Википедия:К переименованию/3 апреля 2009
Статья если и не рассказывает, то должна рассказывать об элементе векторного пространства. Может, вектор (математика) будет лучше? Dinamik 21:14, 3 апреля 2009 (UTC)
- Нет, не будет ни грамма лучше. Должно быть, как было неделю назад: отдельно Вектор (геометрия) и отдельно Вектор (алгебра). Переименования статьи в Геометрический вектор было кем-то осуществлено без обсуждения, поэтому следует до результатов обсуждения вернуть в Вектор (геометрия). NickSt 22:00, 3 апреля 2009 (UTC)
- Этот итог подведён неверно. Нельзя смешивать разные понятия - вектора в алгебре (элемент векторного пространства) и геометрии (направленный отрезок). Если вы не в теме ("После некоторых размышлений и n-ого прочтения статей я пришёл к выводу..."), и нет явного консенсуса, то зачем принимать поспешное решение. Пусть это сделал бы кто-либо, знакомый с математикой более детально. Первоначальный итог был правильным, вторичный - бредовый. Теперь благодаря вашим действиям внесена неразбериха - как объединить то, что не объединяется. И нужно ли - вот в чём вопрос. Советую отменить неправильный итог и продлить обсуждение. NickSt 22:07, 3 апреля 2009 (UTC)
- Любителям объединения статей - прочитайте, плиз, внимательно en:vector, en:Euclidean vector, en:Coordinate vector. NickSt 22:12, 3 апреля 2009 (UTC)
- en:vector - это наш вектор, en:Euclidean vector - это скорее наш вектор (геометрия), чему у нас соответствует их en:Coordinate vector и чему у них соответствует наш вектор (алгебра) - вопрос интересный. Ну и раз уж речь пошла про интервики: чему соответствуют наши вектор (геометрия) и вектор (алгебра) в en, fr, de и es-wiki? Dinamik 06:10, 4 апреля 2009 (UTC)
- «Этот итог подведён неверно» - я не возражаю против привлечения к вопросу более квалифицированных участников и пересмотра моих действий. «как объединить то, что не объединяется» - неужели информация про линейное пространство и его элементы никак не объединяется? Dinamik 06:10, 4 апреля 2009 (UTC)
- За другие языки не скажу, но можно считать, что en:Euclidean vector = Вектор (геометрия), а en:Coordinate vector = Вектор (алгебра). Ну вот не сложились в русском языке Эвклидовский вектор и Координатный вектор. Хотя второе понятие употребляется (как матрица-строка). NickSt 18:08, 5 апреля 2009 (UTC)
- В англовики есть отдельные статьи и для вектор-строка и для вектор-столбец, тоже будем делить? infovarius 13:41, 8 апреля 2009 (UTC)
- Если будут желающие написать эти статьи - почему бы и нет. NickSt 23:09, 8 апреля 2009 (UTC)
- В англовики есть отдельные статьи и для вектор-строка и для вектор-столбец, тоже будем делить? infovarius 13:41, 8 апреля 2009 (UTC)
- За другие языки не скажу, но можно считать, что en:Euclidean vector = Вектор (геометрия), а en:Coordinate vector = Вектор (алгебра). Ну вот не сложились в русском языке Эвклидовский вектор и Координатный вектор. Хотя второе понятие употребляется (как матрица-строка). NickSt 18:08, 5 апреля 2009 (UTC)
- Любителям объединения статей - прочитайте, плиз, внимательно en:vector, en:Euclidean vector, en:Coordinate vector. NickSt 22:12, 3 апреля 2009 (UTC)
- Этот итог подведён неверно. Нельзя смешивать разные понятия - вектора в алгебре (элемент векторного пространства) и геометрии (направленный отрезок). Если вы не в теме ("После некоторых размышлений и n-ого прочтения статей я пришёл к выводу..."), и нет явного консенсуса, то зачем принимать поспешное решение. Пусть это сделал бы кто-либо, знакомый с математикой более детально. Первоначальный итог был правильным, вторичный - бредовый. Теперь благодаря вашим действиям внесена неразбериха - как объединить то, что не объединяется. И нужно ли - вот в чём вопрос. Советую отменить неправильный итог и продлить обсуждение. NickSt 22:07, 3 апреля 2009 (UTC)
- Господа, давайте чётко решим, что мы будем делать с этими всеми векторами. Кто-нибудь имеет конкретные мысли по поводу структуры статей о векторах и иже с ними. Неразрешенность ситуации мешает продолжить работу над статьями. К примеру, сегодня аноним взял да и создал редирект на месте статьи Вектор (алгебра), ничего не поясняя [1]. NickSt 09:24, 25 апреля 2009 (UTC)
- Я тоже считаю, что Вектор (алгебра) должно быть перенаправлением на Векторное пространство. Сейчас в статье намешано всё подряд. С алгебраической точки зрения про вектор ничего и не скажешь, кроме того, что это элемент в.п. . Однако, Вектор (геометрия), на мой взгляд, должна быть отдельной статьёй. Да, с точки зрения высокой науки она будет пересказывать то же самое, но более простым языком и на более примитивных примерах. Не вижу в этом ничего плохого, разъяснять основы тоже иногда нужно. Тем более, что такие понятия, как "связанный и скользящий вектора" или "вектор - направленный отрезок прямой" в статье Векторное пространство явно неуместны. Они слишком устарели, но это не значит, что сказать про них нечего. --Мышонок 16:36, 8 мая 2009 (UTC)
