Обсуждение участника:Amikeco

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая АбуУбайда (обсуждение | вклад) в 22:15, 18 января 2013 (Saluton de la Italio). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу

Архив-1, Архив-2, Архив-3

Википедия:Вавилон

Обращаю внимание на Википедия:Вавилон. --Obersachse 07:05, 26 Май 2005 (UTC)

C меты взял? — Amikeco 09:05, 26 Май 2005 (UTC)
Нет, увидел в англ. вики кого-то из русских. Там были пёстренькие таблички. Заинтересовало, читал как делается и перенёс английскую идею сюда. --Obersachse 09:11, 26 Май 2005 (UTC)
На мете тоже такая есть. См. мою страничку там. Сейчас побалуюсь… — Amikeco 09:19, 26 Май 2005 (UTC)
Нечего баловаться! Почему нет ещё осетинского языкового шаблона? Марш на работу! :-))) --Obersachse 09:23, 26 Май 2005 (UTC)
Jawohl! Ordnung muss sein! :)) — Amikeco 09:25, 26 Май 2005 (UTC)
:-) Жалко что нет у меня осетинского словаря. Придётся выражать моё согласие на русском: Молодец! —Obersachse 09:34, 26 Май 2005 (UTC)
Подборка моих немецких фраз, к сожалению, типична для пост-советского человека: «Орднунг мусс зайн», «Дойчланд убер алес» и «Хальт, верде шиссен»… Ещё знаю слово «дер Тыш» и простенькие тексты интуитивно понимаю по знанию английского и верхушкам шведского.
Что же до согласия на осетинском, то нет ничего проще. Надо только густым басом протянуть гласную /o:/. См. в середине пятого урока (я когда-то писал). — Amikeco 09:40, 26 Май 2005 (UTC)
Цæй, размæ! --Obersachse 09:52, 26 Май 2005 (UTC)
Ну вот и выучил осетинский; можешь добавить себе шаблон {{User os-1}}; он уж готов ;) — Amikeco 09:55, 26 Май 2005 (UTC)
А как же User_os, os-2, os-3?--ACrush 10:30, 26 Май 2005 (UTC)
{{processing}}. Отвлекали на форум. — Amikeco 10:37, 26 Май 2005 (UTC)
Создашь шаблон User os-0,00001? Тогда буду.--Obersachse 10:02, 26 Май 2005 (UTC)
Не создам. Должен таки быть помянутый выше Ordnung. :) — Amikeco 10:11, 26 Май 2005 (UTC)

Семинар по Википедии в Чебоксарах

Тут мне сказали, что могут посодействовать в проведении семинаров о Википедии в чув. гос. университете. Я до этого момента преподавательской деятельностью не занимался. Не поделишься опытом? Или может ты сам проведешь? :) Чебоксары посетишь :) Николай Плотников (Обсуждение) 20:59, 28 сентября 2005 (UTC)[ответить]

По семейным обстоятельствам не смогу в этом году выехать из Питера куда бы то ни было, хотя Чебоксары люблю, был у вас в прошлом году осенью на Фестивале языков, в частности и в ЧГУ, и в ЧГПУ. По поводу семинара: а) можно выписать кого-нибудь из Москвы (например, поговорить с Ajvol-ом), б) я почему-то уверен, что ты справишься и сам. Когда я рассказывал о ВП, никакой специальной методики не использовал. Просто сначала народ открывал первую страницу проекта, я рассказывал о проекте вообще, давал им немного побродить по статьям и разобраться с оформлением (синие/красные ссылки, увеличивающиеся иллюстрации-ссылки и т. д.); потом рассказывал об интерфейсе (левое меню и верхнее меню); потом мы регистрировались все сразу и начинали с составления страницы о себе (на этом этапе проходится основная вики-разметка), это очень удобно и безопасно для ВП, потому что человек ведь пишет о себе. После чего я пытался вдохновить народ сделать несколько правок в статьях: о своем городе, о своем университете, о своей специальности, о любимых артистах и т. д., по интересам. Когда они занимаются свободными правками, желательно следить за «Свежими правками» и оперативно реагировать подсказками. — Amikeco 00:17, 29 сентября 2005 (UTC)[ответить]
А вы не пробовали делать семинар по Википедии без компьютеров и интернета? То есть с доской и мелом или бумагой и фломастерами? Есть на этот счёт какие-нибудь соображения, как это сделать лучше? Maksim-e 14:30, 15 октября 2005 (UTC)[ответить]
Доводилось и такое (по сути занятия в классе проходят именно так: на доске что-то объясняешь, но у людей просто есть ещё компьютеры, они могут сразу пощупать, посмотреть… Разница твоего случая лишь в том, что они сделают это когда-то потом). Желательно, конечно, белую металлическую доску с маркерами — мне лично на такой приятнее, чем на меловой. :)) Но можно и с меловой. Что тут важно:
• Заранее продумать ограничение на рассказываемый материал: всё рассказать на словах всё равно не удастся, что-то нельзя понять не увидев и т. д. Скажем, важно рассказать об основных понятиях: статья, страница обсуждения статьи, категория, версии статьи/категории и возможность отката.
• Объяснить базовую разметку. Например, трудно без Сети рассказать, как вставлять картинки, — и не надо. Но как сделать внутреннюю ссылку (в том числе случаи с флексиями) нужно (и можно сделать это на доске: даже более наглядно).
Важно определиться с целями: если цель просто информирование о Википедии, её так сказать пиар, то надо сделать акцент на критику ВП, на частые вопросы; если цель — вовлечь людей в проект в качестве активных участников-редакторов, то надо больше уделить внимания практическим вопросам, чтобы они потом уже без тебя смогли бы написать и сохранить статью — пусть не очень хорошу размеченную. В Википедии ведь чего не хватает — не хватает контента, а разметить его уже дело десятое. Желаю успеха! — Amikeco

