Википедия:К переименованию/14 сентября 2021
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Зачем название переведено на русский? Лучшее узнавание по употребимому названию, согласно АИ - [1] "К этой же категории относится благословение солнца (Биркат ха-хамма) — молитва, выражающая благодарность Творцу за сотворение светила и произносимая один раз в 28 лет, в первую среду месяца нисан (см. Календарь) после утреннего богослужения". Предлагаю переименовать статью в "Биркат ха-хама"Evrey9 (обс.) 04:41, 14 сентября 2021 (UTC)
- Так в приведенном вами АИ указаны как раз оба названия. А как в других источниках? — Шуфель (обс.) 12:29, 14 сентября 2021 (UTC)
- Какое более употребительно? Русское "благословение солнца" или еврейское "биркат ха-хама"? Наврядли русскому человеку вообще нужно что-то еврейское. Если только википедия занимается прозелитизмомEvrey9 (обс.) 12:50, 14 сентября 2021 (UTC)
- "Какое более употребительно?" Вот именно это я и хочу узнать. Что в других источниках? Ваши рассуждения о том, "что надо русскому человеку" я пропущу - не люблю троллинг. — Шуфель (обс.) 14:16, 14 сентября 2021 (UTC)
Предлагаю переименовать статью согласно АИ - [2] "Особая благодарственная молитва читается после новолуния. На иврите она известна под названием Биркат ха-левана (`Благословение луны`) или Киддуш левана (`Освящение луны`)"Evrey9 (обс.) 06:50, 14 сентября 2021 (UTC)
- В приведенном вами АИ указаны оба названия, еще и подчеркивается, что Биркат ха-левана - это название на иврите. А как в других источниках? — Шуфель (обс.) 12:31, 14 сентября 2021 (UTC)
- Статьи называют по наибольшему употреблениюEvrey9 (обс.) 12:53, 14 сентября 2021 (UTC)
- И как мы узнаем наибольшее употребление по 1 источнику? — Шуфель (обс.) 14:12, 14 сентября 2021 (UTC)
Зачем так сложно? — Schrike (обс.) 06:55, 14 сентября 2021 (UTC)
Раз уж в статье сказано, что он «носит английское имя, которое в русском языке принято передавать как Майкл». Фамилию же с привычной Райцигер ему изменили. — Schrike (обс.) 10:32, 14 сентября 2021 (UTC)
Предлагаю переименовать из "Теоден" в ""Король Теоден II", так как это более официальный. "Теоден" это как статья "Ваня", которую следует назвать "Иванов, Иван Иванович" — Эта реплика добавлена с IP 178.34.151.13 (о) 14:41, 14 сентября 2021 (UTC)
- 178.34.151.13, если по-вашему он Ваня, то не могли бы Вы привести здесь полное имя персонажа. Кстати, Иванов, Иван Иванович у нас имеется, да царей Иванов на русском троне было не мало. -- Dutcman (обс.) 16:00, 14 сентября 2021 (UTC)