Итог
- Разгрёб я интервики.... Такие выводы: 1) про алг.вектор уже ни у кого отдельной статьи нет (у нас остатки влиты в пространство и в математику); 2) иногда есть Вектор (физика), иногда оно влито в общий физмат. Когда не влито, всё, что можно сказать - что это величина. Поэтому создал Векторная величина. 3) Статьи типа Вектор (геометрия) и Вектор (математика) почти нигде не присутствуют одновременно, обычно одна из них редирект (правда изредка не на другую, а куда-нибудь в ж..., но это на совести тех разделов ). Исключение - es (но сравните "Геометрию" и "Математику"). В итоге я постановляю влить геометрию в (уже успели создать, чтоб усложнить разбор...) математику. Раздел про связанные и скользящие вектора прелестно будет смотреться в физике, где он только (практически) и употребляется. infovarius 21:45, 10 июня 2009 (UTC)
- Ладно. Будем считать ваше решение итогом. Вектор (алгебра) теперь ссылается на Линейное пространство, а Вектор (геометрия) на Вектор (математика). Надо еще привести в порядок дизамбиг Вектор. NickSt 10:46, 18 июня 2009 (UTC)
- Получается так: пообсуждали, потом сделали хуже то, что было плохо и забыли.
- Я сильно против такого подхода. --Тоша 09:56, 20 июня 2009 (UTC)
- Аргументы? Неужели для такого понятие как вектор надо 4 статьи? --V0d01ey 12:12, 20 июня 2009 (UTC)
- Прошу переименовать согласно этой схеме 250px --Bobyr 16:43, 3 апреля 2009 (UTC)
- А авторитетные источники на название «Творец» какие-нибудь имеются? Какое название указано на станции в самом метрополитене и на его официальных схемах? Dinamik 06:13, 4 апреля 2009 (UTC)
- Название станции таковы: Chilonzor yo’li - Sobir Rahimov, Chilonzor, Mirzo Ulugbek, Hamza, Milij Bog, Bunyodkor, Pahtakor, Mustakillik Majdoni, Amir Temur Hiyoboni, Hamid Olimdzhon, Pushkin, Bujuk Ipak Juli. O'zbekiston yo'li – Beruni, Tinchlik, Chorsu, Gofur Gulom, Alisher Navoij, Uzbekiston, Kosmonavtlar, Ojbek, Toshkent, Mashinasozlar, Chkalov. Yunusobod yo'li – Turkestan, Junusabad, Fajzuly Hodzhaeva, Habib Abdullaev, Bodomzor, Minor, Abdulla Kodyri, Junus Radzhabi, Ming Urik, Babura, Tukimachi, Usmana Nasyra, Juzhnaja. Sirgali yoli – Ippodrom, A. Hodzhaeva, Chashtepa, Tursunzade, Sergeli, Ehtirom. Источники есть надо просто поискать в нете: Таблички. Ни наодной схеме кроме этой 250px новое название неуказано. --Bobyr 16:35, 4 апреля 2009 (UTC)
- Вопрос1: когда был сделан этот снимок? Вопрос2: если новое название нигде не указано, то почему Вы считаете, что его нужно использовать? Кстати, вот здесь есть фото с процедуры установки нового указателя перед входом. Dinamik 18:04, 4 апреля 2009 (UTC)
- Вот например схема на латинеце Таш. Вы привели сайты которые вообще не открываются. Все станции созданы на русском название, есть даже Список станций Ташкентского метрополитена где четко написано, что эта станция называется «Творец» --Bobyr 14:50, 7 апреля 2009 (UTC)
- Во-первых, это схема 1997 года, а станция была переименована в 2008 году. Во-вторых, названия «Творец» на этой схеме нет - как она может являться аргументом за переименование, я, честно говоря, не очень понимаю. P.S. Странно, Вы сами даёте ссылки на narod.ru, хотя другой сайт оттуда же у Вас не открывается; uznews.net у Вас тоже не загружается? Dinamik 15:18, 7 апреля 2009 (UTC)
- Не путай metrotashkent.narod.ru и moscow-metro-map.narod.ru/tashkent-metro.gif это два разных сайта причем здесь uznews.net не пойму я с такой же уверенность могу сказать что [2] это одно и тоже. Год здесь не важен.
- «Не путай metrotashkent.narod.ru и moscow-metro-map.narod.ru/tashkent-metro.gif это два разных сайта» - я не путаю сайты, просто у меня ссылки открываются, поэтому я подумал, что у Вас какие-то проблемы с доступом к narod.ru и удивился. «причем здесь uznews.net не пойму» - на uznews.net есть новость о переименовании станции и фотография с «Будёнкор». «Год здесь не важен» - как же не важен? Если станция была переименована после издания той или иной схемы, то опираться на эту схему в плане именования уже нельзя. Dinamik 16:08, 7 апреля 2009 (UTC)
- Не путай metrotashkent.narod.ru и moscow-metro-map.narod.ru/tashkent-metro.gif это два разных сайта причем здесь uznews.net не пойму я с такой же уверенность могу сказать что [2] это одно и тоже. Год здесь не важен.