{{Родом из Владикавказа}}

Ув. Amikeco, не могли бы Вы вставить в сабж. осетинский перевод? Спасибо, --Xbo 01:07, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Сделал. Буквально написано «(я) родился в Дзауджикау». BTW, замечательно, что появилась статья о Плиеве — постараюсь на днях сделать stub на эсперанто. — Amikeco 02:28, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Спасибо за перевод. Я попросил друга во Владике сделать и переслать мне фотки «Бэтмена» и могилы Плиева возле общевойскового училища. Когда придут — включу в статью. Кстати, не в курсе, где бы разжиться законной фотографией Плиева? --Xbo 16:27, 8 февраля 2006 (UTC)[ответить]
В какой-нибудь советской книжке (а были ещё подборки открыток, помнится; у меня где-то про Блюхера и Орджоникидзе валяются дома), выпущенной до 1971 года. В отношении Плиева это должно быть несложно. Как дойдут руки, сделаю. — Amikeco 00:08, 9 февраля 2006 (UTC)[ответить]

О букве Æ

Посмотрел твою страничку. Наконец-то осетины начали букву Æ нормально отображать (на исландский манер), а то меня всегда удивляло почему в осетинском она так невзрачно выглядит — падающей расчёской7)) А что она в осетинском означает? У исландцев она «ай», у других «э», а у осетин? Очень часто её вижу в осетинском.--Awarenstuermer 21:29, 18 октября 2006 (UTC)[ответить]

Какой «падающей расчёской»?! :) Всегда так выглядела, и до Революции, и после, и в латинском письме 1923—1938, и сейчас вот. В грузинице вместо неё была грузинская буква , но с более высоким выносом вверх.
Означает звук, как в русском /а/ в безударных позициях. Что-то вроде *мæлæко и *книгæ; есть ещё реальное осетинское слово горæт из русского понятно какого слова (наряду с сахар [~ шахар] используется). Этих примеров должно быть достаточно, чтобы представить. В южных говорах эта фонема звучит ближе к [э] (возможно откуда и её графика). В русском различие а/æ нефонематическое, а в осетинском фонематическое (есть пары слов, различающихся по а/æ, есть /а/ в безударных позициях и /æ/ в ударных). — Amikeco 23:57, 18 октября 2006 (UTC)[ответить]
Я видел её в «Ведении в иранскую филологию» Оранского, некоторых научных статьях и даже осетинских рекламных щитах с сильно наклонившейся «Е». То есть «Е» как бы возлежало на «А». Меня это удивляло и хотелось всегда приподнять и поставить её на место. А его значении в осетинском я так и предполагал. Обычно такого типа звук в дагестанских языках перадаётся как «аь». Раньше обращал внимание на оокончания некотрых ираноязычных племён типа «sarmatae». У горных таджиков она вроде бы тоже есть (язгулемцов, бадахшанцев). Спасибо за информацию. Теперь сомнений нет никаких. У нас сходные звуки обязательно превращаются 'e (г1е), 'a (г1а) или просто «э», «а». А микецо, как будет время, загляни ко мне на «обсуждение» и оцени там варианты латинских графем.--Awarenstuermer 08:33, 19 октября 2006 (UTC)[ответить]
Амикецо, привет ещё раз, очень прошу выложить всю доступную информацию по историческим осетинским буквам (кириллице и грузинице, которых сейчас нет у Юникоде) — см ссылку выше по обсуждению… --Untifler 14:01, 19 октября 2006 (UTC)[ответить]
Грузиницу добавил. До шёгреновской кириллицы не доберусь так сразу наскоком. Там надо много резать графические файлы и тупить с загрузкой в камонз. — Amikeco 00:15, 20 октября 2006 (UTC)[ответить]

Helpo pri redaktata artikolo

Kara ambasadoro: mi redaktas artikolon pri Fernando Vallejo en la rusa (Фернандо Вальехо), sed mi malmulte scipovas tiun lingvon. Cxu vi min povas helpi iomete per demandutaj aldonajxoj? Dankon!

Pablo

Certe jes! Estus plezuro por mi. — Amikeco 00:25, 27 октября 2006 (UTC)[ответить]

Про врезку в статье Эсперанто

Если тебе врезка не понравилась, ты так и пиши. А за подлинность я ручаюсь, это из книги А. Юнусова «Эсперанто? Это просто!». У меня оригинал есть, скан на мирэсперанто.народ.ру--Ĉielamiko 16:30, 15 марта 2007 (UTC)[ответить]

Во-первых, надо было сослаться. Во-вторых, учебник эсперанто — не такой уж уважаемый источник, это ж белетристика по сути; можно привести в кавычках, быть может, но выдавать за установленную истину не надо. Оборот про «все тончайшие оттенки» — или как там было — вообще неуместен в энциклопедической статье; ĝi nur ridindigas Esperanton, ne pli. — Amikeco 18:15, 11 марта 2007 (UTC)[ответить]

Практическая транскрипция

Добрый вечер! Как вы считаете, Необходимо ли переносить статьи, посвящённые теме практической транскрипции иностранных названий на русский язык, в раздел Справка или лучше оставить их в качестве отдельных статей? Выскажите своё мнение на странице http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_удалению/24_марта_2007#.D0.98.D1.82.D0.BE.D0.B3. Даже если подведён итог. Переход Артур 19:27, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

Считаю, нужно оставить статьями. Спасибо, что обратили моё внимание. По ссылке высказался. — Amikeco 21:09, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

Искусственные языки

Здравствуйте, Amikeco. Возможно вы знаете меня как Ajnar-а с ЭО форума. Вы, насколько мне известно, хорошо разбираетесь с конлангах, поэтому я прошу у вас помощи в развитии раздела о них в википедии. Я сделал шаблон, включающий большинство известных и не очень конлангов, и выдвинул его на работу недели. Ваш голос очень нам поможет. Также я в значительной степени улучшил статью о волапюке и также выдвинул её в хорошие статьи. Не могли бы вы указать на слабые места в этой статье для дальнейшего улучшения? С уважением, Dr. Fatman 17:41, 17 октября 2007 (UTC)[ответить]

Согдийский этц.

