Википедия:К переименованию/11 мая 2012

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Новое названье. SkyBon 22:22, 11 мая 2012 (UTC)

  • (−) Против Приставка Mac ушла только в последней версии, а статья - обзорная, по всему семейству. -- AVBtalk 23:15, 11 мая 2012 (UTC)
  • Откуда данные, что никто не привык? Может ли это являться доводом при принятии решения о переименовании? --Daniil.r 20:56, 22 июня 2013 (UTC)
Так пусть привыкают. А мы будем использовать актуальное название. Статья в википедии все равно будет искаться в поиске--Daniil.r 09:00, 23 июля 2012 (UTC)
  • → Переименовать. Mac OS X 10.5 и OS X Lion — это разные версии одной и той же операционной системы. В обзорной статье, считаю, нет причин не использовать официальное название, каковым на текущий момент является OS X. Кстати, OS X было основным «разговорым» названием системы задолго до ее переименования, так что оно никак не менее узнаваемо, чем Mac OS X. (В статьях о версиях до 10.6 включительно, естественно, оставить Mac OS X.) --Clarus The Dogcow 14:01, 7 октября 2012 (UTC)
  • Пора уже → Переименовать. Сделать страницу «Перенаправление: Mac OS X → OS X».  Victortalk , пользователь Apple Macintosh с 1985 года.
  • → Переименовать. Для старых версий и так есть отдельные статьи с приставкой "Mac", а статью о серии логичнее называть по последнему варианту, предложенному разработчиками. Юрас 20:38, 21 марта 2013 (UTC)
  • (+) За, поддерживаю доводы Daniil.r, Clarus The Dogcow, Victor, Юрас /Think!... 18:32, 22 марта 2013 (UTC)/
  • (+) За, так как операционная система официально сменила название.--Qenlum 11:53, 28 мая 2013 (UTC)
  • (+) За. Новое название носят уже три версии ОС: Lion, Mountain Lion и Mavericks. Вряд ли в ближайшее время Apple вернется к использованию в названии слова Mac. AnnualPie 00:39, 8 августа 2013 (UTC)

Итог

В обсуждении наличествует консенсус о присвоении нового названия. Были высказаны аргументы, что «статью о серии логичнее называть по последнему варианту, предложенному разработчиками», что необходимо использовать официальное название. По сути был высказан только один контраргумент: участником AVBtalk были приведены ссылки с цифрами, которые показывают преимущество старого названия. Были высказаны сомнения в корректности выдачи, но не будем углубляться в это, потому что есть два существенных соображения. Во-первых, эта имеющаяся практика для ряда объектов присваивать новые названия статьям сразу же после официального решения о переименовании. Например, переименовывается город, футбольная команда или вуз. Очевидно, что ещё длительное время (как минимум несколько лет) в общей выдачи старое название будет преобладать над новым. Но тем не менее мы сразу же переименовываем статью, исходя из постулата, что люди будут искать информацию по новому, актуальному названию. а новое название с каждым днём будет всё популярнее. очевидно, что такая логика применима и к обсуждаемой теме. Ну, и во-вторых, прошёл год и если вновь заглянуть по ссылкам AVBtalk, то мы увидим уже не трёхкартное преимущество старого названия, а паритет в количестве ссылок и разумеется этот тренд будет неизменен. исходя из вышесказанного, переименовано. GAndy 23:14, 4 октября 2013 (UTC)

Чем иранский Абадан лучше туркменского? Насколько я в курсе, если у какого-то из городов с одинаковыми названиями нет бесспорного преимущества над другим, то уточнение должно содержаться как в названии статьи об одном из них, так и в названии статьи о другом. Предлагаю на месте статьи сделать дизамбиг. Kobac 21:57, 11 мая 2012 (UTC)

Ну, вообще иранский Абадан больше туркменского в 5 раз. Кроме того туркменский Абадан куда более известен под прежним названием «Безмеин». Geoalex 04:30, 12 мая 2012 (UTC)
Совершенно верно. Переименовывать ничего не нужно. --Ghirla -трёп- 15:42, 12 мая 2012 (UTC)
(−) Против Присоединяюсь. Достаточно того, что в статье поставлен шаблон {{другие значения|тип=топоним|Абадан (значения)}}, ссылающийся на соответствующую статью. Alemann 21:54, 10 июня 2012 (UTC)
Мне тоже кажется что иранский город под таким именем намного известнее. Оставить как есть. - Ю. Данилевский (Yuriy75) 17:40, 5 августа 2012 (UTC)
(+) За Туркменский Абадан известнее русскоязычному населению. --AltynAsyr 16:05, 15 сентября 2012 (UTC)
Cсылки на опросы "русскоязычного населения" в студию. - Ю. Данилевский (Yuriy75) 16:42, 15 сентября 2012 (UTC)
нету--AltynAsyr 21:34, 21 сентября 2012 (UTC)

Итог

Ну вот, всё как завещал Ходжа Насреддин: пока шло обсуждение, ишак сдох. Туркменский Абадан, бывший таковым всего 11 лет, в 2013 году вошёл в качестве района в состав Ашхабада и теперь статья о нём называется Абаданский этрап. так что остались только иранский город, шахрестан и какой-то остров (статья ещё не написана). Город очевидно более значим других значений, посему не переименовано. GAndy 22:39, 4 октября 2013 (UTC)

Другой Ушачки нет. У притока Западной Двины правильное название — Ушача, у притока Томи — Ушайка. Dmitry Fomin 12:40, 11 мая 2012 (UTC)

Итог

Самостоятельный поиск других Ушачек не выявил (так, правда, иногда называют приток Западной Двины — но исключительно на форумах, авторитетных источников о белорусской реке с таким названием я не нашёл). Переименовано. GAndy 18:04, 27 мая 2012 (UTC)