- Во-первых, это схема 1997 года, а станция была переименована в 2008 году. Во-вторых, названия «Творец» на этой схеме нет - как она может являться аргументом за переименование, я, честно говоря, не очень понимаю. P.S. Странно, Вы сами даёте ссылки на narod.ru, хотя другой сайт оттуда же у Вас не открывается; uznews.net у Вас тоже не загружается? Dinamik 15:18, 7 апреля 2009 (UTC)
- Переименовать. Довод прост надо, привести все станции к одному подобию, в данном варианте к русскому переводу. --Leonid b 10:51, 8 апреля 2009 (UTC)
- На основании этого же довода можно с тем же успехом предложить, наоборот, привести все станции к транслитерации, чтобы названия были подобны. Перевод иностранных названий, вообще говоря, должен быть чем-то подкреплён. Если названия принято транслитерировать, а не переводить, то своей отдельной дорогой лучше не идти. А то потом ещё, глядишь, и Деревянная дорожка с Улицей Пекарей и Зелёным Степни появятся. Dinamik 23:24, 8 апреля 2009 (UTC)
- Переименовать. --Навой 10:04, 9 апреля 2009 (UTC)
- Аргументы? Dinamik 11:02, 9 апреля 2009 (UTC)
- Оставить. Станция получила своё новое название в 2008 году - узб. Budyonkor, на русский язык передаётся через транслитерацию (1, 2, 3, 4, 5), что соответствует практике Ташкентского метрополитена (Чилинзарская линия, Узбекистанская линия, Юнус-Абадская линия) и «Ташгорпасстранса» (схема 2003 года), при входе на станцию установлена табличка «Будёнкор». Dinamik 12:15, 9 апреля 2009 (UTC)
- Укажите, пожалуйста, какие конкретно из указанных мной ссылок у Вас не открываются? Каким провайдером Вы пользуетесь? metrotashkent.narod.ru не является официальным сайтом: это ресурс одного из любителей метрополитена. На нём есть архивная копия официального сайта Ташкентского метрополитена (metropoliten.uz) и там как раз используются транслитерированные, а не переведённые названия. То же самое на сайте «Ташгорпасстранса». К сожалению, данные там старые, поэтому станции «Будёнкор», но тенденция налицо. Dinamik 16:19, 9 апреля 2009 (UTC)
Итог
Согласно недавнему опросу для иноязычных названий, в написании которых используется не кириллический алфавит, допускается транскрипция или транслитерация. Перевод на русский язык или другой язык не допускается. Название статьи оставлено. Victoria 20:39, 31 мая 2009 (UTC)
так во всех интервиках, проще, короче, привычнее, удобнее.--sk 16:24, 3 апреля 2009 (UTC)
- За. Полностью согласен с предыдущим оратором. Cybervoron 17:41, 3 апреля 2009 (UTC)
- Против Toyota Motor Corporation - лишь одна из частей огромного дзайбацу, сама имеющая множество дочерних предприятий (как и предприятий, находящихся с ней на одном организационном уровне), которые тоже используют марку Toyota. Toyota Financial Services, Toyota Industries и проч. Ср. Mitsubishi, Sony. Netrat 23:22, 3 апреля 2009 (UTC)
- Против. Не согласен к переименованию - Toyota лишь марка машины, а Toyota Motor Corporation - компания, которая делает эти машины и как сказал участник Netrat, есть ещё и дочерние предприятия. Кирилл Ерин 17:35, 4 апреля 2009 (UTC)
- не работают эти аргументы, статья как про марку так и компанию, Honda - аналогично также имеет одноименную марку машин и сотни дочек, Nissan, Suzuki - аналогично, еще сотни примеров можно привести (см. Категория:Автомобилестроительные компании), все эти статьи названы сокращенно. --sk 12:30, 4 апреля 2009 (UTC)
- Я думаю что и так всем понятно, что Тойота — это и марка, и компания, производящая машины, излишнего уточнения, если в статье описываются оба явления делать не нужно, соответственно — переименовать.·Carn !? 12:54, 4 апреля 2009 (UTC)/
- в свете существования Toyota (группа компаний) автопроизводителя нельзя считать единственным значением. Перенаправление на автопроизводителя можно оставить, но не переименовывать - "Toyota" с таким же успехом может относиться ко всей группе или к любой другой компании конгломератам. Вот для Фольцваген какое основное значение - марка или VAG? Netrat 18:59, 12 апреля 2009 (UTC)
- Против Toyota Motor хоть и центр дзайбацу, но всё же является его частью. Как упомиается выше есть ряд компаний, в названии которых также присутствует Toyota. Участник:Спиридонов Илья 11:30 21 мая
- Против Согласен с последним высказыванием.