Дорогой Вячеслав!

Спасибо за Ваш интерес! Я постараюсь со временем переделать статью о согдийском (а равно и о ягнобском). Но это потребует довольно много времени, возможно, буду добавлять править какие-то конкретные разделы, но сделаьть все сразу у меня не получится. Что же касается Дгудгончь, сейчас установлено, что в большинстве слов женского рода конечное -а не произносилось. В шестидесятые годы В.А. Лившиц об этом знать не мог.

PS: вот еще что -- расскажите, как можно вставлять в текст всякую хитрую диакритику. Боюсь, что понадобится. Спасибо! Plurje

Приглашение в проект ТсНПС и оформление статей об объектах, расположенных на территориях с нечётким правовым статусом

Приглашаю Вас стать участником проекта ТсНПС и принять участие в обсуждении проекта по выработке рекомендаций оформления статей об объектах, расположенных на территориях с нечётким правовым статусом (на примере населённых пунктов). Dinamik 11:00, 15 октября 2008 (UTC)[ответить]

Проект:Осетия?

Вячеслав, добрый вечер. У меня к вам вопрос как к человеку сведущему. Можно ли создать проект "Проект:Осетия"? Если да, то что для этого нужно сделать? Заранее спасибо! Taamu 13:28, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]

Создать можно. Нужен энтузиазм, как я понимаю; а ещё пригодилось бы привлечь кого-то из тех, кто уже создавал удачные действующие проекты (там нужен табличный дизайн, умелое владение вики-разметкой). Есть замечательная категория — Категория:Википедия:Проекты — в ней можно активно найти создателей проектов (просмотрев несколько удавшихся и историю их правок), там же (в описании категории) есть ссылка на справку о проектах. Надеюсь, помог. — Amikeco 15:17, 20 октября 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо, сейчас посмотрю что к чему. Taamu 05:56, 21 октября 2008 (UTC)[ответить]

Соответствие районов Южной Осетии и Грузии

Здравствуйте! Хотелось бы прояснить следующий вопрос: существуют ли районы Грузии, соответствующие районам Южной Осетии? Если да, то какие? Судя по тому, что я читал, вроде бы Ахалгорский район Грузии соответсвует Ленингорскому району Южной Осетии, а вот с остальными районами полная неразбериха. Одни пишут, что Джавский район Грузии это Дзауский район Южной Осетии, другие же пишут, что часть Онского района Грузии залезает на Джавский район Южной Осетии (а, значит, Джавский район Грузии совпадать с Дзауским районом Южной Осетии не может, т. к. не может же Онский район залезать на Джавский). Какие-то карты Грузии и какие-то карты Южной Осетии мне попадались на глаза, но районы там обозначены так грубо, что понять, что там совпадает, а что нет, весьма сложно (учитывая, что граница с Южной Осетии на картах Грузии никак не обозначена). Не могли бы Вы пособить ответом, советом или, может ссылочками на АИ? Не могли бы Вы мой вопрос повторить в осетинской Википедии и в случае ответа передать мне его? Dinamik 22:45, 5 ноября 2008 (UTC)[ответить]

В осетинской Википедии нет смысла спрашивать, там минимальное сообщество из 4 постоянных редакторов. Вы можете обратиться в один из активных осетинских форумов, если вам нужна аудитория; например, http://ossetia.ru/smf/ или http://iriston.ru/forum
Я когда-то разбирался с вопросом, но уже не помню, к чему пришёл :) Сейчас не чувствую себя способным выступать в роли эксперта. Насколько я помню, в ЮО в целом сохранены советские административные границы (может быть, с переименованием некоторых районов вроде Джавский — Дзауский), а в независимой Грузии границы были перерисованы — при этом часть территории Южной Осетии „ушла“ в соседние грузинские районы. Про Ахалгорский район, кстати, не уверен, что вы правы — по этой картинке он явно „усох“ по сравнению с Ленингорским. Amikeco

Привязка позиционной карты Южной Осетии

Здравствуйте! Это снова я:). Нет ли у Вас каких-нибудь идей по этому поводу? Dinamik 15:17, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Если нужны две-три любые точки, возьмите те, что легко найти без обозначенных границ ЮОАО. Например, вход Рокского тоннеля и посёлок Квайса/Кваиси. У меня нет Google Earth — новые версии не подходят к моей графической карте; может, посмотрю в Google.Maps, если вы не опередите. — Amikeco 19:14, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Проблема в том, что на той карте, которую нужно привязать, кроме административных границ районов, больше ничего нет:). Если б на ней были обозначены туннели и населённые пункты, то карта давно бы привязалась:D. Dinamik 21:52, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Ну я по очертаниям сейчас найду всё. Сделаю руду, а вы её обработаете по возможности. — Amikeco 21:57, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Южная Осетия

Статья прежде всего о территории. Статья Цхинвальский регион - о названии. Смотри ВП:ОМ. С другой стороны, в статье о Косово валютой тоже указан евро, и даже в грузинской викистатье указан только рубль как валюта и русский с осетинским как языки, так что, похоже, можно оставить и так. --Illythr (Толк?) 22:22, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Параллель с Косово тут неудачная. Некую территорию в границах Косово Сербия признаёт (просто считает своей), а в административных границах Грузии Южной Осетии или чего-то похожего хотя бы по очертаниям — нет. Поэтому статья о Южной Осетии как о государственном институте, независимо от степени его признанности. Ср. Тамил_Илам. — Amikeco 22:33, 30 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Это как раз не играет роли - "некую территорию" на месте ЮО и Грузия "признаёт" - куски 4х своих районов. Важно лишь должное отражение точки зрения Грузии на то, что законно на этих территориях, а что - нет. Но раз прецедентами в других статьях не поддерживается, то ну его нафиг - всё равно там сейчас за грузинскую речь, скорее всего, прирежут; какой там официальный... --Illythr (Толк?) 00:38, 1 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Точку зрения Грузии в такой статье может отражать не вписывание языка в шаблон (как если бы законы ЮО признавали грузинский государственным), а чёткое упоминание позиции официального Тбилиси (включая, возможно, попытки переговоров, пропагандистские и другие усилия, направленные на ЮО, создание альтернативной администрации Д. Санакоева и т. д.). Amikeco 06:34, 1 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Во избежание путаницы в том, чьи это законы, в инфобоксах висят сноски "по юрисдикции того-то". Но твой вариант лучше. --Illythr (Толк?) 18:06, 1 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Incubator

