Википедия:К переименованию/10 июня 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Правописание географических названий. Sneeuwschaap (обс.) 01:56, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

  • Океанариум не является географическим объектом. Географическим объектом является залив Монтерей. Если бы его следовало транскрибировать как географическое название, а не как название предприятия, то правильным названием было бы Океанариум Монтерей-Бея, потому что слово Bay в английских топонимах предписывается передавать как Бей, а получившееся слово является существительным мужского рода второго типа склонения. Однако никаких причин транскрибировать Monterey Bay как географическое название нет: либо мы считаем это Monterey Bay кратким названием океанариума, тогда надо Монтерей Бей (океанариум) (дефис не нужен, это просто название заведения, в тексте было бы так: океанариум "Монтерей Бей"). Либо мы считаем Monterey Bay географическим названием в притяжательной форме, а Oceanarium - неотрывной частью названия, тогда правильный перевод - Океанариум залива Монтерей. Пастеризатор (обс.) 02:30, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

Предлагаю к переименованию, т.к. это более верная трактовка, более того содержание имеет чуть другой смысл и не подходит к данной аббревиатуре.
Возражений не встретил Обсуждение (мое предложение) Sergsho (обс.) 07:56, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

  • А что говорят АИ? — Mike Somerset (обс.) 09:31, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
    • На всех популярных и специализированных ресурсах именно "контентом", это как маркетолога называть рекламщиком, так и тут, даже изначально кто-то создал данный материал как Система управления содержанием, после исправили, если брать самую популярную в мире CMS - WordPress, то на официальном (рус) сайте написано Сотни тысяч разработчиков, создателей контента и владельцев сайтов. Т.е. на сайте можно добавлять контент, а не добавлять содержимое. Содержимое может быть в ящике или в другом предмете, но не сайте, оно имеет просто очень другой смысл. Sergsho (обс.) 14:37, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
      • Понятно, что есть стилистическая (и возможно даже смысловая) разница. Но если термин устоялся и в большинстве источником называется вопреки «правильному» названию иначе, то ВП:ИС рекомендует именно это устоявшееся название и использовать. Поэтому я и обращаю внимание на приведение в номинации примеров, подтверждающих, что употребление с «контентом» более распространено. — Mike Somerset (обс.) 14:47, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
        • Срасибо за пояснение, понял.
  1. Привел пример самой популярной в мире CMS выше (первый случай), а также другие CMS.
  2. rookee - один из его лидеров в своей сфере.
  3. seonews.ru - самый популярный русcкоязычный сайт по SEO
  4. CMS Netcat употребляют контентом
  5. Книга написаная еще в 2011 г. на обложке видно что именно контентом.

Что я считаю: Википедия очень авторитетный ресурс и может диктовать тренды, поэтому слово "содержимым" встречается на сайтах т.к. люди смотрят в Википедию видят, что так написано и исправляют слово "контентом" на "содержимим", но это как раз не правильно. Если я не прав пусть кто-то меня поправит. 10+ лет работаю в сфере разработок и рекламы и так никто не говорит :) Sergsho (обс.) 13:06, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]

Не вижу статей о других Лондонах, Джорджах. — 188.123.231.2 14:20, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

Необходимость переименовывания следует из первой же фразы в статье:

Виртуальное государство (сокр. ВГ; от англ. virtual state)

Далее приводится ссылка на единственный источник 17-летней давности, где, действительно, применяется термин virtual state, при этом он помещен в кавычки, т. е. сам автор признал, что термин не является общеупотребительным, а, скорее, ОРИССом. Название статьи является калькой с этого термина, встречающегося в единственном источнике. При этом полностью игнорируется, что англоязычная статья об этом явлении называется micronation (как и ее аналоги во всех языках, кроме русского, украинского и белорусского), а статья virtual state в англовики посвящена явлению из квантовой физики.

Обратимся к Britannica: описываемое в статье явление называется micronation, сочетание virtual state в статье отсутствует.