P.NaZ 10:54, 5 июня 2009 (UTC)P.NaZ
- За Главную роль имеет бренд — Toyota. Если материала про концерн с его дочерними предприятиями хватит на отдельную статью, то лучше разъеденить на две разные статьи, иначе намного лучше просто Toyota. — Stinec 16:59, 22 июня 2009 (UTC)
Итог
Головная компания является основной по отношению к дочерним компаниям. Кроме того, в качестве дополнительного свидетельства имеется множество интервик с наименованием Toyota. Переименовано. --Dimitris 11:41, 26 июня 2009 (UTC)
Игра не компьютерная (игровой автомат), конфликта названий нет - уточнение не требуется. 95.24.5.116 11:09, 3 апреля 2009 (UTC)
Итог
Случай очевидный, переименовала. -- deerstop. 11:23, 4 апреля 2009 (UTC)
Не знаю, во что переименовать, я не ботаник, но такое название оставлять не желательно. Может кто подскажет более распространённое или краткое название сего вида?--Ole Førsten 08:40, 3 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten
- А в чём проблема-то? AndyVolykhov ↔ 10:56, 3 апреля 2009 (UTC)
- В принципе, такой статье в викивидах самое место... Но судите сами: статьи называют более понятными именами: кошка, например. Такое название статьи может отпугнуть непрофессионалов!--Ole Førsten 13:17, 3 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten
- Совершенно непонятно, в чём претензии: самое обычное название вида растения, и именно так оно и называется. — Cantor (O) 13:34, 3 апреля 2009 (UTC)
Итог
Статья Папуацедрус арфакский была переименована в Папуацедрус, участником Участник:Cantor. Kontur_bot.
- Поскольку род монотипный, то название статьи лучше давать по имени рода, а не вида. — Cantor (O) 14:37, 3 апреля 2009 (UTC)
То же самое.--Ole Førsten 08:44, 3 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten
Итог
Статья Пильгеродендрон ягодноносный была переименована в Пильгеродендрон, участником Участник:Cantor. Kontur_bot.
То же самое!--Ole Førsten 08:48, 3 апреля 2009 (UTC)Ole Førsten
Итог
Статья Тетраклинис членистый была переименована в Тетраклинис, участником Участник:Cantor. Kontur_bot.
«Отмывание денег» - обиходное упрощение понятия, закрепленного ФЗ от 07.08.2001 №115-ФЗ. Обязуюсь создать редиректы со всех упрощенных вариантов термина.--Basus Ius Group 06:58, 3 апреля 2009 (UTC)
- Ну и пускай будет в названии категории упрощёное название. Что в этом зазорного? Где сказано, что Википедия должна следовать букве чиновничьего официоза? --Ghirla -трёп- 08:05, 3 апреля 2009 (UTC)
- Отмывание денег - это все-таки устоявшееся выражение. В статье дается происхождение именно этого словосочетания. В то время как "легализация..." - исключительно юридическое понятие. Википедия, все таки, не юридическая энциклопедия. Я за то, чтобы оставить все как есть.
- Но при этом можно добавить статью про "Легализацию ...", где будет рассматриваться вопрос с чисто юридической точки зрения, применительно к РФ. Или даже лучше - в самой статье "Отмывание..." сделать отдельный раздел, посвященный этому. Добавить ссылку на закон, возможно, дать другие варианты термина. --Восточный Ветер 12:18, 3 апреля 2009 (UTC)
- Стандартный аргумент: для статьи наиболее приемлемым является то название, которое чаще употребляется в авторитетных источниках, посвящённых проблеме. Словосочетание «отмывание денег» встречается в заголовках 59 источников, словосочетание «легализация преступных доходов» — 263 источника. Предлагаю использовать название Легализация преступных доходов как наиболее привычное для профессионалов, наиболее часто употребляемое в АИ. --aGRa 12:49, 3 апреля 2009 (UTC)
- Аргумент близкий к бесспорности. Проверил предложенное мною название. Только 116 результатов. --Basus Ius Group 14:22, 3 апреля 2009 (UTC)
- Почему поиск только по юридическим источникам (которые читают только юристы)? Почему не по прессе, СМИ, публицистике? Кроме того, понятие российского УК применимо только к РФ. А явление международное и в других юрисдикциях может называться (и переводиться) иначе. Netrat 23:40, 3 апреля 2009 (UTC)
- Потому что пресса, СМИ и публицистика — не авторитетные источники для данной темы, их авторы в подавляющем большинстве случаев не являются специалистами в данном вопросе и могут допускать серьёзные ошибки, в том числе и в употреблении терминов. --aGRa 06:35, 4 апреля 2009 (UTC)
- Везде есть свои минусы — участники проф-сообществ часто тяготеют к использованию точных, но узкоспециальных, малоупотребимых терминов. Вот, чисто по форме, легализация преступных доходов может быть сделана лишь одним способом — изъятием у преступника в пользу государства. Это — реальная легализация, а не создание видимости легальности (о чём, собственно, статья). ·Carn !? 12:49, 4 апреля 2009 (UTC)
- Уж поверьте на слово, изъятие доходов у преступника государством никто «легализацией» не называет. То есть совсем никто. У этого термина есть своё значение. --aGRa 13:24, 4 апреля 2009 (UTC)
- Везде есть свои минусы — участники проф-сообществ часто тяготеют к использованию точных, но узкоспециальных, малоупотребимых терминов. Вот, чисто по форме, легализация преступных доходов может быть сделана лишь одним способом — изъятием у преступника в пользу государства. Это — реальная легализация, а не создание видимости легальности (о чём, собственно, статья). ·Carn !? 12:49, 4 апреля 2009 (UTC)