Bonjour,

Can you, please, check this template ? Are my Russian declensions correct ?…

Thanks.

Budelberger 17:46, 19 января 2009 (UTC) (without Flag of France).[ответить]

Thank you. « Например, статья об… » vs « Например, статья о… » was not of mine (see here…) ! Russian is highly inflective ! and we have singular and even plural words (« Викиновости ») ! Do all name of languages in Russian have the pattern « язык.корень[ский] язык » ? --Budelberger 21:45, 19 января 2009 (UTC) (without Flag of France).[ответить]
Voulez voir les noms des langues ici: Языки России в порядке численности говорящих. Seems that all are «...ский язык», though outside Russia some are called without «...ский» (like „язык эсперанто“, „язык суахили“, „язык урду“). Amikeco 22:21, 19 января 2009 (UTC)[ответить]
So, we have « …ский язык » (adjective first) for well-known languages, and « язык native name » for the others (язык first) ! --Budelberger 22:31, 19 января 2009 (UTC) (without Flag of France). (P.-S. : « суахильский язык »…)[ответить]
Yes, you are right. No, «суахильский язык» can't be. Amikeco 22:40, 19 января 2009 (UTC)[ответить]
If you look at Языки России, all languages are « …ский язык » but идиш and иврит (and пушту and хинди) !… This template works only for « …ский язык », but it doesn't matter, because it is intended for Russian related languages, languages of the former USSR, which all are « …ский язык » (except идиш, which has its own projects already open…). --Budelberger 00:52, 21 января 2009 (UTC) (without Flag of France).[ответить]
And коми ! We begin with « Эта серия страниц создана для тестирования Википедии на …ском языке (самоназвание). » Then, we say : « Ваш вклад в создание самоназвание Википедии… », « Просьбу о создании самоназвание Википедии… ». If « самоназвание » is dual with the second term meaning « language » (in one or two words, e. g. « Адыгэбзэ » – « бзэ » = « язык » ; « Ногай тили » –« тили » = « язык »), what do you prefer, « Ваш вклад в создание <Адыгэбзэ, Ногай тили> Википедии… », « Просьбу о создании <Адыгэбзэ, Ногай тили> Википедии… » or « Ваш вклад в создание <Адыгэ, Ногай> Википедии… », « Просьбу о создании <Адыгэ, Ногай> Википедии… » ? If so, how to name the parameter « самоназвание », « самоназвание.long » and « самоназвание.short » : « самоназвание.дли » and « самоназвание.кор » ? Thanks. --Budelberger 12:56, 21 января 2009 (UTC) (without Flag of France).[ответить]
Я бы просто не стал смешивать русский язык с этническим, потому что не всегда легко найти прилагательное и не всегад можно быть уверенным, что получится красивое сочетание (например, где-то определение может быть по правилам после определяемого — и как тогда сделать шаблон?). «Просьбу о создании адыгейской Википеди...» — Amikeco 15:29, 21 января 2009 (UTC)[ответить]

Не мог бы ты прокомментировать, требуется экспертная оценка. Заранее спасибо.--Yaroslav Blanter 07:56, 16 июня 2009 (UTC)[ответить]

Статус файла Файл:Os-1877-1878.jpg

Уважаемый участник! При проверке описания загруженного Вами файла Файл:Os-1877-1878.jpg обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому, не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Имейте в виду, что участники, регулярно нарушающие авторские права, могут быть подвергнуты блокировке. Spectorman 07:29, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Итоговая презентация малых разделов

Доброго времени, Вячеслав! Насколько я знаю, Вы согласились перевести итоговую презентацию малых википедий Фонду Викимедиа и широкой вики-общественности. К сожалению, участник Каганер вне доступа, и некому свести разрозненные обзоры к одному документу. Я обратился с просьбой это сделать Ярославу Блантеру, не могли бы и Вы с ним связаться? Он, как и Вы болеет за малые вики, участвует в их развитии и хорошо владеет английским. К тому же у него обширный опыт общения в рассылке Фаундэйшн-1. Можно было бы попытаться создать такой документ и мне, или попросить кого-то из коллег непосредственно участвующих в этих проектах, но, думаю, гораздо правильнее (взвешеннее) и доходчивее (эффективнее) будет текст написанный человеком находящимся вне эмоциональной сферы этих википедий. Прошу: Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Презентация. --Павлов Николай Н. 20:43, 2 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Викиконференция

Bonan tagon! В.Г., вы бы не могли упомянуть на страницах ваших ресурсов (если с хостингом всё утряслось) о грядущей викиконференции? Не прямо сейчас, вообще. — GranD 09:47, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Я собирался давно, но всё был какой-то вакуум в смысле чёткой информации по конференции (даже даты были опубликованы приблизительные). Я обязательно сделаю всё, что в моих силах. — Amikeco 23:14, 18 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо! В начале октября уже, наверное, вакуум рассосётся более или менее. — GranD 18:33, 19 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Новости

Добрый день! Можно узнать, почему вы стерли надпись 15 июня — В Татарской Википедии более 4000 статей. в разделе новости проекта Малые разделы Википедии на языках России, вот здесь? --Рашат Якупов 10:15, 30 октября 2009 (UTC)[ответить]

