Википедия:К переименованию/20 октября 2024: различия между версиями
Worobiew (обсуждение | вклад) м →Итог: стилевые правки, орфография |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 38: | Строка 38: | ||
* Если [[ВП:основное значение]] свободно, то, при отсутствии кого-то сврехузнваемого, дизамбиг размещается на странице, которая без уточнения. Переименовал. -- [[У:Worobiew|Worobiew]] ([[ОУ:Worobiew|обс.]]) 10:18, 20 октября 2024 (UTC) |
* Если [[ВП:основное значение]] свободно, то, при отсутствии кого-то сврехузнваемого, дизамбиг размещается на странице, которая без уточнения. Переименовал. -- [[У:Worobiew|Worobiew]] ([[ОУ:Worobiew|обс.]]) 10:18, 20 октября 2024 (UTC) |
||
== [[Русский язык на Украине]] → [[Русский язык в Украине]] == |
|||
смотрите: [[Русский язык в США|'''в''' США]], [[Русский язык в Эстонии|'''в''' Эстонии]] и т.п. [[У:Əkrəm Cəfər|Əkrəm Cəfər]] ([[ОУ:Əkrəm Cəfər|обс.]]) 12:21, 20 октября 2024 (UTC) |
Версия от 12:21, 20 октября 2024
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Сейчас ляпис-лазурь перенаправляется на Лазурит. Однако в интервиках ляпись-лазурь это как раз то, что у нас афганский лазурит называется. я не минералог, возможно, это на русском именно афганский лазурит зовется, но не стоит ли как минимум перенправить ляпис-лазурь на афганский лазурит? — Акутагава (обс.) 01:33, 20 октября 2024 (UTC)
Сейчас страница названа Сонгтхэу, и по транскрипции это вроде как наиболее соответствует произношению (sɔ̌ːŋ.tʰɛ̌w). И есть немало источников, где также этот вид транспорта именуется Сонгтхэу. Во многих случаях по той причине, что авторы подсматривали в Википедию, как там названо. В реальности же, подавляющее большинство русскоязычных людей, я бы даже сказал ошеломляюще подавляющее большинство, именует только и исключительно Сонгтео. По этой причине данное наименование гораздо более активно используется и в источниках. Поэтому предлагаю переименовать, согласно ВП:ИС/Критерии, как наиболее узнаваемое. Либо услышать аргументированный ответ, почему не нужно переименовывать в наиболее употребительное название объекта. Mike-fiesta (обс.) 03:24, 20 октября 2024 (UTC)
- В реальности же, подавляющее большинство русскоязычных людей, я бы даже сказал ошеломляюще подавляющее большинство, именует только и исключительно Сонгтео. — будут АИ? Футболло (обс.) 08:21, 20 октября 2024 (UTC)
- Это даже видно по количеству источников по поиску "Сонгтхэу" и "Сонгтео". А так понятно, что я написал оценочное суждение, т.к. много раз был в Таиланде. Обратил внимание на "Сонгтхэу", увидел его впервые в Википедии, а в самом Тае так никто не говорит из русскоязычных, включая все "местные паблики" в соцсетях, сайты модерируемые непосредственно из Таиланда и т.д., русскоязычная община там весьма внушительная, плюс огромный поток русскоговорящих туристов. Услышать или прочитать Сонгтхэу где-либо практически невозможно, нет этого названия в обиходе. Mike-fiesta (обс.) 08:39, 20 октября 2024 (UTC)
- Здесь кстати весьма уместен для сравнения пример связанный также с теми краями. По всем канонам правильно "суси", но почему-то мы говорим суши, и статья так в руВики названа, это 100% то же самое. Mike-fiesta (обс.) 08:56, 20 октября 2024 (UTC)