- Потому что пресса, СМИ и публицистика — не авторитетные источники для данной темы, их авторы в подавляющем большинстве случаев не являются специалистами в данном вопросе и могут допускать серьёзные ошибки, в том числе и в употреблении терминов. --aGRa 06:35, 4 апреля 2009 (UTC)
- Против переименования, и объясню почему. Согласно правилам, «следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.» Имеющийся вариант названия отвечает этому условию, предложенный — ни в коей мере. Далее. Термин не юридический, это верно, но ничто не мешает дать полное юридическое толкование и именование понятия в статье. То, что название — не юридический термин, ничему не мешает: сделайте перенаправление, и довольно: согласно тем же правилам, желательно «сделать перенаправления на основную статью с наиболее употребимых вариантов названия (в том числе — с энциклопедического).» -- Alexander Potekhin -- 15:53, 3 апреля 2009 (UTC)
- Вот именно согласно правилам — наиболее часто употребляемым в русском языке является термин «Легализация преступных доходов», а не «отмывание денег». Если мы, конечно, имеем в виду приличные источники, соответствующие требованиям ВП:АИ для данной темы. --aGRa 16:15, 3 апреля 2009 (UTC)
- Я поддерживаю aGRa. «Отмывание денег» буквальная калька с английского, вошедшая в язык ввиду отсутствия более точного руссифицированного термина. Позднее появилось и прочно закрепилось понятие «легализация доходов», что, соглситесь, гораздо точнее «отмывания», которое в русском языке, в отличие от английского, явно перегружено бытовой коннотацией. Даже сравнение времени издания АИ, в предложенных aGRa списках, подтверждает, что «отмывание» пришедшее из лихих девяностых, планомерно вытесняется «легализацией», за которой очевидное будущее. Мы же работаем на будущее?--Basus Ius Group 16:30, 3 апреля 2009 (UTC)
- Оставляя в стороне сомнительные лингвистические изыскания, отмечу, что энциклопедия «работает» не на прошлое и не на будущее, а фиксирует то словоупотребление, которое объективно существует сегодня. --Ghirla -трёп- 18:50, 3 апреля 2009 (UTC)
- Объективно сегодня преобладает словоупотребление Легализация преступных доходов. Если не брать в расчёт жёлтую прессу и прочие мурзилки, конечно. --aGRa 19:00, 3 апреля 2009 (UTC)
- Преобладает в узкоспециальной среде легалистов, которыми русскоязычное общество не исчерпывается. То, что вы презрительно называете «жёлтой прессой и прочими мурзилками», и представляет собой основной материал, по которому устанавливается господствующий вариант словоупотребления. --Ghirla -трёп- 19:05, 3 апреля 2009 (UTC)
- Для Википедии этот «основной материал» ни малейшего интереса не представляет — статьи могут писаться только на основе авторитетных источников. --aGRa 19:19, 3 апреля 2009 (UTC)
- Преобладает в узкоспециальной среде легалистов, которыми русскоязычное общество не исчерпывается. То, что вы презрительно называете «жёлтой прессой и прочими мурзилками», и представляет собой основной материал, по которому устанавливается господствующий вариант словоупотребления. --Ghirla -трёп- 19:05, 3 апреля 2009 (UTC)
- Объективно сегодня преобладает словоупотребление Легализация преступных доходов. Если не брать в расчёт жёлтую прессу и прочие мурзилки, конечно. --aGRa 19:00, 3 апреля 2009 (UTC)
- Оставляя в стороне сомнительные лингвистические изыскания, отмечу, что энциклопедия «работает» не на прошлое и не на будущее, а фиксирует то словоупотребление, которое объективно существует сегодня. --Ghirla -трёп- 18:50, 3 апреля 2009 (UTC)
- Я поддерживаю aGRa. «Отмывание денег» буквальная калька с английского, вошедшая в язык ввиду отсутствия более точного руссифицированного термина. Позднее появилось и прочно закрепилось понятие «легализация доходов», что, соглситесь, гораздо точнее «отмывания», которое в русском языке, в отличие от английского, явно перегружено бытовой коннотацией. Даже сравнение времени издания АИ, в предложенных aGRa списках, подтверждает, что «отмывание» пришедшее из лихих девяностых, планомерно вытесняется «легализацией», за которой очевидное будущее. Мы же работаем на будущее?--Basus Ius Group 16:30, 3 апреля 2009 (UTC)
- Против переименования, поскольку понятие отмывания шире легализации, к тому же может осуществляться в соответствии с буквой закона. Лучше разделить на две статьи Hamelia 18:34, 3 апреля 2009 (UTC)
- Отмывание денег и легализация преступных доходов — это тождественные понятия. --aGRa 19:00, 3 апреля 2009 (UTC)
- Отмывание с 96-го года также является нормативным термином. --eugrus 18:52, 3 апреля 2009 (UTC)
- Да они все нормативные, вопрос в том, какой из терминов употребляется чаще. --aGRa 19:00, 3 апреля 2009 (UTC)
- "Легализация..." - это очевидно название конкретной правовой нормы, статьи или группы статей УК. Но ведь процесс имеет и другие аспекты - социальные, экономические, этические. "Отмываение", кстати, чаще встречается в основных интервики. Напр. в нем-вики "Стирка денег" в преамбуле объясняется не как абстрактная "легализация", а как их "вливание в оборот"; описывается не только этимология, но весьма подробно механизмы. Данная Ру-ВП-статья своим лаконизмом весьма смахивает на словарную. В ней кстати нет ни одной ссылки на АИ.--Wanderer1 20:52, 3 апреля 2009 (UTC)
- Статья должна быть про само явление, а уже внутри можно писать и про правовой, и про социальный с этическим аспектами. Dewaere 23:58, 3 апреля 2009 (UTC)