Я хотел её стереть сразу, но решил уважить чувства радующихся. Сейчас, когда с события прошло много времени, оно уж совсем утратило актуальность. Важными вехами обычно считают 1, 5, 10, 20, 50 и т. д. тысяч статей — никто, в том числе и среди малых разделов нашего проекта, вроде не объявлял 4 тысячи статей как некую новость. Вообще же хотелось бы больше содержательных новостей в новостной ленте проекта: напишите об этом; что пишет пресса? есть ли новые знаковые участники? есть ли какие-то новые решения по политике? — Amikeco 11:24, 30 октября 2009 (UTC)[ответить]
Во-первых, 4 тысячи тоже является круглым числом, пусть и небольшим. Уже несколько лет в Татарской википедии не было продвижения, и рост кол-ва статей является показателем рывка. Насчет прессы, участников и прочее - обо всем планируем сообщить в пресс-релизе, посвященному 5 000-ной статье.--Рашат Якупов 13:56, 30 октября 2009 (UTC)[ответить]
Если было бы так сформулировано — как новость об активизации раздела — висела бы там до сих пор. Вне контекста 4 тысячи выглядит нехорошо; и я надеюсь, что лента новостей никогда не будет у нас в прикладном проекте забита формальными сообщениями. Интересно и радостно узнать, что татарский проект (первый среди национальных и так долго стагнировавший) снова развивается. Надеюсь, вы расскажете об этом подробнее и в пресс-релизе, и в статье Татарская Википедия (там сейчас просто числа). С наилучшими пожеланиями, Amikeco 16:37, 30 октября 2009 (UTC)[ответить]
Все понял. Спасибо! По достижению 5 000ной статьи, постараюсь все изложить.--Рашат Якупов 14:07, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

О языке жестов

Недавно в беседе с малолетним сыном обратил внимание на один, на первый взгляд, нелепый вопрос - а на каком языке говорят глухонемые люди. Оказывается очень много людей в России и мире пользуются языком жестов. Насколько я понял в каждой стране свой язык, и свои обозначения, например, букв национального алфавита. В России кажется все обучающие программы основаны на русском языке. Сегодня - день сурдопереводчика. В связи с этим хотел бы написать некий материал в саха вики. Не ответите ли на один вопрос: А были ли попытки создать язык жестов на эсперанто, или адаптировать какой-нибудь национальный язык под нужды эсперанто? Спасибо. --Павлов Николай Н. 07:50, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

Прошу прощения, что вмешиваюсь в чужой разговор, на чужом обсуждении, но мне тоже интереса эта тема. В поиске нашёл следующую цитату:

При общении с китайцами следует учесть различия в жестикуляции. Язык жестов – отнюдь не «эсперанто», он сугубо национален. Китайцу ничего не скажут такие обычные для нас жесты, как покручивание пальцем у виска, многозначительное постукивание по лбу или глубокомысленное почесывание в затылке. С другой стороны, многое в поведении и жестах китайцев для нас непривычно и непонятно, а порой и просто неприятно. [1]

От хозяина странички, тоже хочу услышать, о его познаниях в этом вопросе Balamutick 09:18, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]
Добавлю. В статье Жестовые языки сказано, что североамериканская система очень отличается от британской, и ближе к французской. Там же сказано, правда без ссылок на источник, о том, что в постсоветском пространстве распространён русский жестовый язык. Не нашёл пока статисточников, но в рунете можно встретить упоминание о 13 млн слабослышащих и глухих в России (каждый десятый?), а также о показателе 113 глухонемых на 100 тысяч населения. --Павлов Николай Н. 10:07, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

Отвечая на вопрос о связи языка жестов и эсперанто... Язык жестов устроен иначе, он состоит не из фонем, а из ограниченного числа других базовых элементов (выражения лица и жесты; т. н. херемы), которые, сочетаясь, дают всё языковое богатство (как и в звуковых языках фонемы). Именно из-за разной основы нельзя сравнивать жестовые языки с нежестовыми, говорить о влиянии эсперанто и т. д. Кроме того, в жестовых языках свои генетические связи — так, насколько я слышал, французская и русская жестовые системы близки между собой в силу исторических причин (общее происхождение). Есть и случаи стихийного возникновения жестовых языков, как нашумевший в науке никарагуанский жестовый язык (по-осетински). А языки вроде русского, эсперанто и прочих глухонемым приходится изучать в дополнение к жестовому — выходит, все эти люди по меньшей мере двуязычны (умеют читать и писать на языке образовательной системы + говорить на жестовом). Amikeco 12:04, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

;-) --Павлов Николай Н. 09:56, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

О карач.-балк. википедии

Вячеслав, здравствуйте! Меня зовут Вадим, с недавних пор я являюсь тест-админом инкубаторной версии на карачаево-балкарском языке. Учитывая Ваш не малый опыт и интерес к развитию википедий на языках народов России (кажется, именно Вы были инициатором создания википедии на лакском языке), я решил обратиться к Вам с просьбой поддержать запрос на создание википедии на карачаево-балкарском языке. Заранее благодарю. --Iltever 07:14, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Сделано. Желаю успехов. Amikeco
Ещё раз Strong спасибо! )) Я полагаю, теперь в Вашем проекте карач.-балк. язык должен подняться как минимум на один уровень? --Iltever 07:50, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Если вы о проекте Малые разделы Википедии на языках России, то это несомненно теперь и ваш проект тоже. В таблице отметил заявку на создание; обратите внимание на обсуждение — там со вчерашнего дня „моют ваши кости“ )) Amikeco 08:03, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Счётчик статей