Что в Google Books? По запросу virtual state нет вообще ни одной книги или статьи, которая бы имела отношение к описываемому предмету - по крайней мере, на первых 10-ти страницах. По запросу micronation сразу же открывается список книг, в которых встречается данное сочетание. Вот лишь некоторые из них: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.

Крупнейшая свободная энциклопедия, посвященная данному явлению - MicroWiki - использует исключительно термин micronation.

Еще в 2003 году, задолго до создания данной статьи, термин "микронация" был употреблен в журнале "Власть". Встречается он и в более современных АИ: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.

За последние 10 лет это уже третья моя попытка исправить очевидную ошибку в названии статьи; думаю, что приведенные АИ достаточно убедительно доказывают необходимость переименовывания. Escargoten (обс.) 19:41, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

  • Опять полезла эта чушь. Какое завидное упорство. Более хрестоматийного ВП:ПАПА не припомню. — Ghirla -трёп- 20:47, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • Предлагаемое название звучит двусмысленно. Услышав его я бы ожидал увидеть нечто иное, нежели приведено в статье. — Mike Somerset (обс.) 21:15, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • Нация - это всё же люди, некая их общность; в статье это как-то совсем не просматривается. Англы пишут о political entity whose members…, то есть тоже об общности людей. Может, коллеге Escargoten проще написать проект статьи «Микронация» на основе русАИ и показать значимость, а не тратить время на споры? — Конвлас (обс.) 21:23, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
    • Полностью согласен, что суть предмета в статье не просматривается. Структурирование тоже вызывает вопросы — зачем-то создан отдельный подраздел «микрогосударство», хотя все это — микронация, микрогосударство, виртуальное государство — различные названия одного и того же явления. На самом деле микронация это действительно общность людей, а не государство. По-поводу проекта статьи — я думаю, все же правильно переименовать имеющуюся статью и переработать ее, но в любом случае, спасибо за поданную идею. — Escargoten (обс.) 22:23, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • англ. nation не эквивалентно рус. нация. Предлагаемая передача названия — очевидная ошибка. Не переименовывать. Sneeuwschaap (обс.) 14:08, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]

мне кажется, что тема (в том числе и в раскрытии в самой статье, хотя она пока ещё далеко не полна) уже стала сильно шире беспорядков. самые массовые акции прошли более-менее мирно, на данный момент волна насилия несколько спала, а волна протестов никуда не делась. в связи с этим предлагаю переименовать статью, оставив преамбулу почти в нынешнем виде (с подчёркиванием того факта, что многие протесты переросли в мародёрство, силовое сопротивление полиции и Нацгвардии и тэ дэ). думаю, что так суть статьи будет отражаться полнее, чем сейчас, потому что сами по себе демонстрации беспорядками не являются. Daniel von Rothschild (обс.) 22:16, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]

  • (−) Против: слово "протесты" слишком мягкое для описания этих событий. Протесты (как таковые) моментально выродились в погромы (самое подходящее русское слово со старой историей) с одной стороны и фарс с другой. — Конвлас (обс.) 22:31, 10 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • (−) Против: Протесты в США случаются постоянно. Нынешние события привлекли внимание всего мира именно беспорядками и погромами. — Fraternitas Catulli (обс.) 18:24, 11 июня 2020 (UTC)[ответить]
    • но это не отменяет того факта, что (а) беспорядки проистекают из протестов (б) мирных протестов столько же, если не больше. или надо писать в статье только про беспорядки, и значительная часть темы банально не будет раскрыта. Daniel von Rothschild (обс.) 10:30, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]
      • Очевидно, что у протестов с беспорядками больше шансов получить значимость, чем у обычных протестов. О мирных протестах никому не интересно, разве что в соответствующем разделе статьи про смерть Джорджа Флойда. — Mike Somerset (обс.) 10:56, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • (+) За, так как беспорядки — это только часть происходящих событий, в таком случае не учитываются, например, мирные шествия. Протесты же — это более широкое понятие. Кроме того, у коллег из англовики события также именуются более нейтральным термином протесты. --Пэйнчик (обс.) 12:09, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Тема более широкая, чем охват текущего названия. Sneeuwschaap (обс.) 14:17, 12 июня 2020 (UTC)[ответить]