- Название правовой нормы — «Легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем». Название явления, которое чаще всего употребляется в АИ — «Легализация преступных доходов». --aGRa 06:35, 4 апреля 2009 (UTC)
- В любом случае, две статьи делать не следует: одна из них должна включать, описание предмета другой. А будет ли это статья «Легализация доходов» и внутри нее раскрытие термина «отмывание» или наоборот — «отмывание» будет включать описание легализации юридическим языком — не суть важно. Dewaere 23:55, 3 апреля 2009 (UTC)
- Согласен с последним мнением (Dewaere 23:55, 3 апреля 2009), но с одним уточнением: поскольку, как было отмечено выше, понятие «отмывание» шире понятия «легализация», то логично было бы сделать раздел «легализация» в статье «отмывание», а не наоборот. -- Alexander Potekhin -- 07:16, 4 апреля 2009 (UTC)
- Не могли бы Вы пояснить, что включает понятие «отмывание денег», чего не включает понятие «легализация преступных доходов»? --aGRa 07:20, 4 апреля 2009 (UTC)
- Я не юрист, но мне кажется, что невыплата налогов может быть нелегальным, не не считаться преступлением. Тогда доход, который отмывается, нелегальный, но тем не менее не преступный. — Obersachse 07:48, 4 апреля 2009 (UTC)
- Неуплата налогов никакого отношения к отмыванию денег не имеет, насколько мне известно, это совершенно разные категории. --aGRa 13:24, 4 апреля 2009 (UTC)
- В немецкой статье неуплата налогов специально упоминается как нелегальный доход, который потом пытаются отмывать. — Obersachse 20:42, 6 апреля 2009 (UTC)
- Т.е., если я не заплачу, скажем, 30 евро налогов, а потом легализую полученные в результате этого деяния денежные средства, это будет «отмывание денег»? По-моему, всё же суммы неуплаченных налогов должны быть достаточно большими, чтобы это считалось преступным деянием. --aGRa 20:46, 6 апреля 2009 (UTC)
- В немецкой статье неуплата налогов специально упоминается как нелегальный доход, который потом пытаются отмывать. — Obersachse 20:42, 6 апреля 2009 (UTC)
- Неуплата налогов никакого отношения к отмыванию денег не имеет, насколько мне известно, это совершенно разные категории. --aGRa 13:24, 4 апреля 2009 (UTC)
- Я не юрист, но мне кажется, что невыплата налогов может быть нелегальным, не не считаться преступлением. Тогда доход, который отмывается, нелегальный, но тем не менее не преступный. — Obersachse 07:48, 4 апреля 2009 (UTC)
- Не могли бы Вы пояснить, что включает понятие «отмывание денег», чего не включает понятие «легализация преступных доходов»? --aGRa 07:20, 4 апреля 2009 (UTC)
Немного общей статистики по употреблению этих слов неспециалистами (по яндексу)
- Отмывание денег — 208 тыс. (3 млн.) страниц
- Легализация денежных средств — 30 тыс. (1 млн) страниц
- Легализация доходов — 19 тыс. (1 млн) страниц
- Отмывание доходов — 19 тыс. (1 млн) страниц
- Легализация преступных доходов — 7325 (620 тыс.) страниц
- Легализация незаконных доходов — 541 (330 тыс.) страниц
Данная статья описывает тип экономической активности — то есть не является лишь описанием юридического термина. В том числе, термин «преступление» и «преступный» находится, насколько я представляю, в ведении уголовных правонарушений, отмывание же денег зачастую производится легальными по форме схемами, которые могут включать лишь правонарушения гражданского и административного законодательства. Классическое отмывание денег — доходов казино — да, было именно легализацией доходов, полученных преступным путём. В текущей ситуации отмывание денег — это скорее создание и увеличение основательности видимости законности их получения бенефициарами. При этом деньги могут быть получены от легальных по форме занятий, просто находящихся в неформальном секторе экономики. Я был бы не против переименования статьи в «Легализация незаконных доходов», однако с учётом вышеприведённой статистики не вижу оснований для такого переименования.·Carn !? 12:21, 4 апреля 2009 (UTC)
- Термин «money laundering» имеет довольно чёткое определение: например, в английском праве под ним понимается «taking any action with property of any form which is either wholly or in part the proceeds of a crime that will disguise the fact that that property is the proceeds of a crime or obscure the beneficial ownership of said property» — т.е., это придание легального вида имуществу, которое полностью или частично получено преступным путём. В российском праве под «отмыванием денег» понимается то же самое — легализация доходов от преступной деятельности. Поэтому термин «Легализация преступных доходов» очень хорошо описывает суть такого явления. Результаты поиска в яндексе (равно как и в гугле) не является релевантным аргументом в данном случае: во-первых, термин «отмывание денег» нередко указывается в качестве синонима термина «легализации преступных доходов» даже в тех источниках, которые отдают предпочтение второму термину (что существенно повышает его встречаемость); во-вторых, большинство из представленных там источников не отвечают требованиям ВП:АИ и не более авторитетны в вопросе правильного словоупотребления, чем тетрадка первоклассника, пишущего слово «корова» с тремя ошибками. --aGRa 13:24, 4 апреля 2009 (UTC)
- Начиталась я Именования статей и, в особенности, обсуждения этого эссе... Мое юридическое сердце требует нормативного регулирования данного вопроса! А то одни разговоры и мнения и никакой четкости. Эх...