Если Вас не затруднит, у меня к Вам очередной вопрос возник. Дело в том, что я пару дней назад, что бы как можно быстрее довести количество статей до 200 (мне один голландец на translatewiki сказал, что число статей тестового раздела должно быть как минимум 200) создал около 50 статей о доменах верхнего уровня, но уже вторые сутки, а NUMBEROFARTICLES их не "засчитывает". Причем статьи, которые я добавлял уже после создание этих 50-и, он "засчитал". Вы не знаете, с чем это может быть связано? --Iltever 22:48, 8 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Счётчик работает хитро и, может, не считает статьями тексты меньше определённого объёма. А статьи по одной строке, если шаблоны и прочие технические штуки отбросить. Я точно знаю, что ещё статьи без внутренних ссылок статьями не считаются. В общем, тут тонкий подход требуется :) Amikeco 22:51, 8 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Ещё два нелепых вопроса: 1) какой по объему (минимум) должна быть статья, что бы счетчик ее таки засчитал и 2) можно ли в инкубаторе создать/использовать бота? --Iltever 16:28, 9 ноября 2009 (UTC)[ответить]

„Не знаю“ на оба вопроса. Бота предположительно можно завести где угодно, просто не будет у него флага, а так бот входит по имени и паролю — как любой пользователь. В том числе от своей учётной записи можно запустить скрипт. Amikeco 19:59, 9 ноября 2009 (UTC)[ответить]

С Вашего позволения, я продолжу ))) Мне, как админу, надо быть в курсе всех правок, просматривать все вновь созданные статьи. Как я это могу делать (если могу) будучи тест-админом? Пока я никаких преимуществ пребывания на этом посту, кроме возможности удалять страницы, не увидел... --Iltever 21:12, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Новые страницы можно увидеть так: http://os.wikipedia.org/wiki/Special:NewPages (с любым другим кодом так; в инкубаторе не знаю, но тоже должно быть).
Все изменения — только через „Свежие правки“ или вклад конкретного участника.
В Инкубаторе может ещё помогать ссылка „Related changes“ на krc-страницах; например: http://incubator.wikimedia.org/wiki/Special:RecentChangesLinked/Wp/krc/%D0%91%D0%B0%D1%88_%D0%B1%D0%B5%D1%82 Amikeco 21:20, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Экспертное заключение по заявке

Вячеслав, не могли бы подсказать, куда, кому должен написать эксперт по языку? И устроит ли их член союза писателей Норвегии? )) --Iltever 20:11, 13 ноября 2009 (UTC)[ответить]

В наше время экспертное заключение не требовали, поэтому такого опыта у меня нет. Однако точно может помочь Николай из Якутска — они совсем недавно прошли через всю эту процедуру для создания sah.wiki.
Чем писатель (из Норвегии?), лучше бы доцент/профессор с любой тюркской кафедры (необязательно в КЧР), вспомните всех своих знакомых, наверняка есть такие связи. Если не придумаете, обсудим в Проекте — может, ребята из тюркских республик помогут найти. — Amikeco 04:33, 14 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Николай то мне и посоветовал, что человек должен слыть экспертом по языку и культуре у них на Западе (в Штатах или Европе). --Iltever 11:01, 14 ноября 2009 (UTC)[ответить]
У вас всё хорошо с заявкой. Думаю, любой формально подходящий эксперт им подойдёт. Попробуйте с тем контактом, который у вас уже „в руках“. Если Фонду покажется недостаточно, будете думать дальше. У вас редкостно хороший рост, огромные и красиво размеченные статьи, несомненно валидный язык, с кодом и достаточным числом говорящих — никак не должны затягивать. Станут затягивать, обещаю в акциях протеста поучаствовать ;) — Amikeco 11:23, 14 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Твориться что-то не понятное с количеством статей, пару часов назад было 140, теперь стало 120 ((( У нас реальное количество перевалило давно за 200, я обратил внимание, что в коми-пермяцкой вики каждая первая статья из 3-4 слов и посчитаны все... Вы не знаете, категория «Category:Wp/krc» должна быть во всех статьях? --Iltever 00:04, 15 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Я тут покопался и, если я правильно понял, это из-за того отсутствия «Category:Wp/krc» в статьях (я как раз по на удалял из статей ее) :-))) --Iltever 00:16, 15 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Ну а как бы инкубатор отличил ваши статьи от прочих инкубаторских статей? Они только категорией и отличаются. По ней, кстати, потом их автоматически переносят в новый раздел — ещё одна причина держать эту категорию во всех статьях на к.-б. языке. Amikeco 04:28, 15 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Большое спасибо, теперь все пучком. Количество статей удвоилось, все мои "домены верхнего уровня" он тоже посчитал. Мы в лидерах (опережаем пока карельскую и коми-пермяцкую) ;-) --Iltever 13:12, 15 ноября 2009 (UTC)[ответить]

И ещё. Категорию «Category:Wp/krc» в шаблонах надо проставлять, как Вы думаете? --Iltever 00:20, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Категорию в шаблонах надо проставить, взять её в тег <noinclude> только. Amikeco 01:39, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Я то собственно категорию там проставлял, но это категория "Wp/krc/Шаблонла" (шаблоны) была... Если проставить там категорию «Category:Wp/krc», он же будет считать шаблоны за статьи? --Iltever 07:38, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Другие проекты

