92&dq=Океанариум «Океанариум залива Монтерей»], и [https://books.google.com/books?id=qbPLAAAAQBAJ&pg=PA18&dq=Океанариум «океанариум Монтерей-Бей»], и [https://books.google.com/books?id=MY5ODwAAQBAJ&pg=PT26&dq=океанариуме «океанариум Монтерей-Бэй»], и [https://books.google.com/books?id=3gZNDgAAQBAJ&pg=PT5&dq=океанариума «океанариум „Монтерей Бей“»]. В заслуживающих внимания источниках название встречается редко и явного перевеса какого-либо одного варианта нет. Поддержу [[Океанариум залива Монтерей]]. [[У:Sneeuwschaap|Sneeuwschaap]] ([[ОУ:Sneeuwschaap|обс.]]) 06:18, 10 июня 2020 (UTC)

== [[Система управления содержимым]] → [[Система управления контентом]] ==

Предлагаю к переименованию, т.к. это более верная трактовка, более того содержание имеет чуть другой смысл и не подходит к данной аббревиатуре.<br>
Возражений не встретил [[Обсуждение:Система управления содержимым#Предлагаю_к_переименованию_"содержимым"_на_"контентом"|Обсуждение (мое предложение)]]
[[У:Sergsho|Sergsho]] ([[ОУ:Sergsho|обс.]]) 07:56, 10 июня 2020 (UTC)

Версия от 07:56, 10 июня 2020

Правописание географических названий. Sneeuwschaap (обс.) 01:56, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

  • Океанариум не является географическим объектом. Географическим объектом является залив Монтерей. Если бы его следовало транскрибировать как географическое название, а не как название предприятия, то правильным названием было бы Океанариум Монтерей-Бея, потому что слово Bay в английских топонимах предписывается передавать как Бей, а получившееся слово является существительным мужского рода второго типа склонения. Однако никаких причин транскрибировать Monterey Bay как географическое название нет: либо мы считаем это Monterey Bay кратким названием океанариума, тогда надо Монтерей Бей (океанариум) (дефис не нужен, это просто название заведения, в тексте было бы так: океанариум "Монтерей Бей"). Либо мы считаем Monterey Bay географическим названием в притяжательной форме, а Oceanarium - неотрывной частью названия, тогда правильный перевод - Океанариум залива Монтерей. Пастеризатор (обс.) 02:30, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

Предлагаю к переименованию, т.к. это более верная трактовка, более того содержание имеет чуть другой смысл и не подходит к данной аббревиатуре.
Возражений не встретил Обсуждение (мое предложение) Sergsho (обс.) 07:56, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]