- Дамы и господа, позвольте, я конкретизирую дискуссию. Итак, аргументы Против переименования:
- 1) существует правило, которое уже упоминал -- Alexander Potekhin -- с сылкой на ВП:ИС. Повторять не буду. По этому правилу применительно к Википедии верным будет название "Отмывание денег" как наиболее часто употребляемая форма;
- 2) если переводить дословно размещенные на странице интервики, то в большинстве случаев получается "отмывание денег";
- 3) «Легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» - это легальный термин, взятый из Федерального закона «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» №115-ФЗ. НО учтите, что в Уголовном кодексе употребляется понятие «Легализация (отмывание) денежных средств или иного имущества, приобретенных другими лицами преступным путем», в Федеральном законе "О валютном регулировании и валютном контроле" в статье 12 употребляется словосочетание "отмывание денег" (в контексте "Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ)"), в международном праве преобладает термин "отмывание денег";
- 4) понятия «отмывание денег» используется не только в юриспруденции, но и в экономике и в литературе. В экономических словарях, кстати, используется словосочетание «отмывание денег»;
- 5) В статье описывается происхождение именно словосочетания "отмывание денег".
- Доводы За переименование:
- «Легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем»:
- 1) в российских нормативно-правовых актах чаще встречается термин «легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем»;
- 2) «отмывание денег» в большей степени используется в быту, в то время как «легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» - термин юридический, содержащийся в законе.
- «Легализация преступных доходов»:
- 1) наиболее часто используется в научных работах по юриспруденции и в источниках общего характера (по данным гугла);
- 2) научный термин, в отличии от "отмывания денег".
- Если у вас есть другие существенные аргументы - добавляйте прямо в «за и против»! (--Восточный Ветер 18:14, 6 апреля 2009 (UTC))
- Не рассмотрен вариант Легализация преступных доходов, который чаще всего встречается в научных работах по юриспруденции, которые являются основным источником материала для написания данной статьи. --aGRa 19:14, 6 апреля 2009 (UTC)
- Не согласна, что основным источником материала для данной статьи должны служить научные работы по юриспруденции. Не стоит излишне заужать понятие. Но согласна с вами - стоит рассмотреть и этот вариант. --Восточный Ветер 19:44, 6 апреля 2009 (UTC)
- Использовать в качестве источника научные работы требуют рекомендации ВП:АИ. --aGRa 19:50, 6 апреля 2009 (UTC)
- Я написала: научные работы по юриспруденции. Дело в том, что кроме юриспруденции есть еще и экономика, где это понятие также рассматривается. С ВП:АИ вобщем-то и не спорила.--Восточный Ветер 20:35, 6 апреля 2009 (UTC)
- Ну даже если поиск осуществлять по источникам общего характера: Google отмывание денег — 517 результатов, легализация преступных доходов — 556 результатов. Так что какой термин чаще употребляется — ещё вопрос. --aGRa 20:39, 6 апреля 2009 (UTC)
- Добавила аргументы по «Легализации преступных доходов» Дополняйте, если что-то не учла!