Всё хотел у Вас поинтересоваться Вячеслав, как удалось открыть лакский (статей-то там вообще нет) проект (впрочем, и чеченский, и аварский тоже)? --Iltever 00:20, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Требования на открытии новых разделов не всегда были одинаково жёсткими. Некоторые разделы были открыты „автоматически“ на заре Википедии — например, ab (абхазская), av (аварская), ce (чеченская), cv (чувашская).
Осетинский и лакский разделы открывались, когда для этого было достаточно грамотно составленного заявления и нескольких человек поддержки.
Кстати, с твоей оценкой не согласен — аварский, чеченский и лакский разделы очень перспективны, на этих языках есть тысячи говорящих, есть литературная норма, местная пресса (сайт лакской газеты «Илчи»). Показатели сегодня по этим разделам слабые, но нужно два-три активных редактора — и всё внезапно и бурно станет развиваться. Всплески активности во всех трёх этих разделах уже были. — Amikeco 01:39, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Не только с количеством говорящих, но и с употреблением языка в письменном виде (есть ли газета? есть ли язык в школах? на вывесках? в Сети?). Если не оценивать перспективы проекта так, то остаётся оценивать их по национальному признаку („этот народ способен, а тот — нет“), что было бы не свойственным мне шовинизмом.
Вообще развитие любого раздела, как я всё больше убеждаюсь, связано со случайностями. Kcr-раздел, например, должен был по мощности говорящих и по их активности в Сети появиться ещё в 2005 году. Тем более что люди вашего потенциала (такого успешного старта я не помню ни у одного „российского“ раздела) были и ходили всё это время где-то ещё. Пришли в Википедию в этом году, а могли прийти раньше или позже. Так и в других проектах. Башкирский раздел меньше якутского ни по каким объективным причинам, а просто потому что так сложилась ситуация именно в разделе Википедии. Amikeco 10:35, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Кажись мое пространное повествование Вам не понравилось )) Беру свои слова обратно, будем считать не было этого разговора )) Наш проект предварительно одобрили! Можете поздравить с первым достижением ))) --Iltever 14:25, 18 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Я, с вашего позволения, вставлю свои пять копеек. По-моему, всё зависит не от количества говорящих и не от формального уровня употребления языка в письменном виде. Очевидно же, что унылые газеты, повествующие со своих страниц о происходящем день ото дня под мудрым руководством X (подставить имя местного районного/республиканского начальника) росте надоев, увеличении урожаев и т.д., существуют только потому, что этому языку положено по статусу иметь газету. Поэтому они (газеты эти) убыточны и живут на гос. дотации. Наличие литературной нормы, газет, кафедры в вузе и т.д. - это лишь признаки формального статуса языка в российско-советской иерархии языков, и всё. Решил кто-то когда-то, может ещё в 30-е годы, что вот этому языку полагается литературный стандарт и, скажем, одна республиканская и две районных газеты, и так оно и продолжается с тех пор.

Мне кажется, всё зависит от наличия у народа привычки и желания писать и читать на своём языке. У многих народов такой привычки нет (при том, что в устном общении языку ничего не угрожает). Вот чеченцы - очень яркий пример. Более чем миллионный народ, практически не затронутый ассимиляцией, живёт в силу известных событий в практически этнически чистой республике, руководимой своим, опять же почти этнически чистым, руководством. И тем не менее де-факто единственный литературный письменный язык чеченцев сегодня - русский. Там даже на официальных учреждениях вывесок двуязычных нету. Все плакаты, объявления, предвыборная агитация - всё только на русском. И на официальном сайте президента и правительства Чеченской Республики ни одного слова на чеченском языке вы не найдёте. Don Alessandro 18:03, 18 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Перевод

Добрый день! Хотел попросить у Вас перевести статью про Габдуллу Тукая на эсперанто. Это величайший татарский поэт. Заранее спасибо!--Рашат Якупов 10:22, 9 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Сделал набросок: [1]. Там у нас есть местные татары, будем надеяться сделают побольше и найдут переводы. Подозреваю, что переводы быть должны. Amikeco 12:08, 9 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Большое спасибо=))--Рашат Якупов 12:15, 9 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Шаблон в подписи

Пожалуйста, не используйте шаблон в подписи участника, подробнее см. ВП:ПОД. Шаблон:Sign/ был создан до того, как применение шаблонов в подписях было признано недопустимым. — AlexSm 15:53, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

И, наверное, я настроил такую подпись тоже до того. Очень жаль, но раз консенсус был достигнут... :) Amikeco 21:03, 11 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Копивио

Здраствуйте. Зачем Вы раскомментировали копивио [2]? Advisor Говорить?Оценить 04:20, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]

1. Сайтов, упомянутых там, уже нет. 2. Факты копирайтом не охраняются, там по одному предложению фактического материала, который и переписать-то нельзя. Amikeco 09:29, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Более того: считаю неэтичным откат вместе с прочей правкой и комментарии в виде риторических вопросов вида «а почему это вдруг (...)?» Сказать, что я неприятно удивлён, — это ничего не сказать об этой ситуации. Amikeco 09:38, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]
«раскоментаривание неактуального комментария» — этот комментарий ставил я, когда проверял статью, Вы убрали результат моей деятельности со словом «неактуально» (то есть неуважение к деятельности), естественно я написал резкую формулировку поскольку закомментированное копивио это точно актуально.
Если Вас задел комментарий, то извините, но постарайтесь в дальнейшем описывать подобные неоднозначные правки более подробно. Advisor Говорить?Оценить 22:43, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]
«Неактуально» не значит «плохая работа» — подозрение на копивио стало неактуальным, вот и всё. Неуважение к своему труду домыслили вы; разумеется, я очень сожалею и приношу свои извинения, что невольно обидел вас. В конечном итоге нашими совместными усилиями ещё одна статья стала немножко лучше, давайте радоваться. Amikeco 07:41, 29 ноября 2009 (UTC)[ответить]

ПТ Санс

Не могли бы вы сделать статью eo:PT Sans в Эсперанстком разделе? Поддержка эсперантских символов будет уже в этом году, а многие эсперантисты интересуются языками малых народностей. Eugene Uvin 08:32, 5 января 2010 (UTC)[ответить]

Откуда у вас информация о поддержке эсперанто в этом году? Пока с этим большая проблема как раз. Amikeco 07:00, 7 января 2010 (UTC)[ответить]
В комментариях к посту художницы в ЖЖ она отвечала, что ПТ Санс Про будет всё включать. Буквы сделали, только их почему-то не включили. Спасибо за статью.Eugene Uvin 08:34, 7 января 2010 (UTC)[ответить]
Недоумеваю, зачем делать буквы и не давать согражданам ими пользоваться. К статье вернусь ещё, я болею сейчас. Amikeco 15:32, 7 января 2010 (UTC)[ответить]

Файлы

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии — это необходимо для того, чтобы данным файлом было возможно пользоваться. Подробнее о правильном описании и лицензировании файлов Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому, пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

--BotCat 22:03, 7 марта 2010 (UTC)[ответить]

krc.wiki

Hello,

I just see your message now. I'll wait the bot flag before editing next pages with my bot.