Очень любопытный случай. Здесь автор даже в качестве источников привёл только те, где остров именуется "Ко Лан", включая собственно тайские. И ни единого упоминания, почему это он в руВики называется "Лан". При том, что даже если вы сделаете перевод страницы из тайской Википедии, то в переводе тоже будет "Ко Лан". Ну и про узнаваемость тут даже и говорить не стоит, те единичные источники, где остров именуется как "Лан" скорее всего также просто подсматривали в руВики, чтобы посмотреть как должно называться. Во всех остальных случаях "Ко Лан" абсолютно доминирует. Впрочем, наверняка были причины называть в практически неупотребимое название "Лан", будет интересно услышать доводы. Mike-fiesta (обс.) 03:52, 20 октября 2024 (UTC)
- Если Ко переводится как остров, то Ко Паньи и Ко Яо следует переименовать. -- Dutcman (обс.) 04:20, 20 октября 2024 (UTC)
- Да, сейчас посмотрел, действительно Ко переводится как остров. Хотя говорят все: "остров «Ко Лан»", а не "остров «Лан»". Ещё интервики любопытно посмотреть, понятно, что "к нам они не относятся", но тем не менее. Как быть в таком случае. Mike-fiesta (обс.) 04:42, 20 октября 2024 (UTC)
- Их действительно необходимо переименовать, но по другой причине. Их надо писать через дефис. Убирать "Ко" из названия Ко-Паньи точно не надо, потому что предмет статьи не остров, а деревня. Со второй хитрее, там архипелаг, но возможно "ко" значит и "острова"? 76.146.34.198 09:13, 20 октября 2024 (UTC)
- Предлагаемое название грубо нарушает нормы русской орфографии. Одна из единичных подобных ошибок, осознанно допущенных в википедию - Марий Эл, да и у той просто не было шансов получить нормальной название (практически 100% АИ пишут раздельно). Но даже Буркину-Фасо одефисили. 76.146.34.198 09:13, 20 октября 2024 (UTC)
- Если правильней с дефисом, то так конечно, если будет решено в Ко-Лан переименовать, источники с таким наименованием тоже имеются. Mike-fiesta (обс.) 09:47, 20 октября 2024 (UTC)
Какого рожна у сабжа появилось отчество? И откуда у него Е, а не Я? -- Dutcman (обс.) 04:00, 20 октября 2024 (UTC)
- Видимо потому, что его издавали на русском и писали о нём на русском как "Сергей Песецкий" и даже "Сергей Михайлович Песецкий" (см. ссылки в статье). И почему бы белорусу (ну хорошо, полубелорусу, но варившемуся в белорусской культуре) не иметь отчества? По поводу е/я есть какие-то нюансы по переводу белорусских имён и фамилий на русский и обратно, так что может быть оправдано русское "е" даже при оригинале с "я". — Igor Borisenko (обс.) 08:55, 20 октября 2024 (UTC)
Лишнее уточнение. Нет второго значения. Xcite (обс.) 05:00, 20 октября 2024 (UTC)
- Есть и другие: Carlo Ferrari (disambigua). -- Dutcman (обс.) 06:49, 20 октября 2024 (UTC)
- Пока их переведут. Xcite (обс.) 07:19, 20 октября 2024 (UTC)
- Оставить, есть как минимум тёзка-футболист - чемпион Италии. Schrike (обс.) 07:38, 20 октября 2024 (UTC)
- Если страницы не перевели и не создали, они же не в российской версии Xcite (обс.) 07:44, 20 октября 2024 (UTC)
- Это так не работает. Надо просто создать дизамбиг. -- Worobiew (обс.) 08:32, 20 октября 2024 (UTC)
- Если страницы не перевели и не создали, они же не в российской версии Xcite (обс.) 07:44, 20 октября 2024 (UTC)
- Оставить, есть как минимум тёзка-футболист - чемпион Италии. Schrike (обс.) 07:38, 20 октября 2024 (UTC)
- Пока их переведут. Xcite (обс.) 07:19, 20 октября 2024 (UTC)
Итог
Не переименовано. Xcite (обс.) 10:06, 20 октября 2024 (UTC)
- Если ВП:основное значение свободно, то, при отсутствии кого-то сврехузнваемого, дизамбиг размещается на странице, которая без уточнения. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 10:18, 20 октября 2024 (UTC)
смотрите: в США, в Эстонии и т.п. Əkrəm Cəfər (обс.) 12:21, 20 октября 2024 (UTC)