- Яндекс простым поиском дает другие результаты. Они уже приводились. При выборе названия статьи стоит ориентироваться на узнаваемость термина для русскоговорящего человека. Думаю, что стоит в самой статье указать на легальный и научный термины и, естественно, сделать редиректы. --Восточный Ветер 21:10, 6 апреля 2009 (UTC)
- Яндекс показывает погоду на Марсе. Поисковая выдача содержит только первую тысячу результатов, сколько их всего — неизвестно, цифре в «3 миллиона» на первой странице верить нельзя (гугл тоже показывает цифры аналогичного порядка, а реальных результатов выдаёт чуть больше 500). Поэтому ещё вопрос, какой из терминов более узнаваем, особенно учитывая, что процент специалистов-юристов среди интересующихся данным термином значительно выше, чем в среднем по популяции. --aGRa 06:49, 7 апреля 2009 (UTC)
- Ну даже если поиск осуществлять по источникам общего характера: Google отмывание денег — 517 результатов, легализация преступных доходов — 556 результатов. Так что какой термин чаще употребляется — ещё вопрос. --aGRa 20:39, 6 апреля 2009 (UTC)
- Я написала: научные работы по юриспруденции. Дело в том, что кроме юриспруденции есть еще и экономика, где это понятие также рассматривается. С ВП:АИ вобщем-то и не спорила.--Восточный Ветер 20:35, 6 апреля 2009 (UTC)
- Использовать в качестве источника научные работы требуют рекомендации ВП:АИ. --aGRa 19:50, 6 апреля 2009 (UTC)
- Не согласна, что основным источником материала для данной статьи должны служить научные работы по юриспруденции. Не стоит излишне заужать понятие. Но согласна с вами - стоит рассмотреть и этот вариант. --Восточный Ветер 19:44, 6 апреля 2009 (UTC)
- Не рассмотрен вариант Легализация преступных доходов, который чаще всего встречается в научных работах по юриспруденции, которые являются основным источником материала для написания данной статьи. --aGRa 19:14, 6 апреля 2009 (UTC)
- Предлагаю голосование, а то дискуссия давно превратилась в набор мнений (--Восточный Ветер 19:44, 6 апреля 2009 (UTC)):
- Голосования здесь не будет. Решение здесь принимается не по числу голосов, а по итогам анализа аргументов. Пожалуйста, не добавляйте никаких голосований, их результаты всё равно не могут быть учтены при подведении итога. --aGRa 19:50, 6 апреля 2009 (UTC)
- Хорошо. Пречитала правила по переимонованию - вы правы. --Восточный Ветер 20:35, 6 апреля 2009 (UTC)
- Голосования здесь не будет. Решение здесь принимается не по числу голосов, а по итогам анализа аргументов. Пожалуйста, не добавляйте никаких голосований, их результаты всё равно не могут быть учтены при подведении итога. --aGRa 19:50, 6 апреля 2009 (UTC)
Уважаемый aGRa, несмотря на то, что я инициатор переименования, прошу Вас как администратора, подвести итог. Эх, если бы мы все, кто поучаствовал в обсуждении, сделали бы такой же по объёму вклад в саму статью... После такого бурного и напряженного обсуждения даже расхотелось как-то поднимать вопрос о переименовании таких статей, как, например, Обналичка--Basus Ius Group 04:02, 9 апреля 2009 (UTC)
- Я в данной ситуации могу только взять самоотвод :) --aGRa 05:21, 9 апреля 2009 (UTC)
- Спасибо за образцовую непредвзятость. Буду искать другого администратора.--Basus Ius Group 08:44, 9 апреля 2009 (UTC)
Само по себе несовпадение названия статьи с юридическим термином не является, ИМХО, достаточным основанием для переименования. "Неправильное" наименование должно создавать достаточные проблемы пользователям. В частности, затруднять дальнейший поиск материала по данной теме. В этом смысле, профессионалы не пострадают (им известно, что термин легализация заменяется в просторечии на отмывание денег), а непрофессионалам поможет указание на термин позитивного права в самой статье. Результаты статистического анализа не дают убедительных оснований для вывода о том, какой вариант (легальный или используемый) является более употребительным. С другой стороны само указание в формулировке закона на "отмывание" в скобках является явным свидетельством того, что законодатель признает широкое употребление термина "отмывание". Настолько широкое, что считает необходимым включить его в текст нормы (что само по себе достаточно редкий случай в юриспруденции). Правильное замечание относительно бытового смысла термина не является основанием для переименования, потому что сам термин изначально экспулатирует этот бытовой аспект смысла. Полагаю, что этого достаточно. Против переименования. Легализация преступных доходов или отмывание доходов может быть более правильным вариантом, но не является предметом данного обсуждения. Stan 13:45, 9 апреля 2009 (UTC)
Итог
Оставлено старое название как более распространённое, а также учитывая тот факт, что статья не посвящена _исключительно_ описанию трактовок данной практики российским федеральным законом и прочими юридическими нормативными документами. --Volkov (?!) 07:00, 10 апреля 2009 (UTC)
- Выше было показано, что это название не является более распространённым, см. результаты поиска в Google. Впрочем, как хотите. --aGRa 18:44, 10 апреля 2009 (UTC)
Дурацкая категория, существующая непонятно для каких целей, так ещё и неправильно названная — в единственном числе, как принято в чудаковатой франковики. --Ghirla -трёп- 08:05, 3 апреля 2009 (UTC)
- Переименовать. А насчет дурацкости не согласна)))! Julmin 21:38, 7 апреля 2009 (UTC)
Итог
Возражений против переименования категории в «более русское» название высказано не было - переименовано. Dinamik 11:23, 13 мая 2009 (UTC)
Шаблоны метрополитена
По обоим - а что, кто-то собрался делать шаблоны по второй и третьей линиям? Я так смысла не вижу. AndyVolykhov ↔ 10:57, 3 апреля 2009 (UTC)
- Тоже против. Нет смысла пока. infovarius 13:48, 8 апреля 2009 (UTC)
Итог
Это был результат деятельности анонимного участника, неоднократно блокировавшегося за свои действия. Я вернул к состоянию до его правок, дубликаты удалил. — Cantor (O) 10:33, 7 мая 2009 (UTC)