Regards

--Hercule 21:28, 21 марта 2010 (UTC)[ответить]

Шаблон с картой Украины

Я попробовал немного наобум позадавать смещение, но не вышло. Исправить сдвиг красной строки, конечно, можно и я попробую еще раз. Eugene Uvin 15:10, 28 марта 2010 (UTC)[ответить]

Ирбис как символ Осетии

Анонимный участник добавляет в статью о снежном барсе информацию о том, что это животное изображено на гербе Осетии, а также что осетинское название снежного барса — фыранк. Мне это кажется странным, ведь на Кавказе ирбис никогда не водился, в отличии от леопарда. Или это память о предках с Тянь-Шаня? Если не трудно, посмотрите в словаре значение слова. - Ю. Данилевский 15:59, 6 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Словарь даёт «зоол. барс, леопард». Надо понимать, что современная научная терминология устоялась где-то к моменту (если не позже) полного исчезновения этих животных на Кавказе. На русский язык их принято переводить „барсами“, и даже, говорят, географически близкий Витязь в тигровой шкуре на самом деле в барсовой и т. д. В общем, я бы не подвергал сомнению символичность именно снежного барса, другой вопрос, принято ли эту культурную важность вносить в статьи о соответствующих животных — я просто не в курсе. Сделаем на днях начаток статьи про фыранк’а в os.wiki. Amikeco 16:46, 6 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Выборы арбитров

Здравствуйте, коллега! Вы выдвинуты в качестве кандидата на выборах в 11-й состав Арбитражного комитета русскоязычного раздела Википедии. Пожалуйста, подтвердите свою кандидатуру или откажитесь от выдвижения на этой странице. Последний день, когда Вы сможете дать согласие — 10 ноября 2010 года. Со сроками текущих выборов АК можно ознакомиться здесь, с правилами выборов АК — здесь. DerLetzteRegenbogen 14:37, 8 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Help for translation

Hello from Italy Amikeco! We are looking for someone who could translate and publish on ru.wikipedia this page . Many Russian artists are members of the Movement. Can you help us - when you have time, please ? Thanks so much. Saluti dall'Italia --Aeron10 14:26, 10 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Выставил к лишению статуса хорошей. Надо дополнить сносками на АИ, добавить критические отзывы. --Акутагава 16:49, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Требования ужесточаются, уже сколько хороших статей полишали статусов. Нормально, движемся по пути прогресса. Amikeco 11:12, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]

шоблон

Помогите пожалуста скопировать пару шоблонов из русского раздела в лезгинский раздел инкубатора например Template:Народ или шоблон для городов,языковNamik555 02:42, 3 июня 2011 (UTC)[ответить]

Славик, привет! Прошу тебя помочь в довершении создания статьи про осетинское пиво. Я тебе написал в осетинскую ВП. Попроси и наших ребят кого знаешь помошь в дополнении этой статьи. Ведь бæгæны имеет ключевое значение в жизни осетин. Бузныг. Barakad 07:32, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]

II Неделя Индийского океана

Вы являетесь участником проекта Тематическая неделя, в рамках которого с 4 по 14 ноября 2011 года проводится II Неделя Индийского океана Флаг МадагаскараМадагаскар + Флаг КоморКоморы + Флаг СейшелСейшелы + Флаг Мальдивской РеспубликиМальдивы + Флаг МаврикияМаврикий + Флаг Шри-ЛанкиШри-Ланка. Приглашаем Вас принять участие! --Erokhin 21:33, 3 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Почему бы вам не стать патрулирующим?

Здравствуйте.

Вы — автопатрулируемый, значит, понимаете требования к патрулированным версиям статей.

Почему бы вам не стать патрулирующим?

Из 825 тысяч статей досмотрено 747 тысяч,

из них в 105 тысячах имеются недосмотренные правки;

еще 78 тысяч не досмотрено вообще.

Из 129 тысяч файлов не проверено 66 тысяч - больше половины.

На 801 тысячу участников (и это не считая анонимов!) всего 1229 патрулирующих,

так что ваша, даже малейшая, помощь будет значимой!

Патрулирование — не обязанность, а право, отнимаемое только за нарушения (можно не патрулировать хоть год). Николай95 14:59, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо за доверие и за предложение. Пожалуй, я пока не стану подавать заявку. Некоторые права я склонен воспринимать как обязанности, и это будет мне мешать :) Amikeco 21:44, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Saluton de la Italio

Hi dear Amikeco, chto-novovo? I don't have Russki keyboard, but I remeber something Russian I studied v'Milan Universitet.

I think my addres was given from our commen friend Lodewik, isn'it it? Can we work joined? You'll make form me in Ossetian and I'll make for you in Portuguese or in Lumbaart or Emilian e Rumagnol, ok?

Sposiba, dorogoii novi drug

Rex Momo 06:51, 25 мая 2012 (UTC)[ответить]

P.S.: It's better you write en la diskuto EO Rei Momo EO or IT Rei Momo IT

Шаблон:Государство

Здравствуйте! Я создал шаблон государство в аварской википедии но не получился так как надо, пожалуйста если будет времени посмотрите где я допустил ошибку, вот ссылка av:Шаблон:Пачалихъ а выглядит он вот так [Цолъарал Имаратал] АбуУбайда 22:15, 18 января 2013 (UTC)[ответить]